Йоронский язык
Йорон | |
---|---|
Юннуфтуба Юнну Футуба | |
Родной для | Япония |
Область | Ёрондзима на островах Амами , префектура Кагосима. |
Носители языка | 950 (2004) [1] |
японский | |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | yox |
глоттолог | yoro1243 |
Язык Ёрон ( ユンヌフトゥバ Юнну Футуба ) — диалектный континуум , на котором говорят на острове Ёрондзима в префектуре Кагосима , на юго-западе Японии . Это один из северных рюкюанских языков , которые являются подветвью японской языковой семьи . Этот язык является одним из наиболее находящихся под угрозой исчезновения языков во всей Японии.
Диалекты
[ редактировать ]По мнению местного фольклориста Кику Чиё , диалекты ёронов можно разделить на три группы: [2]
- Драться
- Асато (/asi⸢tu/), Гусуку (/gusi⸢ku/ ~ /gusu⸢ku/), Ритчо, Кано (/ha⸢noː/) и Нама (/naː⸢ma/)
- Мугия-хигасику, Мугия-нисику и Фурусато (/puru⸢satu/)
Часто считается, что район Мугия имеет особый акцент и интонацию.
Народная терминология
[ редактировать ]По словам Кику Хиденори, руководителя природоохранной деятельности, жители острова Йорон префектуры Кагосима называют свой язык «юнну футуба». [3] Точнее, словарь, составленный его матерью Кику Чиё (род. 1927), дает /junnuhu⸢tuba/ как словоформу ее родного сообщества, Мугия-хигасику. Другие слова, которые она собрала, включают /junnu⸢jun/ (акцент ёрона), /nizjancju⸢jun/ (акцент жителей Мугия-хигасику и Мугия-нисику), /sima⸢jun/ (говорящий на диалекте), /sima⸢guci/ и /simahu⸢tuba/ (язык острова/родного сообщества). [2] Ямада Минору (р. 1916) представляет словоформы общины Чабана: /⸢ju⸣nnu ⸢fu⸣tuba/ и /⸢ʃi⸣ma ⸢fu⸣tuba/ (язык острова). [4]
Фонология
[ редактировать ]Ниже приводится фонология диалекта Мугия, основанная на Хираяме и др. (1969). [5]
Согласные
[ редактировать ]двугубный | Альвеолярный | Почта- альвеолярный | Палатальный | Велар | Глоттальный | Морайский | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
носовой | м | н | вопрос Н | ||||||||||
Останавливаться | п | б | т | д | к | ɡ | ʔ | ||||||
Аффрикат | t͡ʃ | ||||||||||||
Фрикативный | с | С | час | ||||||||||
аппроксимант | дж | В | |||||||||||
лоскут | р [ нужны разъяснения ] |
Примечания
- Может быть добавлено нулевое начало /∅/. Он контрастирует с голосовыми /h/ и /ʔ/ .
- /h/ — это [ç] перед /i/ и [ɸ] перед /u/ . /hwa/ фонетически реализуется как [ɸa] .
- /si/ , /se/ и [t͡ʃu] реализуются как [ʃi] , [ʃe] и [t͡su] соответственно.
- [t͡ʃa] , [t͡ʃu] и [t͡ʃo] фонематически анализируются как /t͡ʃja/ , /t͡ʃju/ и /t͡ʃjo/ соответственно.
- [ʃa] , [ʃu] и [ʃo] фонематически анализируются как /sja/ , /sju/ и /sjo/ соответственно.
- N и Q — слоговые коды (носовая и удвоенная стопа соответственно).
гласные
[ редактировать ]В языке йорон есть /a/ , /e/ , /i/ , /o/ и /u/ , длинные и короткие.
Соответствия стандартному японскому языку
[ редактировать ]Перечислены только основные звуковые соответствия.
- Стандартный японский /e/ объединен с /i/ .
- Стандартный японский /o/ объединяется с /u/ .
- Йорон /e/ и /o/ имеют вторичное или заимствованное происхождение и в основном соответствуют стандартным японским дифтонгам.
- Йорон сохраняет /p/, хотя в стандартном японском языке он изменился на /h/ .
- Стандартные японские /t͡ʃu/ , /su/ и /zu/ соответствуют /t͡ʃi/ [t͡ʃi] , /si/ [ʃi] и /zi/ [d͡ʒi] .
- Стандартный японский /k/ показывает сложные соответствия. Стандартный японский /ka/ соответствует как Yoron /ka/, так и /ha/ . /ki/ соответствует /ki/ и /si/ . /ke/ соответствует /si/ за некоторыми исключениями. /ko/ соответствует /hu/ .
- В некоторых словах стандартный японский /ni/ соответствует Ёрону /ми/ .
- Йорон /r/ опускается, когда он окружен гласной и /i/ .
- Стандартное японское /o/, происходящее от более раннего /wo/, соответствует Ёрону /hu/ .
Ресурсы
[ редактировать ]- Ёронто-го дзитен (1995) Ямады Минору. Автор родом из Чабаны, острова Йорон островов Амами, но также собирал данные из других сообществ на острове.
- Yoron hōgen jiten (2005) Кику Чиё и Такахаси Тосидзо . Словарь для родного сообщества Кику, Мугия-хигасику, остров Йорон на островах Амами.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Йорон в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
- ^ Jump up to: а б Кику Чиё и Такахаси Тосидзо (2005) Ёрон хоген дзитен и словарь диалектов (на японском языке).
- ^ Кику Хиденори Кику Хидеши (2011). « Ёрон Давайте говорить на языке ». Нихон но хоген но тайосей о мамору таме ни В защиту разнообразия японских диалектов (на японском языке, стр. 12–23).
- ^ Ямада Минору Ямада Минору (1995) Ёронто-го джитен Словарь Ёрондзима (на японском языке).
- ^ Хираяма Теруо 平山蕁男, Осима Ичиро 大岛一郎 и Накамото Масачи 中本正智 (1969) « Речь ». В Хираяме Теруо 平山伟男 (ред.) , Генго стр. 235–478.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Мачи Хиромицу, 1977 год. Номинализация в Ёроне .
