Jump to content

Литература Пяти Гор

Каллиграфия Патриарха Пяти Гор Мусо Сосэки

Гозан Бунгаку или литература Пяти Гор ( яп . 五山文学) — это литература, выпускаемая главными монастырскими центрами дзэн (禅) в Киото и Камакуре , Япония. [1] [2] Этот термин также относится к пяти центрам дзэн в Китае в Ханчжоу и Нинбо, которые вдохновили дзэн в Японии, а термин «гора» относится к буддийскому монастырю . [ нужна ссылка ]

Литература пяти гор или годзан бунгаку (五山文學) используется в совокупности для обозначения поэзии и прозы на китайском языке, созданных японскими монахами , которые действовали в основном в 14 и 15 веках. Среди известных писателей этого жанра — Мусо Сосэки , Иккю Соджун , Зеккай Чусин («Духовная война »), Сессон Юбай , Гидо Сюшин , Якусицу Генко , Чуган Энгецу и Кокан Ширен. [1] [3] [4] Также включены работы китайских монахов, проживающих в Японии, таких как Сэйсэцу Сётё (Цинчжуо Чжэнчэн) и Дзикусэн Бонсэн (Чжусянь Фаньсянь , Чжусянь Фаньсянь). [4]

Литературное движение зародилось в 13 веке под влиянием двух китайских монахов. Первый из них, Ишань Инин , прибыл в Японию в 1299 году в качестве юаньского эмиссара и писал в литературном стиле дзэн династии Южная Сун . Среди его учеников были Кокан Ширен и Сессон Юбай . [2] Другой монах раннего Юаня, Курин Сэйму ( 古林清茂 , Гулин Цинмао) был членом школы Риндзай , который положил начало другому стилю дзэн в Китае. Гулин никогда не был в Японии, но, тем не менее, имел влияние в стране благодаря своим китайским и японским ученикам, в том числе Сэйсэцу Сётё, Дзикусен Бонсэн и Сессон Юбай. [5]

Литературу Гозан-бунгаку можно разделить на два широких периода: первый - с начала до конца 14 века, второй - с конца 14 века до его упадка. Другие, однако, разделили их на следующие 4 периода: [3]

  1. Рост (1279–1330). Представителем поэтов этого раннего периода является Сэссон Юбай, ученик Ишань Инина, писавший в «античном» стиле.
  2. Пик (1330–1386). Примерами могут служить Гидо Сюшин и Зеккай Чусин, которые были учениками Мусо Сосэки и писали в упорядоченных стихотворных формах.
  3. Полная зрелость (1386–1467). В этот период пришлась наибольшая степень развития монашеской системы Гозан. Примерами писателей этого периода являются Козей Рюха и Иккю .
  4. Упадок (1467–1615 гг.) – Начало войны Онин ознаменовало упадок, когда великие храмы Киото были разрушены, а их монахи рассеялись. Однако это рассеяние монахов также помогло распространить влияние Годзана на поэзию, живопись и садовый дизайн по всей Японии.

В литературе Пяти Гор высоко ценилось чувство юмора и сочувствие к обыденности жизни. [ нужна ссылка ] Поэт Пяти гор мог писать о чем угодно, в отличие от запрещенных тем придворных поэтов-аристократов. [ нужна ссылка ] Кокан Ширен (ум. 1346), например, писал о комаре . [ нужна ссылка ]

Морды острые, как сверла!

Гудят, как гром, когда они кружат по комнате.
Они пробираются сквозь складки моей одежды,

Но они могли бы окровавить спину железного быка!

Образ в последней строке « Комаров» напоминает читателю об одном из обычаев в заведениях дзэн бить палкой по голове тех, кто на мгновение задремал. [ нужна ссылка ] Напротив, придворный мог бы писать о цикадах и отмечать связанные с ними сезонные ассоциации. [ нужна ссылка ] Написать о комаре означало бы нарушить строгое чувство литературного приличия, присущее придворному. [ нужна ссылка ]

В стихотворении «Плавание при луне» Кокан акцентирует внимание на нелепом юморе жизни. [ нужна ссылка ]

Мы, монахи, плывем на лодке при луне, кружим по камышам.

Лодочник кричит, что прилив отступает; мы должны вернуться.
Деревенские жители принимают нас за рыбацкую лодку.

И поспешим на пляж купить улов.

Литература Пяти Гор не совсем касалась деревенского замкнутого мира. Часто основные исторические события того времени находили свое отражение в трудах монахов. [ нужна ссылка ] Сами священнослужители дзен часто служили советниками ведущих политических деятелей. [ нужна ссылка ] В стихотворении «Написано внезапно, испытывая раскаяние по поводу течения времени» Тюган Энгецу (ум. 1375) рассказывает о своих чувствах по поводу падения сёгуната Камакура годом ранее. [ нужна ссылка ]

Год назад в этот день Камакура пала.

В монастырях теперь не осталось ничего от прежнего настроения.
Девушка-разносчик ничего не понимает в раскаянии монаха.

Кричат ​​по улицам, продают дрова, продают овощи.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Барони, Хелен Дж. (2004). Иллюстрированная энциклопедия дзэн-буддизма . Издательская группа Розен. п. 115. ИСБН  978-0823922406 .
  2. ^ Jump up to: а б Дюмулен, Генрих (2006). Дзен-буддизм: Япония . Книги мировой мудрости. стр. 169–170. ISBN  978-0941532907 .
  3. ^ Jump up to: а б Харуо Ширане; Томи Сузуки (ред.). Кембриджская история японской литературы .
  4. ^ Jump up to: а б Паркер, Джозеф Д. (январь 1999 г.). Дзен-буддийское ландшафтное искусство раннего Муромати, Япония (1336-1573) . СУНИ Пресс. п. 53. ИСБН  9781438415536 .
  5. ^ Дюмулен, Генрих (2006). Дзен-буддизм: Япония . Книги мировой мудрости. стр. 169–170. ISBN  978-0941532907 .

Библиография

[ редактировать ]
  • Брюс Э. Карпентер, «Поэты-священники Пяти гор в средневековой Японии», в Тэдзукаяма Дайгаку ронсю , вып. 16, 1977, Нара, Япония, стр. 1–11. ISSN 0385-7743.
  • Мартин Колкатт, Пять гор: Монашеское учреждение дзен в средневековой Японии , 1981.
  • Мариан Юри, Стихи пяти гор: введение в литературу дзэнских монастырей , Мичиганская серия монографий по японоведам, № 10, 1992.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: faac8011c05e9992a7d61cd4edab496c__1716136080
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/fa/6c/faac8011c05e9992a7d61cd4edab496c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Literature of the Five Mountains - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)