Сказка о Хайке

«Сказание о Хэйке» ( 平家物語 , Хэйке Моногатари ) — эпическое повествование , составленное до 1330 года о борьбе между кланом Тайра и кланом Минамото за контроль над Японией в конце XII века в войне Гэмпэй (1180–1185). .
Он был переведен на английский язык как минимум пять раз, первый раз Артуром Линдси Сэдлером в 1918–1921 годах. [1] Полный перевод Хироши Китагавы и Брюса Т. Цучиды на почти 800 страницах был опубликован в 1975 году. Также переведен Хелен Маккалоу в 1988 году. Сокращенный перевод Бертона Уотсона был опубликован в 2006 году. В 2012 году Ройалл Тайлер завершил свой перевод, в котором учитывать стиль исполнения, для которого произведение изначально предназначалось.
Исторический романист Эйдзи Ёсикава опубликовал в 1950 году прозаическое произведение в Asahi Weekly под названием « Новая сказка о Хэйке» ( Shin Heike Monogatari ).
Фон
[ редактировать ]Заголовок
[ редактировать ]Хэйке ( 平家 ) относится к Тайре ( 平 ), хэй — это онёми- чтение первого кандзи , а «ке» ( 家 ) означает семья. Обратите внимание, что в названии «Войны Генпей» «хей» в этой комбинации читается как «пей», а «ген» ( 源 ) — это первый кандзи, используемый в Минамото (также известном как «Гэндзи», который также произносится с использованием онёми , например, как в «Сказании о Гэндзи» ) название клана.
Авторство
[ редактировать ]Повесть о происхождении Хейке не может быть сведена к одному создателю. Как и большинство эпосов (произведение представляет собой эпическую хронику в прозе, а не в стихах), оно является результатом конгломерата различных версий, передаваемых через устную традицию бардами, играющими бива, известными как бива хоси .
Монах Ёсида Кэнко (1282–1350) предлагает теорию относительно авторства текста в своем знаменитом труде «Цуредзурегуса» , который он написал в 1330 году. По словам Кэнко, «бывший губернатор Синано Юкинага написал Хэйке моногатари и рассказал об этом слепому по имени Сёбуцу, чтобы он пел это». Он также подтверждает связь с бива этого слепца, который «был естественным выходцем из восточного тракта» и которого послали из Юкинаги «вспомнить некоторые сведения о самураях, об их луках, их лошадях и их военной стратегии». Юкинага написал это после что".
Одним из ключевых моментов в этой теории является то, что книга была написана на сложном сочетании китайского и японского языков ( вакан конко сё ), которым в те времена владели только образованные монахи, такие как Юкинага. Однако, в конце концов, поскольку сказка является результатом давней устной традиции, единого истинного автора не существует; Юкинага — это лишь одна из возможностей стать первым, кто обобщит этот шедевр в письменной форме. Более того, так как верно, что шаги назад часты, а стиль неодинаков во всей композиции, то это не может означать ничего, кроме того, что это коллективная работа.
Происхождение и темы
[ редактировать ]История Хэйке была составлена из сборника устных рассказов, рассказанных странствующими монахами, которые пели под аккомпанемент бивы, инструмента, напоминающего лютню . [2] Самая популярная версия « Хэйке моногатари» была составлена слепым монахом по имени Какуичи. [3] в 1371 году. Хэйке считается одним из величайших классиков средневековой японской литературы .
В центральный дух сказки входят две основные нити: самурайская и буддийская.
На каком-то уровне «Сказка» представляет собой рассказ о военном героизме – отваге, жестокости, силе, славе, жертвенности и печали. [4] Те, кто подчеркивает этот аспект истории, указывают на прославление героического духа, избегание реалистической жестокости и убожества войны, а также эстетизацию смерти: [5] Классический пример последнего — сравнение утонувшего самурая в финальной битве с парчой из кленовых листьев на волнах. [6]
Другие, все еще признавая важность военных эпизодов и таких героических фигур, как Ёсицунэ, вместо этого подчеркивали погружение «Сказания» в буддийскую мысль и ее темы долга, Дхармы и судьбы. [7] В самом начале объявлен буддийский закон быстротечности и непостоянства . [8] именно в виде мимолетности судьбы, аналога sic Transit Gloria mundi . Тема непостоянства ( мудзё ) отражена в знаменитом вступительном отрывке:
Звук колокола Гион Шоша отражает непостоянство всего сущего. Цвет цветов дерева Сарашан напоминает нам о принципе процветания и неудачи. Не так давно люди зазнались, и это как сон в весеннюю ночь. Даже самые свирепые не погибают в конце концов; они подобны пыли на ветру.
Гионсёджа но кане но кое, Сёгёмудзё но хибики ари Сарасоджу но хана но иро, Джошахиссуи но котовари во аравасу но маэ но чири ни онаджи.
Звук колоколов Гион Сёджа отражает непостоянство всего сущего; цвет цветов сала раскрывает истину о том, что процветающие должны приходить в упадок. Гордые не терпят, они подобны сну в весеннюю ночь; Могучие падут наконец, они как пыль на ветру.
- Глава 1.1, перевод Хелен Крейг Маккалоу.
4-значное выражение ( ёдзидзюкуго ) «процветающие должны приходить в упадок» ( 盛者必衰 , jōshahissui ) — фраза из « Сутры гуманного короля» , полностью «Процветающие неизбежно приходят в упадок, полные неизбежно опустошаются» ( 盛者必衰、実者)必虚 , дзёша хиссуи, джиша хиккё ) .
Вторая религиозная концепция, очевидная в « Сказании о Хэйке», — это еще одна буддийская идея — карма. Концепция кармы гласит, что каждое действие имеет последствия, которые становятся очевидными в дальнейшей жизни. Таким образом, карма помогает справиться с проблемой как морального, так и природного зла. Злые поступки в жизни приведут к неизбежным страданиям в дальнейшей жизни. Это ясно видно на примере обращения с Киёмори в «Сказке о Хэйке» , который жесток на протяжении всей своей жизни, а позже впадает в тяжелую болезнь, которая убивает его. [9]
Фокус, разделения и влияние
[ редактировать ]Буддийская тема непостоянства в Хэйке воплощена в падении могущественного Тайра – клана самураев , который победил поддерживаемого империей Минамото в 1161 году. Семья воинов Тайра посеяла семена собственного разрушения актами высокомерия и гордости, которые привели к к их поражению в 1185 году от рук возрожденного Минамото и первому установлению самурайского правительства. [10]
История носит эпизодический характер и рассчитана на серию ночных выпусков. Несмотря на оттенок буддизма, это самурайский эпос, посвященный культуре воинов – идеологии, которая в конечном итоге заложила основу бусидо (пути воина). [11] Хэйке также включает в себя ряд любовных историй, восходящих к более ранней литературе Хэйан . [ нужна ссылка ]
История условно разделена на три части. [ нужна ссылка ] Центральной фигурой первого раздела является Тайра-но Киёмори , которого описывают как высокомерного, злого, безжалостного и настолько охваченного пламенем ненависти, что даже после смерти его лихорадочное тело не остывает при погружении в воду. Главная фигура второго раздела — генерал Минамото Минамото-но Ёсинака . После его смерти главной фигурой третьего раздела становится великий самурай Минамото-но Ёсицунэ , военный гений, которого ложно обвиняет в предательстве его политически проницательный старший брат Минамото-но Ёритомо . [ нужна ссылка ]
«Сказка о Хэйке» послужила материалом для многих более поздних художественных произведений, начиная от пьес Но и пьес Кабуки до [12] , гравюрам на дереве картинам и хайку ; [13] и также упоминается в современных работах.
моногатари Историография
[ редактировать ]Японцы разработали ряд взаимодополняющих стратегий для фиксации, сохранения и распространения основных элементов своей общепризнанной национальной истории – хроник государей и событий, биографий выдающихся людей и личностей, а также военной сказки или гунки моногатари . Эта последняя форма возникла из-за интереса к записи событий военных конфликтов конца XII века. Крупные битвы, небольшие стычки и отдельные состязания (а также военные деятели, оживляющие эти рассказы) передавались из поколения в поколение в повествовательных форматах «Сказания о Хогене» (1156 г.), «Сказания о Хэйдзи» (1159–1160 гг.). ) и Хэйке Моногатари (1180–1185).
В каждом из этих знакомых моногатари центральные фигуры широко известны, основные события в целом понятны, а ставки, как они понимались в то время, традиционно принимаются как элементы фундамента японской культуры. Точность каждой из этих исторических записей стала интересным предметом для дальнейшего изучения; и было показано, что некоторые отчеты выдерживают тщательную проверку, в то время как другие предполагаемые «факты» оказались неточными. [14]
Наиболее распространенное и известное сегодня издание «Сказания о Хэйке» , текст Какуити 1371 года, обычно считается вымышленной инсценировкой войны Гэмпэй. Вместо того, чтобы сосредоточиться на воинах Генпей, какими они были на самом деле, а скорее на «… идеальном воине, каким его представляли устные певцы…» [15] он служит описанием прославленного поведения и источником вдохновения.
Расширение
[ редактировать ]« Гэнпэй Дзёсуйки» , также известный как « Гэмпэй Сэйсуики» ( 源平盛衰記 ) , представляет собой расширенную версию « Хэйкэ Моногатари» , состоящую из 48 книг .
Сюжет
[ редактировать ]
Глава 1
[ редактировать ]Две основные темы заложены в знаменитом вступлении (колокола Гион Сёджа ): непостоянство и падение сильных мира сего ( Тайра-но Киёмори ).
В главе описывается возникновение клана Тайра и первые конфликты при дворе. Первым Тайра, получившим доступ к императорскому двору, стал Тайра-но Тадамори (1131 г.). После смерти Тадамори (1153 г.) его сын Киёмори играет ключевую роль в помощи императору Го-Сиракаве в подавлении восстания Хогена (1156 г.) и восстания Хэйдзи (1159 г.), тем самым приобретая большее влияние в судебных делах. Члены клана Тайра занимают важные государственные должности, дочь Киёмори становится женой императора, и под их контролем находится более половины всех провинций.
Одним из эпизодов, описывающих высокомерие Киёмори, является знаменитая история о танцовщице Гио, которая теряет благосклонность Киёмори и становится монахиней.
Киёмори и Тайра даже осмеливаются вступить в конфликт с могущественным регентом Фудзивара-но Мотофуса. Возмущенные доминированием Тайра, главный советник Фудзивара-но Наричика , отставной император Го-Сиракава, буддийский монах Сайко и другие встречаются в Сишигатани (вилле администратора храма Сюнкан ) и замышляют заговор с целью свержения Киёмори. Из-за конфликта между сыновьями Сайко и сохеем Энряку -дзи на горе Хиэй сюжет пришлось отложить. Великий пожар 27 мая 1177 года сжег Императорский дворец в столице Хэйан-кё .
Глава 2
[ редактировать ]В 1177 году отставной император Го-Сиракава вступил в конфликт с Энряку-дзи. Услышав слух о возможном нападении на Энряку-дзи, один из заговорщиков Сиси-но-тани сообщает Тайра-но Киёмори о заговоре. [16] Монах Сайко казнен, а остальные сосланы. Киёмори возмущен участием отставного императора в заговоре и готовится его арестовать. Тайра-но Сигэмори , старший добродетельный сын Киёмори, успешно увещевает своего отца, напоминая ему о конфуцианской ценности верности Императору. [17] Главный советник Фудзивара-но Наричика сослан на остров и жестоко казнен. Другие заговорщики (Нарицунэ, Ясуёри и Сюнкан ) сосланы в Кикаидзиму недалеко от провинции Сацума .
Тем временем комплекс Энряку-дзи разрушен, а пожар в Дзенко-дзи уничтожил буддийскую статую. Люди считают, что эти проблемы являются признаками упадка Тайры. Сосланные в Кикайдзиму строят храм, где молятся о возвращении в столицу. Они делают тысячу ступ (буддийских деревянных предметов) со своими именами и бросают их в море. Один из кусков достигает берега. Его привозят в столицу и показывают семье Ясуёри. Эта новость доходит до отставного императора Го-Сиракавы и Киёмори, которые с волнением видят ступу. [18]
Глава 3
[ редактировать ]Болезнь беременной дочери Киёмори, Тайра-но Токуко , приписывается разгневанным духам казнённых (таких как Фудзивара-но Наричика) и сосланных. Тайра-но Киёмори, желающий стать дедушкой императорского принца, соглашается на всеобщую амнистию. Сын Фудзивара-но Наричика Нарицунэ и Ясуёри помилованы, но Сюнкан остается один на Кикаидзиме за то, что позволил заговорщикам против Тайры собраться на его вилле. Далее следует знаменитая трагическая сцена, когда Сюнкан в отчаянии бьет ногами по земле.
Дочь Киёмори Токуко рожает будущего императора Антоку (1178 г.). Верный юноша, служащий Сюнкану, Арио, отправляется на остров и обнаруживает, что Сюнкан едва жив. Услышав известие о смерти своей семьи, Сюнкан убивает себя голоданием (1179). Его страдания, а также вихрь, обрушившийся на столицу, рассматриваются как признаки падения Тайры.
Добродетельный сын Киёмори, Тайра-но Сигэмори, отправляется в паломничество в Кумано и просит богов о быстрой смерти, если Тайра падут. Через некоторое время он заболевает и умирает. Без сдерживающего влияния Сигэмори Киёмори близок к открытой войне с отставным императором Го-Сиракавой. Он ведет солдат в Киото, где изгоняет или увольняет 43 высших чиновника суда (включая регента Фудзивара-но Мотофуса). Затем Киёмори заключает отставного императора Го-Сиракаву в заброшенный дворец Сейнан (1179 г.).
Глава 4
[ редактировать ]Император Такакура вынужден уйти в отставку, и новым императором становится император Антоку, трехлетний внук Киёмори. Император в отставке Такакура злит монахов Энряку-дзи, посещая храм Ицукусима вместо Энряку-дзи. Минамото-но Ёримаса убеждает принца Мочихито , второго сына отставного императора Го-Сиракавы, возглавить силы Минамото против Тайра и стать Императором. Принц Мочихито призывает к оружию против Тайры. Открытый конфликт между Минамото и Тайра вызван тем, что сын Киёмори Тайра-но Мунэмори унизил сына Минамото-но Ёримаса, забрав его лошадь и назвав ее по имени владельца.
Тайра-но Киёмори раскрывает заговор против Тайры. Принц Мочихито избегает ареста, сбежав из столицы в Миидэру . Ёримаса и монахи Миидэра сражаются с войсками Тайра у моста через реку Удзи (1180 г.) . Несмотря на храбрость монахов, силы Тайры переходят реку и выигрывают битву. Ёримаса совершает самоубийство в храме Бёдоин , а принц Мочихито убит по пути к союзному Кофуку-дзи в Наре . Один из сыновей принца Мочихито вынужден стать монахом, но другой сын бежит на север, чтобы присоединиться к силам Минамото. Киёмори приказывает сжечь храм Миидэра. Многие храмы сожжены, и люди видят в этом плохое предзнаменование для Тайры .
Глава 5
[ редактировать ]Киёмори переносит столицу из Киото в свою крепость Фукухара-кё в 1180 году. Киёмори являются странные призраки (лицо, смех, черепа, зловещие сны). Новости о беспорядках в восточных провинциях (контролируемых Минамото) достигают новой столицы.
История о монахе Монгаку включена в качестве предыстории восстания Минамото-но Ёритомо. Монгаку — аскет со странными способностями, который просил пожертвования при дворе в 1179 году. После отказа отставного императора Го-Сиракавы он вызвал неприятности при дворе и был сослан в провинцию Идзу .
В Идзу Монгаку убеждает Минамото-но Ёритомо восстать против Тайра. Затем он отправляется в Фукухару и возвращает Императорский указ Го-Сиракавы, разрешающий Минамото-но Ёритомо свергнуть Тайру. Киёмори отправляет военную экспедицию для подавления восстания Ёритомо. Достигнув реки Фудзи , силы Тайра слышат истории о мощи восточных воинов и опасаются, что силы Минамото превосходят их численностью. Ночью с большим шумом поднимается стая птиц, и силы Тайры, думая, что на них напали, в панике отступают.
Киёмори под давлением храмов и придворных переносит столицу обратно в Киото . Услышав слухи о планирующемся нападении Тайра, монахи храма Кофукудзи (поддержавшие восстание принца Мочихито ) восстают и убивают посланников, посланных Киёмори. Войска Тайры осаждают Нару и сжигают множество важных храмов ( Тодай-дзи , Кофуку-дзи), статуй и буддийских текстов. Отставные императоры и придворные оплакивают разрушение Нары. Считается, что этот злой поступок привел к падению Киёмори.
Глава 6
[ редактировать ]В 1181 году умирает отставной император Такакура, обеспокоенный событиями последних нескольких лет. Кисо-но Ёсинака (двоюродный брат Минамото-но Ёритомо из северо-западных провинций) планирует восстание против Тайра и собирает армию. Посланники приносят новости о сборе сил против Тайры под руководством Минамото в восточных провинциях Кюсю , Сикоку. Тайра с трудом справляются со всеми восстаниями.
Что еще хуже для Тайра, их лидер Тайра-но Киёмори заболевает. Его тело горячо, как огонь, и никакая вода не может его охладить. Вода, распыленная на его тело, превращается в пламя и черный дым, который наполняет комнату. Жене Киёмори снится горящая повозка, которая доставит Киёмори в ад за сожжение буддийских статуй в Тодай-дзи. Прежде чем умереть в агонии, Киёмори загадывает желание, чтобы голова Минамото-но Ёритомо повесилась перед его могилой. Его смерть (в 1181 году, в возрасте 64 лет) выдвигает на первый план темы непостоянства и падения сильных мира сего. Злые дела Киёмори станут его мучителями в аду. Его слава и власть обратились в дым и пыль.
На востоке силы Тайры добиваются успеха в некоторых сражениях, но не могут победить силы Минамото. Божественные силы наказывают и убивают губернатора, назначенного Киёмори для подавления восстания Кисо-но Ёсинака. Кисо-но Ёсинака выигрывает крупную битву при Ёкотагаваре (1182 г.). Тайра-но Мунэмори, лидер клана Тайра, удостоен высокого звания в судебной администрации.
Глава 7
[ редактировать ]В 1183 году Тайра собирают большую армию (в основном из западных провинций) и направляют ее против Минамото-но Ёсинака и Минамото-но Ёритомо. Двигаясь на север, армии Тайры грабят местные деревни. Тайра-но Цунэмаса посещает остров, чтобы помолиться и сочинить стихотворение. При осаде Хиучи Тайра получают помощь от верного настоятеля и побеждают гарнизоны Ёсинаки. Ёсинака пишет прошение в храме Хатиман , чтобы получить божественную помощь в предстоящей битве. Ёсинака атакует армии Тайра ночью с фронта и тыла и вынуждает их отступить и спуститься в долину Курикара , где большая часть из 70 000 всадников Тайра раздавлена, накапливаясь в несколько слоев (знаменитый «спуск в Курикару» — крупная победа Ёсинака). В Сио-но-яма Ёсинака помогает своему дяде Ёсиие победить силы Тайры (сын Киёмори Томонори погибает в битве). Армии Тайра также потерпели поражение в битве при Синохаре . Ёсинака привлекает на свою сторону монахов горы Хиэй.
Тайра-но Мунэмори , глава Тайра, бежит в западные провинции вместе с императором Антоку и императорскими регалиями (отставному императору Го-Сиракаве удается бежать в другом направлении). Тайра-но Таданори (брат Киёмори) бежит из столицы, оставив часть своих стихов известному поэту Фудзивара-но Сюнзэю . знаменитую лютню Цунэмаса возвращает Нинна-дзи . В Фукухара-кё Мунэмори произносит трогательную речь о долге следовать за Императором, Тайра поджигают дворец, а затем бегут из Фукухара-кё на лодках на Кюсю.
Глава 8
[ редактировать ]Отставной император Го-Сиракава возвращается в столицу из Энряку-дзи вместе с армиями Минамото-но Ёсинаки. Он назначает нового императора, императора Го-Тоба , и смещает Тайра с правительственных должностей (они обозначены как повстанцы).
Тайра хотят основать новую столицу на Кюсю, но им приходится бежать от местных воинов, которые встают на сторону отставного императора. Они прибывают в Яшиму в Сикоку , где им приходится жить в скромных хижинах, а не во дворцах.
В конце 1183 года Минамото-но Ёритомо (все еще находившийся в Камакуре) назначается отставным императором Го-Сиракавой «полководцем, покоряющим варваров» ( сёгун ). Ёритомо с большой учтивостью принимает гонца из столицы, приглашает его на пир и дарит множество подарков. Манеры Ёритомо резко контрастируют с высокомерным поведением Минамото-но Ёсинаки в столице. Грубость и незнание этикета Ёсинаки в нескольких сериях показаны смешными (высмеивает придворных, носит безвкусные охотничьи одежды, не умеет выйти из кареты).
Тем временем Тайра восстанавливают свои силы и собирают сильную армию. Ёсинака посылает против них силы, но на этот раз Тайра побеждают в битве при Мидзусиме . Их влияние еще больше возрастает после победы в битве при Мурояме .
В столице Ёсинака сражается с отставным императором Го-Сиракавой ( битва при Ходзюдзи ) и силой берет под свой контроль столицу и двор. Минамото-но Ёритомо отправляет Минамото-но Ёсицунэ положить конец бесчинствам Ёсинаки.
Глава 9
[ редактировать ]Когда Минамото-но Ёсинака готовится выступить на запад против Тайра (начало 1184 г.), армии во главе с Минамото-но Ёсицунэ прибывают, чтобы нанести удар по нему с востока. Далее следует борьба между силами Минамото. Ёсинака пытается защитить столицу, но воинам Ёсицунэ удается пересечь реку Удзи и разбить силы Ёсинаки в Удзи и Сете. Ёсицунэ берет под свой контроль столицу и охраняет особняк отставного императора Го-Сиракавы, не позволяя людям Ёсинаки захватить его. Ёсинака с трудом прорывается сквозь силы противника. Он встречается со своим приемным братом Имаи Канехира , и они пытаются уйти от преследующих вражеских сил. В известной сцене Ёсинака погибает , когда его лошадь застряла в грязном поле. Канехира ведет свою последнюю битву и кончает жизнь самоубийством.
Пока Минамото сражаются между собой в столице, Тайра возвращаются в Фукухару и устраивают оборону в крепости Ити-но-тани (недалеко от того, что сейчас называется Сума-ку, Кобе ). Армии Минамото-но Ёсицунэ движутся на запад, чтобы атаковать Тайра с тыла, тогда как его сводный брат Нориёри продвигается, чтобы атаковать лагерь Тайра с востока. Ёсицунэ, планируя внезапную атаку на Ити-но-Тани с запада, следует за старой лошадью, которая ведет его войска через горы.
Тем временем в Икута-но-мори и Ичи-но-тани начинаются ожесточенные бои, но ни одна из сторон не может получить решающего преимущества. Кавалерия Ёсицунэ спускается по крутому склону перевала Хиёдори, решительно атакуя Тайру с тыла. Тайра в панике бегут к лодкам. Пока битва продолжается, Тайра-но Таданори (брат Киёмори, посетивший поэта Сюнзэя ) убит. Тайра-но Сигэхира (сын Киёмори, сжегший Нару ), брошенный своими людьми в Икута-но-мори, взят в плен живым при попытке покончить жизнь самоубийством.
В известном отрывке Тайра-но Ацумори (молодой племянник Киёмори) вызывается на бой воин Кумагай Наодзанэ . Наозане одолевает его, но затем не решается убить его, поскольку он напоминает ему его собственного маленького сына. Увидев приближающихся всадников, собирающихся убить юношу, Наодзанэ убивает Ацумори и находит его флейту (позже он становится буддийским монахом). Тайра терпят поражение и разбегаются на лодках в разные стороны.
Глава 10
[ редактировать ]В 1184 году Тайра-но Шигехира (захваченный живым) и головы побежденного Тайры выставляются напоказ по улицам столицы. Отставной император Го-Сиракава предлагает Тайре обменять Три императорских сокровища на Сигэхиру, но они отказываются. Ясно, что его казнят. Сигэхира, обеспокоенный своим прошлым высокомерием и злыми поступками (сожжением храмов Нары ), хочет посвятить себя буддизму. Хонен (основатель буддизма Чистой Земли в Японии) кратко излагает основные доктрины (повторение Амиды имени , покаяние, глубокая вера гарантируют возрождение в Чистой Земле). Сигэхиру отправляют в Камакуру . На своем пути по Восточному морскому пути Сигэхира проезжает множество мест, вызывающих исторические и литературные ассоциации.
Минамото-но Ёритомо принимает Сигэхиру, который утверждает, что сожжение храмов Нары произошло случайно. Перед отправкой к монахам Нара, Сигэхиру хорошо лечат в Идзу (для него готовят ванну, подают вино, красивая дама, обслуживающая Ёритомо, Сендзю-но-маэ, поет несколько песен (с буддийским смыслом) и играет на лютне Сигэхира также поет и играет на лютне — после казни Сигэхиры Сенджу-но-маэ становится монахиней ) .
В Ясиме Тайра-но Коремори , внук Тайра-но Киёмори, скорбит из-за того, что находится вдали от своей семьи в столице. Он тайно покидает Яшиму и отправляется на гору Коя. Там он знакомится со святым человеком Такигучи Токиёри.
Вставлена история его трагической любви: будучи придворным, Токиёри любил девушку младшего происхождения Ёкобуэ. Его отец был против их брака, и Токиёри стал монахом. Когда Ёкобуэ пришел его искать, он был тверд и не вышел. Он отправился на гору Коя и стал уважаемым священником Такигучи. Ёкобуэ стала монахиней и вскоре умерла. Коремори приходит к этому священнику, сам становится монахом и отправляется в паломничество в Кумано. После того, как священник воодушевил буддийское учение Чистой Земли , Коремори отказывается от своих привязанностей, бросается в море и тонет. Весть о его смерти доходит до Яшимы (лагерь Тайра). Тайра подвергаются нападению в Фудзито и отступают.
Глава 11
[ редактировать ]
В 1185 году небольшой отряд под предводительством Минамото-но Ёсицунэ высаживается на острове Сикоку. Ёсицунэ планирует внезапную атаку с тыла (ещё раз после битвы при Ити-но-Тани ) на цитадель Тайра в битве при Яшиме . Тайра, думая, что основные силы Минамото атакуют их, в панике бегут к своим лодкам. Воины Тайра стреляют стрелами в силы Ёсицунэ. Тайра-но Норицунэ , племянник Киёмори и командир Тайры, стреляет в Минамото-но Ёсицунэ, но Цугинобу, вассал Ёсицунэ, умирает, защищая его от стрел.
В известном отрывке женщина Тайра в лодке держит веер, бросая вызов воинам Минамото, а Насу-но Ёичи , искусный молодой лучник Минамото, поражает веер своей стрелой.
Во время беспорядочного боя на берегу Ёсицунэ теряет свой лук и возвращает его, рискуя своей жизнью. Он, как известно, объясняет, что не хотел, чтобы Тайра взял этот лук (для слабых лучников) и посмеялся над ним. Тайра вынуждены покинуть Сикоку и отступить в провинцию Нагато (южная оконечность Хонсю ).
Перед финальной битвой при Дан-но-ура Минамото обретают новых союзников: глава святилищ Кумано решает поддержать Минамото после гаданий петушиными боями (200 лодок) и 150 лодок из провинции Сикоку. Всего у Минамото около 3000 судов против 1000 у Тайры.
Перед битвой Ёсицунэ спорит (о руководстве атакой) и почти дерётся с Кадзивара Кагетоки (командир Минамото, завидующий Ёсицунэ).
В начале битвы Тайра находятся в хорошем настроении и, кажется, побеждают благодаря умелому расположению лучников на лодках. После обмена стрелами на расстоянии основные силы начинают бой. Предзнаменования Небес (белое знамя спускается на лодку Минамото, множество дельфинов подплывают к лодкам Тайра) показывают, что Минамото собирается победить. Тагути Сигэёси из провинции Ава в Сикоку предает Тайру и сообщает Минамото о лодках, на которых перевозятся замаскированные основные силы Тайры. Воины из Сикоку и Кюсю также переходят на другую сторону и поддерживают Минамото.
В знаменитом и трагическом отрывке вдова Киёмори молодого императора Антоку , держа на руках , совершает самоубийство, утонув. Многие Тайра убиты или покончили жизнь самоубийством в Дан-но-ура. Томомори (сын Киёмори) тонет. Тайра-но Норицунэ, племянник Киёмори и сильный воин, терпит неудачу в битве с Минамото-но Ёсицунэ и умирает, храбро сражаясь. Глава клана Тайра Тайра-но Мунэмори и Тайра-но Токуко, дочь Киёмори, взяты в плен живыми.
После битвы Ёсицунэ возвращается в столицу с императорскими сокровищами (священный меч утерян) и пленниками. Пленные Тайры маршируют по улицам столицы, и многие зрители сочувствуют их судьбе. Ёсицунэ доставляет Мунэмори Минамото-но Ёритомо в Камакуре, но после клеветы Кадзивары Кагетоки Ёритомо подозревает Ёсицунэ в предательстве и не позволяет ему войти в Камакуру. Минамото-но Ёсицунэ пишет письмо Косигоэ, в котором перечисляются его военные подвиги и верная служба. Ёритомо все равно отправляет его обратно в столицу. Тайра-но Мунэмори и его сын Киёмунэ казнены, их головы повешены возле тюремных ворот в столице.
Тайре-но Сигэхире (сыну Тайра-но Киёмори, захваченному в битве при Ити-но-Тани ) разрешается увидеться со своей женой перед передачей монахам Нара . Шигехира надеется на сострадание Амитабхи и его возрождение в Сукхавати , чистой земле Амитабхи. Воины казнят его на глазах у монахов. Его голова прибита возле храма в Наре. Его жена стала монахиней после кремации его головы и тела.
Глава 12
[ редактировать ]В столице произошло мощное землетрясение. Недоверие Минамото-но Ёритомо к Минамото-но Ёсицунэ растёт. Ёритомо посылает убийцу убить Ёсицунэ (проваливается). Затем Ёритомо убивает Минамото-но Нориёри (сводного брата Ёсицунэ), который не хочет идти против Ёсицунэ. Когда Ёритомо посылает против него большие силы во главе с Ходзё Токимасой , Ёсицунэ бежит из столицы в северную провинцию.
Взяв под свой контроль столицу, Токимаса казнит всех потенциальных наследников семьи Тайра . Информатор показывает монастырь, где Коремори скрывается семья (включая Рокудаи). Рокудай (12 лет) — последний наследник мужского пола в семье Тайра. Рокудай арестован, но его няня находит Монгаку (монаха – см. гл.5), который соглашается поехать в Камакуру просить прощения. Монгаку возвращается с письмом от Ёритомо и спасает Рокудая незадолго до его казни. Ёритомо сомневается в Рокудае и вынужден стать монахом (1189, 16 лет). Рокудай посещает гору Коя и Кумано (где его отец Коремори утонул ).
Тем временем несколько членов клана Тайра найдены и казнены. В 1192 году умирает отставной император Го-Сиракава (66 лет). Ёритомо (все еще подозрительный) приказывает казнить Рокудая (возраст 30+), и линия Тайра подходит к концу.
После смерти Ёритомо в 1199 году монах Монгаку планирует восстание с целью возвести на трон принца. Его заговор раскрыт, и отставной император Го-Тоба ссылает его на остров Оки (возраст 80+).
Книга посвященных
[ редактировать ]Считается, что эта глава, рассматриваемая как секретный текст [группой бивахоси], возникла в конце 13 века, после собственно Хэйке. […] В нем собрана информация о дочери Киёмори Кенреймонин, матери императора Антоку. […] Оно представляет собой единое литературное целое — сказку в старом стиле моногатари, богатую поэтическими образами, ритмическими пассажами, вака и меланхолическими ассоциациями. [19]
В 1185 году Тайра-но Токуко становится монахиней и переезжает в старую хижину недалеко от столицы. Ее жизнь наполнена печалью, поскольку ее преследуют воспоминания о былой славе. После землетрясения 1185 года хижина разрушена.
Осенью 1185 года Тайра-но Токуко переезжает в отдаленное буддийское убежище в Джакко-ин в горах Охара, чтобы избежать внимания общественности. Там она посвящает себя буддийским практикам. Природные достопримечательности вызывают в ее сознании образы Сукхавати и непостоянства.
Весной 1186 года отставной император Го-Сиракава посещает горное убежище. Она беседует с отставным императором о человеческих страданиях и буддийских идеях страданий и возрождения на чистой земле.
Вспоминая былую славу Тайры и их падение, она проводит параллели между событиями своей жизни и шестью мирами возрождения . Она также упоминает сон, в котором увидела Тайру во дворце короля драконов, просящую ее помолиться за их спасение.
Звучит колокол Джакко-ин (параллельно колоколам монастыря Гион в первых строках « Сказания ») и отставной император отправляется в столицу. В несчастьях Тайра винят Тайра-но Киёмори (его злые дела стали причиной страданий всего клана Тайра). В 1191 году Токуко заболевает, умирает, называя имя Амитабхи, и Амитабха приветствует его в Сукхавати.
См. также
[ редактировать ]- Список «Повести о Хейке» персонажей
- Гэндзи: Рассвет самураев (видеоигра)
- Гэндзи: Дни клинка (видеоигра)
- Гэмпэйская война , 1180–1185 гг.
- Восстание Хогена , 1156 г.
- Сказка о Хогене или Хогене моногатари
- Восстание Хэйдзи , 1159–1160 гг.
- Сказка о Хэйдзи или Хэйдзи моногатари
- Хейкегани
- История Хейке (новелла 2016 г. и аниме-сериал 2021 г.)
Примечания
[ редактировать ]- ^ Сэдлер, А.Л. «Хейке Моногатари», Труды Азиатского общества Японии . 46,2 (1918): 1–278 и 49,1 (1921): 1–354.
- ^ Б. Уотсон, Tales of the Heike (2006), с. 5
- ^ Б. Уотсон, Tales of the Heike (2006), с. 5
- ^ Х. Макэлпайн, Японские сказки и легенды (OUP 1958), с. 77 и с. 212
- ^ H Пол Варли, Воины Японии, изображенные в «Военных сказках» (1994), с. 87 и с. 106-13
- ^ W LaFleur, Awesome Nightfall (2003), с. 45
- ^ Дзиниси Кониси, История японской литературы, том 3 (2014), с. 331-5
- ^ Дзиниси Кониси, История японской литературы, том 3 (2014), с. 339
- ^ Дж. Дугилл, Киото (2006), с. 63
- ^ Дж. Воллок, Переосмысление рыцарства и куртуазной любви (2011), с. 259
- ^ Дж. Воллок, Переосмысление рыцарства и куртуазной любви (2011), с. 258-9
- ^ Х. Макэлпайн, Японские сказки и легенды (OUP 1958), с. 212
- ^ Л. Золброд, Живопись Хайку (1982), с. 12 и с. 24
- ^ Браун, Делмер . (1979). Гукансё , стр. 385–386.
- ^ Кеннет Дин Батлер, «Хэйке моногатари и этика японского воина», Гарвардский журнал азиатских исследований , Vol. 29, (1969), 108.
- ^ Х. Макэлпайн, Японские сказки и легенды (OUP 1958), с. 38
- ^ Х. Макэлпайн, Японские сказки и легенды (OUP 1958), с. 42-4
- ^ Х. Макэлпайн, Японские сказки и легенды (OUP 1958), с. 49
- ^ Маккалоу, Хелен Крейг . (1994). Гэндзи и Хэйке , с. 446.
Ссылки
[ редактировать ]- Браун, Делмер и Ичиро Исида. (1979). Будущее и прошлое: перевод и исследование «Гукансё», интерпретирующей истории Японии, написанной в 1219 году. Беркли: University of California Press . ISBN 978-0-520-03460-0 ; ОСЛК 5145872
- Китагава, Хироши и Брюс Т. Цучида, ред. (1975). Сказка о Хейке. Токио: Издательство Токийского университета . ISBN 9784130870245 ; ISBN 9784130870238 ; ISBN 9780860081883 ; ISBN 9780860081890 ; ОСЛК 193064639
- Маккалоу, Хелен Крейг . (1988). Сказка о Хейке . Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета . ISBN 9780804714181 ; ОСЛК 16472263
- __________. (1994). Гэндзи и Хэйке. Отрывки из «Сказки о Гэндзи» и «Сказки о Хэйке». Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета . ISBN 0-8047-2258-7
- Уотсон, Бертон и Харуо Ширане. (2006). Сказка о Хейке (в сокращении). Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета . ISBN 9780231138024 ; ISBN 9780231510837 ; ОСЛК 62330897
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Хэйке моногатари (на японском языке)
- Веб-сайт «Сказки о Хейке»
- Сэдлера Перевод «Повести о Хейке» (в архиве)