Хонджи Суидзяку
Термин хондзи судзяку или хонти судзяку ( 本地垂迹 ) в японской религиозной терминологии относится к теории, широко распространенной до периода Мэйдзи, согласно которой индийские буддийские божества предпочитают появляться в Японии как местные ками, чтобы легче обратить и спасти японцев. [1] [2] Теория утверждает, что некоторые ками (но не все) являются локальными проявлениями ( суйдзяку ( 垂迹 ) , буквально «след») буддийских божеств ( хондзи ( 本地 ) , буквально «исходная основа»). [1] [3] Эти две сущности образуют неделимое целое, называемое гонген , и теоретически должны иметь равное положение, но так было не всегда. [4] в ранний период Нара Например, хонджи считались более важными, и только позже они стали считаться равными. [4] В конце периода Камакура предполагалось, что ками были изначальными божествами, а будды — их проявлениями (см. раздел « Перевернутый хондзи судзяку» ниже). [4]
Теория никогда не была систематизирована, но, тем не менее, была очень распространенной и очень влиятельной. [1] Он считается краеугольным камнем здания синбуцу-сюго (синкретизм буддийских божеств и японских ками ). [5] Хондзи судзяку часто рассматривают как нечто похожее на интерпретацию Романа . способ сравнения, продвигаемый в древности такими учеными, как Тацит , который утверждал, что варварские боги были всего лишь иностранными проявлениями римских или греческих божеств. [6]
Сам термин хондзи судзяку является примером японской практики Ёдзидзюкуго , комбинации фраз из четырёх символов, которые можно читать буквально или идиоматически.
История
[ редактировать ]
Ранние буддийские монахи не сомневались в существовании ками , но считали их ниже своих будд . [1] Индуистским божествам был оказан такой же прием: их считали непросветленными и пленниками сансары . [1] Однако буддийские претензии на превосходство встретили сопротивление; монахи пытались преодолеть это, намеренно интегрируя ками в свою систему. [1] Сами японские буддисты хотели как-то придать ками равный статус. [1] Для этого было разработано и использовано несколько стратегий, одной из которых была теория хондзи судзяку . [1]
Выражение было первоначально разработано в Китае. [7] и используется буддистами Тэндай для отличия абсолютной истины от ее исторического проявления (например, вечный Будда от исторического Будды или абсолютная Дхарма от ее исторических форм, первая из которых — хондзи , вторая — суидзяку ). [1] [3] Этот термин впервые появляется в этом значении в « Эйзан Дайсидэн» , тексте, предположительно написанном в 825 году. [3] Собственно теория хондзи судзяку позже применила ее к буддам и ками , причем ее первое использование в этом контексте датируется 901 годом, когда автор «Сандай Дзицуроку» говорит, что «махасаттвы (будды и бодхисаттвы ) проявляют себя временами как цари, а иногда как цари. ками ». [3] Дихотомия применялась к божествам только в Японии, а не, например, в Китае. [1]
Другое, но эквивалентное объяснение, идея о том, что буддийские божества предпочитают не проявлять себя такими, какие они есть, а проявлять себя как ками , была выражена в поэтической форме выражением вако додзин ( 和光同塵 ) , которое означало, что для оказания помощи чувствующим существам божества «потускнели их сияния и стали тождественны праху мирского мира». [1] В противном случае их яркость была бы такой, что могла бы уничтожить простых смертных. [1]
В 10-м и 11-м веках существуют многочисленные примеры буддийских божеств и пар ками : божествами обычно являются Каннон , Якуши , Амида или Шака Нёрай . [1] Связь между ними обычно возникала после сна или откровения, полученного известным монахом, которое позже было записано в записях храма или святыни. [1] К тому времени ками в Японии повсеместно понималось как форма, которую будды принимали для спасения людей, то есть местные проявления вселенских будд. [8] Примерно в начале периода Камакура пары стали прочно закреплены в больших храмах и святилищах. [1] Частота этой практики подтверждается какэботокэ ( 懸 仏 ) храма , или «висячими буддами», встречающимися во многих крупных святилищах — металлическими зеркалами, на которых спереди изображено изображение ками , а сзади — соответствующее буддийское божество. [1] Название показывает, что их обычно вешают на внешнюю стену святилища. [1]
По мере того как эта теория постепенно распространялась по стране, появилась концепция гонген («временное проявление», определяемая как Будда, который решил явиться японцам в образе ками). [3] ) развивались. [1] Одним из первых примеров гонгена Хиэ гонген» знаменитый «Санно является . [1] Под влиянием буддизма Тэндай и сюгэндо концепция гонгена Каннон была адаптирована, например, к религиозным верованиям, связанным с горой Иваки , вулканом, так что женщины -ками Куниясутамахимэ стали ассоциироваться с Дзюичимен Босацу (одиннадцатиликий Каннон), ками Окунинуси с Якуси Нёрай и Кунитокотачи -но Микото с Амидой Нёрай . [9]
Упражняться
[ редактировать ]Парадигма хондзи-судзяку оставалась определяющей чертой японской религиозной жизни вплоть до конца периода Эдо . Его использование не ограничивалось божествами, но часто распространялось даже на таких исторических личностей, как Кукай и Сётоку Тайси . [1] Утверждалось, что именно эти люди были проявлениями ками , которые, в свою очередь, были проявлениями будд. [1] Иногда упомянутое божество не было буддистским. [1] Это могло произойти потому, что теория никогда не была формализована и всегда состояла из отдельных событий, обычно основанных на конкретных верованиях храма или святыни. [1]
Ничего не было фиксировано: божество можно было идентифицировать и как хонджи , и как суидзяку в разных частях одного и того же святилища, и в одно и то же время и в одном и том же месте можно было считать, что разные идентификации верны. [1] Религиозная ситуация в средние века была поэтому запутанной и запутанной. Историки пытались сосредоточиться на реформаторах того времени, имея четкую философию и мало интересуясь вопросами ками , поскольку их легче понять. [1] В конечном итоге эта теория была полезна для ками , которые из непросветленных чужаков превратились в реальные формы, принимаемые важными божествами. [1] Окончательным выражением этого сдвига является Рёбу Синто , в котором буддийские божества и ками неделимы и эквивалентны, как две стороны медали. [1]
Использование парадигмы хондзи судзяку не ограничивалось религией — оно имело важные последствия для общества в целом, культуры, искусства и даже экономики. [10] Буддизм, например, запрещал рыбную ловлю, охоту и сельское хозяйство, поскольку они подразумевали убийство живых существ (насекомых, кротов и т.п. в случае земледелия), но концепция хондзи судзяку позволяла людям аннулировать запрет. [11] Аргументация заключалась в том, что если кто-то ловит рыбу для себя, то он виновен и должен отправиться в ад. Однако если улов предлагался ками , который был известной эманацией будды, этот жест имел очевидное кармическое значение и был допустимым. [11] Идея позволяла запретить индивидуальную и, следовательно, неконтролируемую экономическую деятельность. [11] Применительно ко всем основным видам экономической деятельности такая интерпретация хондзи судзяку позволяла тщательно контролировать народное инакомыслие. [11]
Насколько важна была эта концепция, можно понять из того, как идея о том, что какое-то местное явление может быть каким-то образом связано с абсолютным и священным объектом, нашла широкое применение в периоды средневековья и раннего Нового времени. [10] Часто говорили, что храмовые земли в Японии — это местные проявления буддийского рая или что работа ремесленника — это священные действия индийского Будды. [10]
Искусство
[ редактировать ]
Парадигма хондзи судзяку нашла широкое применение в религиозном искусстве с помощью Хонджи Суидзяку Мандара ( местная мандала со следами ) или Сонгё Мандара ( мандала в форме чести ) . [12] Хондзяку Мандара ( хонджибуцу мандара ) (см. изображение выше) показывает буддийские божества с их ками союзниками , в то время как Хондзибуцу Мандара ( хонджибуцу мандара ) показывает только буддийские божества, а Суидзяку Мандара ( суидзяку мандара ) показывает только ками . [12]
Согё Хатиман ( 僧形八幡 ) , или «Хатиман в одежде жреца», — одно из самых популярных синкретических божеств. [13] Ками изображается одетым как буддийский священник и считается защитником людей в целом и воинов в частности. [13] С VIII века Хатимана называли Хатиман Дайбосацу , или Великий Бодхисаттва Хатиман. [13] То, что он одет как буддийский священник, вероятно, указывает на искренность его обращения в буддизм. [13] К 13 веку другие ками также стали изображаться в буддийских одеждах. [13]
Синтосю
[ редактировать ]Синтосю — это книга в десяти томах, датируемая периодом Нанбоку-тё (1336–1392). [14] Он иллюстрирует рассказами о святилищах теорию хондзи-судзяку . Общим для всех сказок является то, что прежде чем перевоплотиться в качестве ками- покровителя какой-либо местности, душа должна сначала родиться и пострадать там как человеческое существо. [15] Страдания чаще всего вызваны отношениями с родственниками, особенно с женами или мужьями.
Книга оказала большое влияние на литературу и искусство. [14]
Инверсия
[ редактировать ]Доминирующая интерпретация отношений будда- ками была поставлена под сомнение тем, что современные ученые называют перевернутой парадигмой хондзи судзяку ( 反本地垂迹 , han honji suijaku ) или синпон буцудзяку ( 神本仏迹 ) , теологией, которая полностью перевернула первоначальную теорию и придавал наибольшее значение ками . [16] Сторонники теории считали, что в то время как те, кто достиг состояния будды, обрели просветление , ками сияет собственным светом. [16] Доктрина была впервые разработана монахами Тэндай, а ее первая полная формулировка приписывается Джихэну , монаху, связанному с великим храмом Исэ , который был наиболее активен около 1340 года. [16] В первой главе « Кудзи хонги гэнги» он утверждал, что вначале в Японии были только ками и что только позже будды взяли верх. [17] Он считал, что по этой причине в стране произошел упадок нравов и что мир, где доминируют ками , скоро появится вновь. [17] В пятом выпуске того же труда он сравнил Японию с семенем, Китай с ветвью, а Индию с цветком или плодом. [17] Подобно цветам, которые падают и возвращаются к корням, Индия вернулась к своим корням: ками были хонджи , а будды — их проявлениями. [17]
Ёсида Канэтомо находился под влиянием этих идей и развил их дальше, полностью порвав с прошлым, став создателем Ёсида-синто и доведя перевернутый хондзи-судзяку . до зрелости [17]
Хотя обычно утверждается, что перевернутый хондзи судзяку был реакцией местных культов на доминирование буддизма, он также возник из буддийского интеллектуализма. [16] Теория сама по себе не является антибуддийской и не ставит под сомнение существование будд, а просто пытается перевернуть установленный порядок важности между ками и буддами. [18] Почему буддисты должны развивать такую теорию в ущерб собственным божествам, неясно, но не исключено, что она была разработана святилищами-монахами, или шасо , которые заботились о святилищах храмово-святилищных комплексов для повышения их статуса. [16]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа Бернхард Шайд
- ^ Брин и Теувен (2000:95)
- ^ Перейти обратно: а б с д и Сато Масато (2007)
- ^ Перейти обратно: а б с Основные термины синтоизма
- ^ Сато Макото
- ^ Джозефсон, Джейсон Ананда, Изобретение религии в Японии (University of Chicago Press, 2012), 25-26
- ^ Суэки (2007:24)
- ^ Теувен, Рамбелли (2002:6)
- ^ Брин, Теувен (2000:194)
- ^ Перейти обратно: а б с Теувен, Рамбелли (2002:1–2)
- ^ Перейти обратно: а б с д Брин и Теувен (2000:88-89)
- ^ Перейти обратно: а б Сонгё Мандара
- ^ Перейти обратно: а б с д и Согё Хатиман
- ^ Перейти обратно: а б Iwanami Kōjien ( английский ) японский словарь, 6-е издание (2008 г.), версия на DVD
- ^ Мураками, Манабу. «Синтосю» . Энциклопедия Сёгакукан (на японском языке). Yahoo Япония. Архивировано из оригинала 9 декабря 2012 года . Проверено 15 июня 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Теувен, Рамбелли (2002: 35–36)
- ^ Перейти обратно: а б с д и Сираяма Ёшитаро
- ^ Брин и Теувен (2000:119)
Ссылки
[ редактировать ]- Шайд, Бернхард (16 апреля 2008 г.). «Хонджи судзяку: выравнивание Будд и Ками» (на немецком языке) . Проверено 4 ноября 2008 г.
- Сираяма, Ёситаро (2007). «Хан-Хонджи Суидзяку Сэцу (мысль против Хондзюсуидзяку)» . Проверено 2 ноября 2008 г. .
- Сато, Масато (2007). «Хонджи Суидзяку Сэцу» . Проверено г. 2 ноября 2008
- «Сугё Хатиман» . ЯАНУС . Проверено 7 ноября 2008 г.
- «Сонгю Мандара» . ЯАНУС . Проверено 7 ноября 2008 г.
- Суэки, Фумихико (2007 Тюсей но ками токе (на японском языке: Ямакава Шуппанша) . 978-4-634-54320-1 .
- Теувен, Марк ; Фабио Рамбелли , ред. (27 декабря 2002 г.). Будды и Ками в Японии: Хонджи Суидзяку как комбинаторная парадигма . Лондон: RoutledgeCurzon. ISBN 978-0-415-29747-9 .
- Сато, Макото (2006). «Синтоизм и буддизм — развитие Синбуцу Сюго (комбинированной религии ками и будд)» . Энциклопедия синтоизма . Проверено 2 ноября 2008 г.
- Брин, Джон ; Марк Теувен, ред. (июль 2000 г.). Синтоизм в истории: пути ками . Гонолулу: Издательство Гавайского университета. ISBN 978-0-8248-2363-4 .
- Энциклопедия синтоизма, «Основные термины синтоизма» , Хондзи Суидзяку Сэцу , по состоянию на 2 ноября 2008 г.
- Список информации о локальной трассировке