Jump to content

Средневековая японская литература

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Антология поэзии Син -кокин Вакасю , составленная в начале 13 века, считается одной из вершин поэзии вака .

Средневековый период Японии ( периоды Камакура , Нанбокучо и Муромати , а иногда и период Адзути-Момояма ) был переходным периодом для национальной литературы. Киото перестал быть единственным литературным центром, поскольку по всей стране появились важные писатели и читатели, и соответственно развилось более широкое разнообразие жанров и литературных форм, таких как прозаические повествования гунки моногатари и отоги-дзоси , стихи, связанные с рэнга , а также различные театральные формы, такие как но . Средневековую японскую литературу можно условно разделить на два периода: раннее и позднее средневековье, первый длился примерно 150 лет с конца 12 до середины 14 века, а второй до конца 16 века.

В раннем средневековье продолжились литературные тенденции классического периода : придворная художественная литература ( моногатари ) продолжала писаться, а сочинение поэзии вака достигло новых высот в эпоху Син-кокин Вакасю , антологии, составленной Фудзивара. нет Тейка и других по приказу императора Го-Тоба . Одним из новых жанров, возникших в этот период, стала гунки моногатари , или военная сказка, характерным примером которой является «Сказка о Хэйке» , драматический пересказ событий войн между кланами Минамото и Тайра . Помимо этих героических рассказов, в этот период было создано несколько других исторических и квазиисторических произведений, в том числе «Мизу Кагами» и « Гукансё» . Эссе под названием «Дзуихицу» приобрели известность благодаря «Ходзёки» Камо -но Тёмей и «Цурезурегуса Кэнко » . Японский буддизм также претерпел реформу в этот период: было создано несколько важных новых сект, а основатели этих сект — наиболее известные из них Догэн , Синран и Нитирэн — написали многочисленные трактаты, разъясняющие свою интерпретацию буддийской доктрины. Запись в Классический китайский , с разной степенью литературных достоинств и разной степенью прямого влияния литературы, написанной на континенте , продолжал оставаться аспектом японской литературы, как это было с момента зарождения японской литературы [ ja ] .

В позднем средневековье произошли дальнейшие изменения в литературных тенденциях. Гунки моногатари оставались популярными, появились такие известные произведения, как Тайхэйки и Сога Моногатари , отражающие хаотическую гражданскую войну, которую переживала страна в то время. Куртуазная фантастика ранних эпох уступила место отоги-дзоси , которые были более широкими по тематике и популярности, но, как правило, намного короче по длине. Композиция вака , уже находившаяся в застое со времен Син-кокин Вакасю , продолжала приходить в упадок, но это уступало место новым поэтическим формам, таким как ренга и ее вариант хайкай-но ренга (предшественник более позднего хайку ). Исполнительское искусство процветало в период позднего средневековья, театр но и его более неформальный родственник кёгэн наиболее известными жанрами были . Народные песни, религиозные и светские сказки были собраны в ряде антологий, а литература о путешествиях, популярность которой росла на протяжении всего средневекового периода, становилась все более обычным явлением. В конце 16 века христианские миссионеры и их новообращенные японцы сделали первые японские переводы европейских произведений. Исохо Моногатари , перевод басен Эзопа , оставался в обращении даже после того, как страна в значительной степени закрылась от запада в период Эдо .

Минамото-но Ёритомо (1147–1199) положил начало средневековому периоду Японии, установив военное правительство на востоке Японии.

Средневековый период в Японии длился примерно 400 лет, от Минамото-но Ёритомо основания сёгуната Камакура и присвоения ему названия сёгун в третьем году эпохи Кенкю (1192 г.) до Токугавой Иэясу основания сёгуната Эдо в Кэйчо 8 (1603 г.). после битвы при Сэкигахара в 1600 году, которая положила начало периоду Эдо . [ 1 ] Этот период, основанный на центрах политической власти, обычно делится на периоды Камакура , Нанбокучо (или Ёсино) , Муромати и Адзути-Момояма , а также называется просто периодом Камакура-Муромати . [ 1 ] Датой начала этого периода также считается примерно 1156 год ( восстание Хогэна ) или 1221 год ( восстание Дзёкю ), причем период Адзути-Момояма также иногда считается частью периода раннего Нового времени , с окончанием средневекового периода. при Оды Нобунаги въезде в столицу в Эйроку 11 (1568 г.) или в конце режима Асикага в Тенсё. 1 (1573 г.). [ 1 ]

Основание сёгуната Эдо Токугавой Иэясу (1543–1616) обычно считается концом средневекового периода Японии и началом периода раннего Нового времени.

Этот период характеризуется войной, начиная с войны Генпей и заканчивая битвой при Сэкигахаре, с другими конфликтами, такими как восстание Дзокю, война между северным и южным дворами и война Онин (1467–1477), кульминацией которых стала вся страна разразилась войной В период Сэнгоку . [ 1 ] В результате этих конфликтов был нарушен общественный порядок, произошли изменения в обществе в целом и, естественно, сдвиги в литературных стилях и вкусах. [ 1 ] Философия непостоянства (無常 mujō ) стала широко распространенной, и многие искали спасения, как физического, так и духовного, в религии, особенно в буддизме . [ 1 ]

Эстетические идеалы

[ редактировать ]

Основной идеал, формировавший эстетические вкусы в этот период, известен как юген (примерно означает «тайна» или «глубина»), наряду с другими концепциями, такими как усин (有心, буквально «обладающий сердцем», более «весомый» или «серьезный» ). «поэзия, в отличие от игр) и Ёэн (妖艶, буквально «неземная красота»). [ 1 ] Эти идеалы избегали реализма, представляя дух l'art pour l'art и стремясь погрузить читателя в «идеальный» мир, и соответствовали идеалам буддийского монашеского уединения (出家遁世 shukke-tonsei ). [ 1 ] Что именно представляло собой югэн, менялось на протяжении всей его истории, и различные литературные жанры, на которые он повлиял, включают вака («японская поэзия», что означает поэзию на народном японском языке, обычно размером 5-7-5-7-7 метров), ренга («связанные стихи» ") и театр Но . [ 1 ]

Более поздние разработки включают эн (艶, буквально «блеск» или «полировка»), хиэ (ひえ) и саби (примерно «неподвижность» или «затухание»), связанные с литературой Японии раннего Нового времени. [ 1 ] Переводчик и историк литературы Дональд Кин обсуждает юген и хиэ (что он перевел как «холод») как концепции, общие для типичных средневековых форм искусства ренга и но . [ 2 ] Он описывает саби как «используемое для обозначения ненавязчивой, скромной красоты, которая была идеалом японских поэтов, особенно в бурные десятилетия японского средневековья». [ 3 ] и заявляет, что впервые он приобрел известность примерно во времена Син-кокин Вакасю . [ 4 ]

Однако в средневековом развитии концепции окаси (をかし; «яркий», «счастливый», «очаровательный», «юмористический» или «блестящий») одновременно существовала тенденция к некоторой форме реализма. [ 1 ] Авторы начали пытаться отразить реальность, чтобы высмеять социальные условия или просто для удовольствия. [ 1 ]

Авторы и читатели

[ редактировать ]

Средневековая японская литература чаще всего ассоциируется с представителями сословия воинов , религиозными деятелями и отшельниками (隠者 inja ), но знать сохранила определенную степень своего прежнего престижа и заняла важное положение в литературных кругах. [ 1 ] Это было особенно верно в раннем средневековье (то есть в период Камакура), когда придворная литература все еще сохраняла высокий уровень прежних эпох, в то время как монахи, отшельники и воины играли все более заметную роль в последующие века. [ 1 ] Кроме того, в самом конце средневекового периода (то есть периода Адзути-Момояма) городская ( тёнин ) литература. начала появляться [ 1 ] В результате средневековый период стал временем, когда литература дворянства стала поистине «национальной» японской литературой . [ 1 ]

Развитие исполнительского искусства позволило большим группам людей ценить литературу на более широком уровне, чем раньше. [ 1 ] По мере того как социальные классы, ранее поддерживавшие искусство, исчезли, на смену им пришли новые группы, выступавшие как создателями, так и зрителями литературных произведений. [ 1 ] Эти условия способствовали росту литературы, которая была более визуальной и слуховой, чем литература японского классического периода . [ 1 ] Это справедливо в отношении исполнительских искусств, таких как но и традиционный танец , но также включает в себя такие жанры, как эмакимоно , свитки с картинками, в которых сочетаются слова и изображения, и э-токи , которые передавали сказки и буддийские притчи через изображения. [ 1 ]

Центром культуры по-прежнему оставалась столица Киото, но другие районы, такие как Исэ и Камакура, становились все более известными как литературные центры. [ 1 ]

Литература периода раннего средневековья

[ редактировать ]

Историческая справка периода раннего средневековья

[ редактировать ]

Период раннего средневековья охватывает время между основанием сёгуната Камакура и его крахом примерно 140 лет спустя в Гэнко 3 (1333 г.). [ 1 ] Поскольку сёгунат, принадлежавший к воинскому роду, контролировал государственные дела в восточной Японии, аристократия двора Хэйан продолжала выполнять ограниченные придворные функции и пыталась сохранить свои аристократические литературные традиции. [ 1 ] В первые два-три десятилетия, которые также известны как период Син-кокин , наблюдался всплеск интереса к композиции вака и попытки возродить традиции прошлого. [ 1 ] Однако после провала восстания Дзокю и императора Го-Тоба изгнания на остров Оки двор потерял почти всю власть, и дворянство стало испытывать все большую ностальгию, что отражалось в аристократической литературе позднего периода Камакура. [ 1 ]

По мере того как класс воинов находился на подъеме, их культурные и философские традиции начали влиять не только на политическое, но и на литературное развитие, и хотя раньше литература была исключительной сферой двора, в этот период наблюдался рост литературы других слоев общества. . [ 1 ] Повествовательные произведения, такие как «Сказка о Хейке», являются примером этой новой литературы. [ 1 ]

новые секты, такие как Дзёдо-сю , Нитирэн-сю и Дзэн-сю , а как старые, так и новые секты пылко распространяли свое влияние среди населения по всей стране. В этот период буддизм также находился в период своего расцвета: создавались [ 1 ] Помимо буддийской литературы , такой как хого , монахи этого периода особенно активно занимались всевозможными литературными занятиями. [ 1 ] Те, кто стал отшельниками после принятия буддизма, создали новый вид работ - дзуихицу или «эссе», а также прекрасные образцы литературы сэцува («сказок»). [ 1 ] Такая литература известна как литература отшельника ( инджа-бунгаку ) или «литература соломенной хижины» ( соан-бунгаку ). [ 1 ]

В целом в литературе этого периода проявилась сильная тенденция сочетать новое со старым, смешивая культуру аристократов, воинов и буддийских монахов. [ 1 ]

Раннесредневековая вака

[ редактировать ]

Жанр поэзии вака достиг беспрецедентного расцвета в начале периода Камакура, когда император Го-Тоба вновь открыл Вака-докоро в Кеннине 1 (1201 г.). [ 1 ] Среди известных и плодовитых поэтов высших слоев аристократии были Фудзивара-но Ёсицунэ и его дядя, Тэндай аббат Цзиен . [ 1 ] И во дворце , и в домах различных аристократов поэтические собрания ( ута-кай ) и конкурсы ( ута-авасэ ), такие как знаменитые Роппяку-бан Ута-авасэ [ джа ] и Сэнгохяку-бан Ута-авасэ [ джа ] проводились , с появлением на первый план множества великих поэтов. [ 1 ] По приказу Го-Тобы Фудзивара-но Тейка , Фудзивара-но Иэтака и другие составили новую тёкусэнсю (императорскую антологию вака ), Син-кокин Вакасю , которая рассматривалась как продолжение великой традиции вака , начатой ​​тремя столетиями ранее с Кокин . Вакасю . [ 1 ] Тэйдзи Ичико [ ja ] в своей статье о средневековой литературе для Nihon Koten Bungaku Daijiten называет это окончательным расцветом аристократической литературы, отмечая ее высокую литературную ценность, основанную на литературных идеалах югена и юсин , ее акцент на суггестивности. , и его изысканная деликатность. [ 1 ]

Основы этого стиля поэзии были заложены Тейкой и его отцом Сюнзэем не только в их поэзии, но и в их высоко оцененных работах по теории поэтики ( карон и кагаку-сё ). [ 1 ] Сюнзея К ним относятся «Корай Футей-сё [ джа (также ценное как исследование истории вака Тейки . ), «Майгецу-сё» [ джа ] и «Киндай Сюка » (Развлечения) [ 1 ] Такие произведения оказали огромное влияние на более поздних поэтов вака , а их философия футэй (風体, «стиль») имела ценность для японской эстетики и искусства в целом. [ 5 ] Другие работы по поэтической теории включают те, которые известны записью различных анекдотов о поэтах вака , в том числе Камо-но Тёмей » « Мумё-сё [ джа ] . [ 6 ]

Этот расцвет был характерен для первых трех или четырех десятилетий периода Камакура, но после восстания Дзокю и изгнания Го-Тоба, великого покровителя вака , жанр пришел в упадок. [ 6 ] Сын Тейки, Фудзивара-но Тамейе , отстаивал простоту композиции вака , написав о кароне произведение «Эйга-но Иттей» . [ 6 ] В поколении, следующем за Тамейэ, мир вака был разделен между школами, представленными тремя великими домами, основанными сыновьями Тамейэ: Нидзё , Кёгоку и Рейзей . [ 6 ] Консервативная школа Нидзё , основанная старшим сыном Тамейэ, была самой могущественной, и поскольку различные школы поддерживали разные политические фракции (а именно Дайкакудзи -то [ джа ] и Дзимёин-то [ джа ] ), поэтическому подходу уделялось меньше внимания. инноваций, чем в борьбе, и жанр застопорился. [ 6 ]

Однако составление императорских антологий на самом деле стало более частым, чем раньше, с девятой антологией, Син-тёкусен Вакасю , и продолжавшейся регулярно в течение следующего столетия до шестнадцатого, Сёку -госюй Вакасю . [ 6 ] Из этих восьми единственным, составленным членом школы Кёгоку, был « Гёкуё Вакасю» , составленный Кёгоку Тамеканэ , и он считается вторым лучшим из антологий Камакура после « Син-кокин Вакасю» . [ 6 ] Все остальные сборники были составлены поэтами Нидзё, и, по словам Ичико, в них мало ценности. [ 6 ] Однако в восточной Японии третий сёгун, Минамото-но Санэтомо , ученик Тейки, продемонстрировал большое поэтическое мастерство в своей личной антологии « Кинкай Вакасю [ джа ] » , которая показывает влияние гораздо более ранней поэзии Манъёсю . [ 6 ]

В целом, хотя поэтическое сочинение при дворе в период Камакура терпело неудачу, придворные продолжали собирать и классифицировать стихи более ранних эпох, при этом такие сборники, как Фубоку Вака-сё [ джа ] и Мандай Вакасю (万代和歌集), олицетворяли это. ностальгическая тенденция. [ 6 ]

Моногатари

[ редактировать ]

Произведения куртуазной художественной литературы, или моногатари (буквально «сказки»), продолжали создаваться аристократией от периода Хэйан до периода Камакура, с ранним произведением Камакура «Мумё-дзоси» , написанным преданным поклонником моногатари , особенно «Сказка». Гэндзи , уделяя особое внимание литературной критике и обсуждая различные моногатари , а также антологии вака и другие произведения придворных дам. [ 6 ] В работе восхваляется Гэндзи , а затем обсуждаются различные произведения куртуазной художественной литературы примерно в хронологическом порядке, и это не только единственное произведение такой литературной критики, сохранившееся с этого периода, но также ценное для детализации истории жанра. [ 6 ]

Мацураномия Моногатари — единственное сохранившееся произведение прозы Фудзивары-но Тейки, величайшего поэта того времени. [ 7 ]

« Фуё Вакасю» — это немного более позднее произведение, в котором собраны стихи вака , которые были включены в куртуазную художественную литературу примерно до 8-го Бунея (1271 г.). [ 6 ] Эта работа была составлена ​​по заказу императора Камеямы матери Омия-ин (дочери Сайондзи Санеудзи ) и показывает не только высокое место, которое куртуазная художественная литература заняла к этому времени во вкусах аристократии, но и рефлексивно-критическую направление, с которым к этому жанру стали обращаться в последние годы его существования. [ 6 ] более сотни моногатари , но почти все они утеряны. Похоже, что в настоящее время в обращении находилось [ 6 ] Сохранилось менее двадцати, а из сохранившихся работ некоторые, такие как «Сумиёси Моногатари» , «Мацураномия Моногатари» и «Ивасимизу Моногатари» (石清水物語), имеют необычное содержание. [ 6 ] Другие дошедшие до нас моногатари этого периода включают Иваде Синобу [ джа ] , Вагами ни Тадору Химегими [ джа ] , Коке-но Коромо [ джа ] и Ама-но Карумо (Каин-но Карумо). [ 6 ]

Поздние произведения куртуазной художественной литературы Камакура включают Койдзи Юкасики Тайсё [ джа ] , Сайо-горомо [ джа ] и Хёбу-кё Моногатари [ джа ] , и эти произведения, в частности, демонстрируют очень сильное влияние более ранних работ, в частности «Повести о Гэндзи» , по структуре и языку. [ 6 ] Длинные произведения куртуазной художественной литературы того времени почти все представляли собой гико моногатари [ джа ] («псевдоархаичные» сказки, произведения, имитирующие моногатари прошлого ), и их производство в основном прекратилось в период Нанбокучо. [ 6 ]

Раннесредневековые рекиси моногатари и исторические труды

[ редактировать ]

В этот период были написаны произведения, продолжающие традицию Хэйан рекиси моногатари («исторические сказки»), такие как Окагами («Великое зеркало») и Има Кагами («Новое зеркало»). [ 6 ] Мизу Кагами («Водное зеркало»), например, рассказывает историю Японии между периодами правления императора Дзимму и императора Нинмё , основываясь на исторических произведениях, таких как Фусо Рякуки . [ 6 ] Акицусима Моногатари (Акицусима Моногатари) попытался пересказать события до Дзинму, в эпоху богов . [ 6 ]

Более серьезные исторические труды, написанные в этот период, включают « Гукансё» , в котором описывается период между императором Дзинму и императором Дзюнтоку . [ 6 ] В нем также пытались описать причины исторических событий и уроки, которые следует из них извлечь, и в отличие от исторических романов, создаваемых при дворе и ностальгически отражающих прошлое, Гукансё использовал историю как способ критиковать нынешнее общество и давать рекомендации для будущее. [ 6 ] Он также примечателен своим простым и прямым языком, что было новшеством того периода. [ 6 ]

Раннесредневековые гунки моногатари

[ редактировать ]
Складная ширма 17-го века с изображением сцен из «Сказки о Хейке».

Исторические и придворные романы были продолжением произведений периода Хэйан, но в период Камакура возник новый жанр, построенный на заложенных ими основах: гунки моногатари (воинская сказка), известный также как просто гунки . или сэнки моногатари . [ 6 ] Непосредственными предшественниками этих произведений были хроники канбун, составленные в эпоху Хэйан, такие как Сёмонки [ джа ] и Муцу Ваки [ джа ] , а также воинские сказки, вошедшие в Кондзяку Моногатари-сю . [ 6 ]

Гунки моногатари возникли в эпоху раннего средневековья как форма популярного развлечения, причем наиболее важными ранними произведениями были « Хогэн Моногатари» , « Хейдзи Моногатари » и «Сказка о Хэйке» . [ 6 ] Эти трое по порядку рассказали о трех основных конфликтах, которые привели к возвышению класса воинов в конце периода Хэйан. Они были составлены на языке вакан ​​конко-бун — форме литературного японского языка, сочетавшей в себе ямато-котоба придворных романов с китайскими элементами, и описывали жестокие сражения в стиле эпической поэзии . [ 6 ] Они активно и решительно изображали сильных персонажей в манере, которую Итико описывает как соответствующую эпохе господства класса воинов. [ 6 ] широко В частности , Хэйке читали бива-хоси , странствующие монахи, обычно слепые, которые декламировали сказку под аккомпанемент бива , и это была очень популярная форма развлечения по всей стране на протяжении всего средневековья. [ 6 ]

Авторы этих работ практически неизвестны, но они часто адаптировались к вкусам своей аудитории, причем к их формированию, вероятно, приложили руку придворные литераторы, буддийские отшельники и художники из низших классов. [ 6 ] Следовательно, существует очень большое количество вариантов текстов. [ 6 ] Помимо во многом беспрецедентной манеры формирования этих произведений, они привели к возникновению стиля хейкёку [ джа ] . музыкального сопровождения [ 6 ]

Вслед за этими тремя был также составлен « Дзокю-ки [ джа ] » , в котором описываются события восстания Дзокю. [ 6 ] Вместе эти четверо известны как Сибу Гассен-дзё . [ 6 ] Сога Моногатари , составленная к концу этого периода, сосредоточила свое внимание на героических фигурах и заложила основы гунки моногатари периода Муромати. [ 6 ]

Некоторые гунки моногатари в этот период имели форму свитков с картинками. [ 6 ]

Раннесредневековая сэцува литература

[ редактировать ]

Подобно нововведениям в сборе и классификации поэзии вака в период Камакура, в этот период наблюдался подъем в составлении и редактировании сэцува , или коротких сказок и притч. [ 6 ] Сюда вошли аристократические коллекции, такие как « Кокон Чомондзю» , «Коджидан» и « Моногатари» а Има , также « Удзи Шуй Моногатари» , который также включает в себя истории простолюдинов. [ 6 ] В других работах, ориентированных на членов недавно возвысившегося класса воинов, больше внимания уделялось дисциплинированному обучению и конфуцианству , примером чему является Джиккинсё [ джа ] . [ 6 ]

Буддийские произведения сэцува были предназначены для обеспечения ресурсов для проповедей, и они включали Хобуцу-сю [ джа ] Тайра -но Ясуёри [ джа ] Камо-но Тёмей и Хоссин-сю [ джа ] , Сендзю-сю [ джа ] и Сидзю Хякуин Нэнсю. (Частный сбор сотен причин). [ 6 ] Особого внимания заслуживают работы монаха и составителя Мудзю Догё , такие как Сэсеки-сю и Дзодан-сю (雑談集), в которых увлекательные истории из жизни обычных людей сочетаются с буддийскими проповедями. [ 6 ]

В этих сборниках сэцува , как и в более ранние эпохи, собраны рассказы о буддийских чудесах и знати, но такие произведения, как « Кара Моногатари [ джа ] , также включают сказки и анекдоты из Китая , а некоторые включают рассказы о простолюдинах, демонстрирующие изменение вкусов в этом веке. новая эра. [ 6 ]

В некоторых работах описывается происхождение буддийских храмов и синтоистских святынь и собраны рассказы о чудесах. [ 8 ] К таким работам относятся « Касуга Гонген Генки» и «Кокава-дера Энги Эмаки» , обе из которых представляют собой эмакимоно , в которых сочетаются слова и изображения. [ 6 ] Они являются развитием более ранних энги , написанных на канбуне , но Итико классифицирует их как форму сэцува . [ 6 ]

Дневники раннего средневековья, путевая литература и очерки

[ редактировать ]

Дамы при дворе продолжали вести дневники, как и в период Хэйан, с важными примерами, включая Накацукаса-но Наиси Никки [ ja ] и Бен-но Наиси Никки [ ja ] . [ 9 ] Особый интерес представляют дневники, написанные женщинами, которые стали нёин [ джа ] (придворными дамами) во время господства Тайры, такими как Кэнсюн-мон'ин Чунагон Никки и Кенрей-мон'ин Укё-но Дайбу Шу [ джа ] , которые дают представление о жизнь за кулисами дворца. [ 9 ] Последний, в частности, написанный Кенрей-монин Укё-но Дайбу, пришедшей ко двору, чтобы служить Кенрей-монин , сосредоточен в первую очередь на стихах, передающих ее печаль и скорбь после падения клана Тайра в войне. который показывает характер, совершенно отличный от женских дневников периода Хэйан. [ 9 ] «Товазу-гатари» Работа Го-Фукакусайн-но Нидзё сочетает в себе размышления о времени ее службы при дворе с рассказом о путешествиях. [ 9 ] Он дает неприкрытый взгляд на внутренние мысли и желания своего автора, что редкость для произведения, написанного женщиной этого периода, что заставляет Итико сравнить его с романом «И» . [ 9 ]

литературные дневники, написанные мужчинами на японском языке, такие как Асукаи Масаари » «Хару-но Миямадзи (Харуномиямадзи, также известный как Асукай Масаари Никки ). Стали появляться [ 9 ] Традиция канбун-никки (дневников на классическом китайском языке ), используемая для записи повседневной жизни знати, также продолжалась, «Мейгецуки» Тейки. самым известным примером которой является [ 9 ]

Из-за двухрегионального характера правления в этот период, с судом в Киото и сёгунатом в Камакуре, появились работы, описывающие путешествие по Токайдо между Киото и Камакурой, такие как Кайдоки [ джа ] , Токан Кико [ джа ] и монахиня. Abutsu из Изаёи Никки [ ja ] появляться начал массово . [ 9 ] Кайдоки и Токан Кико были написаны высокообразованными людьми на языке вакан ​​конко- бун. [ 9 ]

Такакура-ин Ицукусима Гококи — один из важных примеров растущего поджанра рассказов о путешествиях, описывающих паломничество к святыням и храмам. [ 9 ] Рюбен Хоин Сайдзёки (Рюбенхо Инзай выше) рассказывает о Цуругаока Хатимангу бетто Рюбена [ джа ] путешествии в Ондзё-дзи и о времени, которое он там провел. [ 9 ] Вероятно, он был составлен одним из спутников Рюбена и примечателен отчасти необычными пробелами в описании путешествия, а также откровенным изображением порочности монахов. [ 9 ]

Эссе, представленное « Ходзёки» Камо-но Тёмей , приобрело известность в этот период.

Работы, в которых обсуждается отказ от материального мира, начиная с Сайгё в конце предыдущей эпохи, продолжали создаваться и в период Камакура. [ 9 ] В этих произведениях поэзия, описывающая жизнь отшельника в уединенных хижинах с соломенной крышей, сочеталась с великолепными эссе, называемыми дзуихицу . [ 9 ] Наиболее важными примерами являются « Ходзёки » Камо-но Тёмей и Кэнко » «Цурезурегуса , которые были написаны примерно в самом конце периода Камакура и начале периода Нанбокучо. [ 9 ] Первый описывает путь автора к отказу от мира, социальные изменения и прославляет жизнь отшельника, а второй представляет собой обучающее произведение, подробно описывающее внутренние мысли и чувства автора, живущего в тихом уединении. [ 9 ] Наряду с классической «Книгой подушек » они считаются архетипом японского дзуихицу . [ 9 ]

Буддийская литература и песни

[ редактировать ]

Хотя многие из описанных выше произведений имеют буддийскую тематику, «буддийская литература» здесь относится к сочетанию сочинений великих монахов различных японских буддийских сект и сборников их высказываний, созданных их последователями. [ 9 ] К ним относятся:

Многие из этих буддийских сочинений, или хого , излагают глубокие философские принципы или объясняют основы буддизма в простой форме, которая может быть легко усвоена необразованными массами. [ 9 ]

Помимо продолжающегося производства имайо [ джа ] , сока (早歌) создавались в больших количествах, и их тексты сохранились в текстовой форме. [ 9 ] Буддийские песни исполнялись как часть эннен [ джа ] и т. д., особенно следует отметить форму васан . [ 9 ] Многие из этих васанов предположительно были созданы буддийскими мастерами периода Хэйан, но эта форма стала известной в период Камакура. [ 9 ] Эти песни были написаны с целью ознакомления людей с буддизмом и широко исполнялись по всей стране. [ 9 ] » Синрана Итико пишет, что песни сами по себе трогательны, но « Сандзё Васан и более поздние песни были особенно блестящими произведениями буддийской литературы. [ 9 ]

того Кроме (親鸞上人絵伝), период в , ​Период Камакура и вплоть до Нанбокучо. период. [ 9 ] Ичико относит их к примерам буддийской литературы того периода. [ 9 ]

Литература позднего средневековья.

[ редактировать ]

Историческая справка периода позднего средневековья

[ редактировать ]
Император Го-Дайго положил конец периоду Камакура, свергнув сёгунат Камакура и ненадолго восстановив имперское правление . Когда это не удалось, он и его последователи основали суд в Ёсино , к югу от столицы.

Период позднего средневековья охватывает примерно 270 лет, которые в традиционной японской историографии классифицируются как периоды Нанбокучо (1333–1392), Муромати (1392–1573) и Адзути-Момояма (1573–1600). [ 9 ] Конфликт между северным и южным дворами в период Нанбокучо и частые гражданские войны в период Муромати вызвали массовые социальные потрясения в этот период, когда знать (которая уже находилась в упадке) потеряла практически весь свой прежний престиж, и низшие классы движутся вверх, чтобы занять их место. [ 9 ] В частности, высокопоставленные представители класса воинов сменили аристократию в качестве хранителей культуры. [ 9 ]

Асикага Такаудзи первоначально поддерживал императора Го-Дайго, прежде чем повернуться против него и основать сёгунат Муромати, который поддерживал северный двор в Киото.

Литературу этого периода создавали дворяне, воины, отшельники и художники низших сословий. [ 9 ] Популярная литература и развлечения, которые раньше не имели большого значения, в это время оказались в центре внимания. [ 9 ] Театр Но находился под защитой и поддержкой класса воинов: Канами и его сын Дзэами подняли его на новые художественные высоты, а Нидзё Ёсимото (связанных стихов) из низшего класса и мастера ренга формализовали и популяризировали эту форму. [ 9 ]

Это момент, когда «античная» литература подошла к концу и была заменена литературой, более репрезентативной для периода раннего Нового времени. [ 9 ] Это приводит к некоторой степени шизофрении в литературе этого периода, поскольку противоречивые элементы свободно смешиваются. [ 9 ] Глубокая и серьезная литература сочеталась с легкими и юмористическими элементами, что является примечательной характеристикой литературы позднего Средневековья. [ 9 ] Но и его комический аналог кёгэн являются стандартным примером этого явления, но в ренге был хайкай , вака кёка , а в канси (поэзия на классическом китайском языке ) — кёси . [ 9 ] Моногатари-дзоси, написанные в этот период, сочетают в себе серьезное моногатари с характерными юмористическими анекдотами. [ 9 ]

Литература, характеризующаяся ваби-саби, ценилась в этот период хаотичной войны. [ 9 ] Комментарии и сопоставление классических произведений также вышли на первый план, положив начало «скрытым традициям» интерпретации Кокинсю ( кокин-дендзю [ ja ] ). [ 9 ] Более того, именно в этот период классическая японская литературная традиция перестала быть исключительной прерогативой аристократии и перешла в руки образованных воинов и отшельников. [ 9 ] Итидзё Канеоши и Сандзёниши Санетака [ джа ] были выдающимися учёными аристократического происхождения, и помимо написания комментариев такие аристократические учёные исследовали и сравнивали большой объём рукописей. [ 9 ] Это открытие классической литературы для широкой публики было также продвинуто мастерами-отшельниками ренги , такими как Соги . [ 9 ]

Итико отмечает, что, хотя это почтение к литературе прошлого было важным, также весьма примечательной особенностью этого периода является то, что преобладали новые жанры и формы, в отличие от форм более ранних эпох. [ 9 ] Он также подчеркивает, что, хотя это был период кровавых войн и трагедий, литература часто бывает живой и яркой, и эта тенденция продолжалась и в период раннего Нового времени. [ 9 ]

Литература на китайском языке

[ редактировать ]

Классическая китайская ( канбун ) литература периода Хэйан была прерогативой аристократов, но по мере того, как аристократия теряла известность, литература на китайском языке стала более тесно ассоциироваться с дзэн-буддийскими монахами. [ 9 ] Дзэнские монахи, путешествуя между Японией и Китаем, привозили с собой сочинения Сун и Юань Китая. [ 10 ] а письмо японских авторов на китайском языке пережило своего рода ренессанс. [ 11 ]

Китайская литература, созданная в этот период, известна как литература Пяти гор из-за ее тесной связи с монахами Пяти горной системы . [ 12 ] Основателем линии был Ишань Инин ( Иссан Ичиней по-японски), иммигрант из Юаньского Китая, [ 12 ] среди его учеников был Кокан Ширен , [ 13 ] Сессон Юбай , [ 14 ] Мусо Сосэки [ 14 ] и другие; [ 14 ] эти монахи посеяли семена литературной традиции Пяти гор. [ 15 ] Кокана «Генко Сякушо» — важное произведение этого периода. [ 13 ] Итико отмечает, что, хотя Тюган Энгецу также создал в это время превосходные сочинения, именно ученики Мусо Гидо Сюшин и Зеккай Тюшин [ джа ] довели литературу Пяти гор до зенита. [ 13 ] Кин называет последних двух «мастерами китайской поэзии». [ 16 ] описывая Зеккая как «величайшего из поэтов Пяти гор». [ 16 ]

Мусо и Гидо, в частности, пользовались вниманием влиятельных представителей военного сословия, для которых они выступали в качестве культурных и духовных наставников. [ 13 ] Традиция продолжала процветать в период Муромати, когда она попала под защиту сёгуната, но это привело к развитию в ней тенденции к подхалимству, и хотя по-прежнему существовали исключительные личности, такие как Иккю Соджун , в этот период наблюдалась общая тенденция к подхалимству. стагнация и деградация. [ 13 ] Тем не менее, отмечает Итико, литература Пяти гор оказала глубокое влияние на культурное и художественное развитие периода Нанбокучо. [ 13 ]

Позднесредневековая вака

[ редактировать ]

В период Нанбокучо были составлены четыре императорские антологии: три школы Нидзё и одна, Фуга Вакасю , школы Кёгоку. [ 13 ] Последний был непосредственно составлен отставным императором Когоном и занимает второе место по количеству стихов Кёгоку после Гёкуё Вакасю . [ 13 ] Синъё Вакасю , квази- тёкусэнсю, составленный принцем Мунэнагой , собирает труды императоров и вассалов Южного двора. [ 13 ]

В период Муромати вака , состоящая из знати, продолжала стагнировать, и после того, как Асукай Масайо [ ja ] составил « Синсёку-кокин Вакасю» , двадцать первую императорскую антологию, эпоха придворных вака подошла к концу. [ 13 ]

Самыми важными поэтами вака этого периода были не придворные, а монахи, отшельники и воины. Примерами выдающихся поэтов-монахов являются поэт Нидзё Тон'а в период Нанбокучо и Сётэцу (написавший книгу по поэтической теории Сётэцу Моногатари [ джа ] ) и Синкей (который также был известным мастером ренга ) в период Муромати. [ 13 ] Важными поэтами вака класса самураев являются Имагава Рёсюн в ранний период, То Цунейори (считающийся основателем традиции кокин-дендзю ) и другие в середине этого периода, а также Хосокава Юсай в самом конце средневековья. . [ 13 ] Юсай перенес традицию вака в ранний современный период, значение которого, по мнению Ичико, не следует недооценивать. [ 13 ]

Нидзё Ёсимото приписывают обеспечение статуса рэнга как важной литературной практики. [ 17 ]

Связанный стих, или ренга , занял место вака в качестве доминирующей поэтической формы в этот период. [ 13 ] Ренга , или, точнее, чо-ренга (長連歌), подчеркивала остроумие и перемены, и в прежние времена практиковалась как знатью, так и простолюдинами, но в период Нанбокучо Нидзё Ёсимото организовывал собрания как знати, так и простолюдинов при помощи отшельники, такие как Кюсэй [ ja ], смогли формализовать традицию ренга и составить первую настоящую ренгу. антология Цукуба-сю . [ 13 ] Ёсимото также написал важные книги по теории ренга , такие как Ренри Хисо и Цукуба Мондо . [ 13 ]

Позже появились такие известные поэты, как Бонтоан [ джа ] , но рэнга вошла в короткий период застоя до эпохи Эйкё (1429–1441), когда благосклонность сёгуна Асикага Ёсинори привела к ее омоложению. [ 13 ] Семь мудрецов бамбуковой рощи (竹林の七賢), в том числе такие мастера, как Созэй [ джа ] и Синкей, в этот период находились на пике своего развития. [ 13 ] Синкей, который также был выдающимся поэтом вака , написал произведения по теории вака и ренга , такие как «Сасаме-гото» и «Хитори-гото» . [ 13 ] Соги, действовавший примерно со времен войны Онин, опирался на эти разработки и помог ренге достичь своей высшей точки. [ 13 ] Вместе с Кенсаем [ ja ] он составил Синсэн Цукуба-сю , а со своими учениками Сёхаку [ ja ] и Сочо [ ja ] создал такие шедевры ренга , как Минасэ Сангин Наннин Хякуин (水无瀬 Три Инь Хэ Рен Бай Юн) и Юяма Сангин (苑山Три песнопения). [ 13 ]

Ученики Соги Сочо, Сосэки ( джа ) , Собоку [ джа ] и другие продолжили его наследие, обучая других и продолжая славные дни жанра. [ 13 ] Самым важным мастером ренги конца этого периода был Сатомура Джоха [ джа ] , написавший Ренга Сихо-сё (Рэнга Сихо-сё). [ 13 ] Он продолжил практику распространения рэнга в массы, а его семья ( клан Сатомура ) продолжала играть центральную роль в мире рэнга вплоть до периода Эдо. [ 13 ] Под его влиянием ренга стала фиксированной, что привело к ее застою и увеличению популярности хайкай-но ренга . [ 13 ]

Хайкай был популярен даже в золотой век ренги , но его рост начался с Тикубы Кёгин-сю (Испанская поэзия ), Исэ священника Аракиды Моритаке, также «Хайкай но Ренга Докугин Сэнку» известного как Моритаке Сэнку. 守武千句) и Ямадзаки Сокана ( Inu Tsukuba-shū [ ja ] запись Хайкай Ренга-сю ) в конце периода Муромати. [ 13 ] Хайкай развился из ренги примерно в то же время, когда кёка развился из вака . [ 13 ] Некоторые хайкай , по мнению Итико, зашли слишком далеко в абсурд, но они задействовали народный дух японских масс и заложили основу для основных разработок этой формы в период раннего Нового времени. [ 13 ]

Моногатари-дзоши

[ редактировать ]

Гико -моногатари более раннего периода в значительной степени прекратилось в период Нанбокучо, и было создано невероятно большое количество более коротких произведений, известных как моногатари-дзоси (чаще называемое отоги-дзоси , название, которое было применено позже). [ 13 ] Многие из них бесхитростны и ребячливы и были написаны для гораздо более широкой аудитории, чем более ранние сказки, которые писались исключительно аристократией и для нее. [ 13 ] В результате они охватывают гораздо более широкий круг тем и были написаны не только дворянами, но и воинами, монахами, отшельниками и горожанами. [ 13 ]

Утатане Соси — яркий пример «аристократического» отоги-дзоси . [ 18 ]

Из произведений, продолжавших куртуазную традицию, некоторые (например, «Вакакуса Моногатари ») рассказывали романтические истории любви, а некоторые (например, «Ивая-но Соси ») содержали истории несчастных пасынков. [ 13 ] Среди рассказов о членах класса воинов некоторые (например, Сютэндодзи ) опирались на гунки моногатари и героические легенды об истребителях монстров, некоторые (например, Онзоси Сима-ватари ) создавали легенды о воинах, а другие (например, Мурамачи Моногатари и Акимичи) ) рассказал о хаосе между конкурирующими домами и мести. [ 13 ] Очень большое количество из них посвящено религиозным темам, что отражает рост популярного буддизма в этот период. [ 13 ] Некоторые из этих работ (например, «Аки-но-но-нага-моногатари» ) описывают монашескую жизнь, некоторые (например, «Саннин Хоси» ) разъясняют достоинства уединения, некоторые (например, «Кумано-но Хондзи ») подробно описывают происхождение храмов и святилищ в свете концепция хондзи судзяку («оригинальные вещества проявляют свои следы»), концепция о том, что боги синтоизма являются японскими проявлениями буддийских божеств [ 19 ] ), а некоторые (например, «Эшин-содзу Моногатари ») представляют собой биографии буддийских святых. [ 13 ]

Помимо вышеперечисленных произведений о дворянах, воинах и монахах, существует также ряд произведений, в которых главными героями являются фермеры и городские простолюдины, известные как риссин-шуссе моно (立身出世物, «сказки о восхождении в мире»). ) и сюги-моно (祝儀物). [ 13 ] Примеры первых включают Буншо-дзоси (Буншо-дзоси), а примеры вторых включают Цуру-Каме Моногатари (Цуру-Каме Моногатари). [ 13 ] Некоторые из этих произведений основаны на популярных народных сказках и отражают темы гэкокудзё и оживленной деятельности низших классов. [ 13 ] Несколько настроек функций за пределами Японии, включая энги-моно раннего периода и такие произведения, как Нидзюси-ко (二十四孝) и Хоман-чоджа (宝満長者). [ 13 ]

Ряд произведений, названных «ируи-моно» (異類物) или «гидзин-сёсэцу» (擬人小説, «романы о персонификациях»), включают антропоморфизированные растения и животных, и они, похоже, были очень популярны среди читателей того времени. [ 13 ] Примеры этой группы включают военные истории, такие как Аро Гассен Моногатари (鴉帺体連G訳, букв. «Сказка о битве вороны и цапли»), любовные истории, такие как Сакура-Уме но Соши (Sakura-Ume no Sōshi). ), а также рассказы о духовном пробуждении и жизни в монашеском уединении, такие как «Судзуме-но Хоссин» , в то время как некоторые, такие как «Нэдзуми-но Соси» , изображают романтические отношения и/или брак между людьми и антропоморфизированными животными, и такие работы получили широкое распространение. [ 13 ] Эти произведения, наряду со рассказами об убийствах монстров (怪物退治談 kaibutsu-taiji tan ), по-видимому, были популярны в эпоху, когда распространялись странные и жуткие сказки (怪談 kaidan (литература) и 奇談 kidan ). [ 13 ]

Короткая проза этой эпохи, как уже говорилось выше, по своему разнообразию резко отличалась от куртуазной прозы ранних веков. [ 13 ] Их было написано более 500, и многие из них дошли до нас в виде рукописных копий с красивыми цветными иллюстрациями. [ 13 ] Считается, что эти произведения читались вслух публике или были ознакомлены читателями разной степени грамотности с помощью картинок. [ 13 ] Они представляют собой переход от куртуазной фантастики прежних времен к романам раннего Нового времени.

Позднесредневековые рекиси моногатари и исторические труды

[ редактировать ]
Китабатаке Чикафуса написал один из важнейших исторических трудов этого периода.

Произведение Масукагами («Ясное зеркало»), историческая сказка, подобная описанной выше , была создана в период Нанбокучо. [ 13 ] Оно было последним из «зеркал» (鏡物 кагами-моно ) японской истории и изображает историю, прежде всего императорской семьи , периода между императорами Го-Тоба и Го-Дайго . [ 13 ] Итико пишет, что это ностальгическое произведение, подчеркивающее преемственность прошлого и лишенное нового вкуса, но что среди «зеркал» качество его японской прозы уступает только « Окагами» . [ 13 ]

Другие произведения, такие как Байсёрон [ джа ] , находятся на границе между куртуазными «зеркалами» и гунки моногатари ; [ 13 ] Однако наиболее примечательной работой этого периода является Китабатаке Чикафуса » « Джинно Сётоки , в котором описывается преемственность императоров, начиная с Эпохи богов . [ 20 ] Подобно Гукансё , он включает в себя не только сухое повествование об исторических событиях, но и определенную степень интерпретации со стороны его автора, основной целью которого является продемонстрировать, как «правильная» преемственность следовала до наших дней. [ 21 ] Итико отмечает серьезный и торжественный язык и напряженность содержания этого исторического научного труда, написанного во время постоянных войн. [ 21 ]

Позднесредневековые гунки моногатари

[ редактировать ]

Самым выдающимся рассказом о военном конфликте этого периода является «Тайхэйки» . [ 21 ] массивный труд, известный не только своей ценностью как исторической хроники конфликта между Северным и Южным дворами, но и своим литературным качеством. [ 22 ] Он написан на сильно китаизированном языке вакан ​​конко-бун , и ему не хватает лиризма « Сказки о Хэйке» , поскольку он, очевидно, задуман скорее как произведение, которое нужно читать, чем петь публике. [ 21 ] Оно проникнуто чувством конфуцианской этики и оплакивает последние дни, а критика правителей придает ему новый оттенок. [ 21 ] Итико называет его вторым после Хейке шедевром жанра гунки-моногатари . [ 21 ] Название произведения, означающее «Запись великого мира», интерпретировалось по-разному: как сатира, так и ирония. [ 23 ] ссылаясь на «великое умиротворение», которое его герои пытаются осуществить, и выражая искреннюю надежду, что после окончания описанных в нем жестоких событий мир наконец вернется в Японию. [ 22 ]

Однако мир не вернулся, и, перейдя в период Муромати, война продолжалась почти без остановки. [ 21 ] Рассказы о боевых авантюрах этого периода включают Мейтокуки [ джа ] , Онинки [ джа ] и Юки Сендзё Моногатари (английский английский). [ 21 ] Ичико отмечает, что, хотя каждая из этих работ обладает уникальными характеристиками, они, как правило, следуют формуле, рассказывая о (в основном небольших) реальных стычках, которые вдохновляли их, в пресыщенной манере и лишены мастерского качества Хэйке или Тайхейки . [ 21 ] Тенсёки [ , собирательное название произведений Омура Юко (天正記) джа ] , описывает подвиги Тоётоми Хидэёси . [ 21 ] Это и другие произведения этого периода, которые Ичико называет «квази- гунки моноготари » (準軍記物語), изображают не крупномасштабные конфликты с участием нескольких героев, а скорее функционируют как биографические произведения одного генерала. [ 21 ] К этому ответвлению жанра относятся такие сказки, как « Сога Моногатари» , в котором рассказывается о конфликте братьев Сога , и « Гикеики» , в котором основное внимание уделяется жизни героя Минамото-но Ёсицунэ . [ 21 ] Итико отмечает, что такого рода работы вывели из «тупика» военные сказки и (особенно в случае с « Гикеики ») оказали огромное влияние на литературу более позднего времени. [ 21 ]

Позднесредневековая сэцува литература

[ редактировать ]

Антологии сэцува , очевидно, не были так популярны в период позднего средневековья, как раньше. [ 21 ] писатели фактически предпочитают создание отдельных произведений сэцува . [ 21 ] В период Нанбокучо [ а ] существовал « Ёсино Шуй [ джа ] » , сборник ута моногатари типа сэцува о поэтах, связанных с Южным двором, [ 21 ] но более примечательным, по мнению Итико, является религиозного обучения Агуи [ ja ] Сообщества Синто-сю считается источником сёдо [ ja ] , жанра популярной литературы, разъясняющего буддийские принципы. [ 21 ] Синто -сю содержит 50 историй. [ 21 ] в основном работы, основанные на хондзи судзяку, описывающие происхождение богов синтоизма . [ 21 ] Основное внимание в работах уделяется региону Канто и божествам с титулом мёдзин . [ 21 ] и он содержит несколько произведений типа сэцува , таких как «Сказка о воплощении Кумано» ( Kumano-gongen no koto ) и «Сказка о Великом Божестве Мисима» ( Mishima Daimyōjin no koto ) в духе сэцува-дзёрури и отоги-дзоси . [ 21 ]

В период Муромати такие произведения, как « Сангоку Дэнки» (三国Биография) и «Гэнто» (Генбу) и Итидзё Канеёси , «Тосай Дзуихицу [ джа ] являются примерами сэцува . литературы типа [ 21 ] Вариант антологии сэцува , сложившийся в этот период, представлен такими произведениями, как Ситеки Мондо (塵滴問答) и Хатиман Гутокун [ джа ] , которые принимают форму диалогов, повествующих о происхождении вещей. [ 21 ] Наряду с « Айносё [ джа ] » , энциклопедическим трудом, составленным примерно в это время, эти истории, вероятно, апеллировали к стремлению к знаниям со стороны читателей. [ 21 ] все больше и больше энги Кроме того, в этот период стало сочиняться , при этом новые эмакимоно процветали в манере, превосходящей периоды периодов Камакура и Нанбокучо. [ 21 ] Ичико утверждает, что эти энги следует считать особой категорией сэцува . [ 21 ]

К концу средневекового периода Аракида Моритаке составил свою «Моритаке Дзуихицу» (Английскую энциклопедию). [ 21 ] Вторая половина этого произведения, озаглавленная «Рассказы, которые я слышал в равнодушном мире» , включает около 23 рассказов. [ 21 ] Это произведение считается предшественником литературы раннего Нового времени. [ 21 ]

Дневники позднего средневековья, путевая литература и очерки

[ редактировать ]

Единственным сохранившимся дневником придворной женщины в этот период был « Такэмуки-га-Ки» , написанный дочерью Сукены ( Хино Сукена-но мусумэ ) в период Нанбокучо. [ 21 ] От этого периода сохранилось несколько китайских дневников придворных, в том числе « -никки [ джа ] [ принца Садафуса джа ] , Санетака -коки [ джа ] Сандзёниши Санетака [ джа ] и Токицунэ-кёки [ джа ] Канмон Ямасина Токицунэ [ джа ] . [ 21 ] « Сочо Сюки» (宗長手記), написанный мастером Сочо ренга [ джа ] , считается Итико единственным дневником кана этого периода, имеющим литературную ценность. [ 21 ]

Сака Дзюбуцу Работа « Исэ Дайдзингу Санкэйки» , отчет о посещении Великого святилища Исэ в 1342 году . [ 24 ] - один из примеров жанра туристической литературы, описывающей паломничества. [ 21 ] Другие подобные произведения включают путевые дневники Гёко [ джа ] , монаха-поэта, сопровождавшего сёгуна во время посещения горы Фудзи , [ 21 ] Мияко - но Цуто Сокю , [ 21 ] и Доко [ ja ] Кайкоку Закки (廻国雑記). [ 21 ] Также сохранилось множество путевых дневников мастеров ренга , путешествовавших по стране во время войны, начиная с «Цукуши-но Мити-но Ки » (筑紫道) Соги и далее. [ 21 ] Некоторые воины армий, охвативших страну к концу средневекового периода, также оставили путевые дневники, в том числе Хосокава Юсай и Киносита Тёсёси [ ja ] . [ 21 ]

От этого периода сохранилось не так много дзуихицу , но среди работ по поэтической теории, написанных поэтами вака и мастерами ренга , есть такие, которые можно классифицировать как эссе. [ 21 ] Работы Синкея , в том числе Сасамегото , Хиторигото и Ои-но Куригото, являются примерами таких литературных эссе и отличаются глубоким пониманием эстетических принципов югэн , эн , хиэ , саби и так далее. [ 21 ]

Ной , Кёген и Ковакамай

[ редактировать ]

Драма — важный аспект японской литературы средневекового периода. [ 21 ] Начиная с периода Хэйан, такие развлечения, как сангаку [ джа ] , дэнгаку и саругаку . среди простых людей были популярны [ 21 ] в то время как в храмах проводились музыкальные и танцевальные ритуалы, а именно фурю [ джа ] и эннен . [ 21 ] В 14 и 15 веках Канами и его сын Дзеами , художники традиции саругаку Ямато , создали но (также называемый ногаку ), который основывался на этих жанрах-предшественниках и вытеснял их. [ 21 ] Эти люди смогли выполнить эту задачу не только благодаря своим навыкам и усилиям, но и благодаря огромной благосклонности, проявленной к развивающемуся виду искусства сёгунами Асикага. [ 21 ] Канъами и Дзеами, особенно последний, были великими актерами и драматургами и писали либретто но (так называемое ёкёку ) одно за другим. [ 21 ]

В этот период Но превратился в полноценную форму искусства.

Дзэами также написал более 20 работ по теории но , в том числе Фуши Каден [ джа ] , Какё [ джа ] и Кюи [ джа ] . [ 21 ] Итико называет эти превосходные работы эстетической и драматической теорией, которые опираются непосредственно на опыт и личный гений Дзеами. [ 21 ] Зять Дзэами, Конпару Дзентику, унаследовал эти сочинения, но его собственные работы, такие как Рокурин Ичиро-но Ки (六輪一露之記), демонстрируют влияние не только Дзэами, но и поэтической теории вака и дзэн. [ 21 ] Позже но теоретики , такие как Кандзэ Кодзиро Нобумицу , продолжали развивать идеи Дзэами и Дзентику, и под эгидой класса воинов, знати, а также различных храмов и святынь театр Но продолжал расти и расширять свою аудиторию вплоть до периода Эдо. [ 21 ]

Тесно связанным с но и исполняемым вместе с ним был кёгэн (также называемый но-кёгэн ). [ 21 ] Кёген , вероятно, был развитием саругаку , но больше внимания уделял диалогу, был юмористическим и часто импровизировал. [ 21 ] Примерно в период Нанбокучо этот жанр отделился от основного направления но , и стало обычным кёгэн ставить представление между двумя пьесами но . [ 21 ] Язык кёгэн в определенной степени укрепился примерно к концу периода Муромати (середина 16 века). [ 21 ] По словам Ичико, в то время как но состоит из песни, танца и инструментальных композиций, является более «классическим» и «символическим» и основано на идеале югена , кёген больше полагается на разговорный диалог и движение, является более «современным» и «современным». реалистично», и подчеркивает сатиру и юмор. [ 21 ] Его язык более народный, а сюжеты более комедийные. [ 21 ]

Ковакамай возник несколько позже, чем но. [ 21 ] По традиции форму установил Момои Наоаки (Momoi Naoaki), [ 21 ] сын воина Нанбокучо, чье детское имя [ ja ] было Ковакамару (произносится). [ 21 ] Ковакамай исполнялись артистами низшего сословия на территории храмов и святилищ как музыкальная адаптация средневековых военных сказок. [ 21 ] их танцы прямолинейны и просты. [ 25 ] Сохранился 51 буклет, [ 26 ] в том числе хэйдзи-моно (Хэйдзи Моногатари, произведения по мотивам « Хэйдзи Моногатари» ), хейке-моно (Хэйке Моногатари, произведения по мотивам «Сказки о Хэйке» ), хоган-моно (Ханган Моно, произведения о трагическом герое Минамото-но Ёсицунэ), и сога-моно (Согамоно, произведения на основе Сога Моногатари ). [ 26 ] Такие представления, по-видимому, были очень любимы представителями воинского класса в период хаоса конца 15 и 16 веков, но в период Эдо они пришли в упадок. [ 26 ]

Народные песни

[ редактировать ]

В то время как имайо [ джа ] , а также энкёку (宴曲, или сога / хая-ута 早歌) и васан (буддийские гимны) были популярны в период раннего средневековья, в период позднего средневековья доминировали сога и недавно возникшие ко-ута (小歌). [ 26 ] Репрезентативным собранием ко-ута XVI века является «Кангин-сю» [ джа ] , который включает в себя подборку сога , песен для интонирования и котай (小謡) песен из пьес дэнгаку и саругаку , упорядоченных по жанрам, и многое другое. немногие из его записей поют о радостях и горестях простых людей того времени. [ 26 ] Соан Ко-ута Шу (Соан Соан Ко-ута Шу), составленный в конце периода Муромати, и Рюта Ко-ута Шу (Соан Сота Шу), составленный в период Адзути-Момояма или в самом начале периода Эдо, также собирайте ко-ута этого периода. [ 26 ] В Тауэ-дзоси (田植草紙) записаны фермерские песни, которые поют фермеры, выращивающие рис, во время религиозных ритуалов, совершаемых при посадке рисовых полей. [ 26 ]

Киришитанская литература

[ редактировать ]

В течение почти столетия после прибытия Ксаверия в Кагосиму в Тенбуне 18 ) миссионеры- иезуиты активно искали новообращенных среди японцев. Франциска ( 1549 г. (Кристиан -Нанбан бунгаку ) [ 26 ] Сюда входят как переводы европейской литературы, так и христианской религиозной литературы, выпущенные в Японии. [ 26 ] Издание Амакуса « Повести о Хэйке» (天草本平家物語 Amakusa-bon Heike Monogatari ), в котором произведение было переведено на народный японский язык шестнадцатого века и представлено полностью на латинизированном японском языке , было напечатано в Бунроку 1 (1592 г.), а в следующем году вышла в свет « Исохо Моногатари». (伊曾保物語), перевод на народный японский язык басен Эзопа , который также был напечатан полностью на латинизированном японском языке. [ 26 ] Исохо Моногатари , поскольку оно рассматривалось как светское собрание моральных басен, сумело пережить антихристианские запреты периода Токугава, и его продолжали печатать в Японии по крайней мере до 1659 года, при этом сохранилось несколько рукописных копий. [ 27 ]

Обложка Arte da Lingoa de Iapam

Иезуиты также опубликовали лингвистические работы, такие как португальско-японский словарь Vocabulário da Língua do Japan и Жоао Родригеша , Arte da Lingoa de Iapam которые изначально были созданы для помощи в прозелитизме, но стали важными ресурсами для японской исторической лингвистики . [ 26 ] Другие работы включали Dochirina Kirishitan , японское издание Doctrina Christiana , известное простым, ясным и прямым использованием японского языка. [ 26 ]

Итико отмечает, что эти произведения, созданные в периоды Адзути-Момояма и очень ранние периоды Эдо, не оказали существенного влияния на средневековую японскую литературу, но, тем не менее, представляют собой важную часть истории японской мысли конца среднего периода. возраст. [ 26 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Некоторые учёные считают Ёсино Шуй подделкой, созданной в конце периода Муромати. [ 21 ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб и объявление но из в ах есть также и аль являюсь Ичико 1983 , стр. 258.
  2. ^ Кин 1999 , стр. 999–1000.
  3. ^ Кин 1999 , 689, примечание 73.
  4. ^ Кин 1999 , 661.
  5. ^ Ичико 1983 , стр. 258–259.
  6. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб и объявление но из в ах есть также и аль являюсь а к ап ак с как в Ичико 1983 , стр. 259.
  7. ^ Кин 1999 , с. 791.
  8. ^ Ичико 1983 , стр. 259–260.
  9. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб и объявление но из в ах есть также и аль являюсь а к ап ак с как в В из Ичико 1983 , стр. 260.
  10. ^ Ичико 1983 , стр. 260–261.
  11. ^ Ичико 1983 , стр. 260–261; Кин 1999 , с. 1062.
  12. ^ Перейти обратно: а б Ичико 1983 , с. 261; Кин 1999 , с. 1063.
  13. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб и объявление но из в ах есть также и аль являюсь а к ап ак с как в В из хорошо Итико 1983 , стр. 261.
  14. ^ Перейти обратно: а б с Ичико 1983 , с. 261; Кин 1999 , с. 1064.
  15. ^ Ичико 1983 , с. 261; Кин 1999 , стр. 1063–1064.
  16. ^ Перейти обратно: а б Кин 1999 , с. 1063.
  17. ^ Кидо 1994 .
  18. ^ Кин 1999 , стр. 1094–1097.
  19. ^ Кин 1999 , с. 972.
  20. ^ Ичико 1983 , стр. 261–262.
  21. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб и объявление но из в ах есть также и аль являюсь а к ап ак с как в В из хорошо топор является тот нет бб до нашей эры др. быть парень бг чб с Итико 1983 , стр. 262.
  22. ^ Перейти обратно: а б Кин 1999 , с. 874.
  23. ^ Кин 1999 , с. 907, примечание 21.
  24. ^ Нисияма 1998 .
  25. ^ Ичико 1983 , стр. 262–263.
  26. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м Итико 1983 , стр. 263.
  27. ^ Сакамаки 1994 .

Цитируемые работы

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: bea5c6f5927f71e2c3112d4c90f7a9a1__1711573740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/be/a1/bea5c6f5927f71e2c3112d4c90f7a9a1.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Medieval Japanese literature - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)