Jump to content

Хитодама

Хитодама из « Конджаку Газу Зоку Хякки» Ториямы Сэкиэна

В фольклоре японском хитодама ( яп. 人魂 ; означает «человеческая душа») — это огненные шары, которые в основном плывут посреди ночи. [ 1 ] Говорят, что это «души умерших, отделившиеся от их тел». [ 1 ] отсюда и их название.

Краткое содержание

[ редактировать ]

Хитодама упоминаются в литературе с древних времен. В «Маньёсю» есть следующее стихотворение: [ 1 ]

Когда вы одиноки и встречаете полную синеву хитодамы, вы, естественно, думаете об этом как о печали. [ * 1 ] в дождливую ночь

- Манъёсю (книга Амасаки) Глава 16 [ 2 ]

Их часто путают с ониби и кицунэби , но поскольку хитодама считаются «появлением душ, покинувших тело и летающих по воздуху», они, строго говоря, представляют собой другую общую идею.

Что касается их формы и характера, то они имеют общие черты по всей Японии, но в зависимости от региона можно увидеть и некоторые различия. Летают ползком на небольшой высоте. У них синий, оранжевый или красный цвет, а также хвост, но он может быть коротким или длинным. Некоторые из них были замечены и днем.

В префектуре Окинава хитодама называются тамагай , а в Накидзин говорят, что они появляются еще до рождения ребенка. [ 3 ] а в некоторых районах, как говорят, существует таинственное пламя, которое убивает людей до смерти. [ 4 ]

В Каваками , район Инба , префектура Тиба (ныне Ячимата ), хитодама называются тамасэ и, как говорят, выходят из тела через 2 или 3 дня после смерти человека и направляются в храмы или к людям, с которыми у них глубокие отношения. Говорят, что они издают сильный звук в ставнях и в садах, но этот звук могут услышать только те, кто имеет глубокую связь с духом. Кроме того, к тем, кто не видел тамасэ к 28 годам, тамасэ подходил к ним и говорил: «Давайте встретимся, давайте встретимся (аймашё, аймашё)», так что даже те, кто не видел его, когда они 28-летний сделает вид, что видел его. [ 5 ]

Согласно одной из теорий, «поскольку похороны до войны были погребениями, было обычным явлением, когда фосфор , поступающий из тела, реагирует на дождевую воду в дождливые ночи и производит свет, а скудные знания масс о науке порождают идея хитодамы».

Другая возможность состоит в том, что они произошли от светлячков , три вида которых распространены в Японии: Luciola Crusata ( 源氏 ホタル , Genji hotaru ; означает « Luciola светлячок Гэндзи»), Lateralis ( 平家 ホタル , Heike hotaru ; означает «светлячок из Хэйке»). "), и Colophotia praeusta . Все эти жуки-улитоядные и их личинки славятся способностью вызывать свечение особых частей тела ( биолюминесценция ) и заставлять их ритмично мигать. Ежегодно в парке Фуса в Токио легендарный праздник Хотаругари ( 蛍狩り отмечается ; что означает «ловля светлячков»). Также считалось, что они, возможно, являются ошибочным распознаванием падающих звезд, животных, к которым прикреплены светящиеся мохообразные, газов, исходящих из болот, лампочек или зрительных галлюцинаций. Были также некоторые «искусственные хитодама», созданные с использованием горючих газов (эксперимент 1976 года профессора Университета Мэйдзи Масао Ямана с использованием метана ).

В 1980-х годах Ёсико Ооцуки выдвинул идею, что они представляют собой «плазму из воздуха». [ 6 ]

Однако существуют хитодама, которые невозможно объяснить с помощью вышеизложенных теорий, поэтому считается, что они происходят из различных явлений.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
Примечание к переводу
  1. Значение и произношение этого 葉非左 на самом деле неизвестно, но «хахиса» на тамильском языке означает «печаль».
Ссылки
  1. ^ Перейти обратно: а б с Кодзиен 5-е издание с.2255 «Душа человека»
  2. ^ «Вы можете просмотреть соответствующие страницы оригинального текста с фотографиями. Коллекция библиотеки Киотского университета. Важная культурная ценность «Маньёсю (версия Амагасаки)», стр. 77-78» . Архивировано из оригинала 03 марта 2016 г. Проверено 3 марта 2013 г. -18 .
  3. ^ Под редакцией Института фольклора (1955 г.) под руководством Кунио Янагита (редактор . )
  4. ^ Кейко Такахаши (1998). Словарь окинавских молитвенных слов . Border Inc., стр. 61–63 .  978-4-938923-58-7 .
  5. ^ » Гензабуро Сайто (октябрь 1935 г.) «О путешествиях и легендах . Том 8 (№ 10 (№ 94)): 46–47.
  6. ^ Ёшихико Оцуки (1986). Тайна «Хитодамы»: 40 лет поисков истинной сущности человеческой души . История борьбы науки и романтики! Футами Сёбо, стр. 257 .  978-4-576-86129-6 .

Источники

[ редактировать ]
  • Карен Энн Смайерс: Лиса и драгоценность: общие и частные значения в современном японском поклонении инари . Гавайский университет Press, Гонолулу, 1999 г., ISBN   0-8248-2102-5 , страницы 117 и 118.
  • Стивен Аддисс, Хелен Форесман: Японские призраки и демоны: искусство сверхъестественного . Дж. Бразиллер, Иллинойс, 1985 г., ISBN   978-0-486-99052-1
  • Ллойд Вернон Кнутсон, Жан-Клод Вала: Биология мух Sciomyzidae, убивающих улиток . Издательство Кембриджского университета, Кембридж (Великобритания), 2011 г., ISBN   0-521-86785-1 , стр. 24.
  • Крис Фило, Крис Уилберт: Животные пространства, зверские места: новая география отношений человека и животных (= Группа 10 по Критической географии ). Рутледж, Лондон/Нью-Йорк, 2000 г., ISBN   0-415-19847-X , страницы 172–173.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4b241488b6ecf6bfb3ce1aac91991d7b__1712203200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4b/7b/4b241488b6ecf6bfb3ce1aac91991d7b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Hitodama - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)