Jump to content

Офуда

Дзингу тайма ( 神宮大麻 ) , офуда ( синсацу ), выпущенный Великими святилищами Исэ (в центре), в окружении офуда святилища Ясака (справа) и Фусими Инари-тайся (слева)

В синтоизме и буддизме Японии сделанный офуда ( お札 / 御札 , почётная форма фуда , « листок [бумаги], карта, тарелка » ) это талисман, из различных материалов, таких как бумага, дерево, ткань или металл. Офуда обычно встречается как в синтоистских святилищах , так и в буддийских храмах и считается наполненной силой божеств ( ками ) или буддийских фигур, почитаемых там. Такие амулеты еще называют гофу ( 護符 ) .

Определенные виды оуда предназначены для определенной цели (например, для защиты от бедствий или несчастий, обеспечения безопасности в доме или поиска любви) и могут храниться при себе или размещаться в других местах дома (например, у ворот, дверных проемов, кухни или потолки). Бумажную офуда также можно назвать камифуда ( 紙札 ) , а деревянную – кифуда ( 木札 ) . Омамори , еще один вид японского амулета, имеет то же происхождение и может рассматриваться как уменьшенная портативная версия офуда .

Особый тип офуда — это талисман, выданный синтоистским святилищем, на котором написано имя святилища или хранящиеся в нем ками святилища и отпечатано печатью . Такие офуда , также называемые синсацу ( 神札 ) , го-синсацу ( 御神札 ) или синпу ( 神符 ) , часто размещаются на домашних синтоистских алтарях ( камидана ) и почитаются как символ святыни, так и ее божества (или божества) – содержащие сущность или силу ками в силу его освящения – и средство, через которое ками поклоняющийся может получить доступ к рассматриваемым . В этом отношении они чем-то похожи (но не совпадают) с госинтай , физическими объектами, которые служат хранилищами для ками в синтоистских святилищах.

Аналогичным образом, буддийские офуда считаются наполненными духом и добродетелью будд , бодхисаттв или других почитаемых деятелей буддийского пантеона, по существу функционируя во многих случаях как более экономичная альтернатива буддийским иконам и скульптурам.

Офуда ( гофу ) распространена в Кинкакудзи (слева) и Гинкакудзи (справа) в Киото . Они также служат входными билетами в храмы.
Гофу Кумано . из Тайся Хонгу в префектуре Вакаяма

Истоки синтоизма и буддизма офуда можно проследить как из даосского лингфу , завезенного в Японию через Онмёдо (который принял элементы даосизма), так и из гравюр на дереве буддийских текстов и изображений, созданных храмами начиная с периодов Нара и Хэйан . [1] [2] [3] [4] [5] [6] В средневековый период три святилища Кумано в префектуре Вакаяма были особенно известны своим бумажным талисманом Кумано Гофу ( 熊野牛王符 , «Талисман короля быков Кумано») , также известным как Гохоин ( 牛王宝印 ) , который на одной стороне отштамповано замысловатое изображение стилизованных ворон. [7] [8] [9] В то время эти и подобные им гофу часто использовались при принятии присяги и составлении контрактов, при этом условия присяги или соглашения записывались на чистой стороне листа. [10] [11] [12] [13]

Дзингу Тайма (верхний ряд) и другие талисманы, распространенные во Внутреннем святилище ( Найку ) Исэ. Слева направо: кайко тайма ( 海幸大麻 ) (разновидность кифуды для удачи в рыбалке), кенхараи ( 剣祓 ) , какухарай ( 角祓 ) и дайкакухараи ( 大角祓 ) (увеличенная версия какухарай ).

Между тем синсацу , которые в настоящее время можно найти в большинстве синтоистских святилищ, созданы по образцу талисмана, выпущенного Великими святилищами Исэ (Исэ Дзингу), под названием Дзингу Тайма ( 神宮大麻 ) . Дзингу Тайма изначально представляли собой очищения жезлы ( 祓串 , хараэгуши ) , которые странствующие проповедники, связанные со святилищами Исэ ( 御師 , оши или онси ), раздавали преданным по всей стране в знак и гарантию того, что молитвы совершаются от их имени. Эти палочки, называемые Охараи Тайма ( 御祓大麻 ) , содержались либо в пакетах из сложенной бумаги — в этом случае их называли кэнхараи ( 剣祓 ) (также кенбарай ), [14] из-за формы пакета, напоминающего лезвие меча ( , кэн ) — или в коробках, называемых охарайбако ( 御祓箱 ) . Широкое распространение охараи тайма впервые началось в период Муромати и достигло своего пика в период Эдо : документ, датированный 1777 годом ( Аньэй 6), указывает на то, что от восьмидесяти девяти до девяноста процентов всех домохозяйств в стране в то время владели талисман Исэ. [14] [15] [16] [17]

Конец периода Эдо стал свидетелем роста общественных праздников и протестов, известных как ee ja nai ka, вызванных сообщениями о дождях талисманов с неба.

В 1871 году императорский указ отменил оши и поручил производство и распространение амулетов, теперь переименованных в Дзингу Тайма , административным офисам храма. [15] Примерно в это же время появилась наиболее широко известная форма талисмана — деревянная табличка с кусочком кедрового дерева, известная как гёсин ( 御真 , «священное ядро»). [14] [18] завернутый в бумагу , на которой напечатано название храма ( Тэнсё Котай Дзингу ( 天照皇大神宮 ) ) и отпечатано печатями храма ( Котай Дзингу Гёдзи ( 皇大神宮御璽 ) ) и его верховного жреца ( Дайцзингудзи но Ин ( 大神宮司之印 ) ) – развитый. В 1900 году обязанности по производству и распространению взял на себя новый отдел, Канбесё ( 神部署 , Департамент священников) . Распространение Дзингу Тайма в конечном итоге было передано Национальной ассоциации синтоистских священников ( 全国神職会 , ​​Дзенкоку Синшокукай ) в 1927 году и, наконец, ее преемнице, Ассоциации синтоистских святилищ , после Второй мировой войны . [15] В настоящее время Ассоциация продолжает распространять Дзингу Тайма среди связанных с ней святилищ по всей Японии, где они предоставляются вместе с собственными амулетами святилищ.

Разновидности и использование

[ редактировать ]
Дзингу Тайма все еще в полупрозрачной бумажной обертке. Эту крышку можно снять при установке талисмана в камидану. [19] .

Офуда бывает разных форм. Некоторые из них представляют собой листы бумаги или листы бумаги, другие, такие как Дзингу Тайма, представляют собой тонкие прямоугольные пластинки ( какубарай/какухарай ( 角祓 ) ), заключенные в конвертообразный корпус (который в дальнейшем может быть покрыт полупрозрачной оберточной бумагой), а третьи представляют собой деревянные пластинки. таблетки ( кифуда ), которые могут быть меньше или больше обычного синсацу . В некоторых святилищах раздают кэнхарай , который состоит из кусочка дерева, помещенного в складку бумаги. Охараи Тайма, выпущенные святилищами Исэ до периода Мэйдзи, обычно имели форму кэнхараи ; в то время как разновидность какухарай в настоящее время более распространена, Дзингу Тайма типа кенхарай все еще распространены в храме Исэ. [20]

Пример синсацу ( из храма Кодзиньяма в префектуре Сига ): табличка с именами ками храма — Хомусуби , Окицухико и Окицухиме — написанными в Дзиндай модзи , и ее бумажная оболочка, на которой написано название святилища или эпитет. его божества - в данном случае Кодзиньяма-но-Оками ( 荒神山大神 , «Великое божество Кодзиньямы (святилища)») - и скреплено печатями святилища (в центре) и его священника (внизу).

Офуда и омамори доступны круглый год во многих святынях и храмах, особенно в более крупных с постоянным персоналом. Поскольку эти предметы являются священными, технически их не «покупают», а скорее «получают» ( 授かる , садзукару ) или укеру ( 受ける ) , при этом деньги, уплачиваемые в обмен на них, считаются пожертвованием или подношением ( 初穂料 , хацухёрё: буквально « плата за первый плод ») . [21] [22] Можно также получить деревянный талисман, называемый китофуда ( 祈祷札 ), после совершения официальных молитв или ритуалов ( кито ( 祈祷 ) ) от своего имени в этих местах поклонения.

Синтоистский офуда

[ редактировать ]

Синсацу, такие как Дзингу Тайма, закрепляются на домашнем алтаре ( камидана ) или специальной подставке ( офудатате ); при отсутствии такового их можно разместить вертикально в чистом и опрятном месте выше уровня глаз или прикрепить к стене. Синсацу и каминана , в которых они размещаются, расположены лицом на восток (где восходит солнце), юг (основное направление солнечного света) или юго-восток. [23] [24] [25] [26]

Ассоциация синтоистских святилищ рекомендует, чтобы в семье было как минимум три вида синсацу :

  1. Время Дзингу
  2. Оуда божества - покровителя места жительства ( удзигами )
  3. Офуда . святилища сукэй дзиндзя посвящен лично
Различные возможные способы расположения офуда ( синсацу ) на синтоистском алтаре.

в стиле «трех дверей» ( 三社造 , санся-дзукури ) В алтаре Дзингу Тайма размещается посередине, с офуда местного удзигами слева от него (справа от наблюдателя) и офуда любимого святилища сверху. его справа (слева наблюдателя). Альтернативно, в стиле «одной двери» ( 一社造 , иша-дзукури ) камидана , три талисмана кладут друг на друга, причем Дзингу Тайма находится спереди. Можно иметь больше синсацу ; они расположены по обе стороны от вышеупомянутых трех или позади них. [23] [24] [27] [28] [29] Рекомендуется регулярное (желательно ежедневное) поклонение перед синсацу или камиданой и подношение риса, соли, воды и/или сакэ ками (с дополнительными продуктами питания , предлагаемыми в особых случаях). [24] [30] Манера поклонения аналогична той, которая совершается в святилищах: два поклона, два хлопка в ладоши и последний поклон, хотя молитву ( норито ), которой также предшествуют два поклона. перед этим можно прочитать [31] [32]

Место для возврата старых талисманов в храме Фукагава Фудо-до [ джа ] в Токио.

Другие офуда размещаются в других частях дома. Например, офуда божеств-покровителей домашнего очага — Санбо-Коджин в буддизме, Камадо-Михашира-но-Ками («Три божества очага»: Кагуцути , Окицухико и Окицухиме ) в синтоизме. [33] [34] – размещаются на кухне. В туалетах может быть установлен талисман буддийского гневного божества Учушмы (Усусама Мёо), которое, как полагают, очищает нечистоту. [35] Защитные гофу, такие как Цуно Дайси ( 角大師 , «Рогатый великий мастер») , изображение монаха Рёгена Тэндай в форме якши или они . [36] [37] размещаются в дверных проемах или входах.

Японская духовность придает большое значение чистоте и нетронутости ( токовака ( 常若 , букв. « вечная молодость » ) ), особенно вещей, связанных с божественным. Именно по этой причине периодическая (обычно ежегодная) замена офуда и омамори рекомендуется принято приобретать . Новую офуду не раньше конца года или во время новогоднего сезона, хотя (как и в случае с омамори ) ее можно купить и в другое время года. Хотя в идеале старые офуда и омамори должны быть возвращены в святилище или храм, где они были получены в знак благодарения, на практике большинство синтоистских святилищ принимают талисманы из других святилищ. [25] [38] [39] [40] [41] (Однако буддийские офуда не принимаются во многих святынях, и наоборот.) Старые офуда и омамори сжигаются на церемонии, известной как Сагичо ( 左義長 ) или Дондояки ( どんど焼き ) , также Донтояки или Тондояки ), проводимой во время Маленького Нового года ( 14 или 15 января), окончание сезона японского Нового года. [22] [42] [43]

Кифуда ( 木札 ) — это офуда, сделанный из дерева с вырезанными, написанными или напечатанными непосредственно на них иероглифами.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. В дневнике современного аристократа Ямасина Токицунэ, по-видимому, указывается, что исторический Гоэмон был казнен в 24-й день 8-го месяца (8 октября по григорианскому календарю ). [46]
  1. ^ Окада, Ёсиюки. «Синсацу, Маморифуда» . Энциклопедия синтоизма . Университет Кокугакуин. Архивировано из оригинала 25 октября 2020 г. Проверено 23 мая 2020 г.
  2. ^ Вэнь, Бенебелл (2016). Дао ремесла: талисманы Фу и нанесение сигил в восточной эзотерической традиции . Североатлантические книги. п. 55. ИСБН  978-1623170677 .
  3. ^ Хида, Хирофуми (Хирофуми Хида) (2017). Тайны святынь, которых не знают японцы (Нихонджин га сиранай дзиндзя но химицу) . Архивировано из оригинала 07 апреля г. 2020 05-двадцать три .
  4. ^ Мицухаси, Такеши (Кен Мицухаси) (2007) Небольшая энциклопедия, объясняющая происхождение святынь (Jinja no yurai ga wakaru kojiten) Kenkyūsho, стр. 115. PHP  9784569693965 . Архивировано из оригинала 5 мая 2022 г. Проверено 23 мая 2020 г.
  5. ^ Чиджива, Итару (千々和到) (2010 Нихон но гофу бунка Кобундо, стр. 33–34).
  6. ^ Городской музей графического искусства Матида, изд. (1994) Яматодзи но буккё ханга: тюсэй, кандзин, кэтиен, куё , Токио Бидзюцу, стр. 4–9, 94.ISBN.  4-8087-0608-3 .
  7. ^ «Кумано Го Синпу» . Официальный сайт Кумано Хонгу Тайся (на японском языке). Архивировано из оригинала 06 ноября 2020 г. , Проверено 23 мая 2020 г.
  8. ^ Каминиси, Икуми (2006). Поясняющие картинки: буддийская пропаганда и рассказывание историй этоки в Японии . Издательство Гавайского университета. стр. 138–139. ISBN  9780824826970 . Архивировано из оригинала 5 мая 2022 г. Проверено 23 мая 2020 г.
  9. ^ Дэвис, Кэт (2019). Японское паломничество Кумано Кодо: поход в список Всемирного наследия ЮНЕСКО . Цицерон Пресс Лимитед. ISBN  9781783627486 . Архивировано из оригинала 5 мая 2022 г. Проверено 23 мая 2020 г.
  10. ^ Хардакр, Хелен (2017). Синто: История . Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-062171-1 . Архивировано из оригинала 5 мая 2022 г. Проверено 23 мая 2020 г.
  11. ^ Симадзу, Норифуми. «Кисёмон» . Энциклопедия синтоизма . Университет Кокугакуин. Архивировано из оригинала 5 августа 2020 г. Проверено 23 мая 2020 г.
  12. ^ Ойлер, Элизабет (2006). Мечи, клятвы и пророческие видения: авторское правление воинов в средневековой Японии . Издательство Гавайского университета. стр. 69–70. ISBN  9780824829223 . Архивировано из оригинала 5 мая 2022 г. Проверено 23 мая 2020 г.
  13. ^ Грапард, Аллан Г. (2016). Горные мандалы: Сюгэндо на Кюсю . Издательство Блумсбери. стр. 171–172. ISBN  9781474249010 . Архивировано из оригинала 5 мая 2022 г. Проверено 3 октября 2020 г.
  14. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Брин, Джон (2010). «Возрождение священной земли Японии: состояние синтоизма в XXI веке» (PDF) . Японский журнал религиоведения . 37 (2). Институт религии и культуры Нанзан: 295–315. Архивировано (PDF) из оригинала 5 мая 2022 г. Проверено 23 мая 2020 г.
  15. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Наканиси, Масаюки. «Дзингу тайма» . Энциклопедия синтоизма . Университет Кокугакуин. Архивировано из оригинала 22 сентября 2020 г. Проверено 23 мая 2020 г.
  16. ^ « Дзингу тайма в календаре Дзингу » Архивировано Официальный сайт Исе Дзингу (на японском языке). из оригинала 10 октября 2020 г. Проверено 23 мая 2020 г.
  17. ^ «Глава 14 Календарь каннабиса Дзингу» . Официальный сайт Фукусима Дзиндзячо (на японском языке). Архивировано из оригинала 15 июня 2018 г. Проверено 23 мая 2020 г.
  18. ^ рубки леса каннабиса» в храме Исэ» Архивировано . 27 апреля из оригинала . 2020 г. «Миэ) « Фестиваль
  19. ^ «Мне нужно удалить тонкую бумагу со счета «Великого храма Аматэрасу»?» Или не удалять? Действительно ли папиросная бумага является оберточной бумагой? » 28 января 2021 года.
  20. ^ «お神札» . Официальный сайт Исэ Дзингу . Архивировано из оригинала 31 октября 2020 г. Проверено 23 мая 2020 г.
  21. ^ «Скажи мне, Осиете О-Исесан» . Официальный сайт Исэ Дзингу . Архивировано из оригинала 03 января 2020 г. , Проверено 23 мая 2020 г. .
  22. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Офуда, омамори ни цуите» . Ассоциация синтоистских святилищ (Дзиндзя Хончо) . Архивировано из оригинала 20 мая 2020 г. Проверено 23 мая 2020 г. .
  23. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Как провести фестиваль святынь» . Jinja no Hiroba . Архивировано из оригинала 28 апреля 2020 г. , Проверено 23 мая 2020 г.
  24. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с «Дом-святыня» . Вагокоро . Архивировано из оригинала 15 июля 2020 г. Проверено 23 мая 2020 г.
  25. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Как обращаться со священными талисманами, амулетами, выводами средств и т. д.» . Храм Сирояма Хатимангу (Сирояма Хатиман-гу) (на японском языке). Архивировано из оригинала 07 апреля 2019 г. Проверено 23 мая 2020 г.
  26. ^ «Обращение с амулетами и амулетами» . ja Hyogo Mirai (на японском языке). Архивировано из оригинала 29 июля 2022 г. , Проверено 23 мая 2020 г.
  27. ^ «Офуда (талисман)» . Зеленый синтоизм . 30 июля 2011 г. Архивировано из оригинала 29 мая 2020 г. Проверено 24 мая 2020 г.
  28. ^ «Офуда но мацуриката» . Ассоциация синтоистских святилищ (Дзиндзя Хончо) . Архивировано из оригинала 21 мая 2020 г. Проверено 23 мая 2020 г. .
  29. ^ «О священных картах и ​​алтарях» Архивировано Токио Дзиндзячо (на японском языке). из оригинала 27 апреля 2020 г. Проверено 23 мая 2020 г.
  30. ^ Тойодзаки, Ёко (2007) Энциклопедия «Японская еда, одежда и жилье» (Кто изобрел Натто?) . Издательство IBC, стр. 59–61 .  9784896846409 . Архивировано из оригинала 5 мая 2022 г. Проверено 23 мая 2020 г.
  31. ^ «Пожалуйста, расскажите мне о синтоистских алтарях и синтоистском этикете поклонения». Мусаси Митаке Дзиндзя (на японском языке). Архивировано из оригинала 26 сентября 2020 г. , Проверено 24 мая 2020 г.
  32. ^ «Как поклоняться синтоистскому алтарю и как поклоняться» . Мир Кумано [Сакаки в Кумано, где обитают боги] (на японском языке). Архивировано из оригинала 29 октября 2019 г. , Проверено г. 24 мая 2020
  33. ^ «Преимущества и характеристики Окуцухико-но Микото и Окуцухимэ-но Микото» . Японские боги и святыни (на японском языке). Архивировано из оригинала 15 апреля 2021 г. Проверено 24 мая 2020 г.
  34. ^ «Окуцу Никкигами» . Словарь имен богов, демонов и фей . Архивировано из оригинала 01 декабря 2020 г. Проверено 24 мая 2020 г.
  35. ^ «Что такое Карасума Мю?» Архивировано .ususama.net (на японском языке). из оригинала 19 февраля 2020 г. , Проверено 24 мая 2020 г.
  36. ^ Мацуура, Терса (24 ноября 2019 г.). «Великий Рогатый Мастер (Цуно Дайси) (Эпизод 43)» . Необычная Япония . Архивировано из оригинала 29 июля 2022 г. Проверено 24 мая 2020 г.
  37. ^ Гронер, Пол (2002). Рёген и гора Хиэй: японский Тэндай в десятом веке . Издательство Гавайского университета. стр. 297–298. ISBN  9780824822606 . Архивировано из оригинала 29 июля 2022 г. Проверено 24 мая 2020 г.
  38. ^ Читатель, Ян; Танабэ, Джордж Дж. (1998). Практически религиозно: мирские блага и общая религия Японии . Издательство Гавайского университета. п. 196. ИСБН  9780824820909 . Архивировано из оригинала 29 июля 2022 г. Проверено 3 октября 2020 г.
  39. ^ «Пожалуйста, расскажите мне о священном символе». Архивировано Мусаси Митаке Дзиндзя (на японском языке). из оригинала 01 декабря 2020 г. , Проверено 23 мая 2020 г.
  40. ^ «Как обращаться с амулетами» . Югасан Рэндай-дзи (на японском языке). Архивировано из оригинала 30 августа 2018 г. , Проверено 23 мая 2020 г.
  41. ^ «Мелочи о храме, которые, как вам кажется, вы знаете, но не знаете ②» . Jinjya.com . Архивировано из оригинала 19 сентября 2020 г. Проверено 23 мая 2020 г. .
  42. ^ «Дондояки» . Кикуна Дзиндзя (на японском языке). Архивировано из оригинала 03 марта 2021 г. Проверено 23 мая 2020 г.
  43. ^ «Дондояки [Фестиваль Донто] Как избавиться от старых купюр и амулетов» Архивировано . Trivia PRESS (на японском языке, 22 декабря 2019 г.). из оригинала 30 сентября 2020 г. Проверено 23 мая 2020 г. .
  44. ^ «Несравненный «Тайдзё Хихо Чинтаку Рейму»». Хосида Архивировано Мёкен-гу (на японском языке). из оригинала 25 марта 2020 г. , Проверено 26 мая 2020 г. .
  45. ^ Кокусё Ханкокай, изд. (1915). Синко-сосё ), стр. 354–363. Архивировано из оригинала 29 июля 2020 .. г (на японском языке
  46. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Волшебная перевернутая купюра Киото и величайший вор в мире Гоэмон Исикава» Архивировано из на японском языке, 2 декабря 2019 г.). ( оригинала 04 августа 2020 г. Проверено 25 мая 2020 г. .
  47. ^ «Замена тега Goemon для театра Кахо «25 декабря»» . Майнити Симбун (на японском языке). Архивировано из оригинала 29 июля 2022 г .. Проверено 25 мая 2020 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Нельсон, Эндрю Н., Японско-английский словарь символов , Charles E. Tuttle Company: Publishers, Токио, 1999, ISBN   4-8053-0574-6
  • Масуда Ко, Новый японско-английский словарь Кенкюши , Kenkyusha Limited, Токио, 1991, ISBN   4-7674-2015-6
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c32a9fb6ef5ce7458e070848e8f57756__1716510660
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c3/56/c32a9fb6ef5ce7458e070848e8f57756.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ofuda - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)