Список легендарных существ из Японии
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( февраль 2017 г. ) |
Часть серии о |
Японская мифология и фольклор |
---|
![]() |
Мифические тексты |
Божества |
Легендарные существа и городские легенды |
Мифические и священные места |
Священные объекты |
Синто и буддизм |
Ниже приводится список Акума ( демонов) , Юрэй ( призраков ), Ёкаев (духов), Ками и других легендарных существ , которые известны в японском фольклоре и мифологии .
А
[ редактировать ]- Абуми-гути
- Маленький пушистый цукумогами, созданный из стремени конного солдата, павшего в бою. Обычно он остается на месте и ждет возвращения своего создателя, не подозревая о смерти этого солдата.
- Абура-акаго
- Младенец-призрак, который слизывает масло из ламп андон . Некоторые полагают, что на самом деле это голодные кошки, ищущие белок рыбьего жира.
- Абура-сумаши
- Большеголовый дух, обитающий в горных перевалах префектуры Кумамото , считается реинкарнацией человека, который украл нефть, а затем сбежал в лес.
- Агубанба ( Agubanba , букв. « Ясеневая старуха » )
- Слепая женщина- ёкай -каннибалистка родом из префектуры Акита . В основном она нацелена на молодых женщин, которые только что достигли совершеннолетия . Также известна как Агубанба ( 灰坊主 , букв. « Пепельная бритва » ) .
- его там нет
- Рыжая корова , участвовавшая в строительстве храма Энзо-дзи в Янаидзу, Фукусима .
- он же Манто
- Призрак в красной или синей мантии, который предлагает в ванных комнатах красные или синие рулоны туалетной бумаги, а затем убивает любого, кто ответит по своему выбору: сдирание кожи для красных, удушение для синих.
- Он не улыбнулся
- Дух, слизывающий грязь в неопрятных ванных комнатах.
- Акашита
- Существо с волосатым лицом, когтистыми руками и большим красным языком, которое черной тучей нависает над шлюзом, принадлежащим злодею.
- Он пришел
- Красная детская рука, свисающая с дерева в городе Хатинохе в префектуре Аомори , в сопровождении гипнотически красивой женщины, стоящей под деревом, чтобы заманивать людей в свою порой смертельную хватку.
- Аккорокамуи
- Гигантское айнское чудовище, напоминающее осьминога , которое предположительно скрывается в заливе Учиура на Хоккайдо .
- Все кончено
- Дух, который живет в пепле очагов префектур Акита и Иватэ и появляется, когда кто-то играет с пеплом.
- Акугё
- Вид морского монстра -людоеда , напоминающий гигантскую рыбу, обитающий в морях недалеко от провинции Киби .
- Акума
- Общий термин для худших из худших демонов и дьяволов, японский христианский термин для Дьявола и японский буддийский термин для Мары .
- Акуродзин-но-привет
- Призрачный пожар из префектуры Миэ , который появляется в дождливые ночи и серьезно поражает тех, кто не бежит от него.
- Амаби
- Японская русалка -ёкай, вышедшая из моря, чтобы предсказать эпидемию или обильный урожай, и велела повесить ее изображение в разных местах на удачу. его популярность резко возросла Во время пандемии Covid .
- Амабуракосаги
- Ритуально-дисциплинарный демон из Сикоку , цель которого - напугать непослушных детей и заставить их вести себя хорошо.
- Амамехаги
- Ритуально-дисциплинарный демон из Хокурику , цель которого - напугать непослушных детей и заставить их вести себя хорошо.
- Аманодзяку
- Незначительный демон, искушающий людей совершать злые поступки, наиболее известный из которых описан в сказке об Урико-химэ .
- из Аманоза
- Чудовищная богиня, упомянутая в Кудзики , рожденная свирепым духом Сусаноо (его ара-митамой ), когда он изверг его, чтобы изгнать его.
- Аматэрасу
- Синтоистская бога богиня солнца, сестра Сусаноо, бога бури, и Цукуёми, луны.
- Амазаке-отец
- Дух старухи из префектур Мияги и префектуры Аомори просит сладкого саке , который приходит поздно ночью и детским голосом , принося болезнь (обычно оспа или простуду ) тому, кто ответит, если только в дверной проем не положить кедровую ветку, чтобы отпугнуть ее.
- Он злится
- Дух маленького мальчика, играющий под дождем, которого некоторые считают ребенком-слугой китайского бога дождя Уши.
- Амэмасу
- Живущее в озере существо айнов , напоминающее гигантскую рыбу или кита , известное тем, что топит корабли, а иногда принимает облик красивой женщины, чтобы заманить моряков на смерть.
- Амеонна
- Женский дух, известный тем, что вызывает дождь.
- Амикири
- Дух с птичьей головой, ракообразными руками и змеиным телом, разрезающий рыболовные и противомоскитные сетки.
- Аморонагу
- Женщина -тэннё с острова Амами Осима в префектуре Кагосима , которая, как говорят, купается в бассейнах и водопадах в ущельях.
- душа
- Ритуально-дисциплинарный демон из префектуры Иватэ , цель которого — напугать непослушных детей и заставить их вести себя хорошо.
- Аоандон
- Демонический дух, который возникает из лампы андон в конце Хякумоногатари Кайданкай .
- Аобозу
- Синий дух-монах, который, в зависимости от сказки, иногда похищает детей.
- Аоньёбо
- Женщина-призрак, которая скрывается в заброшенном императорском дворце, ожидая посетителей, которые так и не пришли, и даже если бы они пришли, она бы убила и сожрала их за то, что они не тот человек, которого она ждет.
- Аосагинохи
- Почтенная цапля с черной короной , ставшая ёкаем и теперь сияющая переливающимся синим светом в ночное время и выдыхающая светящуюся золотую пыль.
- Он растет и рты
- Старуха, обладающая магическими способностями, родом из префектуры Гифу .
- Аши-Магари
- Дух из префектуры Кагава , который по ночам опутывает ноги путников. Часто считается, что это дело рук тануки .
- Асинагатенага
- Пара персонажей из Кюсю , один с длинными ногами и короткими руками, а другой с длинными руками и короткими ногами.
- Аякаси
- Общий термин для ёкаев , которые появляются на поверхности водоема или над ней.
- Адзукиарай / Адзукитоги
- Дух, который моет бобы адзуки на берегу реки или другого водоема.
- Азукибаба
- Старуха -ёкай , которая перемалывает бобы адзуки, но предпочла бы сожрать человека.
Б
[ редактировать ]- Запекание
- Призрачный скелет кита, который дрейфует вдоль береговой линии префектуры Симанэ в сопровождении странных птиц и рыб, пытается отомстить за своих убитых сородичей, проклиная китобоев и тех, кто ест китовое мясо, чумой и огнем.
- из Баккена
- Кошачий дух, меняющий форму, отличающийся от некоматы тем, что у него нет двух хвостов и он немного менее злобный.
- Пекарня
- Соломенная сандалия ( дзори ), которая ожила как цукумогами и теперь вызывает шум по ночам.
- Бакоцу
- Демонический пылающий конь-скелет , который, как полагают, является духом лошади, погибшей в огне.
- Сырой
- Сверхъестественный зверь, похожий на тапира и пожирающий сны и кошмары.
- басан
- Большой куриный монстр из провинции Ийо , дышащий холодным огнем, который не горит.
- Басё но сэй
- Дух бананового дерева , принимающий человеческий облик.
- Бетобето-сан
- Невидимый дух, который следует за людьми по ночам, издавая звук шагов.
- Бинбогами
- Дух, который приносит бедность и другие подобные страдания, если его не успокоить запеченным мисо .
- Бива-бокубоку
- Бива , которая ожила как цукумогами и теперь играет сама по себе по ночам.
- Бороборотон
- Футон , который ожил как цукумогами и теперь оживает ночью, чтобы попытаться убить спящего на нем человека, выбрасывая его из кровати, а затем обертывая вокруг головы и шеи с намерением задушить и задушить.
- Возьми это
- Невидимый дух, цепляющийся за людей, вызывающий трусость и дрожь.
- Бьякко
- Японский эквивалент китайского Белого Тигра Запада.
- Бёбунозоки
- Цукумогами , который выходит из бёбу, чтобы шпионить за людьми.
С
[ редактировать ]- Чимиморё
- Общий термин для чудовищ гор и рек.
- Чочинби
- Демоническое пламя ( ониби ), напоминающее бумажные фонарики, появляется на тропинках между рисовыми полями, но исчезает, когда кто-то подходит слишком близко.
- Тёчинобакэ
- Монстр -фонарь Тётин , которого некоторые считают цукумогами .
Д
[ редактировать ]- Дайдарабочи
- Гигант , ответственный за создание географических особенностей Японии, когда она движется и спит.
- Дайтенгу
- Самый мудрый, самый сильный тенгу , каждый из которых похож на краснокожего старика с длинным носом и живет на отдельной горе. Самый мудрый и могущественный дайтенгу из всех — Содзёбо с горы Курама , король и бог всех тэнгу.
- Данзабуро-дануки
- Бакэ -дануки с острова Садо . Один из трёх самых известных тануки .
- Дацуэ-ба
- Старуха из Подземного мира, которая снимает одежду (или кожу, если она раздета) с мертвых и передает их Кенео на взвешивание.
- Додомечи
- Женщина, которая была проклята иметь длинные руки с птичьими глазами из-за ее привычки воровать деньги.
- Доноцура
- Безголовый гуманоидный ёкай с лицом на туловище.
- Двенадцать
- Общее название типа синтоистских хранителей или духов, считающихся божествами границ и путей.
И
[ редактировать ]- Эненра
- Смутно гуманоидный монстр, созданный из дыма и тьмы, который появляется из костров, но обычно виден только чистым сердцем.
- Энко
- Слово, обозначающее Сикоку и каппу западного Хонсю .
Ф
[ редактировать ]- Фуджин
- Синтоистский . бог ветра, брат Райджина бога грома
- Фунаюрей
- Злые призраки людей, погибших в море, которые теперь стремятся потопить корабли, чтобы к ним присоединились живые.
- Это будет украдено
- Птицеподобное существо, охваченное пламенем и бесцельно летающее, считается беспокойным духом тех, кого не похоронили должным образом.
- Фури
- , похожий на обезьяну Китайский ёкай , который может планировать с дерева на дерево.
- Фуруцубаки-но-рей
- Древняя камелия . , ставшая злой и теперь высасывающая души людей, если они подходят к ней слишком близко
- Фуру-уцубо
- Выброшенный колчан убитого лучника, оживший как цукумогами .
- Футакучи-онна
- Призрачная женщина со вторым ртом на затылке, который шепчет женщине и требует, чтобы ее накормили.
Г
[ редактировать ]- Гагозе
- Демон, известный тем, что напал на молодых священников в Ганго-дзи . храме
- Гаки
- Вечно голодающие призраки особо жадных в жизни людей.
- Гашадокуро
- Гигантский скелет , представляющий собой дух мертвых, оставшийся непогребенным после достаточно крупной катастрофы. Также известен как гайкоцу .
- Генбу
- Японский эквивалент китайской черной черепахи Севера.
- Горё
- Мстительные духи погибших дворян и мучеников.
- Гозу и Мезу
- Два выдающихся стража Подземного мира, один с головой быка, а другой с лицом лошади.
- Ухо
- Другое название тенгу .
- Гьюки
- Another name for ushi-oni .
ЧАС
[ редактировать ]- Следовать за
- Призрачный огонь, вырастающий из основания могил.
- Хакуджа-но Мёдзин
- Белое змеиное божество. [1]
- Хакутаку
- Зверь , похожий на яка , передавший знания о вредных духах.
- Хакудзосу
- Имя кицунэ , известного тем, что выдавал себя за буддийского священника.
- Ханако-сан
- Дух юной девочки времен Второй мировой войны, которая обитает в туалетах начальной школы и часто посещает ее.
- Хання
- Маска Но , изображающая ревнивую женщину-демона.
- Харадаши
- Гуманоидное существо с гигантским лицом на животе, которое любит смешить людей своими дурацкими выходками.
- Харионаго
- Женщина из префектуры Эхимэ с шипами на кончиках каждой пряди длинных цепких волос, которые она использует, чтобы поймать в ловушку и напасть на мужчин, которые осмеливаются улыбнуться ей в ответ, когда она улыбается им.
- Хасихимэ
- Женщина, чья ревность превратила ее в злого духа, связанного с определенным мостом в Удзи .
- Хейкеганс
- Крабы с человеческими лицами на панцирях, которые, как говорят, являются духами воинов, погибших в битве при Дан-но-уре .
- Хибагон
- Японская версия снежного человека или йети , замеченная на горе Хиба в префектуре Хиросима .
- Хидеригами
- Говорят, что китайские духи вызывают засуху.
- Привет
- похожий на павиана Китайский ёкай, .
- Хикешибаба
- Старуха, гасящая фонари.
- Хинезуми
- Крыса с огнеупорным мехом, обитающая в пламени вечно горящего дерева глубоко в горах южного Китая.
- Хиноде
- Момент рассвета, когда материальный мир и духовный мир перекрываются, а ночные существа отступают, пока не наступят сумерки.
- Хитобашира
- Вид человеческого жертвоприношения, при котором человека заживо закапывают в фундамент нового здания, чтобы принести удачу.
- Хитодама
- Призрак огненного шара, который появляется, когда кто-то умирает, обозначая дух умершего.
- Хито-гицунэ
- Тип одержимости духами, о котором рассказывают в регионе Тюгоку .
- Хитоцумэ-кодзо
- Лысый детский дух с единственным глазом, похожим на циклопа .
- Хитоцумэ-нюдо
- Дух-монах с единственным глазом, похожим на циклопа.
- Хиёрибо
- Дух, останавливающий дождь.
- Ходить
- Злой дух Тамамо-но-Маэ , освободившийся после открытия ее истинной природы как кицунэ , был выслежен на равнинах Насу и стал Сэссё-сэки .
- Хоне-онна
- Женщина-скелет, которая ищет любви, но несет смерть, как рассказывается в истории Ботан Доро , призрачный персонаж которой является одним из трех самых известных онрё .
- Хо-о
- Легендарная китайская птица Фэнхуан , которая повелевает всеми другими птицами.
- Хоши но Тама
- Шар, охраняемый кицунэ (духом лисы), который может дать тому, кто его получит, силу заставить кицунэ помочь ему. Говорят, что он хранит в себе некоторые резервы силы кицунэ .
- Хосоши
- Четырехглазый ритуальный экзорцист, владеющий мечом, который возглавляет похоронные процессии и изгоняет злых духов.
- Зима
- Буддийский термин, используемый, среди прочего, для обозначения умершего человека.
- Хякки Яко
- Парад привидений, духов и демонов, происходящий ночью.
- Хякуме
- Мясистый дух с сотней пристально смотрящих желтых глаз, чем-то внешне напоминающий нуппепо .
- Хёсубэ
- Вариант волосатой каппы с Кюсю , который обитает в подводных пещерах и предпочитает баклажаны огурцам.
я
[ редактировать ]- Ибараки-додзи
- Имя особенно известного они, подчиненного Сютэн-додзи .
- Ичирен-бозу
- Четки, ожившие в виде цукумогами .
- Икирё
- По сути, это живой призрак , поскольку это душа живого человека вне его тела. Противоположность Сирё .
- Объятие
- Огромный, очень длинный морской змей, который движется над лодками по длинной медленной дуге, капая обильное количество густой вязкой нефти, обнаружен у побережья провинции Хитачи .
- Инугами
- Дух собаки, созданный, которому поклонялись и используемый семьей посредством колдовской жестокости к животным.
- Инугами Гёбу
- Имя бакэ-дануки из Мацуямы в провинции Иё .
- Исинагенджо
- Морское явление вблизи префектур Нагасаки , Эносима и префектуры Сага , когда возле корабля происходит сильный всплеск, как если бы в море был брошен огромный валун, но после этого валуна не было видно.
- Изонада
- Гигантское морское чудовище , похожее на акулу , с хвостом, покрытым зазубринами, замечено у берегов Западной Японии.
- Исси
- Озерное существо, похожее на Лохнесское чудовище , обитающее в озере Икеда на острове Кюсю .
- Ицумаде
- Жуткая огнедышащая птица-рептилия-монстр с почти человеческим лицом, названная в честь своего крика.
- Иттан-момент
- Рулон хлопка из префектуры Кагосима , который ожил как цукумогами и теперь пытается задушить людей, обматывая их лица.
- Ияя
- Женщина, которая выглядит привлекательно сзади, но у нее лицо старика, если смотреть спереди.
- Идзанаги
- Ками , известный как первый мужчина, брат-муж первой женщины Идзанами .
- Идзанами
- Ками , известная как первая женщина, сестра-жена первого мужчины Идзанаги .
Дж
[ редактировать ]- Джами
- Злой горный дух.
- Джанджанби
- Дрейфующие огненные шары из префектуры Нара , названные в честь издаваемого ими звука и считающиеся разновидностью ониби .
- Джатаи
- Складная ширма, ожившая в виде цукумогами .
- Джибакурей
- Тип призрака, привязанный к определенному месту или ситуации.
- Ваше тело
- Призраки злых людей, приговоренных поедать человеческие трупы.
- Джинменджу
- Дерево с цветами, напоминающими человеческие головы, которые улыбаются и смеются, даже когда их лепестки опадают и увядают, как любой обычный цветок.
- Джинменкен
- Собаки с человеческим лицом упоминаются в японских городских легендах.
- Джисин-намазу
- Гигантский сом, обитающий под землей, который вызывает землетрясения и цунами при движении . Его обвиняли во время в Ансее . землетрясения и цунами [ нужна ссылка ]
- Джорогумо
- Паук - ёкай , который превращается в привлекательную женщину, чтобы заманить мужчин в качестве добычи.
- Джубокко
- Вампирическое дерево , растущее на старых полях сражений и заманивающее в ловушку тех, кто подходит слишком близко к нему, чтобы истощить их кровь острыми полыми ветвями.
К
[ редактировать ]- Кахаку ( 河北 )
- Еще одно слово для каппы .
- Кайбё
- Сверхъестественные кошки, наиболее известными из которых являются бакэнэко и некомата , а также манэки-нэко . в некоторых случаях
- Какурезато
- Деревни, спрятанные глубоко в горах, жители которых живут мирно и без конфликтов. Только те, кто особенно добросердечен, могут наткнуться на какурезато , но не могут вернуться сюда после ухода.
- Камаитачи
- Серповидная ласка , которая обитает в горах региона Косинэцу и путешествует верхом на пылевых дьяволах.
- Сосед по комнате
- Дух-монах, который шпионит за людьми, пока они пользуются туалетом.
- Камея
- Банка сакэ , которая ожила в виде цукумогами .
- Мы
- Общий термин для богов и духов в религии синтоизма .
- Камикири
- Ёкай , тайно стригущий волосы на головах людей.
- Канедама
- Дух, несущий деньги.
- Кангитен
- Слоноголовый бог Блаженства, почитаемый главным образом в Сингон и Тэндай школах японского буддизма , сравнимый с Ганешей .
- Каппа
- Знаменитый водный монстр-рептилия с наполненной водой головой и любовью к огурцам.
- Карасу-тенгу
- низкого ранга Тэнгу , похожий на антропоморфную птицу.
- Карура
- Божественный антропоморфный орел, родственный индуистскому Гаруде .
- Каса-обаке
- Монстр с бумажным зонтиком, которого иногда называют цукумогами .
- Каша
- Демон, похожий на телегу, спускающийся с неба, или демон, похожий на кошку, уносящий трупы злодеев.
- Катавагурума
- Разновидность ваньюдо , где вместо головы монаха в горящем колесе изображена страдающая женщина.
- Кава акаго
- Речной дух, который притворяется плачущим ребенком, чтобы заманить людей на шалости, которые иногда оказываются фатальными для жертвы.
- Каваусо
- Озорные духи речной выдры, меняющие форму.
- Вечер
- Огненные шары с человеческими лицами внутри, о которых рассказывают в префектуре Коти и которые считаются разновидностью онрё .
- Кенео
- Старик, сидящий в Подземном мире, взвешивает одежду (или кожу), подаренную ему Дацуэ-ба .
- Совет по рынку
- Пушистые белые дождевики, бесцельно парящие в воздухе, являются предвестниками удачи.
- Китченген
- Небольшое существо, похожее на собаку, полностью покрытое длинной шерстью, которое некоторые считают духом болезни.
- Проверять
- Духи деревьев с Окинавы , похожие на рыжеволосых маленьких детей.
- Кидзё
- Термин для женщин- они , самая известная из которых — Онибаба .
- Киноко
- Вариант ямаваро из региона Кинки , который напоминает очень маленького ребенка в тех очень редких случаях, когда его вообще можно увидеть.
- Сделайте
- Японская версия китайского цилинь , состоящая наполовину из дракона , наполовину из оленя с рогами, рыбьей чешуей и бычьим хвостом. Считается защитным существом и хранителем металлического элемента.
- Кицунэ
- Озорные духи- лисы , меняющие форму , имеющие до девяти хвостов.
- Кицунэби
- Атмосферные призрачные огни, предположительно, являются пламенем, созданным кицунэ .
- Кицунэ-но ёмейри
- Парад призрачных огней, напоминающий свадебную процессию, предположительно возник из-за свадьбы двух кицунэ .
- Киёхимэ
- Женщина, превратившаяся в змею демона- в ярости безответной любви.
- Кодама
- Говорят, что духи, живущие на деревьях, являются причиной эха.
- Кокакучо
- Ночная птица, которая, как говорят, крадет младенцев и связана с убуме .
- Все
- Пара собак- львов , охраняющих входы в храмы и святилища.
- Конаки-город
- Мстительный дух младенца, оставленный умирать, он плачет, пока кто-нибудь не поднимет его, а затем превращается в тяжелый камень и разбивает его.
- Коноха-тенгу
- низкого ранга Тэнгу , напоминающий антропоморфную птицу.
- из Коромоды
- Меняющий размер осьминог, похожий на ёкай , обитающий в водах, граничащих с Киото и префектурами Фукуи .
- Коропоккуру
- Маленький человек из айнского фольклора.
- Корори
- Гибридный зверь, напоминающий тануки с полосами тигра и пастью волка.
- Косенджоби
- Огненные шары, парящие над бывшими полями сражений.
- Косодэ-но-тэ
- Косодэ , оживший как цукумогами .
- Котобуки
- Японская химера с чертами зверей китайского зодиака: голова крысы, уши кролика, рога быка, грива лошади, гребень петуха, борода овцы, шея дракона, спина как у кабана, тигриная шея. плечи и живот, руки обезьяны, задняя часть собаки и хвост змеи.
- Кото-фурунуши
- Кото , который ожил как цукумогами и теперь имеет злобное демоническое лицо и гриву из веревок, но обычно остается на месте и ничего не делает.
- Кубикаджири
- Ночной безголовый зверь, бродящий по кладбищам, пахнущий свежей кровью и пожирающий головы своих жертв.
- Кучисаке-онна
- Злой дух женщины, чье лицо было изуродовано улыбкой Глазго , которая нападает на людей, чтобы нанести такие же увечья тем немногим, кого она не убивает сразу.
- Куда-гицунэ
- Небольшое животное, похожее на лису, используемое в колдовстве.
- Пчела
- с человеческим лицом Корова , которая предсказывала либо эпидемию, либо обильный урожай и велела развешивать ее изображения в разных местах на удачу.
- Кумо Ёкай
- Японский демон-паук.
- вместе
- Длинная тонкая полоска бумаги, которая покачивается на рисовых или ячменных полях жарким летом. Этот ёкай на самом деле является недавним изобретением.
- Кузурю
- Девятиглавое божество-дракон, связанное с водой.
- Кёкоцу
- Скелетная фигура, вылезающая из колодца, где кто-то умер насильственной смертью.
- Кёнши
- Японская версия китайского прыгающего вампира, известного как цзянши .
- Кёринрин
- Свитки или бумаги, ожившие в виде цукумогами .
- Кьюби
- Другое название кицунэ .
М
[ редактировать ]- Макурагаеши
- Ёкай , который переворачивает подушки и двигает телами спящих.
- Манэки-нэко
- Приносящий удачу кошачий дух, обычно изображаемый в статуэтках.
- Мазоку
- Общий термин для демонов, дьяволов и злых духов.
- Мекурабе
- Размножающиеся, объединяющиеся человеческие черепа, угрожавшие Тайра-но Киёмори в его дворе в «Сказании о Хэйке» .
- Менрейки
- Цукумогами , состоящее из масок гигаку .
- Миагэ-нюдо
- Разновидность микоси-нюдо с острова Садо , которая вырастает так быстро, как только вы поднимаете на нее взгляд, но исчезает, если вы вместо этого смотрите вниз.
- Микарибаба
- Одноглазая старуха из региона Канто .
- Микоси-нюдо
- Лысый гоблин с вытянутой шеей, который любит пугать людей, выглядывая поверх складных ширм и тому подобного.
- Мисаки
- Термин для обозначения различных высокопоставленных божественных духов.
- Митама
- Дух ками или душа умершего человека, состоящий из четырех частей: ара-митама , ниги-митама , саки-митама и куси-митама .
- Мизучи
- Опасный водный дракон , которого некоторые считают божеством.
- Мокумокурен
- Рой глаз появляется на бумажных раздвижных дверях в старых зданиях.
- Момонджи
- Озорной дух, принимающий облик старика и поджидающий путников на каждой развилке дорог.
- Мононоке
- Общий термин для любого озорного или неприятного существа неопределенного происхождения, иногда используемый для обозначения ёкай .
- Моринджи-но-кама
- Другое название бунбуку чагама — чайник для запекания дануки .
- Морё
- Общий термин для обозначения различных водных демонов, поедающих трупы.
- Муджина
- Меняющий форму дух барсука .
- Мёбу
- Титул, который иногда дается высокопоставленному - кицунэ слуге Инари Оками .
- Мёджин
- Титул, исторически присвоенный ками и, как следствие, их святыням.
Н
[ редактировать ]- И хаге
- Ритуально-дисциплинарный демон из полуострова Ога района префектуры Акита, цель которого - напугать непослушных детей и заставить их вести себя хорошо.
- Распространение
- Гигантский сом , обитающий под землей и вызывающий землетрясения при движении.
- Некомата
- Злобный кот ёкай либо с двумя хвостами, либо с раздвоенным хвостом, отличается от бакэнэко тем, что обычно не меняет форму.
- Никуджин
- Другое название нуппепо .
- Никто
- Огромное морское существо, похожее на белого кита , с гуманоидными чертами лица, обитающее в субарктических океанах. Этот ёкай на самом деле является недавним изобретением.
- Нингё
- Человек-рыба или русалка , о плоти которой иногда говорят, что она дарует хорошее здоровье и долгую жизнь, а то и полное бессмертие.
- И глупость
- Монстр, похожий на белку-летягу (возможно, вдохновленный индийской гигантской белкой-летягой ).
- Нодерабо
- Дух-монах, который посещает заброшенные храмы и звонит в колокол, когда вокруг никого нет.
- Ноггин
- Опасный тип кицунэ с Кюсю , который, как известно, вселяется в людей.
- Ноппера-бо
- Безликий призрак , который любит пугать людей, и его иногда путают с мужиной .
- Нозучи
- Толстое змееподобное существо.
- Нуэ
- Японская химера с головой обезьяны , телом енотовидной собаки , ногами тигра и змееголовым хвостом. Это мучило Императора кошмарами в Хэйке Моногатари .
- Нукекуби
- Злобный человекоподобный монстр, чья голова отделяется от тела, часто путается с гораздо более мирным рокурокуби , чья шея просто простирается на неопределенный срок.
- Нуппеппо
- Оживленный кусок разлагающегося мяса со смутно гуманоидными чертами.
- Нурарихён
- Странный большеголовый персонаж, который пробирается в дома напряженными вечерами и, по слухам, является боссом всех ёкай .
- Нуре-онна
- чудовище Змееподобное с женской головой, появляющееся на берегу моря.
- Нуриботоке
- Оживший труп с почерневшей плотью и свисающими глазами.
- Нурикабе
- Призрачная стена, которая ловит и сбивает путешественников ночью.
- Нюдо-бодзу
- Ёкай , который становится выше, чем дальше смотрят вверх, но сжимается и исчезает, если вместо этого смотреть вниз.
- Нюнайсудзуме
- Воробьи , вылетевшие изо рта изгнанного поэта Фудзивара-но Санеката .
ТО
[ редактировать ]- Обаке
- Различные духи-оборотни, являющиеся разновидностью ёкай ; также известный как бакемоно .
- Обарийон
- Ёкай , который едет верхом на человеческой жертве и становится невыносимо тяжелым.
- Оборогурума
- Повозка с бычьим лицом в повозке, появляющаяся туманными ночами в Киото .
- Огама
- Гигантская жаба , выдыхающая радужный дым и вооруженная гигантским копьем против любого, кто на нее нападет.
- Оива
- Призрак женщины с изуродованным лицом, отравленной и убитой мужем. Самый известный онрё из всех.
- Окабуро
- переодевающийся в одежду другого пола Ёкай, , который часто посещает бордели.
- Оками
- Могущественный волчий дух, который либо забирает жизнь человека, либо защищает ее, в зависимости от действий, которые он совершает в своей жизни.
- Окику
- Призрак служанки, пересчитывающей тарелки, которая встретила трагический конец. Один из трёх самых известных онрё .
- Окуби
- Огромное лицо женщины, появляющееся в небе, либо предвещает беду, либо вызывает ее.
- Окури-ину
- Призрачная собака , которая следует за одинокими путниками и нападает на них, если они спотыкаются и падают. Похож на Черную собаку из английского фольклора.
- Омагатоки
- Момент сумерек, когда духовный мир и материальный мир перекрываются, когда ночные существа выходят играть, пока не наступит рассвет.
- Люби его
- Гигантская многоножка -людоед , живущая в горах и считающая человеческую слюну токсичной.
- Oni
- Классический японский демон . Это существо, похожее на огра , у которого часто есть рога.
- Онибаба
- Демоническая ведьма Адачигахары .
- Место рождения
- Демоническое пламя, высасывающее жизнь тех, кто подходит к нему слишком близко.
- Онихитокучи
- Разновидность одноглазых они , убивающих и поедающих людей, достаточно больших, чтобы сожрать человека за один укус.
- Оникума
- Двуногий медведь ёкай из долины Кисо в префектуре Нагано , который по ночам вывозит скот из деревень.
- Онмораки
- Птица -демон , созданная из духов только что умерших трупов.
- Онмёдзи
- Человек, обладающий способностями, подобными силам ёкая , обычно нанимаемый императорским двором для ритуалов гадания и тому подобного.
- Онрё
- Мстительный призрак сформировался из сильных чувств, таких как ярость или печаль .
- Онюдо
- Общий термин для ёкаев , принимающих облик буддийских монахов.
- Осакабехимэ
- Старуха ёкай , проживающая в замке Химэдзи и умеющая читать сердца людей и манипулировать ими.
- Осаки
- Термин, обозначающий владение кицунэ .
- Ото-химэ
- Дочь Рюджина, Бога-Дракона, описанная в сказке об Урасиме Таро .
- Отороши
- Волосатое существо, которое сидит на воротах тории святилищ и храмов.
- Без
- Разновидность яма-уба с разрезанным ртом и телом, покрытым длинными черными волосами.
Р
[ редактировать ]- Райджин
- Синтоистский бог грома , брат Фуджина, бога ветра.
- Райю
- Зверь, похожий на собаку, падающий на землю в ударе молнии, считается спутником Райджина.
- Рейкон
- Синтоистский термин , обозначающий душу.
- Роджинби
- Призрачный огонь, появляющийся вместе со стариком, иногда считается делом рук тенгу .
- Рокурокуби
- Человек, обычно женщина, чья шея может растягиваться до бесконечности, в отличие от гораздо более злобного нукекуби , чья голова полностью отделяется.
- В Рюгу
- Подводный Дворец Дракона, где живет Рюджин , Бог-Дракон.
- Рюджин
- Морской Бог-Дракон, обитающий в подводном Дворце Дракона и отец Ото-химэ .
- Рюу
- Японский дракон .
С
[ редактировать ]- Са Годжо
- Водное чудовище Ша Уцзин из «Путешествия на Запад» часто интерпретируется в Японии как каппа .
- Сакабашира
- Перевернутая деревянная колонна в храме, привлекающая ёкаев и приносящая неудачу.
- Самебито
- Человек - акула из подводного Дворца Дракона .
- Санкай
- Аморфный дух последа, который занимает место ребенка, если о беременной матери не заботятся должным образом.
- Сансей
- Гуманоидный ёкай с одной ногой, вывернутой назад.
- Разделиться
- Разновидность ониби , которая выглядит как счетная пластина.
- Сатори
- Живущее в горах обезьяноподобное существо, способное читать мысли, родом из префектуры Гифу .
- Sazae-oni
- Улитка -тюрбан большого возраста, обычно тридцати лет, получившая способность превращаться в женщину.
- Сейрю
- Японская версия китайского Лазурного Дракона Востока.
- Сэссё-сэки
- Извергающий ядовитый газ «камень смерти», в который превратился дух Тамамо-но-Маэ после ее окончательного поражения в форме Ходжи, до окончательного экзорцизма ее раскаявшегося духа. С тех пор камень сломался, к большому разочарованию тех, кто не знал, что она изменила свое мнение.
- Сатихоко
- Карп дракона с головой , изображение которого часто используется в архитектуре.
- Сибаэмон-тануки
- Бакэ -дануки с острова Авадзи . Один из трёх самых известных тануки .
- Шичинин Мисаки
- Рассказывается о группе из семи призраков в регионах Сикоку и Тюгоку, которые вызывают тошноту у живых, стремясь подняться на Небеса, заставляя своих жертв занять их место.
- Шидайдака
- Меняющий размер гуманоидный ёкай , который появляется над дорогами в регионе Тюгоку .
- Сикигами
- Дух или второстепенный ками , призванный выполнять приказы онмёдзи .
- Сикомэ
- Дикие женщины или, возможно, одна дикая женщина, посланная Идзанами преследовать Идзанаги, когда он бежал из Подземного мира.
- Синигами
- Злобные духи появляются там, где люди насильственно умерли, и пытаются заманить других на подобную, если не идентичную смерть.
- Ширануи
- Загадочное пламя над морем в префектуре Кумамото .
- Шириме
- Привидение в форме мужчины, у которого вместо ануса есть глаз.
- Широнери
- Противомоскитные сетки или пылезащитная одежда, ожившая в виде цукумогами .
- Сирё
- Души мертвых, противоположность икирё .
- Гореть
- Окинавский вариант шиши .
- Припухлость
- Парные львы -собаки, охраняющие входы в храмы.
- Сёдзё
- Рыжеволосые морские духи , любящие алкоголь, которые, как полагают некоторые, на самом деле являются орангутанами .
- Сёкера
- Существо, которое заглядывает в мансардные окна старых домов.
- Сютэн-додзи
- Имя особенно могущественного лорда они , убитого Минамото-но Райко .
- Содзёбо
- Знаменитый дайтенгу горы Курама , который правит всеми тенгу как их король и бог.
- Сон Гоку
- Король обезьян Сунь Укун из «Путешествия на Запад» .
- Суйко
- Другое название каппы .
- Сунаке-баба
- Старуха, которая бросает людям в лица песок.
- Сунекосури
- , похожий на собаку, Ёкай из префектуры Окаяма, который трётся о ноги людей ночью или во время дождя.
- Сусаноо
- Синтоистский . бог бури, брат богини Аматэрасу солнца Цукуёми и бога луны
- Сузаку
- Японская версия китайской яркой птицы юга.
- Сузури-но-тамасии
- Чернильный камень, оживший в виде цукумогами .
Т
[ редактировать ]- Мы видели друг друга
- Женский дух, который может вытянуть талию, чтобы заглянуть внутрь зданий.
- Такарабуне
- Мифический корабль, которым управляют семь богов удачи в первые три дня Нового года.
- Тамамо-но-Маэ
- Злая девятихвостая лиса , которая появилась в образе куртизанки, чтобы обольстить императора Коноэ .
- Тануки
- Японская енотовидная собака . В фольклоре тануки обладают способностью менять форму.
- Тануки-баяси
- Явление, когда ночью без видимого источника слышны флейты и барабаны, считается уловкой тануки .
- Теке Теке
- Мстительный дух убитой школьницы с половиной верхней части туловища, которая убивает людей, разрезая их пополам по талии косой , таким образом имитируя свое собственное уродство.
- Десять
- Озорная ласка, меняющая форму .
- Тэнгу
- Мудрый демон в двух вариантах: краснокожий старик с длинным носом или антропоморфная птица.
- Тенджокудари
- Женщина -ёкай , ползающая по потолку.
- Я должен
- Атмосферные призрачные огни, которые когда-то считались разновидностью онрё .
- Тонкий
- Пожилой дух лисы, получивший свой девятый и последний хвост и, таким образом, достигший всей степени своей силы.
- Теннин
- Японская версия ангелов .
- Теноме
- Призрачный слепой человек с глазами на ладонях.
- Терацуцуки
- Онрё . человека, жившего в VI веке
- Тессо
- Священник периода Хэйан , которого император пренебрег и который превратился в стаю крыс, опустошивших конкурирующий храм.
- Тофу-кодзо
- Ёкай с , который выглядит как мальчик, несущий поднос тофу .
- Цучигумо
- Клан паукообразных ёкаев .
- Цутиноко
- Легендарный змееподобный монстр. Теперь это криптид, напоминающий жирную змею.
- Цукиновагума
- Легендарный медведь. [2]
- Цукумогами
- Оживленная чайница , которую Мацунага Хисахиде использовал для заключения мира с Одой Нобунагой . Сейчас под ним понимают любой оживший неодушевленный предмет 100-летней давности.
- Цукуёми
- Синтоистский Сусаноо бог луны, брат богини Аматэрасу солнца . и бога бури
- Цурара-онна
- Сосулька, ставшая женщиной, которую часто путают с юки-онной .
- Цурубеби
- Огненный ёкай , который падает с вершин деревьев и свисает, также известный в некоторых местах как цурубэ-отоси .
- Цурубе-отоси
- Монстр, который падает с вершин деревьев, чтобы атаковать, а иногда и съесть тех, кто проходит под деревьями.
В
[ редактировать ]- Вчера вечером
- Атмосферные призрачные огни из провинций Кавати и Танба .
- Статус
- Дух женщины, умершей при родах, задерживающийся, чтобы защитить оставленного ею ребенка или оплакивать его и свою собственную смерть.
- Ты занимаешься йогой
- Синтоистскому духу - хранителю или ками определенного места молились по ряду причин, таких как успех в начинаниях, хороший урожай и защита от болезней.
- Ума-но-аши
- Дерево со скрытыми лошадиными ногами, которые пинают прохожих, а затем прячутся в листве.
- Умибозу
- Гигантский гуманоидный монстр, появляющийся на поверхности моря и пытающийся потопить корабли разными способами.
- Уми-нё
- Женщина-морское чудовище, которая крадет рыбу.
- Уми Зато
- Ёкай , который выглядит как гигантский буддийский монах, шагающий по океанским волнам, у побережья провинции Рикучу .
- Унгайкё
- Зеркало, которое ожило как цукумогами и теперь искажает все отражения в чудовищные образы.
- Уши но токи майри
- Проклятие, наложенное в Час Быка (между часом и тремя часами ночи) пользователем черной магии , имеющее различные вредные последствия.
- Ushi-oni
- Название, данное множеству монстров с бычьими головами, которые появляются на пляжах и нападают на тех, кто там ходит.
- Ushi-onna
- Женщина в кимоно с коровьей головой, противоположность кудана .
- Уширогами
- Одноглазая безногая женщина-дух, которая подкрадывается к людям сзади и тянет их за волосы.
- Брат
- Дух, названный в честь звука, который он издает, удивляя людей.
В
[ редактировать ]- Проволока
- Крупный зверь, скрывающийся в горах, о котором мало что известно.
- Кто-нибудь
- Дракон или морское чудовище, сравнимое с аллигатором или крокодилом (или, возможно, акулой, учитывая кандзи). Родственное слово было применено к морскому крокодилу .
- Ванюдо
- Пылающее колесо с человеческой головой в центре, высасывающее душу любого, кто его увидит.
И
[ редактировать ]- Ядокай
- Духи низкоранговых монахов, совершивших зло.
- Ямабико
- Маленькие горные существа, создающие эхо.
- Яма-ты
- Похожий на собаку горный дух, который может появиться путешественникам на горных дорогах. Он может быть дружелюбным или может напасть и убить путешественника, в зависимости от сказки (см. также японского волка ).
- Из Джиджи
- Дух старика с одним глазом и одной ногой.
- Местный
- Обезьяноподобное существо , иногда каннибалистическое, способное читать мысли.
- Ямаороши
- для овощей Терка , ожившая в виде цукумогами , внешне почти похожая на дикобраза.
- Ямата-но Ороти
- Восьмиглавый дракон/ змей- монстр, убитый богом Сусаноо .
- Конечно
- ёкай старуху похожий на , , живущий в горах.
- Ямаваро
- живущие в горах Ёкаи, из Западной Японии, которые, как полагают некоторые, на самом деле являются каппами , переселившимися в горы.
- Янари
- Явление, при котором дом или мебель трясутся без всякой причины, когда-то считалось шуткой домашних ёкай , но теперь считается явлением, похожим на полтергейста .
- Яшима-но Хаге-тануки
- Бакэ -дануки, защищающий клан Тайра . Один из трёх самых известных тануки .
- Ятагарасу
- Гигантская трехлапая ворона Аматэрасу , живущая на Солнце и олицетворяющая его.
- Ято-но-ками
- Смертоносные змеиные духи, наводняющие поля округа Намегата и убивающие семьи тех, кто их видит.
- Зеркало
- Дух, обитающий в горах из региона Саньин и города Тоттори , который, как говорят, является причиной возникновения эха.
- Ёфуне-нуси
- Злобный морской змей с островов Оки , который требовал ежегодного принесения в жертву девственниц, пока дочь изгнанного самурая не убила его.
- Ёкай
- Класс сверхъестественных монстров, духов и демонов в японском фольклоре. Их также можно называть аякаси ( Ёкай ) , мононоке ( Мононоке ) или мамоно .
- Ёмоцу-сикомэ
- Карги Подземного мира или, возможно, одна ведьма, посланная Идзанами преследовать Идзанаги, когда он бежал из Подземного мира.
- Йонаки иши
- Камни, которые, как говорят, плачут по ночам. Самый известный из них расположен в городе Какегава в префектуре Сидзуока .
- Ёсей
- Японская версия фей и термин для духов из западных легенд.
- Ёсузуме
- Таинственная птица ёкай, которая поет по ночам, иногда указывая на то, что окури-ину рядом.
- Юки-онна
- Злой дух, который проявляется в виде красивой женщины, бродящей по заснеженным горным перевалам.
- Юмэ но сэйрей
- Иссохший, истощенный старик ёкай , вызывающий кошмары.
- Юрей
- Призраки в более западном смысле, поскольку это духи беспокойных мертвецов.
С
[ редактировать ]- Дзасики-вараси
- Оберегающий детский домашний дух из префектуры Иватэ , приносящий удачу дому, в котором он обитает.
- Дзенфусё
- Чайник, который ожил как цукумогами .
- Дзеннё Рюо
- Божество-дракон, известное тем, что вызывает дождь.
- удачи
- Часы, которые ожили в виде цукумогами .
- Цзуйджин
- Синтоистские духи-воины-хранители, охраняющие ворота святилищ и храмов.
- Зумбера-бо
- Другое название ноппера-бо .
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Восточное экономическое обозрение» . Восточное информационное агентство. 14 июля 2018 г. – через Google Книги.
- ^ Кларисса Пинкола Эстес, Женщины, которые бегут с волками (1996), гл. 12.