Средневековая японская литература

Средневековый период Японии ( периоды Камакура , Нанбокучо и Муромати , а иногда и период Адзути-Момояма ) был переходным периодом для национальной литературы. Киото перестал быть единственным литературным центром, поскольку по всей стране появились важные писатели и читатели, и соответственно развилось более широкое разнообразие жанров и литературных форм, таких как прозаические повествования гунки моногатари и отоги-дзоси , стихи, связанные с рэнга , а также различные театральные формы, такие как но . Средневековую японскую литературу можно условно разделить на два периода: раннее и позднее средневековье, первый длился примерно 150 лет с конца 12 до середины 14 века, а второй до конца 16 века.
В раннем средневековье продолжились литературные тенденции классического периода : придворная художественная литература ( моногатари ) продолжала писаться, а сочинение поэзии вака достигло новых высот в эпоху Син-кокин Вакасю , антологии, составленной Фудзивара. нет Тейка и других по приказу императора Го-Тоба . Одним из новых жанров, возникших в этот период, стала гунки моногатари , или военная сказка, характерным примером которой является «Сказка о Хэйке» , драматический пересказ событий войн между кланами Минамото и Тайра . Помимо этих героических рассказов, в этот период было создано несколько других исторических и квазиисторических произведений, в том числе «Мизу Кагами» и « Гукансё» . Эссе под названием «Дзуихицу» приобрели известность благодаря «Ходзёки» Камо -но Тёмей и «Цурезурегуса Кэнко » . Японский буддизм также претерпел реформу в этот период: было создано несколько важных новых сект, а основатели этих сект — наиболее известные из них Догэн , Синран и Нитирэн — написали многочисленные трактаты, разъясняющие свою интерпретацию буддийской доктрины. Запись в Классический китайский , с разной степенью литературных достоинств и разной степенью прямого влияния литературы, написанной на континенте , продолжал оставаться аспектом японской литературы, как это было с момента зарождения японской литературы [ ja ] .
В позднем средневековье произошли дальнейшие изменения в литературных тенденциях. Гунки моногатари оставались популярными, появились такие известные произведения, как Тайхэйки и Сога Моногатари , отражающие хаотическую гражданскую войну, которую переживала страна в то время. Куртуазная фантастика ранних эпох уступила место отоги-дзоси , которые были более широкими по тематике и популярности, но, как правило, намного короче по длине. Композиция вака , уже находившаяся в застое со времен Син-кокин Вакасю , продолжала приходить в упадок, но это уступало место новым поэтическим формам, таким как ренга и ее вариант хайкай-но ренга (предшественник более позднего хайку ). Исполнительское искусство процветало в период позднего средневековья, театр но и его более неформальный родственник кёгэн наиболее известными жанрами были . Народные песни, религиозные и светские сказки были собраны в ряде антологий, а литература о путешествиях, популярность которой росла на протяжении всего средневекового периода, становилась все более обычным явлением. В конце 16 века христианские миссионеры и их новообращенные японцы сделали первые японские переводы европейских произведений. Исохо Моногатари , перевод басен Эзопа , оставался в обращении даже после того, как страна в значительной степени закрылась от запада в период Эдо .
Обзор
[ редактировать ]
Средневековый период в Японии длился примерно 400 лет, от Минамото-но Ёритомо основания сёгуната Камакура и присвоения ему названия сёгун в третьем году эпохи Кенкю (1192 г.) до Токугавой Иэясу основания сёгуната Эдо в Кэйчо 8 (1603 г.). после битвы при Сэкигахара в 1600 году, которая положила начало периоду Эдо . [ 1 ] Этот период, основанный на центрах политической власти, обычно делится на периоды Камакура , Нанбокучо (или Ёсино) , Муромати и Адзути-Момояма , а также называется просто периодом Камакура-Муромати . [ 1 ] Датой начала этого периода также считается примерно 1156 год ( восстание Хогэна ) или 1221 год ( восстание Дзёкю ), причем период Адзути-Момояма также иногда считается частью периода раннего Нового времени , с окончанием средневекового периода. при Оды Нобунаги въезде в столицу в Эйроку 11 (1568 г.) или в конце режима Асикага в Тенсё. 1 (1573 г.). [ 1 ]
Этот период характеризуется войной, начиная с войны Генпей и заканчивая битвой при Сэкигахаре, с другими конфликтами, такими как восстание Дзокю, война между северным и южным дворами и война Онин (1467–1477), кульминацией которых стала вся страна разразилась войной В период Сэнгоку . [ 1 ] В результате этих конфликтов был нарушен общественный порядок, произошли изменения в обществе в целом и, естественно, сдвиги в литературных стилях и вкусах. [ 1 ] Философия непостоянства (無常 mujō ) стала широко распространенной, и многие искали спасения, как физического, так и духовного, в религии, особенно в буддизме . [ 1 ]
Эстетические идеалы
[ редактировать ]Основной идеал, формировавший эстетические вкусы в этот период, известен как юген (примерно означает «тайна» или «глубина»), наряду с другими концепциями, такими как усин (有心, буквально «обладающий сердцем», более «весомый» или «серьезный» ). «поэзия, в отличие от игр) и Ёэн (妖艶, буквально «неземная красота»). [ 1 ] Эти идеалы избегали реализма, представляя дух l'art pour l'art и стремясь погрузить читателя в «идеальный» мир, и соответствовали идеалам буддийского монашеского уединения (出家遁世 shukke-tonsei ). [ 1 ] Что именно представляло собой югэн, менялось на протяжении всей его истории, и различные литературные жанры, на которые он повлиял, включают вака («японская поэзия», что означает поэзию на народном японском языке, обычно размером 5-7-5-7-7 метров), ренга («связанные стихи» ") и театр Но . [ 1 ]
Более поздние разработки включают эн (艶, буквально «блеск» или «полировка»), хиэ (ひえ) и саби (примерно «неподвижность» или «затухание»), связанные с литературой Японии раннего Нового времени. [ 1 ] Переводчик и историк литературы Дональд Кин обсуждает юген и хиэ (что он перевел как «холод») как концепции, общие для типичных средневековых форм искусства ренга и но . [ 2 ] Он описывает саби как «используемое для обозначения ненавязчивой, скромной красоты, которая была идеалом японских поэтов, особенно в бурные десятилетия японского средневековья». [ 3 ] и заявляет, что впервые он приобрел известность примерно во времена Син-кокин Вакасю . [ 4 ]
Однако в средневековом развитии концепции окаси (をかし; «яркий», «счастливый», «очаровательный», «юмористический» или «блестящий») одновременно существовала тенденция к некоторой форме реализма. [ 1 ] Авторы начали пытаться отразить реальность, чтобы высмеять социальные условия или просто для удовольствия. [ 1 ]
Авторы и читатели
[ редактировать ]Средневековая японская литература чаще всего ассоциируется с представителями сословия воинов , религиозными деятелями и отшельниками (隠者 inja ), но знать сохранила определенную степень своего прежнего престижа и заняла важное положение в литературных кругах. [ 1 ] Это было особенно верно в раннем средневековье (то есть в период Камакура), когда придворная литература все еще сохраняла высокий уровень прежних эпох, в то время как монахи, отшельники и воины играли все более заметную роль в последующие века. [ 1 ] Кроме того, в самом конце средневекового периода (то есть периода Адзути-Момояма) городская ( тёнин ) литература. начала появляться [ 1 ] В результате средневековый период стал временем, когда литература дворянства стала поистине «национальной» японской литературой . [ 1 ]
Развитие исполнительского искусства позволило большим группам людей ценить литературу на более широком уровне, чем раньше. [ 1 ] По мере того как социальные классы, ранее поддерживавшие искусство, исчезли, на смену им пришли новые группы, выступавшие как создателями, так и зрителями литературных произведений. [ 1 ] Эти условия способствовали росту литературы, которая была более визуальной и слуховой, чем литература японского классического периода . [ 1 ] Это справедливо в отношении исполнительских искусств, таких как но и традиционный танец , но также включает в себя такие жанры, как эмакимоно , свитки с картинками, в которых сочетаются слова и изображения, и э-токи , которые передавали сказки и буддийские притчи через изображения. [ 1 ]
Центром культуры по-прежнему оставалась столица Киото, но другие районы, такие как Исэ и Камакура, становились все более известными как литературные центры. [ 1 ]
Литература периода раннего средневековья
[ редактировать ]Историческая справка периода раннего средневековья
[ редактировать ]Период раннего средневековья охватывает время между основанием сёгуната Камакура и его крахом примерно 140 лет спустя в Гэнко 3 (1333 г.). [ 1 ] Поскольку сёгунат, принадлежавший к воинскому роду, контролировал государственные дела в восточной Японии, аристократия двора Хэйан продолжала выполнять ограниченные придворные функции и пыталась сохранить свои аристократические литературные традиции. [ 1 ] В первые два-три десятилетия, которые также известны как период Син-кокин , наблюдался всплеск интереса к композиции вака и попытки возродить традиции прошлого. [ 1 ] Однако после провала восстания Дзокю и императора Го-Тоба изгнания на остров Оки двор потерял почти всю власть, и дворянство стало испытывать все большую ностальгию, что отражалось в аристократической литературе позднего периода Камакура. [ 1 ]
По мере того как класс воинов находился на подъеме, их культурные и философские традиции начали влиять не только на политическое, но и на литературное развитие, и хотя раньше литература была исключительной сферой двора, в этот период наблюдался рост литературы других слоев общества. . [ 1 ] Повествовательные произведения, такие как «Сказка о Хейке», являются примером этой новой литературы. [ 1 ]
новые секты, такие как Дзёдо-сю , Нитирэн-сю и Дзэн-сю , а как старые, так и новые секты пылко распространяли свое влияние среди населения по всей стране. В этот период буддизм также находился в период своего расцвета: создавались [ 1 ] Помимо буддийской литературы , такой как хого , монахи этого периода особенно активно занимались всевозможными литературными занятиями. [ 1 ] Те, кто стал отшельниками после принятия буддизма, создали новый вид работ - дзуихицу или «эссе», а также прекрасные образцы литературы сэцува («сказок»). [ 1 ] Такая литература известна как литература отшельника ( инджа-бунгаку ) или «литература соломенной хижины» ( соан-бунгаку ). [ 1 ]
В целом в литературе этого периода проявилась сильная тенденция сочетать новое со старым, смешивая культуру аристократов, воинов и буддийских монахов. [ 1 ]
Раннесредневековая вака
[ редактировать ]Жанр поэзии вака достиг беспрецедентного расцвета в начале периода Камакура, когда император Го-Тоба вновь открыл Вака-докоро в Кеннине 1 (1201 г.). [ 1 ] Среди известных и плодовитых поэтов высших слоев аристократии были Фудзивара-но Ёсицунэ и его дядя, Тэндай аббат Цзиен . [ 1 ] И во дворце , и в домах различных аристократов поэтические собрания ( ута-кай ) и конкурсы ( ута-авасэ ), такие как знаменитые Роппяку-бан Ута-авасэ и Сэнгохяку-бан Ута-авасэ проводились , с появлением на первый план множества великих поэтов. [ 1 ] По приказу Го-Тобы Фудзивара-но Тейка , Фудзивара-но Иэтака и другие составили новую тёкусэнсю (императорскую антологию вака ), Син-кокин Вакасю , которая рассматривалась как продолжение великой традиции вака , начатой тремя столетиями ранее с Кокин . Вакасю . [ 1 ] Тэйдзи Ичико в своей статье о средневековой литературе для Nihon Koten Bungaku Daijiten называет это окончательным расцветом аристократической литературы, отмечая ее высокую литературную ценность, основанную на литературных идеалах югена и юсин , ее акцент на суггестивности. , и его изысканная деликатность. [ 1 ]
Основы этого стиля поэзии были заложены Тейкой и его отцом Сюнзэем не только в их поэзии, но и в их высоко оцененных работах по теории поэтики ( карон и кагаку-сё ). [ 1 ] Сюнзея К ним относятся «Корай Футей-сё (также ценное как исследование истории вака Тейки . ), «Майгецу-сё» и «Киндай Сюка » (Развлечения) [ 1 ] Такие произведения оказали огромное влияние на более поздних поэтов вака , а их философия футэй (風体, «стиль») имела ценность для японской эстетики и искусства в целом. [ 5 ] Другие работы по поэтической теории включают те, которые известны записью различных анекдотов о поэтах вака , в том числе Камо-но Тёмей » « Мумё-сё . [ 6 ]
Этот расцвет был характерен для первых трех или четырех десятилетий периода Камакура, но после восстания Дзокю и изгнания Го-Тоба, великого покровителя вака , жанр пришел в упадок. [ 6 ] Сын Тейки, Фудзивара-но Тамейе , отстаивал простоту композиции вака , написав о кароне произведение «Эйга-но Иттей» . [ 6 ] В поколении, следующем за Тамейэ, мир вака был разделен между школами, представленными тремя великими домами, основанными сыновьями Тамейэ: Нидзё , Кёгоку и Рейзей . [ 6 ] Консервативная школа Нидзё , основанная старшим сыном Тамейэ, была самой могущественной, и поскольку различные школы поддерживали разные политические фракции (а именно Дайкакудзи -то и Дзимёин-то ), поэтическому подходу уделялось меньше внимания. инноваций, чем в борьбе, и жанр застопорился. [ 6 ]
Однако составление императорских антологий на самом деле стало более частым, чем раньше, с девятой антологией, Син-тёкусен Вакасю , и продолжавшейся регулярно в течение следующего столетия до шестнадцатого, Сёку -госюй Вакасю . [ 6 ] Из этих восьми единственным, составленным членом школы Кёгоку, был « Гёкуё Вакасю» , составленный Кёгоку Тамеканэ , и он считается вторым лучшим из антологий Камакура после « Син-кокин Вакасю» . [ 6 ] Все остальные сборники были составлены поэтами Нидзё, и, по словам Ичико, в них мало ценности. [ 6 ] Однако в восточной Японии третий сёгун, Минамото-но Санэтомо , ученик Тейки, продемонстрировал большое поэтическое мастерство в своей личной антологии « Кинкай Вакасю , которая показывает влияние гораздо более ранней поэзии Манъёсю . [ 6 ]
В целом, хотя поэтическое сочинение при дворе в период Камакура терпело неудачу, придворные продолжали собирать и классифицировать стихи более ранних эпох, при этом такие сборники, как Фубоку Вака-сё и Мандай Вакасю (万代和歌集), олицетворяли это. ностальгическая тенденция. [ 6 ]
Моногатари
[ редактировать ]Произведения куртуазной художественной литературы, или моногатари (буквально «сказки»), продолжали создаваться аристократией от периода Хэйан до периода Камакура, с ранним произведением Камакура «Мумё-дзоси» , написанным преданным поклонником моногатари , особенно «Сказка». Гэндзи , уделяя особое внимание литературной критике и обсуждая различные моногатари , а также антологии вака и другие произведения придворных дам. [ 6 ] В работе восхваляется Гэндзи , а затем обсуждаются различные произведения куртуазной художественной литературы примерно в хронологическом порядке, и это не только единственное произведение такой литературной критики, сохранившееся с этого периода, но также ценное для детализации истории жанра. [ 6 ]

« Фуё Вакасю» — это немного более позднее произведение, в котором собраны стихи вака , которые были включены в куртуазную художественную литературу примерно до 8-го Бунея (1271 г.). [ 6 ] Эта работа была составлена по заказу императора Камеямы матери Омия-ин (дочери Сайондзи Санеудзи ) и показывает не только высокое место, которое куртуазная художественная литература заняла к этому времени во вкусах аристократии, но и рефлексивно-критическую направление, с которым к этому жанру стали обращаться в последние годы его существования. [ 6 ] более сотни моногатари , но почти все они утеряны. Похоже, что в настоящее время в обращении находилось [ 6 ] Сохранилось менее двадцати, а из сохранившихся работ некоторые, такие как «Сумиёси Моногатари» , «Мацураномия Моногатари» и «Ивасимизу Моногатари» (石清水物語), имеют необычное содержание. [ 6 ] Другие дошедшие до нас моногатари этого периода включают Иваде Синобу , Вагами ни Тадору Химегими , Коке-но Коромо и Ама-но Карумо (Каин-но Карумо). [ 6 ]
Поздние произведения куртуазной художественной литературы Камакура включают Койдзи Юкасики Тайсё , Сайо-горомо и Хёбу-кё Моногатари , и эти произведения, в частности, демонстрируют очень сильное влияние более ранних работ, в частности «Повести о Гэндзи» , по структуре и языку. [ 6 ] Длинные произведения куртуазной художественной литературы того времени почти все представляли собой гико моногатари («псевдоархаичные» сказки, произведения, имитирующие моногатари прошлого ), и их производство в основном прекратилось в период Нанбокучо. [ 6 ]
Раннесредневековые рекиси моногатари и исторические труды
[ редактировать ]В этот период были написаны произведения, продолжающие традицию Хэйан рекиси моногатари («исторические сказки»), такие как Окагами («Великое зеркало») и Има Кагами («Новое зеркало»). [ 6 ] Мизу Кагами («Водное зеркало»), например, рассказывает историю Японии между периодами правления императора Дзимму и императора Нинмё , основываясь на исторических произведениях, таких как Фусо Рякуки . [ 6 ] Акицусима Моногатари (Акицусима Моногатари) попытался пересказать события до Дзинму, в эпоху богов . [ 6 ]
Более серьезные исторические труды, написанные в этот период, включают « Гукансё» , в котором описывается период между императором Дзинму и императором Дзюнтоку . [ 6 ] В нем также пытались описать причины исторических событий и уроки, которые следует из них извлечь, и в отличие от исторических романов, создаваемых при дворе и ностальгически отражающих прошлое, Гукансё использовал историю как способ критиковать нынешнее общество и давать рекомендации для будущее. [ 6 ] Он также примечателен своим простым и прямым языком, что было новшеством того периода. [ 6 ]
Раннесредневековые гунки моногатари
[ редактировать ]
Исторические и придворные романы были продолжением произведений периода Хэйан, но в период Камакура возник новый жанр, построенный на заложенных ими основах: гунки моногатари (воинская сказка), известный также как просто гунки . или сэнки моногатари . [ 6 ] Непосредственными предшественниками этих произведений были хроники канбун, составленные в эпоху Хэйан, такие как Сёмонки и Муцу Ваки , а также воинские сказки, вошедшие в Кондзяку Моногатари-сю . [ 6 ]
Гунки моногатари возникли в эпоху раннего средневековья как форма популярного развлечения, причем наиболее важными ранними произведениями были « Хогэн Моногатари» , « Хейдзи Моногатари » и «Сказка о Хэйке» . [ 6 ] Эти трое по порядку рассказали о трех основных конфликтах, которые привели к возвышению класса воинов в конце периода Хэйан. Они были составлены на языке вакан конко-бун — форме литературного японского языка, сочетавшей в себе ямато-котоба придворных романов с китайскими элементами, и описывали жестокие сражения в стиле эпической поэзии . [ 6 ] Они активно и решительно изображали сильных персонажей в манере, которую Итико описывает как соответствующую эпохе господства класса воинов. [ 6 ] широко В частности , Хэйке читали бива-хоси , странствующие монахи, обычно слепые, которые декламировали сказку под аккомпанемент бива , и это была очень популярная форма развлечения по всей стране на протяжении всего средневековья. [ 6 ]
Авторы этих работ практически неизвестны, но они часто адаптировались к вкусам своей аудитории, причем к их формированию, вероятно, приложили руку придворные литераторы, буддийские отшельники и художники из низших классов. [ 6 ] Следовательно, существует очень большое количество вариантов текстов. [ 6 ] Помимо во многом беспрецедентной манеры формирования этих произведений, они привели к возникновению стиля хейкёку музыкального сопровождения [ 6 ]
Вслед за этими тремя был также составлен « Дзокю-ки , в котором описываются события восстания Дзокю. [ 6 ] Вместе эти четверо известны как Сибу Гассен-дзё . [ 6 ] Сога Моногатари , составленная к концу этого периода, сосредоточила свое внимание на героических фигурах и заложила основы гунки моногатари периода Муромати. [ 6 ]
Некоторые гунки моногатари в этот период имели форму свитков с картинками. [ 6 ]
Раннесредневековая сэцува литература
[ редактировать ]Подобно нововведениям в сборе и классификации поэзии вака в период Камакура, в этот период наблюдался подъем в составлении и редактировании сэцува , или коротких сказок и притч. [ 6 ] Сюда вошли аристократические коллекции, такие как « Кокон Чомондзю» , «Коджидан» и « Моногатари» также « Удзи Шуй Моногатари» , который также включает в себя истории простолюдинов. [ 6 ] В других работах, ориентированных на членов недавно возвысившегося класса воинов, больше внимания уделялось дисциплинированному обучению и конфуцианству , примером чему является Джиккинсё . [ 6 ]
Буддийские произведения сэцува были предназначены для обеспечения ресурсов для проповедей, и они включали Хобуцу-сю Тайра -но Ясуёри Камо-но Тёмей и Хоссин-сю , Сендзю-сю и Сидзю Хякуин Нэнсю. (Частный сбор сотен причин). [ 6 ] Особого внимания заслуживают работы монаха и составителя Мудзю Догё , такие как Сэсеки-сю и Дзодан-сю (雑談集), в которых увлекательные истории из жизни обычных людей сочетаются с буддийскими проповедями. [ 6 ]
В этих сборниках сэцува , как и в более ранние эпохи, собраны рассказы о буддийских чудесах и знати, но такие произведения, как « Кара Моногатари также включают сказки и анекдоты из Китая , а некоторые включают рассказы о простолюдинах, демонстрирующие изменение вкусов в этом веке. новая эра. [ 6 ]
В некоторых работах описывается происхождение буддийских храмов и синтоистских святынь и собраны рассказы о чудесах. [ 8 ] К таким работам относятся « Касуга Гонген Генки» и «Кокава-дера Энги Эмаки» , обе из которых представляют собой эмакимоно , в которых сочетаются слова и изображения. [ 6 ] Они являются развитием более ранних энги , написанных на канбуне , но Итико классифицирует их как форму сэцува . [ 6 ]
Дневники раннего средневековья, путевая литература и очерки
[ редактировать ]Дамы при дворе продолжали вести дневники, как и в период Хэйан, с важными примерами, включая Накацукаса-но Наиси Никки и Бен-но Наиси Никки . [ 9 ] Особый интерес представляют дневники, написанные женщинами, которые стали нёин (придворными дамами) во время господства Тайры, такими как Кэнсюн-мон'ин Чунагон Никки и Кенрей-мон'ин Укё-но Дайбу Шу , которые дают представление о жизнь за кулисами дворца. [ 9 ] Последний, в частности, написанный Кенрей-монин Укё-но Дайбу, пришедшей ко двору, чтобы служить Кенрей-монин , сосредоточен в первую очередь на стихах, передающих ее печаль и скорбь после падения клана Тайра в войне. который показывает характер, совершенно отличный от женских дневников периода Хэйан. [ 9 ] «Товазу-гатари» Работа Го-Фукакусайн-но Нидзё сочетает в себе размышления о времени ее службы при дворе с рассказом о путешествиях. [ 9 ] Он дает неприкрытый взгляд на внутренние мысли и желания своего автора, что редкость для произведения, написанного женщиной этого периода, что заставляет Итико сравнить его с романом «И» . [ 9 ]
литературные дневники, написанные мужчинами на японском языке, такие как Асукаи Масаари » «Хару-но Миямадзи (Харуномиямадзи, также известный как Асукай Масаари Никки ). Стали появляться [ 9 ] Традиция канбун-никки (дневников на классическом китайском языке ), используемая для записи повседневной жизни знати, также продолжалась, «Мейгецуки» Тейки. самым известным примером которой является [ 9 ]
Из-за двухрегионального характера правления в этот период, с судом в Киото и сёгунатом в Камакуре, появились работы, описывающие путешествие по Токайдо между Киото и Камакурой, такие как Кайдоки , Токан Кико и монахиня. Abutsu из Изаёи Никки появляться начал массово . [ 9 ] Кайдоки и Токан Кико были написаны высокообразованными людьми на языке вакан конко- бун. [ 9 ]
Такакура-ин Ицукусима Гококи — один из важных примеров растущего поджанра рассказов о путешествиях, описывающих паломничество к святыням и храмам. [ 9 ] Рюбен Хоин Сайдзёки (Рюбенхо Инзай выше) рассказывает о Цуругаока Хатимангу бетто Рюбена путешествии в Ондзё-дзи и о времени, которое он там провел. [ 9 ] Вероятно, он был составлен одним из спутников Рюбена и примечателен отчасти необычными пробелами в описании путешествия, а также откровенным изображением порочности монахов. [ 9 ]

Работы, в которых обсуждается отказ от материального мира, начиная с Сайгё в конце предыдущей эпохи, продолжали создаваться и в период Камакура. [ 9 ] В этих произведениях поэзия, описывающая жизнь отшельника в уединенных хижинах с соломенной крышей, сочеталась с великолепными эссе, называемыми дзуихицу . [ 9 ] Наиболее важными примерами являются « Ходзёки » Камо-но Тёмей и Кэнко » «Цурезурегуса , которые были написаны примерно в самом конце периода Камакура и начале периода Нанбокучо. [ 9 ] Первый описывает путь автора к отказу от мира, социальные изменения и прославляет жизнь отшельника, а второй представляет собой обучающее произведение, подробно описывающее внутренние мысли и чувства автора, живущего в тихом уединении. [ 9 ] Наряду с классической «Книгой подушек » они считаются архетипом японского дзуихицу . [ 9 ]
Буддийская литература и песни
[ редактировать ]Хотя многие из описанных выше произведений имеют буддийскую тематику, «буддийская литература» здесь относится к сочетанию сочинений великих монахов различных японских буддийских сект и сборников их высказываний, созданных их последователями. [ 9 ] К ним относятся:
- Догэна « Сёбо Гэндзо» и «Сёбогэндзо Дзуймонки» , последний из которых был записан его учеником Коун Эдзё ; [ 9 ]
- Маттосё (末灯鈔), в котором собраны сочинения Синрана , и Таннисё , сборник его учений; [ 9 ]
- » Ничирена « Каймокусё и другие произведения. [ 9 ]
Многие из этих буддийских сочинений, или хого , излагают глубокие философские принципы или объясняют основы буддизма в простой форме, которая может быть легко усвоена необразованными массами. [ 9 ]
Помимо продолжающегося производства имайо , сока (早歌) создавались в больших количествах, и их тексты сохранились в текстовой форме. [ 9 ] Буддийские песни исполнялись как часть эннен и т. д., особенно следует отметить форму васан . [ 9 ] Многие из этих васанов предположительно были созданы буддийскими мастерами периода Хэйан, но эта форма стала известной в период Камакура. [ 9 ] Эти песни были написаны с целью ознакомления людей с буддизмом и широко исполнялись по всей стране. [ 9 ] » Синрана Итико пишет, что песни сами по себе трогательны, но « Сандзё Васан и более поздние песни были особенно блестящими произведениями буддийской литературы. [ 9 ]
того Кроме (親鸞上人絵伝), период Период Камакура и вплоть до Нанбокучо. период. [ 9 ] Ичико относит их к примерам буддийской литературы того периода. [ 9 ]
Литература позднего средневековья.
[ редактировать ]Историческая справка периода позднего средневековья
[ редактировать ]
Период позднего средневековья охватывает примерно 270 лет, которые в традиционной японской историографии классифицируются как периоды Нанбокучо (1333–1392), Муромати (1392–1573) и Адзути-Момояма (1573–1600). [ 9 ] Конфликт между северным и южным дворами в период Нанбокучо и частые гражданские войны в период Муромати вызвали массовые социальные потрясения в этот период, когда знать (которая уже находилась в упадке) потеряла практически весь свой прежний престиж, и низшие классы движутся вверх, чтобы занять их место. [ 9 ] В частности, высокопоставленные представители класса воинов сменили аристократию в качестве хранителей культуры. [ 9 ]

Литературу этого периода создавали дворяне, воины, отшельники и художники низших сословий. [ 9 ] Популярная литература и развлечения, которые раньше не имели большого значения, в это время оказались в центре внимания. [ 9 ] Театр Но находился под защитой и поддержкой класса воинов: Канами и его сын Дзэами подняли его на новые художественные высоты, а Нидзё Ёсимото (связанных стихов) из низшего класса и мастера ренга формализовали и популяризировали эту форму. [ 9 ]
Это момент, когда «античная» литература подошла к концу и была заменена литературой, более репрезентативной для периода раннего Нового времени. [ 9 ] Это приводит к некоторой степени шизофрении в литературе этого периода, поскольку противоречивые элементы свободно смешиваются. [ 9 ] Глубокая и серьезная литература сочеталась с легкими и юмористическими элементами, что является примечательной характеристикой литературы позднего Средневековья. [ 9 ] Но и его комический аналог кёгэн являются стандартным примером этого явления, но в ренге был хайкай , вака — кёка , а в канси (поэзия на классическом китайском языке ) — кёси . [ 9 ] Моногатари-дзоси, написанные в этот период, сочетают в себе серьезное моногатари с характерными юмористическими анекдотами. [ 9 ]
Литература, характеризующаяся ваби-саби, ценилась в этот период хаотичной войны. [ 9 ] Комментарии и сопоставление классических произведений также вышли на первый план, положив начало «скрытым традициям» интерпретации Кокинсю ( кокин-дендзю ). [ 9 ] Более того, именно в этот период классическая японская литературная традиция перестала быть исключительной прерогативой аристократии и перешла в руки образованных воинов и отшельников. [ 9 ] Итидзё Канеоши и Сандзёниши Санетака были выдающимися учёными аристократического происхождения, и помимо написания комментариев такие аристократические учёные исследовали и сравнивали большой объём рукописей. [ 9 ] Это открытие классической литературы для широкой публики было также продвинуто мастерами-отшельниками ренги , такими как Соги . [ 9 ]
Итико отмечает, что, хотя это почтение к литературе прошлого было важным, также весьма примечательной особенностью этого периода является то, что преобладали новые жанры и формы, в отличие от форм более ранних эпох. [ 9 ] Он также подчеркивает, что, хотя это был период кровавых войн и трагедий, литература часто бывает живой и яркой, и эта тенденция продолжалась и в период раннего Нового времени. [ 9 ]
Литература на китайском языке
[ редактировать ]Классическая китайская ( канбун ) литература периода Хэйан была прерогативой аристократов, но по мере того, как аристократия теряла известность, литература на китайском языке стала более тесно ассоциироваться с дзэн-буддийскими монахами. [ 9 ] Дзэнские монахи, путешествуя между Японией и Китаем, привозили с собой сочинения Сун и Юань Китая. [ 10 ] а письмо японских авторов на китайском языке пережило своего рода ренессанс. [ 11 ]
Китайская литература, созданная в этот период, известна как литература Пяти гор из-за ее тесной связи с монахами Пяти горной системы . [ 12 ] Основателем линии был Ишань Инин ( Иссан Ичиней по-японски), иммигрант из Юаньского Китая, [ 12 ] среди его учеников был Кокан Ширен , [ 13 ] Сессон Юбай , [ 14 ] Мусо Сосэки [ 14 ] и другие; [ 14 ] эти монахи посеяли семена литературной традиции Пяти гор. [ 15 ] Кокана «Генко Сякушо» — важное произведение этого периода. [ 13 ] Итико отмечает, что, хотя Тюган Энгецу также создал в это время превосходные сочинения, именно ученики Мусо Гидо Сюшин и Зеккай Тюшин довели литературу Пяти гор до зенита. [ 13 ] Кин называет последних двух «мастерами китайской поэзии». [ 16 ] описывая Зеккая как «величайшего из поэтов Пяти гор». [ 16 ]
Мусо и Гидо, в частности, пользовались вниманием влиятельных представителей военного сословия, для которых они выступали в качестве культурных и духовных наставников. [ 13 ] Традиция продолжала процветать в период Муромати, когда она попала под защиту сёгуната, но это привело к развитию в ней тенденции к подхалимству, и хотя по-прежнему существовали исключительные личности, такие как Иккю Соджун , в этот период наблюдалась общая тенденция к подхалимству. стагнация и деградация. [ 13 ] Тем не менее, отмечает Итико, литература Пяти гор оказала глубокое влияние на культурное и художественное развитие периода Нанбокучо. [ 13 ]
Позднесредневековая вака
[ редактировать ]В период Нанбокучо были составлены четыре императорские антологии: три школы Нидзё и одна, Фуга Вакасю , школы Кёгоку. [ 13 ] Последний был непосредственно составлен отставным императором Когоном и занимает второе место по количеству стихов Кёгоку после Гёкуё Вакасю . [ 13 ] Синъё Вакасю , квази- тёкусэнсю, составленный принцем Мунэнагой , собирает труды императоров и вассалов Южного двора. [ 13 ]
В период Муромати вака , состоящая из знати, продолжала стагнировать, и после того, как Асукай Масайо составил « Синсёку-кокин Вакасю» , двадцать первую императорскую антологию, эпоха придворных вака подошла к концу. [ 13 ]
Самыми важными поэтами вака этого периода были не придворные, а монахи, отшельники и воины. Примерами выдающихся поэтов-монахов являются поэт Нидзё Тон'а в период Нанбокучо и Сётэцу (написавший книгу по поэтической теории Сётэцу Моногатари ) и Синкей (который также был известным мастером ренга ) в период Муромати. [ 13 ] Важными поэтами вака класса самураев являются Имагава Рёсюн в ранний период, То Цунейори (считающийся основателем традиции кокин-дендзю ) и другие в середине этого периода, а также Хосокава Юсай в самом конце средневековья. . [ 13 ] Юсай перенес традицию вака в ранний современный период, значение которого, по мнению Ичико, не следует недооценивать. [ 13 ]
Ренга
[ редактировать ]
Связанный стих, или ренга , занял место вака в качестве доминирующей поэтической формы в этот период. [ 13 ] Ренга , или, точнее, чо-ренга (長連歌), подчеркивала остроумие и перемены, и в прежние времена практиковалась как знатью, так и простолюдинами, но в период Нанбокучо Нидзё Ёсимото организовывал собрания как знати, так и простолюдинов при помощи отшельники, такие как Кюсэй смогли формализовать традицию ренга и составить первую настоящую ренгу. антология Цукуба-сю . [ 13 ] Ёсимото также написал важные книги по теории ренга , такие как Ренри Хисо и Цукуба Мондо . [ 13 ]
Позже появились такие известные поэты, как Бонтоан , но рэнга вошла в короткий период застоя до эпохи Эйкё (1429–1441), когда благосклонность сёгуна Асикага Ёсинори привела к ее омоложению. [ 13 ] Семь мудрецов бамбуковой рощи (竹林の七賢), в том числе такие мастера, как Созэй и Синкей, в этот период находились на пике своего развития. [ 13 ] Синкей, который также был выдающимся поэтом вака , написал произведения по теории вака и ренга , такие как «Сасаме-гото» и «Хитори-гото» . [ 13 ] Соги, действовавший примерно со времен войны Онин, опирался на эти разработки и помог ренге достичь своей высшей точки. [ 13 ] Вместе с Кенсаем он составил Синсэн Цукуба-сю , а со своими учениками Сёхаку и Сочо создал такие шедевры ренга , как Минасэ Сангин Наннин Хякуин (水无瀬 Три Инь Хэ Рен Бай Юн) и Юяма Сангин (苑山Три песнопения). [ 13 ]
Ученики Соги Сочо, Сосэки ( джа ) , Собоку и другие продолжили его наследие, обучая других и продолжая славные дни жанра. [ 13 ] Самым важным мастером ренги конца этого периода был Сатомура Джоха , написавший Ренга Сихо-сё (Рэнга Сихо-сё). [ 13 ] Он продолжил практику распространения рэнга в массы, а его семья ( клан Сатомура ) продолжала играть центральную роль в мире рэнга вплоть до периода Эдо. [ 13 ] Под его влиянием ренга стала фиксированной, что привело к ее застою и увеличению популярности хайкай-но ренга . [ 13 ]
Хайкай был популярен даже в золотой век ренги , но его рост начался с Тикубы Кёгин-сю (Испанская поэзия ), Исэ священника Аракиды Моритаке, также «Хайкай но Ренга Докугин Сэнку» известного как Моритаке Сэнку. 守武千句) и Ямадзаки Сокана ( Inu Tsukuba-shū запись Хайкай Ренга-сю ) в конце периода Муромати. [ 13 ] Хайкай развился из ренги примерно в то же время, когда кёка развился из вака . [ 13 ] Некоторые хайкай , по мнению Итико, зашли слишком далеко в абсурд, но они задействовали народный дух японских масс и заложили основу для основных разработок этой формы в период раннего Нового времени. [ 13 ]
Моногатари-дзоши
[ редактировать ]Гико -моногатари более раннего периода в значительной степени прекратилось в период Нанбокучо, и было создано невероятно большое количество более коротких произведений, известных как моногатари-дзоси (чаще называемое отоги-дзоси , название, которое было применено позже). [ 13 ] Многие из них бесхитростны и ребячливы и были написаны для гораздо более широкой аудитории, чем более ранние сказки, которые писались исключительно аристократией и для нее. [ 13 ] В результате они охватывают гораздо более широкий круг тем и были написаны не только дворянами, но и воинами, монахами, отшельниками и горожанами. [ 13 ]

Из произведений, продолжавших куртуазную традицию, некоторые (например, «Вакакуса Моногатари ») рассказывали романтические истории любви, а некоторые (например, «Ивая-но Соси ») содержали истории несчастных пасынков. [ 13 ] Среди рассказов о членах класса воинов некоторые (например, Сютэндодзи ) опирались на гунки моногатари и героические легенды об истребителях монстров, некоторые (например, Онзоси Сима-ватари ) создавали легенды о воинах, а другие (например, Мурамачи Моногатари и Акимичи) ) рассказал о хаосе между конкурирующими домами и мести. [ 13 ] Очень большое количество из них посвящено религиозным темам, что отражает рост популярного буддизма в этот период. [ 13 ] Некоторые из этих работ (например, «Аки-но-но-нага-моногатари» ) описывают монашескую жизнь, некоторые (например, «Саннин Хоси» ) разъясняют достоинства уединения, некоторые (например, «Кумано-но Хондзи ») подробно описывают происхождение храмов и святилищ в свете концепция хондзи судзяку («оригинальные вещества проявляют свои следы»), концепция о том, что боги синтоизма являются японскими проявлениями буддийских божеств [ 19 ] ), а некоторые (например, «Эшин-содзу Моногатари ») представляют собой биографии буддийских святых. [ 13 ]
Помимо вышеперечисленных произведений о дворянах, воинах и монахах, существует также ряд произведений, в которых главными героями являются фермеры и городские простолюдины, известные как риссин-шуссе моно (立身出世物, «сказки о восхождении в мире»). ) и сюги-моно (祝儀物). [ 13 ] Примеры первых включают Буншо-дзоси (Буншо-дзоси), а примеры вторых включают Цуру-Каме Моногатари (Цуру-Каме Моногатари). [ 13 ] Некоторые из этих произведений основаны на популярных народных сказках и отражают темы гэкокудзё и оживленной деятельности низших классов. [ 13 ] Несколько настроек функций за пределами Японии, включая энги-моно раннего периода и такие произведения, как Нидзюси-ко (二十四孝) и Хоман-чоджа (宝満長者). [ 13 ]
Ряд произведений, названных «ируи-моно» (異類物) или «гидзин-сёсэцу» (擬人小説, «романы о персонификациях»), включают антропоморфизированные растения и животных, и они, похоже, были очень популярны среди читателей того времени. [ 13 ] Примеры этой группы включают военные истории, такие как Аро Гассен Моногатари (鴉帺体連G訳, букв. «Сказка о битве вороны и цапли»), любовные истории, такие как Сакура-Уме но Соши (Sakura-Ume no Sōshi). ), а также рассказы о духовном пробуждении и жизни в монашеском уединении, такие как «Судзуме-но Хоссин» , в то время как некоторые, такие как «Нэдзуми-но Соси» , изображают романтические отношения и/или брак между людьми и антропоморфизированными животными, и такие работы получили широкое распространение. [ 13 ] Эти произведения, наряду со рассказами об убийствах монстров (怪物退治談 kaibutsu-taiji tan ), по-видимому, были популярны в эпоху, когда распространялись странные и жуткие сказки (怪談 kaidan (литература) и 奇談 kidan ). [ 13 ]
Короткая проза этой эпохи, как уже говорилось выше, по своему разнообразию резко отличалась от куртуазной прозы ранних веков. [ 13 ] Их было написано более 500, и многие из них дошли до нас в виде рукописных копий с красивыми цветными иллюстрациями. [ 13 ] Считается, что эти произведения читались вслух публике или были ознакомлены читателями разной степени грамотности с помощью картинок. [ 13 ] Они представляют собой переход от куртуазной фантастики прежних времен к романам раннего Нового времени.
Позднесредневековые рекиси моногатари и исторические труды
[ редактировать ]
Произведение Масукагами («Ясное зеркало»), историческая сказка, подобная описанной выше , была создана в период Нанбокучо. [ 13 ] Оно было последним из «зеркал» (鏡物 кагами-моно ) японской истории и изображает историю, прежде всего императорской семьи , периода между императорами Го-Тоба и Го-Дайго . [ 13 ] Итико пишет, что это ностальгическое произведение, подчеркивающее преемственность прошлого и лишенное нового вкуса, но что среди «зеркал» качество его японской прозы уступает только « Окагами» . [ 13 ]
Другие произведения, такие как Байсёрон , находятся на границе между куртуазными «зеркалами» и гунки моногатари ; [ 13 ] Однако наиболее примечательной работой этого периода является Китабатаке Чикафуса » « Джинно Сётоки , в котором описывается преемственность императоров, начиная с Эпохи богов . [ 20 ] Подобно Гукансё , он включает в себя не только сухое повествование об исторических событиях, но и определенную степень интерпретации со стороны его автора, основной целью которого является продемонстрировать, как «правильная» преемственность следовала до наших дней. [ 21 ] Итико отмечает серьезный и торжественный язык и напряженность содержания этого исторического научного труда, написанного во время постоянных войн. [ 21 ]
Позднесредневековые гунки моногатари
[ редактировать ]Самым выдающимся рассказом о военном конфликте этого периода является «Тайхэйки» . [ 21 ] массивный труд, известный не только своей ценностью как исторической хроники конфликта между Северным и Южным дворами, но и своим литературным качеством. [ 22 ] Он написан на сильно китаизированном языке вакан конко-бун , и ему не хватает лиризма « Сказки о Хэйке» , поскольку он, очевидно, задуман скорее как произведение, которое нужно читать, чем петь публике. [ 21 ] Оно проникнуто чувством конфуцианской этики и оплакивает последние дни, а критика правителей придает ему новый оттенок. [ 21 ] Итико называет его вторым после Хейке шедевром жанра гунки-моногатари . [ 21 ] Название произведения, означающее «Запись великого мира», интерпретировалось по-разному: как сатира, так и ирония. [ 23 ] ссылаясь на «великое умиротворение», которое его герои пытаются осуществить, и выражая искреннюю надежду, что после окончания описанных в нем жестоких событий мир наконец вернется в Японию. [ 22 ]
Однако мир не вернулся, и, перейдя в период Муромати, война продолжалась почти без остановки. [ 21 ] Рассказы о боевых авантюрах этого периода включают Мейтокуки , Онинки и Юки Сендзё Моногатари (английский английский). [ 21 ] Ичико отмечает, что, хотя каждая из этих работ обладает уникальными характеристиками, они, как правило, следуют формуле, рассказывая о (в основном небольших) реальных стычках, которые вдохновляли их, в пресыщенной манере и лишены мастерского качества Хэйке или Тайхейки . [ 21 ] Тенсёки [ , собирательное название произведений Омура Юко , описывает подвиги Тоётоми Хидэёси . [ 21 ] Это и другие произведения этого периода, которые Ичико называет «квази- гунки моноготари » (準軍記物語), изображают не крупномасштабные конфликты с участием нескольких героев, а скорее функционируют как биографические произведения одного генерала. [ 21 ] К этому ответвлению жанра относятся такие сказки, как « Сога Моногатари» , в котором рассказывается о конфликте братьев Сога , и « Гикеики» , в котором основное внимание уделяется жизни героя Минамото-но Ёсицунэ . [ 21 ] Итико отмечает, что такого рода работы вывели из «тупика» военные сказки и (особенно в случае с « Гикеики ») оказали огромное влияние на литературу более позднего времени. [ 21 ]
Позднесредневековая сэцува литература
[ редактировать ]Антологии сэцува , очевидно, не были так популярны в период позднего средневековья, как раньше. [ 21 ] писатели фактически предпочитают создание отдельных произведений сэцува . [ 21 ] В период Нанбокучо [ а ] существовал « Ёсино Шуй , сборник ута моногатари типа сэцува о поэтах, связанных с Южным двором, [ 21 ] но более примечательным, по мнению Итико, является религиозного обучения Агуи Сообщества Синто-сю считается источником сёдо [ жанра популярной литературы, разъясняющего буддийские принципы. [ 21 ] Синто -сю содержит 50 историй. [ 21 ] в основном работы, основанные на хондзи судзяку, описывающие происхождение богов синтоизма . [ 21 ] Основное внимание в работах уделяется региону Канто и божествам с титулом мёдзин . [ 21 ] и он содержит несколько произведений типа сэцува , таких как «Сказка о воплощении Кумано» ( Kumano-gongen no koto ) и «Сказка о Великом Божестве Мисима» ( Mishima Daimyōjin no koto ) в духе сэцува-дзёрури и отоги-дзоси . [ 21 ]
В период Муромати такие произведения, как « Сангоку Дэнки» (三国Биография) и «Гэнто» (Генбу) и Итидзё Канеёси , «Тосай Дзуихицу являются примерами сэцува . литературы типа [ 21 ] Вариант антологии сэцува , сложившийся в этот период, представлен такими произведениями, как Ситеки Мондо (塵滴問答) и Хатиман Гутокун , которые принимают форму диалогов, повествующих о происхождении вещей. [ 21 ] Наряду с « Айносё , энциклопедическим трудом, составленным примерно в это время, эти истории, вероятно, апеллировали к стремлению к знаниям со стороны читателей. [ 21 ] все больше и больше энги Кроме того, в этот период стало сочиняться , при этом новые эмакимоно процветали в манере, превосходящей периоды периодов Камакура и Нанбокучо. [ 21 ] Ичико утверждает, что эти энги следует считать особой категорией сэцува . [ 21 ]
К концу средневекового периода Аракида Моритаке составил свою «Моритаке Дзуихицу» (Английскую энциклопедию). [ 21 ] Вторая половина этого произведения, озаглавленная «Рассказы, которые я слышал в равнодушном мире» , включает около 23 рассказов. [ 21 ] Это произведение считается предшественником литературы раннего Нового времени. [ 21 ]
Дневники позднего средневековья, путевая литература и очерки
[ редактировать ]Единственным сохранившимся дневником придворной женщины в этот период был « Такэмуки-га-Ки» , написанный дочерью Сукены ( Хино Сукена-но мусумэ ) в период Нанбокучо. [ 21 ] От этого периода сохранилось несколько китайских дневников придворных, в том числе « -никки [ принца Садафуса Санетака -коки Сандзёниши Санетака и Токицунэ-кёки Канмон Ямасина Токицунэ . [ 21 ] « Сочо Сюки» (宗長手記), написанный мастером Сочо ренга [ считается Итико единственным дневником кана этого периода, имеющим литературную ценность. [ 21 ]
Сака Дзюбуцу Работа « Исэ Дайдзингу Санкэйки» , отчет о посещении Великого святилища Исэ в 1342 году . [ 24 ] - один из примеров жанра туристической литературы, описывающей паломничества. [ 21 ] Другие подобные произведения включают путевые дневники Гёко , монаха-поэта, сопровождавшего сёгуна во время посещения горы Фудзи , [ 21 ] Мияко - но Цуто Сокю , [ 21 ] и Доко Кайкоку Закки (廻国雑記). [ 21 ] Также сохранилось множество путевых дневников мастеров ренга , путешествовавших по стране во время войны, начиная с «Цукуши-но Мити-но Ки » (筑紫道) Соги и далее. [ 21 ] Некоторые воины армий, охвативших страну к концу средневекового периода, также оставили путевые дневники, в том числе Хосокава Юсай и Киносита Тёсёси . [ 21 ]
От этого периода сохранилось не так много дзуихицу , но среди работ по поэтической теории, написанных поэтами вака и мастерами ренга , есть такие, которые можно классифицировать как эссе. [ 21 ] Работы Синкея , в том числе Сасамегото , Хиторигото и Ои-но Куригото, являются примерами таких литературных эссе и отличаются глубоким пониманием эстетических принципов югэн , эн , хиэ , саби и так далее. [ 21 ]
Ной , Кёген и Ковакамай
[ редактировать ]Драма — важный аспект японской литературы средневекового периода. [ 21 ] Начиная с периода Хэйан, такие развлечения, как сангаку , дэнгаку и саругаку . среди простых людей были популярны [ 21 ] в то время как в храмах проводились музыкальные и танцевальные ритуалы, а именно фурю и эннен . [ 21 ] В 14 и 15 веках Канами и его сын Дзеами , художники традиции саругаку Ямато , создали но (также называемый ногаку ), который основывался на этих жанрах-предшественниках и вытеснял их. [ 21 ] Эти люди смогли выполнить эту задачу не только благодаря своим навыкам и усилиям, но и благодаря огромной благосклонности, проявленной к развивающемуся виду искусства сёгунами Асикага. [ 21 ] Канъами и Дзеами, особенно последний, были великими актерами и драматургами и писали либретто но (так называемое ёкёку ) одно за другим. [ 21 ]

Дзэами также написал более 20 работ по теории но , в том числе Фуши Каден , Какё и Кюи . [ 21 ] Итико называет эти превосходные работы эстетической и драматической теорией, которые опираются непосредственно на опыт и личный гений Дзеами. [ 21 ] Зять Дзэами, Конпару Дзентику, унаследовал эти сочинения, но его собственные работы, такие как Рокурин Ичиро-но Ки (六輪一露之記), демонстрируют влияние не только Дзэами, но и поэтической теории вака и дзэн. [ 21 ] Позже но теоретики , такие как Кандзэ Кодзиро Нобумицу , продолжали развивать идеи Дзэами и Дзентику, и под эгидой класса воинов, знати, а также различных храмов и святынь театр Но продолжал расти и расширять свою аудиторию вплоть до периода Эдо. [ 21 ]
Тесно связанным с но и исполняемым вместе с ним был кёгэн (также называемый но-кёгэн ). [ 21 ] Кёген , вероятно, был развитием саругаку , но больше внимания уделял диалогу, был юмористическим и часто импровизировал. [ 21 ] Примерно в период Нанбокучо этот жанр отделился от основного направления но , и стало обычным кёгэн ставить представление между двумя пьесами но . [ 21 ] Язык кёгэн в определенной степени укрепился примерно к концу периода Муромати (середина 16 века). [ 21 ] По словам Ичико, в то время как но состоит из песни, танца и инструментальных композиций, является более «классическим» и «символическим» и основано на идеале югена , кёген больше полагается на разговорный диалог и движение, является более «современным» и «современным». реалистично», и подчеркивает сатиру и юмор. [ 21 ] Его язык более народный, а сюжеты более комедийные. [ 21 ]
Ковакамай возник несколько позже, чем но. [ 21 ] По традиции форму установил Момои Наоаки (Momoi Naoaki), [ 21 ] сын воина Нанбокучо, чье детское имя было Ковакамару (произносится). [ 21 ] Ковакамай исполнялись артистами низшего сословия на территории храмов и святилищ как музыкальная адаптация средневековых военных сказок. [ 21 ] их танцы прямолинейны и просты. [ 25 ] Сохранился 51 буклет, [ 26 ] в том числе хэйдзи-моно (Хэйдзи Моногатари, произведения по мотивам « Хэйдзи Моногатари» ), хейке-моно (Хэйке Моногатари, произведения по мотивам «Сказки о Хэйке» ), хоган-моно (Ханган Моно, произведения о трагическом герое Минамото-но Ёсицунэ), и сога-моно (Согамоно, произведения на основе Сога Моногатари ). [ 26 ] Такие представления, по-видимому, были очень любимы представителями воинского класса в период хаоса конца 15 и 16 веков, но в период Эдо они пришли в упадок. [ 26 ]
Народные песни
[ редактировать ]В то время как имайо , а также энкёку (宴曲, или сога / хая-ута 早歌) и васан (буддийские гимны) были популярны в период раннего средневековья, в период позднего средневековья доминировали сога и недавно возникшие ко-ута (小歌). [ 26 ] Репрезентативным собранием ко-ута XVI века является «Кангин-сю» , который включает в себя подборку сога , песен для интонирования и котай (小謡) песен из пьес дэнгаку и саругаку , упорядоченных по жанрам, и многое другое. немногие из его записей поют о радостях и горестях простых людей того времени. [ 26 ] Соан Ко-ута Шу (Соан Соан Ко-ута Шу), составленный в конце периода Муромати, и Рюта Ко-ута Шу (Соан Сота Шу), составленный в период Адзути-Момояма или в самом начале периода Эдо, также собирайте ко-ута этого периода. [ 26 ] В Тауэ-дзоси (田植草紙) записаны фермерские песни, которые поют фермеры, выращивающие рис, во время религиозных ритуалов, совершаемых при посадке рисовых полей. [ 26 ]
Киришитанская литература
[ редактировать ]В течение почти столетия после прибытия Ксаверия в Кагосиму в Тенбуне 18 ) миссионеры- иезуиты активно искали новообращенных среди японцев. Франциска ( 1549 г. (Кристиан -Нанбан бунгаку ) [ 26 ] Сюда входят как переводы европейской литературы, так и христианской религиозной литературы, выпущенные в Японии. [ 26 ] Издание Амакуса « Повести о Хэйке» (天草本平家物語 Amakusa-bon Heike Monogatari ), в котором произведение было переведено на народный японский язык шестнадцатого века и представлено полностью на латинизированном японском языке , было напечатано в Бунроку 1 (1592 г.), а в следующем году вышла в свет « Исохо Моногатари». (伊曾保物語), перевод на народный японский язык басен Эзопа , который также был напечатан полностью на латинизированном японском языке. [ 26 ] Исохо Моногатари , поскольку оно рассматривалось как светское собрание моральных басен, сумело пережить антихристианские запреты периода Токугава, и его продолжали печатать в Японии по крайней мере до 1659 года, при этом сохранилось несколько рукописных копий. [ 27 ]

Иезуиты также опубликовали лингвистические работы, такие как португальско-японский словарь Vocabulário da Língua do Japan и Жоао Родригеша , Arte da Lingoa de Iapam которые изначально были созданы для помощи в прозелитизме, но стали важными ресурсами для японской исторической лингвистики . [ 26 ] Другие работы включали Dochirina Kirishitan , японское издание Doctrina Christiana , известное простым, ясным и прямым использованием японского языка. [ 26 ]
Итико отмечает, что эти произведения, созданные в периоды Адзути-Момояма и очень ранние периоды Эдо, не оказали существенного влияния на средневековую японскую литературу, но, тем не менее, представляют собой важную часть истории японской мысли конца среднего периода. возраст. [ 26 ]
Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб и объявление но из в ах есть также и аль являюсь Ичико 1983 , стр. 258.
- ^ Кин 1999 , стр. 999–1000.
- ^ Кин 1999 , 689, примечание 73.
- ^ Кин 1999 , 661.
- ^ Ичико 1983 , стр. 258–259.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб и объявление но из в ах есть также и аль являюсь а к ап ак с как в Ичико 1983 , стр. 259.
- ^ Кин 1999 , с. 791.
- ^ Ичико 1983 , стр. 259–260.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб и объявление но из в ах есть также и аль являюсь а к ап ак с как в В из Ичико 1983 , стр. 260.
- ^ Ичико 1983 , стр. 260–261.
- ^ Ичико 1983 , стр. 260–261; Кин 1999 , с. 1062.
- ^ Перейти обратно: а б Ичико 1983 , с. 261; Кин 1999 , с. 1063.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб и объявление но из в ах есть также и аль являюсь а к ап ак с как в В из хорошо Итико 1983 , стр. 261.
- ^ Перейти обратно: а б с Ичико 1983 , с. 261; Кин 1999 , с. 1064.
- ^ Ичико 1983 , с. 261; Кин 1999 , стр. 1063–1064.
- ^ Перейти обратно: а б Кин 1999 , с. 1063.
- ^ Кидо 1994 .
- ^ Кин 1999 , стр. 1094–1097.
- ^ Кин 1999 , с. 972.
- ^ Ичико 1983 , стр. 261–262.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб и объявление но из в ах есть также и аль являюсь а к ап ак с как в В из хорошо топор является тот нет бб до нашей эры др. быть парень бг чб с Итико 1983 , стр. 262.
- ^ Перейти обратно: а б Кин 1999 , с. 874.
- ^ Кин 1999 , с. 907, примечание 21.
- ^ Нисияма 1998 .
- ^ Ичико 1983 , стр. 262–263.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м Итико 1983 , стр. 263.
- ^ Сакамаки 1994 .
Цитируемые работы
[ редактировать ]- Итико, Тейдзи 1983). ( Словарь японской классической литературы (на японском языке, том 4. Токио: Иванами Сётэн , стр. OCLC 11917421 ).
- Нисияма, Масару (1998) « Исэ Дайдзингу Санкейки » . Запись посещения храма Исета . Всемирная энциклопедия (на японском языке). Хейбонша . Проверено 6 марта 2019 г.
- Кин, Дональд (1999) [1993]. История японской литературы, Том. 1: Семена в сердце - японская литература с древнейших времен до конца шестнадцатого века (изд. в мягкой обложке). Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета . ISBN 978-0-231-11441-7 .
- Кидо, Сайзо (1994) «Нидзё Ёсимото» . Йошики Нидзё . Энциклопедия Nipponica (на японском языке). Шогакукан . Проверено 15 июля 2019 г.
- Сакамаки, Кота (1994). «Исохо Моногатари» История Исохо . Энциклопедия Nipponica (на японском языке). Шогакукан . Проверено 26 июля 2019 г.