Кангитен
Кангитен (Нандикешвара) | |
---|---|
| |
![]() Кангитен держит в руках топор и редиску. | |
Другие имена | Сётэн / Сёден Сётэн- / Сёден- сама (Сётэн-сама / Сётэн-сама) |
японский | 歓喜天 (shinjitaiсиндзитай 歡喜天 (kyūjitaiкюдзитай |
Принадлежность | Дева Вайрочана Будда Одиннадцатиглавый Авалокитешвара Амритакундалин Песочная кухня |
Обитель | Гора Кайлас (Кейра-сен) |
Мантра | Ом хрих гах хум сваха ( Он кири(ку) гьяку ун совака ) |
Оружие | топор , трезубец |
Символы | кангидан ( модак ), дайкон , кинчаку |
Пол | Мужской |
Генеалогия | |
Родители | |
Братья и сестры | Сенаяка (брат, позже перевоплотившийся в жену; воплощение Авалокитешвары) Сканда (брат) Кигеитен (сестра) |
Супруга | Сенаяка |
Эквиваленты | |
Индуистский эквивалент | Ганеша |
Кангитен или Канкитен ( японский : 歓喜天 , «бог блаженства»; [ 1 ] На санскрите ( IAST ): Нандикешвара , также известный как Бинаяка (毘那夜迦; санскр. Винаяка ), Ганабачи (誐那鉢底, альтернативно Ганахачи или Ганахаттей ; санскр. Ганапати ), или чаще, ( Сёдэн , Сёден 褩лит). «священный бог». [ 2 ] или «благородный бог» [ 3 ] ), — дэва ( десять ), почитаемый в основном в Сингон и Тэндай школах японского буддизма , который является буддийским эквивалентом индуистского бога Ганеши . [ 2 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ]
Хотя Кангитен (Сётэн) и Ганеша имеют общее происхождение и ряд черт, между ними также есть некоторые заметные различия. Например, буддийская Винаяка (по крайней мере, поначалу) негативно изображалась как создатель препятствий и лидер класса злобных демонов, которые препятствовали буддийской практике, называемых винаяками , хотя более поздняя традиция сделала попытку провести различие между винайками и их господином. , который стал рассматриваться как проявление бодхисаттвы Авалокитешвары ( Каннон по -японски) и/или будды Вайрочаны .
Кангитен пользуется как положительным, так и отрицательным приемом в Японии. С одной стороны, он широко почитается как чрезвычайно действенный бог, который в обязательном порядке исполняет все, о чем его просят, включая невыполнимые желания. Говорят также, что он наблюдает за теми, кто имеет с ним кармическую связь, с момента их зачатия, служа их невидимым спутником на протяжении всей их жизни. С другой стороны, его считают все еще связанным низменными страстями и желаниями ( клешами ) и поэтому иногда его рассматривают как довольно непостоянного, требовательного бога, который быстро наказывает тех, кто его обидел.
В отличие от своего индуистского аналога, чье изображение широко выставлено на всеобщее обозрение, Кангитен считается слишком священным, чтобы его можно было увидеть: изображения божества в храмах скрыты от глаз, ритуалы, сосредоточенные на нем, проводятся квалифицированными монахами вне поля зрения публики, и преданным не рекомендуется поклоняться иконографическим изображениям бога дома.
Хотя его иногда изображают как одинокое мужское божество с головой слона, такое как Ганеша, его чаще изображают как пару мужчина-женщина (оба с головами слона), стоящие в объятиях в иконографическом изображении, известном как Двойной (с двумя телами) Кангитен. (双身歓喜天, Сосин Кангитен ) или Обнимающий Кангитен .
Имена
[ редактировать ]Кангитен унаследовал многие имена и характеристики от индуистского бога Ганеши (с которым он имеет общее происхождение), хотя само имя «Ганеша» ( IAST : Ganeśa ) никогда не применялось к буддийскому божеству, которое обычно называлось более ранними именами. «Ганапати» ( Ganapati ) или «Винаяка» ( Vinayaka ). [ 5 ] [ 7 ] «Винаяка» транскрибировалась китайскими иероглифами как китайский ( пиньинь : Pínàyèjiā ; японский ( румынский ): Binayaka / Binayakya ), китайский (пиньинь: Pínnàyèjiā ) и китайский (пиньинь: Pínàdájiā ) соответственно, а «Ганапати» транскрибировалось как снежинка. (пиньинь: Энабоду ; японский: Ганабачи / Ганахачи / Ганахаттей ) или снежинка/снежинка ( Цзянабоду ). [ 5 ] Термин винаяка также использовался для обозначения класса существ, к которому принадлежали Винаяка и/или его соратники. [ 5 ] [ 8 ]
В Японии божество широко известно как «Сётэн» / «Сёден» (聖天, «священный/благородный бог»; санскр. Арьядева ) или «Кангитен» (歓喜天, «бог блаженства»; санскр. Нандин или Нандикешвара ). [ 1 ] [ 5 ] [ 9 ] [ 10 ] ). Первый эпитет указывает на его связь с удачей и удачей и может быть намеком на бодхисаттву Авалокитешвару ( Каннон ), который также известен как «Арьявалокитешвара» ( Арьявалокитешвара ; японский: 聖観音, Сё-Каннон ), одну из фигур, составляющих двутелый (双身, сосин ) Кангитен, [ 11 ] [ 12 ] тогда как последний особенно связан с этой двойственной формой, которую почитают как подателя радости и процветания. [ 13 ] [ 14 ] Среди преданных его также иногда называют просто почетным именем «Тенсон» (天尊, «почтенное божество»). [ 10 ] [ 15 ]
В этой статье имена «Винаяка», «Ганапати», «Сётэн» и «Кангитен» используются как взаимозаменяемые для буддийского божества, причем «Кангитен» конкретно обозначает двойную форму божества.
Историческое развитие и литература
[ редактировать ]Как демон и божество
[ редактировать ]Было выдвинуто несколько теорий относительно происхождения индуистского божества Ганеши, которое, несомненно, впервые появляется в исторических записях в своей классической форме примерно в начале 4-5 веков нашей эры. Одна из теорий состоит в том, что Ганеша постепенно приобрел известность в связи с Винаяками , группой из четырех беспокоящих демонов, упомянутых в Манава-Грихьясутре (текст, принадлежащий манавской школе Черной ( Кришна ) Яджурведы ) и Махабхарате . [ 5 ] [ 16 ] [ 17 ]
В то время как в индуизме Ганеша считался главным образом устранителем препятствий, буддисты первоначально подчеркивали его разрушительную сторону как создателя препятствий и его функцию короля демонов. Например, ранние случаи имени «Винаяка» в буддийских текстах имеют негативный оттенок, обозначая зловредное существо (или существа), которое является одновременно причиной и символическим представлением препятствий или препятствий. [ 18 ] Примечание к Махамаюри Видьяраджни. Сутре [ а ] к периоду Тан монах Ицзин определяет Винаяку как «препятствующее божество» (障礙神, пиньинь: zhàng'àishén ; японский: shōgeshin ) и отмечает широко распространенное поклонение ему на западе (т.е. в Индии). Между тем, Махавайрочана -тантра (также известная как Вайрочанабхисамбодхи-сутра ) говорит о демонических сущностях, таких как винайаки и ракшасы, которые рассеиваются силой мантры . [ 19 ] Монах И Син в своем комментарии к этому тексту [ б ] описывает винайаки как препятствия, возникающие из-за заблуждения ума. [ 5 ] В эзотерической буддийской литературе Винаяка изображается как враг практикующего ритуал, которого следует либо изгнать мантрами, либо успокоить ритуальными подношениями, которые затем потребляются практикующим для увеличения его силы; после того, как его должным образом умилостивят, он превращается в союзника практикующего, божества-защитника, которое устраняет все препятствия. [ 21 ] Винаяка, также известный под именем «Вигнараджа» ( Vighnarāja ), «Повелитель препятствий», иногда также изображается попираемым гневными божествами , такими как Махакала или Ачала, в тибетском и восточноазиатском буддийском искусстве. [ 22 ] [ 23 ]
Появление эзотерического (тантрического) буддизма и его распространение в Непале , Тибете и, в конечном итоге, в Восточной Азии привело к тому, что Винаяка приобрела более положительную роль покорителя демонов. В Тибете божеству поклонялись за устранение препятствий и дарование богатства, и иногда его изображали как гневное, многорукое божество, владеющее оружием. В непальском тексте приводится список заклинаний, призывающих Ганапати не только для дарования богатства, но и для причинения вреда врагам. [ 24 ] Винаяка также изображен на настенной росписи в пещере Могао 285 в Дуньхуане как защитник буддизма вместе с богами Махешварой (Шивой) и Скандой . [ 25 ] [ 26 ]
Знакомство с Японией
[ редактировать ]
В двух основных мандалах восточноазиатского эзотерического буддизма (Тангми) также присутствуют Винаяки. В Мандале Царства утробы ( Гарбхакошадхату ) (основанной на Махавайрочана-тантре ) Винаяка встречается среди свиты направляющего божества Ишаны с богом Махакалой (оба произошли от индуистского Шивы ), [ 27 ] [ 28 ] [ 29 ] в то время как внешние части Мандалы Ваджрного Царства ( Ваджрадхату ) (основанные на Ваджрашекхара-сутре ) содержат четыре группы по пять божеств, распределенных по четырем направлениям, каждая группа содержит одну винояку – здесь интерпретируемую как эманации будды Вайрочаны , которые явно принимают форму Винаяки , чтобы подчинить себе демонов, создающих препятствия. [ 30 ]
Включение Винаяки в эти мандалы, привезенные в Японию Кукаем (774–835), основателем буддизма Сингон , облегчило его знакомство с Японией, где он (как и большинство других индуистских божеств, ассимилированных в буддизме) сначала считался второстепенным хранителем двух мандалы. К периоду Хэйан (794–1185) Винаяка превратился в бессона (別尊, букв. «Отдельный / особый достойный»), божества с индивидуальным культом, сосредоточенным вокруг него. [ 3 ] [ 31 ] Культ божества был развит в школе Сингон монахом Какубаном (1095–1143), а в Тендае он был систематизирован Анненом (841–889?). [ 12 ]
Появление двойной Винаяки (Кангитен)
[ редактировать ]
В конце периода Хэйан наблюдался рост популярности изображения Двустороннего Кангитена ( Сошин / Соджин Кангитен ), в котором Винаяка (ранее изображавшийся как одна фигура, часто с двумя руками, но иногда также с четырьмя или шестью руками) [ 32 ] ) показан как обнимающаяся пара мужчина-женщина. [ 2 ]
Происхождение этих образов, уникальных для Восточной Азии, долгие годы озадачивало ученых; конкретных свидетельств о возникновении этой формы нет. Его сравнивают с сексуальной иконографией яб-юм , найденной в Непале и Тибете. [ 2 ] хотя он заметно отличается от них тем, что обе фигуры имеют головы животных (изображения яб-юма ограничены полностью гуманоидными божествами; зооцефальный Винаяка-Ганапати, таким образом, не изображался в этой форме, хотя его эротические изображения действительно существуют) и показаны полностью одетый. [ 33 ] [ 34 ] Лоде Россельс предполагает, что форма Двойной Винаяки, возможно, произошла от иконографического типа, засвидетельствованного в Синьцзяне (Китайский Туркестан) и Дуньхуане в 8-м веке, изображающего Ганапати с четырьмя ногами (представляющим союз божества с его шакти несексуальным образом). [ 35 ] который был «переосмыслен китайцами в соответствии с популярными даосскими идеалами... что, вероятно, привело к восстановлению четырехногой и четырехрукой формы двух почти идентичных слоновьих божеств в несексуальных объятиях». [ 36 ]
Эта форма впервые упоминается в китайских эзотерических буддийских текстах VII–VIII веков. Дхарани -самуччая Сутра ( Тайсё Трипитака 901), [ с ] [ 37 ] в переводе на китайский язык монахом по имени Атигупта (или Атикута) в 653–654 гг. Н. Э. Описывается ритуал поклонения Двойной Винаяке, который был воспроизведен Амогхаваджрой (705–774) в его ритуальном тексте « Ритуал Двутелого Винаяки, Великого Святая Дева Блаженства (Т. 1266). [ д ] [ 38 ] [ 39 ] В тексте даны инструкции по изготовлению как двутелых, так и шестируких одиночных изображений Винаяки, а также указаны типы подношений, которые следует делать божеству. [ 39 ] [ 40 ]

Два текста, приписываемые Бодхиручи (трад. 672–727), Сутра Мантр и Ритуалы Ганы (Т. 1267), [ и ] [ 41 ] и Большая Сутра Мантр и Ритуалов Ганы (Т. 1268), [ ж ] [ 42 ] содержат одни и те же рекомендации по ритуалам и изображениям Двутельной Винаяки. В первом тексте Винаяка обучает множество божеств и демонов, собравшихся у горы Кайлас , односложной мантре, за которой следует описание ритуала, посвященного Двойной Винаяке, аналогичного тому, который можно найти в тексте Амогхаваджры. Последователи-демоны Винаяки обещают божеству исполнить желания любого, кто повторит односложную мантру. Между тем, Большая Гана-сутра содержит дополнительные ритуалы для умилостивления Двойной Винаяки, а также четырехрукой формы божества. Также здесь есть ритуалы, направленные на привлечение любви, обретение мудрости или уничтожение врагов. [ 43 ] [ 44 ]
Ритуальное руководство Шубхакарасимхи (637–736) под названием « Ритуал мантр и подношений, которые обратили Великого Святого Дэва Блаженства, царя Винаяку, Двутелого Махешвару» (Т. 1270). [ г ] [ 45 ] упоминает новые мифы о Двутельной Винаяке, не встречающиеся в индийских источниках, и является первым текстом, который явно связывает божество с бодхисаттвой Авалокитешварой ( Гуаньинь/Каннон ). Он также запрещает размещать его изображения в буддийских алтарных комнатах. [ 5 ] [ 40 ] [ 46 ] [ 47 ]
Другие эзотерические тексты о Винаяке.
[ редактировать ]( датское письмо )
( Дзюичимен Каннон )
Сутра Божественных Заклинаний Одиннадцатиглавого [Авалокитешвары] (Т. 1071), [ ч ] [ 48 ] в переводе монаха Сюаньцзана в 656 г. н.э. изложен обряд омовения изображения Винаяки ароматной водой. [ 21 ]
Краткий текст, приписываемый Амогхаваджре, под названием « Тантра о практике тайного ритуала двутелого бодхисаттвы, Великого Святого Дэва Блаженства, тела Самайи, пронизанного медитацией и мудростью Татхагаты Махавайрочаны» (Т. 1271). [ я ] [ 49 ] описывает ритуал Двойной Винаяки как процедуру получения четырех видов благ или сиддх (защита, выгода, любовь и подчинение), которые делятся на три степени: высшая ступень дает царствование; второй сорт обеспечивает богатство; третий класс обеспечивает достаточно еды и одежды. Параллельно с материальными результатами, тантра делит практикующих ритуалы на три категории: адептам высшего класса разрешается изучать внутренние тайны обряда, среднему классу разрешается читать текст, а низшему классу не разрешается проводить ритуал самостоятельно. но следует позволить более развитому практикующему сделать это за них. В тексте, в частности, предписываются алкогольные напитки ( считающиеся табу в экзотерическом буддизме), получившие название «вода блаженства» (歡喜水, пиньинь: huānxǐshuِ , японский: kangisui ), как подношение божеству, которое затем употребляется как лекарство для устранения зло. [ 40 ] [ 50 ] [ 51 ]

Ученик Амогхаваджры Хангуан (含光) в 747 году составил текст под названием « Тайная сущность Йога-сиддхи Винаяки Ганапати» (T.1273). [ Дж ] [ 52 ] в котором он продолжил магистерскую работу. Он пишет, что каждому ритуалу должно предшествовать обращение к Винаяке-Ганапати, богу начал. В этом тексте Винаяка и Авалокитешвара идентифицируются как проявления всепроникающего тела будды Вайрочаны, причем эта пара символизирует как материальный, так и духовный аспекты Вайрочаны. [ 53 ] [ 54 ]
Ритуальное руководство, приписываемое Бодхиручи, под названием «Обряд Девятиглазого Дэва, временного проявления Золотого Ганапати». [ к ] описывает гневное проявление Винаяки с четырьмя руками и тремя головами (каждая с тремя глазами), очевидно, основанное на тибетских формах божества. В руководстве даны инструкции по изготовлению изображения, которое затем следует всегда держать скрытым от глаз и предлагать редиску, пирожные, сладости и мед. [ 55 ] [ 56 ] Сутра, переведенная Ваджрабодхи, известная как Дхарани Сутра Золотого Ганапати (Т. 1269). [ л ] [ 57 ] дает инструкции, как изобразить шестирукого Ганапати, которого также следует спрятать и предложить сладости, такие как модак (歡喜團, пиньинь: huānxǐtuán ; японский: kangidan , букв. «булочки блаженства»), мед и фрукты. [ 56 ]

Апокрифическая сутра, датируемая началом XI века, «Обряды достижения Винаяки», преподанные Ваджрасаттвой (Т. 1272). [ м ] , [ 58 ] содержит черной магии заклинания , вызывающие винаяки, направленные на уничтожение врагов. Этот текст сочли настолько ужасным, что император Чжэньцзун (годы правления 997–1022 гг.) запретил его распространение в Китае в 1017 году. [ 5 ] [ 59 ]
Незначительный астрологический или гадательный текст, апокрифический, приписываемый Праджнячакре, другому ученику Амогхаваджры, который стал учителем монаха Тендай Энчина (814–891), известный как «Правила для Совета прорицателей Великого Святого Дэва Блаженства» (Т. 1275). [ н ] [ 60 ] описывает очертания эзотерической гадальной доски (式盤, кит. shìpán ; яп. shikiban ), которая состояла из двух частей, соединенных осью: цилиндрической или конической верхней части, называемой «небесной доской» (天盤, кит. tiānpán) ; яп. тэнбан ), была цилиндрической или конической формы, а квадратная нижняя часть называлась «земной доской» (地盤, х. дипан ; яп. чибан ). Практикующий должен визуализировать четыре винаиаки (все проявления Винаяки-Ганапати) в каждом из основных направлений на тенбане , в то время как божества-хранители восьми направлений ( дикпала ) и Двадцать восемь особняков китайской астрономии должны визуализироваться на Чибан . Затем в тексте перечисляется ряд возможных комбинаций, полученных вращением тенбана над чибаном (связывание любой из четырех «небесных» винаяк с одним из восьми «земных» направленных дэвов), каждая из которых давала различные материальные блага, такие как получение высокое положение, достижение супружеского союза, заражение человека или возвращение проклятия отправителю. [ 61 ] [ 62 ] [ 63 ]
Кукай, который привез с собой в Японию ритуальные руководства Шубхакарасимхи, Ваджрабодхи и Амогхаваджры, также считается автором текста по Винаяке под названием « Процедурный Сётэн» (聖天次第, Сётэн сидай ). Монах Тендай Эннин также перечисляет Ритуал Двутелого Винаяки, Великого Святого Дэва Блаженства, среди текстов, полученных им в Китае. [ 12 ]
Начиная со средневекового периода
[ редактировать ]
Начиная с периода Хэйан, Винаяка (Сётэн/Кангитен) фигурировала в официальных обрядах, спонсируемых государством. Эти церемонии изначально были прерогативой императорского двора : указ 785 года запрещал частное проведение обрядов, посвященных ряду божеств, одним из которых был Сётэн. Однако время от времени его также призывали против императорского дома: в «Сказании о Хогене » дворянин Фудзивара-но Ёринага (1120–1156) требует проведения ритуалов, сосредоточенных на Сётэне, Уччхушме (Усусама Мёо) и Ваджракумаре (金剛童子, Конго). Додзи) против императора Го-Сиракавы . [ 64 ]
Сётэн обычно использовался в обрядах подчинения. Легенда гласит, что монах Тэндай Сони ( 尊意 , 866–940) призвал Сётэна, чтобы усмирить мстительный дух государственного деятеля Сугавара-но Митидзанэ (позже обожествлённого как Тэндзин , ками учения), который сам считался приверженцем бог. [ 65 ] [ 66 ] [ 67 ] [ 68 ] Другая история утверждает, что, когда Сони совершал обряд , посвященный божеству Ачала (Фудо Мёо) по окончании восстания Тайра-но Масакадо в 940 году, статуя Кангитен на боковом алтаре полетела на восток со звуком летящего звука. стрела, за которой последовало появление головы Масакадо, падающей на главный алтарь, что означает его поражение. [ 65 ] [ 69 ]
В 1329 году император Го-Дайго совершил ритуал подчинения, призывая бога против сёгуната Камакура ; После того, как регент сёгуната ( сиккен ) Ходзё Такатоки покончил жизнь самоубийством во время осады Камакуры в 1333 году, император приказал Асикаге Такаудзи основать мемориальное святилище в Хокай-дзи , храме в Камакуре, известном как культовый центр Кангитен, чтобы успокоить Такатоки. дух. После Реставрации Кенму (1333–1336) именно этот Кангитен стал объектом поклонения сёгуната Асикага и остатков клана Ходзё . [ 70 ] [ 71 ] В 1433 году монахи горы Хиэй провели обряд Сётэн против шестого сёгуна Асикага Ёсинори . [ 64 ]

Исторические личности, которые, как известно, были преданы Сётэну (и чьи успехи иногда приписывались ему), включают знаменитых военачальников Тоётоми Хидэёси и Токугава Иэясу , периода Эдо торговцев Кинокуния Бундзаэмон и Такадая Кахеи , даймё и политического реформатора Мацудайра Саданобу , а также богатых бизнесменов. семьи, такие как Мицуи , Сумитомо и Конойке . [ 68 ] [ 72 ] XV века Но Драматург Конпару Дзентику также был предан богу с юности; во время двадцатидневного ретрита в храме Фусими Инари со своей женой (дочерью своего мастера Дзеами ) в 1467 году 63-летний Зенчику употребил талисман божества, молясь о «гармоничном союзе инь и ян» , мужа и жена». Узнав от священника, что его молитва не была услышана, поскольку у него нет кармической связи с Сётэном, Зенчику раскаялся в своей небрежности и возобновил свой обет, в конечном итоге получив сон, который углубил его веру. [ 73 ]
О досовременной преданности Сётэну за пределами правящих классов мало что известно, кроме того, что она распространилась в период Эдо, оставаясь при этом относительно загадочной. [ 74 ] Определенная легенда утверждает, что Иэясу пытался заявить права на божество, распространяя слухи о Сётэне как о грозном боге, эффективность которого уравновешивается его непостоянством и вспыльчивым характером, тем самым сдерживая рост культа среди населения в целом. В этой истории утверждается, что он не так популярен в регионе Канто (центр власти Токугава), как в западной Японии , где ему широко поклоняются даже сегодня. [ 68 ]
Возможно, в ответ на репутацию божества в обществе как человека, исполняющего любые материальные желания, различные источники подчеркивают неэффективность и даже опасность проведения ритуалов самостоятельно, без помощи квалифицированного священника. Монах Тендай Кокей (977–1049) предупреждал, что, хотя польза, принесенная богом, вполне реальна, он быстро проклинает нерадивых практикующих; лучше поэтому людям в этом Последнем Веке не поклоняться ему. [ 74 ] XVIII века Купец и -кокугаку ученый Цумура Соан пишет о Кангитене следующее:
Кангитен — индийский бог, и поскольку он приносит много пользы, многие совершают его обряд самостоятельно. Но даже если у человека глубок дух веры, лучше не заниматься в одиночку, повторяя дхарани и тому подобное. Каким бы ни был дух веры, обычные люди, когда они практикуют без достаточного уважения, совершают тяжкое преступление. Нужно попросить монаха прочитать молитвы. ... Кангитен – повелитель мира желаний. Поскольку он дал обет помогать даже злым людям, оставленным Достойными и Буддами, когда злые люди обращаются к нему со своими молитвами, даже если их вот-вот обезглавят, он может спасти их. Поскольку он владыка мира желаний, он исполняет все молитвы, даже те, которые совершаются с мыслью о желании. (Но поскольку в его свите есть непокорные боги, которых легко оскорбить неуважением, к нему нужно относиться с осторожностью.) Даже среди монахов Рицу , выполняющих ритуал Кангитен, многие впадают в сексуальное влечение. Вообще говоря, в Индии это обряд, совершаемый профанами. [ 74 ]
Известный современный приверженец Сётэна - предприниматель и буддийский ученый Хаясия Томодзиро (Томодзиро Хаяшия, 1886–1953). [ 75 ] ), который является автором «Руководства по преданности Сётэн» , руководства, инструктирующего мирян (особенно новых преданных ) о том, как правильно поклоняться божеству. [ 72 ] [ 76 ]
Мифология
[ редактировать ]
В ряде текстов рассказывается разные истории о происхождении и значении образа Двойной Винаяки.
Согласно истории, найденной в ритуальном руководстве Шубхакарасимхи, жена Махешвары Ума ( Парвати ) родила три тысячи детей: с ее левой стороны родилось 1500 злых божеств во главе с царем Винаякой (毘那夜迦王), а с правой стороны - 1500 доброжелательных божеств во главе с королем Сенаякой (扇那夜迦王; пали : Сенаяка ; [ 77 ] Санскрит: Сенанаяка , [ 78 ] [ 79 ] «командир» или «повелитель армии»), который на самом деле был воплощением Авалокитешвары. Чтобы подчинить себе злые деяния Винаяки, Сенаяка «родился одновременно с Винаякой, чтобы они были младшим и старшим братом, мужем и женой». Переродившись в жену, Сенаяка обняла Винаяку, тем самым успокоив его ярость и превратив его в силу добра. [ 11 ] [ 47 ] [ 80 ] [ 81 ]
В другой легенде, записанной в средневековом японском иконографическом сборнике, известном как Какудзэнсё (覚禅鈔), [ 82 ] Винаяка изначально был царем страны под названием Маракейра, который ел только говядину и редис. Когда они стали редкими, он начал питаться человеческими трупами; когда и их стало мало, он начал есть живых людей. Его подданные в конце концов восстали и собирались убить короля, когда он превратился в «великого короля демонов Винаяку». Затем королевство поразила эпидемия (предположительно вызванная демоном), во время которой люди молились Одиннадцатиглавому ( Экадашамукхе ) Авалокитешваре, который принял облик женщины -винаяки и соблазнил царя демонов, наполнив его с радостью (歓喜, канги ) и умиротворяя его. Таким образом, он в союзе с ней стал Двойным Кангитеном. [ 83 ] [ 84 ] [ 51 ]
Третья история, несколько похожая на приведенную выше, найденную в другом японском тексте, изображает Винаяку (Канги) как главу огромной армии демонов винаяки , живших на горе под названием Гора Винаяка, также известной как «Гора с головой слона» (象頭山, Зозу-сен ) или «Гора препятствий» (障礙山, Сёге-сан ), получивший приказ от Махешвары (который на тот момент еще не обратился в буддизм) причинить людям неприятности и украсть их жизненную сущность. Чтобы приручить его, Авалокитешвара проявил себя как женщина -винаяка и предстал перед королем демонов. Увидев демоницу, Канги сразу же влюбился в нее, но она согласилась стать его супругой только в том случае, если он откажется от своих злых путей и примет буддизм. После того, как Канги согласился, демоница взяла его на руки, приведя короля к достижению великого блаженства ( канги ). [ 85 ] [ 86 ] В варианте этой истории Сётен (здесь она обозначена как женщина) изображена как дочь Махешвары, которая была сослана на гору Винаяка из-за своего уродства и жестокого характера. В горе она встречает бога, который ухаживает за ней. Она отвечает, что уже замужем за другим божеством по имени Гундари ( Амритакундалин ), но соглашается выйти за него замуж, если он исправится. (Еще другие версии, в которых Винаяка является мужчиной, изображают Гундари богиней.) [ 87 ]
Еще одна история повествует о том, что Винаяка изначально был придворным в индийском королевстве по прозвищу «Длинноносый министр» (鼻長大臣, Бичо Дайдзин ), который имел интимную связь с королевой. Узнав об их романе, король отравляет Бичо Дайдзина, заставляя его есть слоновье мясо. Царица велит своему возлюбленному бежать на гору Кейра (гора Кайлас) и вылечиться, купаясь в масле и поедая редис. Выздоровев, Бичо Дайдзин поклялся отомстить королю и превратился в грозного «великого бога препятствий» с головой слона (大障礙神, дай-сёгешин ) по имени Винаяка. Ворвавшись во дворец со своей армией демонов, Винаяка признался царице в своей страсти к ней. В ответ королева попросила его покаяться в своих злых поступках и обняла его, «ее тело [становилось] таким же, как его». Таким образом Винаяка освободился от своих низменных желаний и достиг великого блаженства. [ 88 ] [ 34 ] [ 89 ]
Ассоциация с другими божествами
[ редактировать ]
Кангитен обычно называют «телом ассимиляции/эманации» (等流身, tōrujin ; санскрит: нишьанда-кая) . [ 90 ] ) Вайрочаны, [ 14 ] причем женская половина обнимающейся пары также идентифицируется как проявление Одиннадцатиглавого Авалокитешвары. [ 91 ] [ 92 ] В дополнение к этим двум, он также был связан или отождествлен с другими божествами, такими как Махешвара-Дайджидзайтен, гневный бог очага Санбо Кодзин , змеиный бог Угаджин , Энма (Яма), Бензайтен ( Сарасвати ), богиня-лисица Дакинитен и король мудрости Айзен Мё ( Рагараджа ). [ 93 ]
В то время как некоторые источники идентифицируют Сётена как сына Махешвары, что отражает отношения Шивы и Ганеши в индуистской мифологии, другие также идентифицируют его как воплощение Махешвары. Сингонский монах Какубан, например, писал:
«[В двойственной форме] мужской дэв представляет собой трансформационное тело Махешвары. Он изгоняет как небесных, так и земных демонов и распределяет прибыль в этом мире и в следующем. Женская фигура представляет собой трансформацию одиннадцатиликой формы Авалокитешвары, самой могущественная из ее тридцати трех форм . Эти двое, стоящие в супружеских объятиях, представляют собой союз инь и ян. То, что у них есть головы слона и человеческие тела, означает взаимопроникновение всех десяти миров ». [ 81 ]
В другом тексте «Дайдзидзайтен» — одно из названий божества:
«Поскольку он совершенно свободен в шести сверхъестественных силах и тайных дхармах, его называют Сётэн. Поскольку он совершенно свободен в мудрости, его называют Дайдзидзайтен. Поскольку он достигает любви, его называют двутелым королем Винаяки. Потому что он производит пять злаков , его называют шестируким дэвом». [ 94 ]
Однако это отождествление Сётэна с Дайдзидзайтеном подверглось критике в агиографии монаха Сингон Рицу ( Танкая 1629–1721), основателя Ходзан-дзи (Икома Сётэн), в котором рассказывается, что Танкай, усомнившийся в истинной природе Сётэна, увидел сон в котором бог объяснил, что он не Дайджидзайтен и не простой демон винаяка, а аватар Вайрочаны; хотя его и называют «Винаякой», потому что винаяки входят в его свиту, он, в отличие от них, не является злобным демоном препятствий. Сомнения Танкая в конечном итоге разрешились после того, как он нашел копию «Какузенсё» , в которой утверждалось, что отождествление Сётэна с Махешварой-Дайдзайтэном является «большой ошибкой» и что «особой характеристикой этого божества является характеристика господина сиддхов , поэтому его называют «Джизайтэн». Его не следует путать с каким-либо другим джизайтеном ». [ 14 ] [ 95 ] [ 96 ]
Между тем традиция храма Джимон Тендай в Мии-дэра связывает Сётэна с королем демонов Марой , также известным как Такеджидзайтен (他化自在天; санскр. Паранирмитавашавартин ), владыкой шестого и высшего неба в мире желаний , который когда-то пытался помешать Гаутаме Будде в поисках просветления (хотя, как говорят, он также в конечном итоге обратился в буддизм ). [ 97 ] [ 98 ] [ 99 ] [ 100 ] [ 101 ] Действительно, традиция Мии-дэра использует мантру Такедзидзайтена в ритуалах Сётэн, а не Дайдзидзайтена. [ 97 ]

Сётэн также приравнивался к Санбо Кодзину, поскольку последний также считался жестоким божеством ( кодзин ) препятствий. Согласно работе, приписываемой монаху Тэндай Аннену, под названием « Ритуал Винаяки в четырех частях» ( Сибу Бинаяка-хо , 四部毘那夜迦法), когда строительство монастыря Джетавана претерпело ряд задержек из-за мешающих злых духов, их вождь, восьмиглавое божество свирепого вида, предстал перед учеником Будды Шарипутрой , назвав себя Нагётосаджином (那行都佐神), «Бешеным королем Трех Драгоценностей» (三宝荒王, Санбо Кооо ). Затем он потребовал, чтобы Шарипутра создал его изображение и сделал ему подношения, предупредив, что всевозможные бедствия постигнут тех, кто не выразит ему почтения. В пояснении к тексту поясняется: «Это Кодзин, или Винаяка». Эта история повторяется в синтоистском тексте Санно Синто Зацузацусю (神道雑々集): здесь бог явно идентифицирует себя как «Санбо Кодзин Бинаяка» (三宝荒神毘那夜迦). [ 102 ] [ 103 ] [ 104 ] [ 105 ] Как и Кангитен, Кодзин (Нагётосадзин) интерпретировался как одно божество или пара божеств, названных соответственно Нагё (那行) и Тоса (都佐). [ 104 ] (Подобным же образом некоторые изображения Кангитена делят имя бога на две части, называя мужскую половину пары «Бина», а его супругу — «Яка». [ 14 ] ) Кроме того, Кодзина иногда отождествляли с Махешварой-Дайджизайтеном. [ 106 ] и был связан с одним из символов Винаяки (三昧耶形, sa(n)maya-gyō ; санскр. samaya ), зонтиком (傘蓋, сангай ). [ 107 ]
В апокрифической сутре под названием « Дхарани Сутра Учения Будды о величайшей защите страны посредством внезапного достижения Драгоценности, исполняющей желания» , [ о ] [ 108 ] Говорят, что Угаджин (который тесно связан с Бензайтеном) проявляет себя как божества Дакинитен, Дайсётэн (Винаяка) и Айзен Мё. Другой текст отождествляет Винаяку с богиней святилища Ицукусима , которую также отождествляли с Бензайтеном. [ 73 ]
В средневековый период Бензайтен, Дакинитен и Сётэн также были объединены в одну фигуру, которая служила основным центром эзотерического обряда вступления на престол , в котором трем божествам поклонялись как одному, известному как Совместный Ритуал Трех Дэвов (三天合行法, сантен гогёхо ). Союз этих трех божеств был связан с рядом триад, таких как три драгоценности (Будда, Дхарма и Сангха), три яда (жадность, невежество и ненависть), три тайны (тело, речь и ум). и три святилища, составляющие храм Фусими Инари (из-за ее связи с лисами Дакинитен отождествлялась с местным богом Инари ). [ 109 ] Изображения трех дэвов как единой фигуры, ставшие популярными в периоды Нанбоку-тё и Муромати и продолжавшиеся вплоть до периода Эдо, изображают составное божество в виде трехголовой фигуры верхом на лисе. Средняя голова обычно принадлежит Дакинитэну, хотя некоторые показывают, что Сётэн занимает центральное положение. [ 110 ]
Сётэна также отождествляли с различными японскими богами, такими как Сусаноо , Аматэрасу , Сарутахико и его жена Амэ-но-Узуме (идентификация, которая, возможно, частично связана с длинным носом Сарутахико, напоминающим слоновий хобот Сётэна), или с божествами перекрестка, известными как Досоджин. (которые иногда изображаются в виде человеческой пары). [ 111 ]

Помимо Авалокитешвары, различные гневные божества, такие как Джинджа Дайшо (深沙大将 , букв. «Генерал Глубокие пески»; жестокий аватар Вайшраваны ), Уччхушма (Усусама), Ачала (Фудо) или Амритакундалин также считаются (Гундари Мёо). подчинить Винаяку (если его интерпретировать как причину препятствий) и его подчиненных Винаяку и держать их под контролем. [ 91 ] Действительно, говорят, что Амритакундалин особенно эффективен против винайаков ; Говорят, что сам их лидер Сётэн также принадлежит к его свите. [ 112 ] [ 113 ]
Гонруи и джитсуруи
[ редактировать ]Средневековая японская мысль делила буддийских дэвов и местных ками на два типа: гонша (権者) или гонруи (権類), божества, которые являются «временными» проявлениями ( гонген ) просветленных будд и бодхисаттв, и дзисша (実者) или джитсуруи (実類), «настоящие» или «материальные» меньшие божества, имеющие те же страсти и желания, что и люди. В эту последнюю категорию также включены обожествленные низшие сущности, такие как духи животных или духи мертвых. [ 114 ] [ 115 ] [ 116 ] К божествам Джитсуруи из-за их природы относятся с осторожностью, а некоторые источники даже рекомендуют их лучше избегать. [ 117 ]
Эзотерические тексты выделяют три вида ритуалов Кангитен, каждый из которых по-разному классифицирует Винаяку и его супругу:
- Первый считает мужчину божеством джитсуруи , а женщину — временным воплощением. или Таким образом , хонзон центр поклонения в этом обряде называется «временными и настоящими дэвами» (権実の天, гондзюцу но тен ).
- Во втором оба божества считаются джитсуруи ; хонзон в этом случае называется «дэвы оба настоящие» (倶実の天, кудзицу но тен ). Этот тип ритуала считается самым эффективным, но и самым опасным.
- Третий представляет обоих божеств как гонруи ; поэтому его хонзон известен как «дэвы оба временные» (倶権の天, кугон но тен ). Хотя его эффект не такой быстрый и очевидный, он считается самым безопасным из трех типов.
Эти различия просто отражают точку зрения практикующего врача; образ, используемый в этих ритуалах, не меняется. [ 118 ] [ 119 ]
Иконография
[ редактировать ]Одинарные и двойные формы
[ редактировать ]
Сётэн (Кангитен) в основном изображается один или, что чаще, обнимающим свою супругу. Когда он показан один, его изображают с двумя, четырьмя, шестью, восемью или даже двенадцатью руками, держащими различные атрибуты, такие как ваджра , топор , петля , дубинка , трезубец , колесо , сломанный бивень или редис (который, возможно, сам по себе развился из атрибута бивня). [ 4 ] [ 120 ] [ 121 ] ) последнего Примечательно, что у него нет ни характерного огромного живота индуистского Ганеши, ни животного животного ( вахана , мыши. [ 122 ] На некоторых изображениях он изображен с одним бивнем, похожим на Ганешу, хотя на других показаны оба его бивня неповрежденными. [ 123 ]

Среди различных изображений божества однотелый образ Сётэн считается самым трудным и даже опасным для владения и поддержания из-за дикой природы бога; Таким образом, изображение Одиннадцатиглавого Авалокитешвары (Дзюичимен Каннон) также устанавливается в храмах, в которых хранится однотелый Сётэн, полагая, что это умиротворяет божество. Изображения этого типа используются в эзотерическом обряде, известном как Водный Ритуал Кангитен (水歓喜天供, Суй Кангитен-ку ), в котором вода, которая использовалась для омовения статуи Авалокитешвары, выливается на изображение, которое затем взятые для использования практикующими ритуалистами и преданными. Считается, что купание в этой освященной воде очищает от нечистот и устраняет все препятствия. [ 123 ]
На изображении Двустороннего Кангитена обычно изображены как мужская, так и женская фигура с головами слона, хотя в нескольких примерах женская фигура изображена с головой кабана. [ 119 ] [ 124 ] Пол пары не указан явно, но намекается в иконографии. [ 4 ] [ 2 ] [ 125 ] Самку часто изображают носящей корону и положившей ноги на ноги мужчины, который кладет голову ей на плечо. В некоторых вариантах могут быть изображены мужчина и женщина, смотрящие друг на друга, смотрящие друг другу через плечо, носящие одну общую одежду или стоящие бок о бок. [ 126 ] [ 127 ] Некоторые изображения божества, классифицированные как изображения гондзюцу , могут изображать одну женщину, наступающую на ногу мужчине (символизируя божество джитсуруи Винаяку, порабощенное временным воплощением Авалокитешвары), в то время как изображения кугона - где и мужчина, и женщина интерпретируются как воплощения бодхисаттв. - может быть показано, как обе фигуры наступают друг другу на ногу. [ 128 ] Это символизирует единство и недвойственность контрастных полов и противоположностей. [ 126 ] [ 127 ]
Амогхаваджры Хотя «Обряд двутельной Винаяки» рекомендует, чтобы изображение Винаяки было сделано из олова , латуни или дерева и имело высоту около пяти или семи солнц (приблизительно 17–20 сантиметров), [ 129 ] большинство скульптур Кангитен, почитаемых в японских храмах, намного меньше, их размер составляет от одного до двух солнц в среднем (3–6 сантиметров). Поскольку их периодически ритуально омывают маслом, многие из них сделаны из таких металлов, как золото , серебро , бронза или железо ; деревянные изображения (木天, мокутен ) сравнительно редки. [ 130 ]
ваджра винайаки
[ редактировать ]
Двадцать божеств, изображенных во внешних частях мандалы Алмазного Царства, включают Винаяку (показанную с редисом и модаком), божество с головой кабана, известное как Ваджрамукха (金剛面天, Конгоментен ; иногда отождествляемое с богиней Чамундой , изображенной в буддийское искусство с головой кабана – или супруги Винаяки) и четыре винайки , распределенные по четырем направлениям: [ 30 ] [ 131 ] [ 132 ] [ 133 ]
- Ваджравикирана / Ваджрачинна (金剛摧天, Kongō-zaiten ; санскр. Vajracinna , «уничтожающий ваджра дэва»): Винаяка востока, изображенная с зонтиком. Его имя отражает его роль разрушителя препятствий, созданных злонамеренными винайками . Также известен как Сангайтен (англ. «Зонтик дэва») или Сангай Бинаяка (англ. « Зонтик Винаяка »). [ 30 ] [ 131 ] [ 102 ]
- Ваджрабхакшана ( Конго-джикитен / Ваджрный рай еды, Конго-онджикитен ; санскр. Ваджрабхакшана , «ваджра-дева питья и еды»): расположенная на юге, эта винаяка держит в правой руке гирлянду из цветов, а иногда и петлю в правой руке. Левая рука. Также называется Кеман Бинаяка (花鬬vanayaka, « винаяка с цветочной гирляндой »). [ 30 ] [ 131 ] [ 102 ]
- Ваджравасин (Конго -этэн / Конго-эбукутен ; санскр. Ваджравасин , «ваджра дева одежды»): Винаяка запада, изображаемая с луком и стрелами. Также называется Кокюсен Бинаяка (剑 лук и стрелы). Винаяка, «лук». , владеющая стрелами и Винаяка »). [ 30 ] [ 131 ] [ 102 ]
- Ваджраджая (金剛調伏天, Kongō-chōbukuten / 調伏天, Chōbukuten ; «покоряющий [ваджра] дэва»): расположен на севере, изображен держащим меч, посох или дубинку в правой руке и драгоценный камень в левой. Также известен как Кото Бинаяка с мечом (Золотой Ганапати, « Винаяка ») или Конджики Ганахаттей (Золотой Ганапати, «Золотой Ганапати»). Хотя в мандале Алмазного Царства все четверо изображены с головами слонов, Какудзэнсё изображает три из четырех винаяков в виде человеческих фигур, причем Ваджраджая является единственным, кто изображен с головой слона. [ 30 ] [ 131 ] [ 102 ]
Другие изображения
[ редактировать ]
Мандала с центром в Кангитене изображает двустороннюю форму божества в центре четырехлепесткового лотоса, держащегося рука об руку, как будто танцующего, в окружении четырех направленных винаяков и дэвов-хранителей восьми направлений. две шестирукие винаяки . В нижней части мандалы иногда также изображаются [ 134 ]
Изображение, обычно встречающееся в свисающих свитках и талисманах ( офуда ), известное как Канги Додзи (歓喜童子), показывает Сётэна в виде сидящего человеческого юноши (童子, додзи ) с одной или двумя головами слона на головном уборе. У него четыре (или реже восемь) рук, в которых они держат топор или алебарду, украшенный драгоценными камнями посох, модак и редис. Этот образ был популяризирован сингонским монахом 17-го века Ику (以空, 1637–1719), который, как говорят, видел Сётэна таким после того, как молился, чтобы бог показал себя в форме, которая может быть показана публике (в отличие от его слона). -головные формы). [ 135 ] [ 136 ] [ 137 ]
Поклонение
[ редактировать ]Биджа и мантра
[ редактировать ]Биджа , или семенной слог, используемый для обозначения Сётэна, — это гах ( деванагари : गः; японское произношение: гьяку ), написанный шрифтом Сиддхам . Обычно его пишут дважды (गःगः), что символизирует его двойственную форму. [ 138 ] [ 139 ]
Мантра , считающаяся стандартом в японском буддизме, идентифицированная в « Обряде двутельной Винаяки » Амогхаваджры как «сердечная мантра» Винаяки (心呪). [ 129 ] заключается в следующем:
Санскрит (латинизированный) | Деванагари | японский (латинизированный) | Хирагана |
---|---|---|---|
Ом хрих гах хум сваха [ 129 ] | ॐ Хрих Гах Хум Сваха | Он кири(ку)гьяку ун совака [ 139 ] [ 140 ] | Он Кири(ку) Гьяку Ун Совака |
Мантра традиционно интерпретируется как семенной слог Винаяки, окруженный слогами Авалокитешвары ( / फ्रीः, хрих ) и Амритакундалин (
/ हुं, хум ), две фигуры, подчинившие его. [ 139 ] [ 141 ]
Ритуалы
[ редактировать ]Сётэну ритуально поклоняются посредством ряда обрядов:
Масляная ванна ( Ёкую-ку )
[ редактировать ]
Ритуал масляной ванны (浴油供, Ёкую-ку ) включает в себя помещение статуи Кангитена на медный таз и выливание на него ( абхишека ) освященного теплого масла с помощью ковша 108 раз — процесс, который повторяется в течение семи дней. [ 142 ] [ 143 ] ароматизированное чистое кунжутное масло Для обряда обычно используется , хотя традиция утверждает, что первоначально в нем использовалось топленое масло , смешанное с медом (蘇蜜油, сомицу-ю ). [ 144 ] [ 145 ] [ 146 ] Он считается самым священным и могущественным из ритуалов божества, но также и самым загадочным: он доступен только монахам, получившим надлежащее посвящение в обряд (исполнение неквалифицированными лицами строго запрещено) и проводится вне поля зрения общественности. [ 147 ]
Ритуал символически интерпретируется как олицетворение обращения Винаяки и посвящения ( абхишека ) на буддийский путь, во время которого злая природа и ментальные загрязнения ( клеши смывается ) бывшего царя демонов, тем самым раскрывается его истинная природа как проявление Будды Вайрочаны. Точно так же считается, что он очищает практикующего и преданных. [ 148 ] [ 149 ] [ 150 ]
Подношение цветов-воды ( Кэсуи-ку )
[ редактировать ]Ритуал цветочной воды (華水供, Кэсуи-ку ) включает в себя подношение воды, ароматизированной цветами, благовониями и/или листьями шикими ( Illicium anisatum ) буддийским божествам вместо еды и питья. [ 151 ] [ 152 ] Считается, что эта практика возникла из заповеди , запрещавшей тем, кто принял монашеский обет (включая буддийских дэвов), есть что-либо после полудня. [ 152 ] [ 153 ]
На практике, однако, Кэсуи-ку, исполняемая во многих храмах Сётэн, представляет собой церемонию, по структуре по большей части похожую на обряд масляной ванны, но без омовения изображения божества маслом. В этом случае Сётэну предлагают не только цветы и воду, но и другие продукты питания. [ 152 ]
Другие обряды
[ редактировать ]В некоторых храмах проводятся ритуалы, такие как Дайхання Тендоку , в которых группа монахов символически «читает» Сутру Махапраджняпарамита из 600 глав ( Дайханнья-кё ), перелистывая (перечитывая, тендоку , освещая «прокручивающееся чтение») копии частей текст, [ 154 ] и Хякуми Куё (百味供養, букв. «Подношение ста блюд»), в котором Сётэну предлагается экстравагантное количество фруктов, овощей и других деликатесов, совершаются по просьбе в знак благодарности за ответ на молитвы. [ 155 ] [ 156 ]
Предложения
[ редактировать ]
Как и его индуистский коллега Ганеша, Сётен считается неравнодушным к сладкому. [ 157 ] Обычные подношения Сётэну включают рисовое вино ( саке ), редис ( дайкон ) и сладости с пастой из красной фасоли ( анко ), такие как кангидан (歓喜団, «булочки блаженства»), обжаренное во фритюре кондитерское изделие с начинкой из пряного анко на основе Индийский модак , любимая еда Ганеши. [ 1 ] [ 157 ] [ 158 ] И наоборот, предложение ему кислых цитрусовых , груш , грибов , корня лотоса ( ренкон ) и блюд, которые противоречат буддийской вегетарианской диете (т.е. тех, которые содержат мясо , рыбу или острые овощи, такие как чеснок или зеленый лук ), считается табу. [ 157 ] [ 159 ]
Редис дайкон интерпретируется как символ трех ядов (в частности, двеши или ненависти); Таким образом, предложение овоща божеству считается достойным очистительным актом. В то же время, поскольку широко распространено мнение, что редис способствует пищеварению, [ 160 ] они также символизируют действие Сётена по удалению трех ядов. [ 161 ]
Репутация
[ редактировать ]Сётэн широко известен как могущественное и действенное божество, которое с готовностью исполняет все, о чем его просят, включая невыполнимые или даже аморальные желания. [ 9 ] [ 162 ] Вайрочаны Его иногда называют «последним целесообразным воплощением » ( Dainichi Nyorai saigo no hōbenshin ), потому что он считается последней надеждой для тех, у кого нет другого выхода. [ 162 ] [ 163 ] В то же время его репутация иногда также заставляла его характеризовать негативно как очень требовательного и темпераментного, требующего постоянного внимания со стороны своих преданных и преследующего или наказывающего тех, кто либо ослабил свою преданность, либо вообще перестал поклоняться ему. [ 164 ]
Часто повторяемая городская легенда утверждает, что поклонение Сётэну - это палка о двух концах, поскольку оно расходует хорошую карму одновременно семи поколений; другими словами, оно приносит поклоняющемуся немедленное удовлетворение, но в конечном итоге приводит к его падению. Однако в своем «Руководстве по преданности сётэн » Хаясия Томодзиро раскритиковал это как «необоснованную, суеверную легенду», которую следует игнорировать. [ 165 ] [ 166 ]

В прошлом культ Сётэна был широко распространен среди игроков, актеров, гейш и людей из кварталов удовольствий . [ 4 ] В период Эдо его также широко почитали торговцы, особенно продавцы растительного масла. [ 2 ] Даже сегодня ему в основном поклоняются за успех в любви, отношениях и бизнесе. [ 167 ] [ 72 ] Преданность Сётэну особенно распространена в районе Кансай (особенно в Осаке ), где по популярности она соперничает с богом Эбису (еще одним божеством, которому поклоняются ради коммерческого успеха). [ 72 ]
Возможно, чтобы обуздать злоупотребления и суеверные идеи, которые могут возникнуть из популярного образа Сётэна как бога, исполняющего каждое желание, различные авторы, такие как Хаясия, подчеркивают важность углубления преданности человека, помимо простого прошения о мирских благах. [ 165 ] [ 166 ] Монах Тэндай Ханэда Шукай , например, пишет, что истинный дар бога своим поклонникам — это непривязанность ( naiṣkramya ; 出離, сюцури ) к материальным желаниям и что вера в Сётэна (или любое другое буддийское божество) должна пробудить в верующем желание изучать и следовать буддийским учениям. [ 168 ]
Сётэн и нечистота
[ редактировать ]Также считается, что Сётэн ненавидит нечистоту ( кегаре ). Например, ритуально нечистым людям (например, тем, кто недавно соприкоснулся со смертью или женщинам с менструацией) не рекомендуется посещать его в храмах в течение определенного периода времени. [ 166 ] [ 169 ] (Похожие табу существуют в синтоизме , который также уделяет большое внимание чистоте, но в остальном они редки в японском буддизме, который был тесно связан со смертью и загробной жизнью из-за почти монополии на погребальные практики . [ 170 ] ) Храмы, посвященные Сётэну, также не имеют кладбища (обычное явление во многих японских храмах) на территории, и монахи, выполняющие обряды Сётэн, не проводят похороны. [ 169 ] Храмы также запрещают верующим размещать офуда божества в «нечистых» комнатах (например, спальнях или кухнях) или в алтарях ( бутсудан ), где почитаются умершие члены семьи. [ 159 ] [ 171 ]
Как скрытый бог
[ редактировать ]
Примечательной чертой Сётена является окружающая его атмосфера секретности. В отличие от Ганеши, образу которого широко поклоняются во многих храмах и домах, большинство изображений Сётэна спрятаны внутри миниатюрных святилищ (厨子, дзуси ) и никогда не показываются публике, а вынимаются только во время совершения обрядов (которые сами по себе являются проводимые наедине), такие как Ритуал масляной ванны. [ 1 ] [ 4 ] [ 172 ] Заметным исключением из правила является хонзон Канги - ин (Менума Сёдэн-дзан) в Кумагае , префектура Сайтама , который периодически выставлялся на всеобщее обозрение (御開帳, го-кайчо ) начиная с периода Эдо . [ 173 ] [ 174 ] Поскольку они требуют высокого уровня обслуживания, современным преданным-мирянам не рекомендуется владеть идолами Сётэна или поклоняться им в своих домах; вместо этого им рекомендуется поклоняться ему через освященную бумагу или деревянную офуда, раздаваемую в храмах. [ 166 ] [ 171 ] Такие офуда обычно являются аниконическими и не несут никакого визуального изображения бога (который может быть просто представлен его семенным слогом). [ п ] хотя несколько примеров содержат изображение юного Канги Додзи или Кангитена как антропоморфной пары мужчина-женщина. [ 175 ]
Популярное мнение гласит, что встреча с Сётэном (т.е. узнать о нем или получить возможность поклоняться ему) возможна только в том случае, если у человека есть кармическая связь (縁, эн / эниси ) с ним, что само по себе считается драгоценным и редким благословением. [ 176 ] Это мнение выражено в литургическом тексте, написанном монахом Какубаном, в котором говорится:
«Трудно достичь человеческого рождения, и все же я неожиданно достиг его; Дхарму Сётена трудно познать, и все же мне повезло, что я столкнулся с ней. Достигнув этого подходящего момента [поклоняться ему], я не могу сдержаться мои слезы». [ q ] [ 177 ]
Сётэн также описывается в средневековых текстах как « бог плаценты » (胞衣神, энагами или 胞衣荒神, эна кодзин ), божество, которое охраняет индивидуумов с момента их зачатия (так же, как плацента покрывает и защищает плод) и впоследствии следует за ними на протяжении всей жизни «как тень». [ 178 ]
Положите преданность
[ редактировать ]Некоторые люди в рамках своей преданности могут соблюдать обеты (願掛け, gankake ; ср. индуистская врата ), в которых они обещают совершать определенные благочестивые действия в обмен на определенные услуги или воздерживаться от алкоголя, табака или определенных видов еда. Однако с ортодоксальной точки зрения любые обещания, данные Сётэну, не могут быть отменены; Таким образом, такие религиозные практики не следует выполнять случайно, а некоторые авторитеты даже рекомендуют вообще избегать их, чтобы не рискнуть совершить серьезное оскорбление бога. Набор руководств для преданных, опубликованный Хонрю-ин (также известный как Мацухияма Сёдэн, подхрам Сэнсо-дзи в Асакуса , Токио , посвященный Кангитену), например, советует читателю, что «[поскольку] воздержание (断ち物, татимоно) ) требует твердой решимости, лучше ее не практиковать». [ 179 ]
Мнения относительно места воздержания в поклонении Сётэн расходятся. С одной стороны, Хаясия утверждал, что «хотя Сётэн не обязательно отвергает желания, если человек не практикует воздержание, это правда, что если он это делает, они исполняются быстрее». [ 164 ] Ханеда, с другой стороны, раскритиковал это, а также принятие крайних обетов (особенно когда они даны с материалистическими целями) как вредные практики, которые только привлекают демонов винаяки (фактически делая их своего рода фаустовской сделкой ), утверждая, что они не отражают подлинной преданности Сётэну. [ 180 ]
Храмы
[ редактировать ]
Сётэну поклоняются во многих буддийских храмах Сингон и Тэндай по всей Японии. Ниже приведены два наиболее важных места поклонения божеству в Японии, традиционно считающиеся «Три величайших сётэн [храма]» (日本三大聖天, Нихон Сандай сётэн ). [ р ] :
- Один из подхрамов Сэнсо-дзи , старейшего и самого известного буддийского храма Токио; также известный как Мацухияма Сёдэн (待乳山聖天). Легенда утверждает, что холм, на котором стоит храм, чудесным образом возник из земли в 595 году. Сам храм предположительно был основан шесть лет спустя (601 год), после того как бодхисаттва Авалокитешвара явился в образе Кангитена и положил конец жестоким засуха, поразившая этот район. [ 181 ] [ 182 ]
- Хозан-дзи (Ходзанджи) ( Икома , префектура Нара ) – Сингон Риссю
- Также известный как Икома Сётэн (生駒聖天), расположен на вершине горы Икома в префектуре Нара . Утверждается, что первоначально он был основан как храм божества Ачала (Фудо Мёо) аскетом Эн-но Гёдзя в 664 году, но был восстановлен в 1678 году монахом Танкаем, который назначил Кангитена хранителем (鎮守, чиндзю ) храмовый комплекс. [ 183 ] [ 184 ] Хотя Ачала по-прежнему официально является главным божеством храма ( хонзон ), Хозан-дзи более известен как культовый центр Сётэн, где бизнесмены и другие прихожане приходят поклониться ему в его святилище (聖天堂, Сётэн-до ) на территории . [ 1 ] [ 153 ] [ 184 ] [ 185 ]
Другие известные храмы Сётэна включают:
- Канги-ин ( Kangi -in ) / Менума Сёдэн-зан (Менума, Кумагая , префектура Сайтама ) – Коясан Сингон-сю
- Основан в 1179 году военачальником Сайто Санемори. храма Хондзон , подаренный ему в 1197 году племянником Санемори Миядзи-но Кунихира , имеет форму головы монашеского посоха ( кхакхара , сякудзё ) с изображением двойного Кангитена в окружении двух служителей. [ 186 ] [ 187 ]
- Синдзё-ин ( Синдзё-ин ) / Юсима Сёдэн ( Бункё , Токио) – Тендай
- Дайфукусё-дзи (Дайфукусёдзи) / Ои Сётэн (Хигаси-Ои, Синагава , Токио) – Тендай [ 188 ]
- Фукусё-ин ( Фукусёин ) / Фукуромати О-Сётэн ( Нака-ку , Нагоя , префектура Айти ) – Сингон ( Чисан-ха )
- Дайфукуден-дзи ( Дайфукуден -дзи ) / Кувана Сётэн (Хигашиката, Кувана , префектура Миэ ) – Коясан Сингон-сю
- Сорин-ин ( Сорин -ин ) / Ямасина Сётэн ( Ямасина-ку , Киото ) – Тендай
- Ухо-ин ( Ухоин ) / Нисидзин Сётэн-гу (Нисидзин Сётэнгу) ( Камигё-ку , Киото) – Сингон ( Сэнню-дзи -ха)
- Рётоку-ин Фукусима , / Урээ Сётэн ( - ку То Осака ) – -дзи Сингон-сю
- Сён-дзи ( Сён-дзи ) ( Абено-ку , Осака) – Сингон (независимый)
- Хоан-дзи ( Хёрёдзи ) / Ниппонбаши Сётэн ( Тюо-ку , Осака) – Коясан Сингон-сю
- Сайко-дзи ( 西え寺 ) ( Мино , Осака) – Коясан Сингон-сю
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ 大Сутра Короля Проклятия Павлина, пиньинь : Dàkongquè zhòuwáng jīng ; японский: Daikujaku juō kyō .
- ^ 大日经书, пиньинь: Дари цзин сю ; японский: Дайничи кё сё . [ 20 ]
- ^ 陀羅尼集經, пиньинь: Tuóluóní-jí jīng ; Японский: Дарани-сю кё .
- ^ Радостное двойное тело Великого Мудреца Бинаяка Дхарма, пиньинь: Дашэнтянь хуанксу шуангшэн Пинайеджиа фанг ; японский: Дайсётэн канги сосин Бинаяка хо .
- ^ 使咒法經, пиньинь: Shϐzhòufώ jīng ; Японский: Ши Джухо Кё .
- ↑ Сутра «Проклятие посла», пиньинь: Дашучжоуфуцзин Японский: Дайсиджухо кё .
- ↑ Великий Мудрец радуется и становится свободным на небесах, король Бинаяка находит убежище и повторяет метод подношения, пиньинь: Дашэн Хуанксу шуангшэн Дазизаитиан Пинайеджиа-ван гуийи нянсонг гунъён фанг японский: Дайшо Канги сошин Дайджидзайтен Бинаяка- О кие нэндзю ку йохо .
- ^ Одиннадцатиликая Сутра Божественной Мантры Сердца, пиньинь: Shíyimiàn shénzhòu xīnjīng Японский: Jūichimen shinju shingyō .
- ↑ Маха Вайрочана Татхагата Дин Хуэйцзюнь вошел в тело самайи, и двутелый Великий Мудрец Бодхисаттва Радостных Небес практиковал тайные ритуалы, пиньинь: Móhēpílúzhēnà Rúlái dìnghuì jūnděng rù sānmeiyé-shēn shuangshēn Dàsheng Huan xϐtiān púsà xiūxíng mìm ì fώ yígu ِ Японский: Макабирушана Нёрай дзёэй кинто ; нью самая-син сосин Дайсё Кангитен Босацу сюгё химицу хо гики .
- ^ 毘那夜迦誐那鉢底瑜伽悁地品祕要, пиньинь: Pínàyèjiā énàbōdǐ yújiā xīde pǐn mìào ; По-японски: Бинаяка Ганахаттей юга ситчи бон хийо .
- ^ ; Цюаньсянь Цзиньсэ Цзянаподу Цзимутянь фу По-японски: Гонген кондзики Ганабачи Кумокутен хо .
- ^ 金重迦那鉢底陀羅尼經, пиньинь: Jīnsè Jiānàbōdǐ tuóluóní jīng ; По-японски: Кондзики Ганахати тарани кё .
- ^ Бинаякатен дзёдзю . Конгосатта- сэцу гики кё
- ^ 聖歡喜天式法, пиньинь: Шэн Хуаньсятянь шифу ; Японский: Сё Кангитен сикихо .
- ^ Буссэцу сайсё гококу Угая тонтоку нёиходжу дарани-кё .
- ^ Два примера: офуда, выпущенный Синдзё-ин (Юшима Сёдэн) в Токио ( [1] ), и офуда, распространяемый Дзенцу-дзи в префектуре Кагава ( [2] ).
- ^ «Трудно вынести жизнь в человеческом мире, но, к счастью, редко можно встретить метод святых небес. Трудно не чувствовать себя подавленным этой возможностью».
- ^ Это число чисто символическое; на самом деле многие храмы претендуют на звание одного из этих трех.
Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и Бунеманн (2006) , стр. 19–20.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Ханан (2003) , стр. 245–6.
- ^ Перейти обратно: а б Кришан (1999) , с. 163.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Фредерик (2002) , с. 470.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я «Ганеша» . Цифровой буддийский словарь . Проверено 2 июня 2021 г.
- ^ Пандей, Раджьяшри (22 февраля 2007 г.). «Исполнение тела в средневековых японских повествованиях: Идзуми Сикибу в Сэсэкисю». Японский форум . 19 (1): 119. дои : 10.1080/09555800601127361 . S2CID 143714073 .
- ^ Фор (2015b) , с. 85.
- ^ Фор (2015b) , стр. 81–82, 86–87.
- ^ Перейти обратно: а б Фор (2015b) , с. 88.
- ^ Перейти обратно: а б "Кангитен" .Котобанк . Проверено 1 августа 2021 г ..
- ^ Перейти обратно: а б Кришан (1999) , с. 164.
- ^ Перейти обратно: а б с Фор (2015b) , с. 77.
- ^ Кришан (1999) , стр. 164, 168.
- ^ Перейти обратно: а б с д Фор (2015b) , с. 99.
- ^ Ханэда (2017) , с. 12.
- ^ Кришан (1999) , с. VII.
- ^ Тапан (1997) , стр. 26–28.
- ^ Россельс (2015–2016) , с. 15.
- ^ Центр буддийских переводов и исследований Нумата (2005) , стр. 52, 217.
- ^ «Дайничикё-сё» . コトバンク(Котобанк) Проверено 01 августа 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б Фор (2015b) , стр. 87–88.
- ^ «Ачала (буддийское божество) – синее, стоящее» . Гималайское искусство . Проверено 9 декабря 2020 г.
- ^ Фор (2015b) , стр. 47, 94–98.
- ^ Россилс (2015–2016) , стр. 16–17.
- ^ Россельс (2015–2016) , с. 18.
- ^ «Пещера Могао 285 (Западная Вэй, 534-556 гг. н.э.)» . Дуньхуанская академия . Архивировано из оригинала 04 августа 2021 г. Проверено 4 августа 2021 г.
- ^ «Ишанатэн» . Музей Коясан Рейхокан (на японском языке). Архивировано из оригинала 23 апреля 2021 г. Проверено 4 августа 2021 г.
- ^ Фор (2015b) , стр. 46–47.
- ^ Шумахер, Марк (2017). «Иконография Дайкокутен в Японии» . А-до-Я фотословарь японской религиозной скульптуры и искусства (www.onmarkproductions.com) . Проверено 4 августа 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Фор (2015b) , стр. 91–92.
- ^ Сэнфорд (1991) , с. 287–8, 296–7.
- ^ Фор (2015b) , с. 91.
- ^ Россилс (2015–2016) , стр. 16–18.
- ^ Перейти обратно: а б Фор (2015b) , с. 100.
- ^ Агравала, Притхви К. (1978). «О четвероногой иконе Ганапати из Госая» . Искусство Азии 40 (4). Издательство «Искусство Азии»: 307–310. дои : 10.2307/3249822 . JSTOR 3249822 .
- ^ Россилс (2015–2016) , стр. 19–20.
- ^ «Метод сбора Дхарани» . Китайская электронная коллекция трипитака CBETA ( Китайская буддийская ассоциация электронных текстов) (CBETA) Проверено 8 августа 2021 г.
- ^ «Радостное двойное тело Винаяки Дхармы» . CBETA Китайская электронная коллекция трипитака ( Китайская буддийская ассоциация электронных текстов (CBETA) . Проверено 8 августа 2021 г. .
- ^ Перейти обратно: а б Сэнфорд (1991) , стр. 291–293.
- ^ Перейти обратно: а б с Кришан (1999) , стр. 167–169.
- ^ «Шимо Дхарма Сутра» . CBETA Китайская электронная коллекция трипитака ( Китайская буддийская ассоциация электронных текстов (CBETA) . Проверено 8 августа 2021 г. .
- ^ «Дхарма-сутра посла» . CBETA Китайская электронная коллекция трипитака ( Китайская буддийская ассоциация электронных текстов (CBETA) . Проверено 8 августа 2021 г. .
- ^ Сэнфорд (1991) , стр. 294–295.
- ^ Россельс (2015–2016) , с. 20.
- ^ «Великий мудрец радуется, и его двойные тела обретают великую свободу. Король Винаяка находит прибежище в Будде, воспевает и делает подношения». . электронная коллекция трипитака CBETA (Китайская буддийская ассоциация электронных текстов) Китайская 08.08.2021 .
- ^ Сэнфорд (1991) , с. 295.
- ^ Перейти обратно: а б Россилс (2015–2016) , стр. 20–21.
- ^ «Сердечная сутра одиннадцатиликих богов» . Китайская электронная коллекция трипитака CBETA ( Китайская буддийская ассоциация электронных текстов (CBETA) . Проверено 8 августа 2021 г. .
- ^ «Маха Вайрочана Татхагата Дин Хуэйджун вошел в тело самайи, и двуединый Великий Мудрец Бодхисаттва Счастливых Небес практиковал тайные ритуалы» . Китайская электронная коллекция Трипитака CBETA (Китайская коллекция Трипитака) . Дата обращения: 2021–2008 гг. -08 .
- ^ Сэнфорд (1991) , стр. 295–296.
- ^ Перейти обратно: а б Россилс (2015–2016) , с. 21.
- ^ «Маха Вайрочана Татхагата Дин Хуэйджун вошел в тело самайи, и двуединый Великий Мудрец Бодхисаттва Счастливых Небес практиковал тайные ритуалы» . Китайская электронная коллекция Трипитака CBETA (Китайская коллекция Трипитака) . Дата обращения: 2021–2008 гг. -08 .
- ^ Сэнфорд (1991) , стр. 320.
- ^ Россилс (2015–2016) , стр. 21–22.
- ^ «Девятиглазая Небесная Дхарма золотого Джанавади» . Китайская электронная коллекция трипитака CBETA (Китайская коллекция трипитака) . Китайская буддийская ассоциация электронных текстов (CBETA) Проверено 8 августа 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б Россилс (2015–2016) , стр. 22–23.
- ^ «Будда говорит о Золотой Джана Патти Дхарани Сутре» . Китайская электронная коллекция трипитака CBETA (Китайская коллекция трипитака) . Китайская буддийская ассоциация электронных текстов (CBETA) Проверено 8 августа 2021 г.
- ^ «Ваджрасаттва рассказывает о ритуальной сутре достижений Пинаякати» . Китайская электронная коллекция трипитака CBETA ( Китайская буддийская ассоциация электронных текстов) (CBETA) . Проверено 8 августа 2021 г.
- ^ Россельс (2015–2016) , с. 22.
- ^ «Святой радостный небесный стиль» . Коллекция китайской электронной трипитаки CBETA ( Китайская буддийская ассоциация электронных текстов (CBETA) . Проверено 8 августа 2021 г. .
- ^ Сэнфорд (1991) , стр. 296.
- ^ Фор (2015b) , стр. 108–109.
- ^ Россельс (2015–2016) , с. 23.
- ^ Перейти обратно: а б Фор (2015b) , стр. 75–76.
- ^ Перейти обратно: а б Фор (2015b) , стр. 75–76, 88.
- ^ «О главном образе Сётэна» . Официальный сайт Синдзё-ин (Юшима Сёдэн) . Проверено 8 августа 2021 г.
- ^ Сотня (1976) , стр. 100–100. 2–3.
- ^ Перейти обратно: а б с Нитта, Гиен. «В поисках истинного значения и исторической подоплеки Веры Святого Небес (Shōten shinkō to jidai haikei o motomete)» (PDF) . Официальный сайт Хозан-дзи (Икома Сётэн) (на японском языке) . Проверено в 2021 г. 08-08 .
- ^ Miya (1976) , p. 4.
- ^ Фор (2015b) , стр. 76–77.
- ^ «Информация об участке» . Официальный сайт Хокай-дзи (на японском языке) , дата обращения 8 августа 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Ханеда (2017) , стр. 64–65.
- ^ Перейти обратно: а б Фор (2015b) , с. 105.
- ^ Перейти обратно: а б с Фор (2015b) , с. 103.
- ^ «Хаясия, Томодзиро» Котобанк . Проверено 9 августа 2021 г.
- ^ «О докторе Юджиро Хаясия» . Сайт со сводкой преимуществ Дайшо Кангитена (Шотен-сама) (на японском языке) . Проверено 9 августа 2021 г.
- ^ «Палийский словарь» . Китайская буддийская ассоциация электронных текстов (CBETA) Проверено 1 сентября 2021 г.
- ^ Сингх, К.С., изд. (2003). Народ Индии: Гуджарат, Часть первая (Том XXII) . Популярный Prakashan Pvt. ООО с. 1028. ИСБН 9788179911044 .
- ^ Сингх, Випул (2008). Руководство Пирсона по истории Индии для предварительного экзамена UPSC по государственной службе, второе издание . Дорлинг Киндерсли (Индия) Pvt. ООО с. 97. ИСБН 9788131717530 .
- ^ Сэнфорд (1991) , с. 297.
- ^ Перейти обратно: а б Фор (2015b) , с. 101.
- ^ «Какузенсё» . コトバンク(Котобанк) (на японском языке) Проверено 9 августа 2021 г ..
- ^ Сэнфорд (1991) , стр. 297–298.
- ^ Фор (2015b) , с. 102.
- ^ Сэнфорд (1991) , с. 299.
- ^ Фор (2015b) , с. 87.
- ^ Фор (2015b) , с. 377.
- ^ Сэнфорд (1991) , стр. 298–299.
- ^ Ямамото (2018) , стр. 220–221.
- ^ Макмаллен, Мэтью Дон (2016). Развитие эзотерической буддийской схоластики в раннесредневековой Японии (PDF) (Диссертация). Калифорнийский университет, Беркли. п. 134.
- ^ Перейти обратно: а б Фор (2015b) , с. 98.
- ^ Ханэда (2017) , стр. 37–40.
- ^ Фор (2015b) , стр. 101–106.
- ^ Фор (2015b) , с. 89.
- ^ Сэнфорд (1991) , с. 305.
- ^ Чаудхури (2003) , с. 100.
- ^ Перейти обратно: а б Ханэда (2017) , стр. 210–211.
- ^ "Документы " словарь Сока Гаккай Буддийский Сока Гаккай Получено 2 августа 2021 г.
- ^ Хонен (2011). Обещание Амиды Будды: Путь Хонена к блаженству Перевод Атона, Джоджи; Хаяси, Ёко. Публикации мудрости. п. 450. ИСБН 9780861716968 .
- ^ Пхра Тепьянмонгкол (2011). Медитация Саматха Випассана в соответствии с четырьмя основами осознанности для достижения Дхаммакай и Нирваны Господа Будды . Ват Луанг Фор Сод Дхаммакаярам. стр. 185–186. ISBN 9789747560664 .
- ^ Бентон, Кэтрин (2006). Бог желаний: рассказы о Камадеве в санскритской сюжетной литературе . Издательство Государственного университета Нью-Йорка. стр. 167–168. ISBN 9780791465660 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и Россилс (2015–2016) , с. 29.
- ^ Фор (2015b) , стр. 104–105.
- ^ Перейти обратно: а б Фор (2006) , стр. 258–260.
- ^ Канемото (2002) , стр. 81–92.
- ^ Ханеда (2017) , стр. 217.
- ^ Канемото (2002) , стр. 85–86.
- ^ Людвик, Екатерина (2007). «Исследование Бензайтена». Японские исследования во всем мире . 2006 год . Международный исследовательский центр японоведов: 13–32. дои : 10.15055/00003743 .
- ^ Фор (2015b) , стр. 236–238.
- ^ Фор (2015b) , стр. 240–254.
- ^ Фор (2015b) , стр. 105, 112–113.
- ^ Фор (2015b) , с. 376.
- ^ Ханэда (2017) , с. 220.
- ^ «[Синку Дан] Подношения богам 2» . Официальный сайт Канадзава Хосен-дзи , 21 марта 2021 г. , дата обращения 25 августа 2021 г. .
- ^ Ямакаге, Мотохиса (2010). де Леу, Поль; Рэнкин, Эйдан (ред.). Сущность синтоизма: духовное сердце Японии . Перевод Гиллеспи, Минеко С.; Гиллеспи, Джеральд Л.; Комуро, Ёсицугу. Коданша Интернэшнл п. 166. ИСБН 9784770050083 .
- ^ «Рок (Гонген) » Летающее Божество Тобифудо (Официальный сайт Рюко-дзан Сёбо-ин) . Получено 2 августа 2021 г.
- ^ Хардакр, Хелен (2017). Синто: История . Издательство Оксфордского университета. п. 182.
- ^ Фор (2015b) , стр. 102–103.
- ^ Перейти обратно: а б Ханеда (2017) , с. 54-57.
- ^ Фор (2015b) , стр. 87, 89–91.
- ^ Сэнфорд (1991) , с. 293.
- ^ Фор (2015b) , с. 86.
- ^ Перейти обратно: а б Ханеда (2017) , стр. 58–59.
- ^ Фор (2015b) , стр. 83–84.
- ^ Кришан (1999) , с. 167.
- ^ Перейти обратно: а б Сэнфорд (1991) , с. 289.
- ^ Перейти обратно: а б Россилс (2015–2016) , стр. 35–36.
- ^ Ханэда (2017) , с. 55.
- ^ Перейти обратно: а б с Сэнфорд (1991) , с. 291.
- ^ Ханэда (2017) , стр. 176–177.
- ^ Перейти обратно: а б с д и «Объяснение и семинар будд» . 26 Проверено августа 2021 г.
- ^ Кришан (1999) , стр. 165–166.
- ^ Ханэда (2017) , стр. 226–227.
- ^ Фор (2015b) , с. 94.
- ^ Фор (2015b) , стр. 94–94, 113–114.
- ^ Ханеда (2017) , стр. 59–60.
- ^ Кодама, Гирю (2009). Энциклопедия печатей, санскритских благословений и заслуг: Фигуры различных божеств, представленных в священных символах и учениях Будды (In to bonji goriyaku / kudoku jiten: sei naru shōchō ni hyōsareta shoson no sugata to). хотокэ но ошие) Gakken Publishing, стр. 36–37 . 9784054041875 .
- ^ Ханэда (2017) , с. 39.
- ^ Перейти обратно: а б с Китао (2017) , стр. 107.
- ^ Ханеда (2017) , стр. 157–158.
- ^ «Посвящение короля Джунтари Мина» . Официальный сайт . Проверено 28 августа 2021 г. .
- ^ Сэнфорд (1991) , стр. 291–292.
- ^ Ханеда (2017) , стр. 175–176.
- ^ Ханэда (2017) , с. 178.
- ^ Итикава, Чико (1979) Резюме Будды (Хотокэ-сама но рирекисё) , Мизушобо, стр. 170.
- ^ «Молитвы» Синдзё Официальный сайт -ин (Юшима Сётэн) .
- ^ Ханэда (2017) , стр. 175–176, 179.
- ^ Ханэда (2017) , с. 179.
- ^ «Ямасина Сётэн Ёкую-кай (с января по декабрь каждого года)» . Ямасина Сётэн - Официальный сайт Сорин-ин , 18 января 2019 г. , дата обращения 29 августа 2021 г. .
- ^ Хаясия, Томодзиро. Путеводитель по убеждениям Сётэн (Сётэн синка но тэбики) .
- ^ Руперт, Брайан Дуглас (2020). Драгоценность в пепле: реликвии и сила Будды в раннесредневековой Японии . Брилл. п. 122. ИСБН 9781684173389 .
- ^ Перейти обратно: а б с Ханеда (2017) , стр. 188–189.
- ^ Перейти обратно: а б Сэнфорд (1991) , с. 323.
- ^ « Дайхання Тендоку-э» в исполнении Карёбинги Сёмё Кенкюкая» . Центр буддийских исследований Хо . Стэнфордский университет . Проверено 29 августа 2021 г.
- ^ Ханеда (2017) , стр. 190–191.
- ^ «Молитвенное руководство» Официальный сайт Мацухияма Сёден Проверено 29 августа 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Ханеда (2017) , с. 151.
- ^ Гольдштейн, Дарра, изд. (2015). Оксфордский справочник сахара и сладостей . Издательство Оксфордского университета. п. 82. ИСБН 978-0-19-931361-7 .
- ^ Перейти обратно: а б «О чем следует помнить во время молитвы и использования амулетов» . Официальный сайт Мацухияма Сёден Проверено 30 августа 2021 г.
- ^ «Дайкон: Великая редька Японии» . Джапан Таймс . 18 декабря 2015 г. Проверено 27 августа 2021 г.
- ^ «Три главных земных желания» (PDF) .Ичо – июль 2021 г. (343).
- ^ Перейти обратно: а б «Последний орган помощи Дайничи Нёраи» . Сайт со сводкой пособий Дайшо Кангитен (Шотен) Проверено 30 августа 2021 г.
- ^ «Статуя Ёсино Сётэндзона» Сакурамото-бо (Сакурамотобо) . Официальный сайт Проверено 30 августа 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Вопросы и ответы веры» . Сайт с кратким описанием преимуществ Дайшо Кангитен (Шотен-сама) . Проверено 30 августа 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Двенадцать статей знаний для веры Сейтен» . Сайт, обобщающий преимущества Дайшо Кангитена (Шотен-сама) . Проверено 30 августа 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д «Знание Святой Небесной Веры» (PDF) .Ичо – апрель 2018 г. (304 г.).
- ^ Мохапатра, Сатьен (21 февраля 2007 г.). «Япония хочет поощрять изучение индуистских богов» . Индостан Таймс. Архивировано из оригинала 23 февраля 2007 г. Проверено 1 сентября 2021 г.
- ^ Ханеда (2017) , стр. 29–32, 136–146.
- ^ Перейти обратно: а б Ханэда (2017) , стр. 256–260.
- ^ Ричи, Дональд (25 января 2009 г.). «Буддизм: религия смерти» . Джапан Таймс . Проверено 31 августа 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б Ханэда (2017) , стр. 148–149.
- ^ Россилс (2015–2016) , стр. 36–37.
- ^ «840-летие Императорских открытых дверей» . Официальный сайт Менума Сёдэн-зана . Проверено 5 сентября 2021 г. .
- ^ «Область Менума Шотензан» . Информационное бюро Kumagaya Net (на японском языке) . Проверено 05 сентября 2021 г. .
- ^ Фор (2015b) , стр. 114–115.
- ^ Ханэда (2017) , стр. 131–132.
- ^ Какубан (1909). В Кобаяси, Сёсей (ред. ) .
- ^ Фор (2006) , стр. 260–261.
- ^ «Канмоно» (PDF) .Ичо – июнь 2021 г. (343).
- ^ Ханеда (2017) , стр. 107–123.
- ^ «Посвящение Сётэн-сама» . Официальный сайт Мацухияма Сёден Проверено 8 сентября 2021 г. .
- ^ «Святые небеса горы Торушан» . Знаменитые семь богов удачи Асакусы . Проверено 8 сентября 2021 г.
- ^ «О Хозан-дзи» . Официальный сайт Хозан-дзи (Икома Сётэн) . Проверено 8 сентября 2021 г. .
- ^ Перейти обратно: а б «Храм Ходзан-дзи» . Ассоциация храмов Энно Гёджа Рейсэки . Проверено 8 сентября 2021 г.
- ^ «Ходзанджи» . Железная дорога Кинтэцу . Архивировано из оригинала 08 сентября 2021 г. Проверено 08 сентября 2021 г.
- ^ «Храм Сёдензан» (PDF) . Официальный сайт Менумы Сёдэн-зана . Проверено 8 сентября 2021 г.
- ^ «Сёдэн-зан Энги» . Официальный сайт Проверено 8 сентября 2021 г. .
- ^ «Храм Самбодзан Дзингоин Дайфукусёдзи (широко известный как: Ои Сэйтен)» . Тендай-сю Токио Кёку . Проверено 8 сентября 2021 г. .
Цитируемые работы
[ редактировать ]- Бунеманн, Гудрун (2006). «Эротические формы Ганеши в индуистской и буддийской иконографии». В Коскикалло, Петтери; Парпола, Аско (ред.). Материалы Всемирной конференции по санскриту, состоявшейся в Хельсинки, Финляндия, 13 июля 2003 г. Сценарий и изображение: статьи об искусстве и эпиграфике. Том. 11. Издательство Мотилал Банарсидасс. стр. 19–20. ISBN 81-208-2944-1 .
- Чаудхури, Сародж Кумар (2003). Индуистские боги и богини в Японии . компании Vedams eBooks (P) Ltd. ISBN 978-8-1793-6009-5 .
- Фор, Бернар (2015b). Защитники и хищники: Боги средневековой Японии, Том 2 . Издательство Гавайского университета. ISBN 978-0-8248-5772-1 .
- Фор, Бернар (2006). «Слон в комнате: культ тайны в японском тантризме». В Шайде, Бернхард; Теувен, Марк (ред.). Культура тайны в японской религии . Рутледж. ISBN 978-0-415-54689-8 .
- Фредерик, Луи (2002) [первоначально опубликовано в 1996 году]. «Канги-тен». Японская энциклопедия . Перевод Роте, Кете. Издательство Гарвардского университета.
- Ханан, Патрик, изд. (2003). Сокровища Йенчин: каталог экспонатов, посвященный семьдесят пятой годовщине Гарвардской библиотеки Йенчин . Гарвард-Йенчинская библиотека Гарвардского университета. ISBN 978-9-6299-6102-2 .
- Ханеда, Сюкай (2017) Аната но негай о канаэру сайкё но сюгосин: Сёдэн-сама (Сётен-сама, сильнейшее божество-хранитель, которое исполнит ваши желания) (на японском языке ISBN ). 978-4-8046-1394-9 .
- Канемото, Такуши (2002). «Проблема Кодзин в буддизме Сингон (Сингон-сю ни окэру кодзин но мондай)» (PDF) . Гендай Миккё (на японском языке 15. Чисан Дэнбо-ин: 81–92).
- Китао, Рюшин (17 октября 2017 г.). 5: Тенбу» (PDF) «Сёбуцу но сюдзи / сингон, 5: Тенбу» (PDF) - «Сёбуцу но сюдзи / сингон, ноябрь 2017 г.) (на японском языке). Дайхоринкаку: 106–107.
- Кришан, Юврадж (1999). Ганеша: разгадка загадки . Дели: Издательство Motilal Banarsidass. ISBN 81-208-1413-4 .
- Мия, Цугио (1976). «Кангитен Рейгенки сико» (PDF) . Журнал искусствознания (на японском языке. 305. Национальный исследовательский институт культурных ценностей, Токио: 1–19).
- Центр буддийских переводов и исследований Нумата, изд. (2005). Сутра Вайрочанабхисамбодхи (PDF) . Перевод Гибеля, Центр буддийских переводов и исследований Рольфа В. Нуматы.
- Россельс, Лоде (2015–2016 гг.). Подбрюшье Ганеши: от индуистского бога-гоблина до японской тантрической пары (магистерская диссертация). Гентский университет.
- Сэнфорд, Джеймс Х. (1991). «Литературные аспекты японского культа Ганеши». В Брауне, Роберте (ред.). Ганеша: Исследования азиатского бога . Олбани: Государственный университет Нью-Йорка. ISBN 0-7914-0657-1 .
- Тапан, Анита Райна (1997). Понимание Ганапати: понимание динамики культа . Нью-Дели: Издательство Manohar. ISBN 81-7304-195-4 .
- Ямамото, Хироко (2018). Хэндзёфу : Тюсэй синбуцу сюго но . секай ISBN 978-4-0651-2461-1 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Официальный сайт Икома Сётэн (Ходзан-дзи) (на японском языке)
- Официальный сайт Мацутияма Сёден (Мацучияма Хонрю-ин) (на японском языке)
- Официальный сайт Менума Сёден (Сёдэн-дзан Канги-ин)
- Официальный сайт Нисидзин Сётэн (Хокко-дзан Ухо-ин) (на японском языке)
- Официальный сайт Нисиномия Сётэн-дзи (на японском языке)
- Юшима Сёден (Рюсей-до Синдзё-ин) (на японском языке)