Глаголы японского языка go и from
![]() | Эта статья может быть слишком технической для понимания большинства читателей . ( февраль 2024 г. ) |
В японском языке называются пятиградными глаголами годан ( есть два основных типа глаголов , которые -доси ) и моноградными глаголами итидан ( доси - ) .
Группы глаголов
[ редактировать ]Категории важны при спряжении японских глаголов, поскольку модели спряжения различаются в зависимости от категории глагола. Например, 切る ( киру ) и 見る ( миру ) принадлежат к разным категориям глаголов (пентаградному и моноградному соответственно) и, следовательно, имеют разные модели спряжения. Большинство японских глаголов делятся на две категории: [1]
- Пятиградные глаголы ( 五级глаголы , годан-доши , буквально: «глаголы 5-го класса»)
- Однородные глаголы ( глагол , ичидан-доши буквально: «глаголы класса 1»)
По статистике, пентаградных глаголов гораздо больше. [2] чем моноградные глаголы. [3]
Иногда классификация расширяется и включает третью категорию неправильных глаголов , в которую, в первую очередь, входят глаголы する ( суру , делать) и 来る ( куру , приходить) . В классическом японском языке было больше групп глаголов, таких как двусторонние глаголы ( 二段動詞 , нидан-доси , «глаголы класса 2»). [4] и четырехградные глаголы ( 四级глагол , йодан-доси , «глаголы 4-го класса») , [5] [6] которые являются архаичными в современном японском языке .
Терминология
[ редактировать ]В терминах «пятиградные глаголы» ( 五段動詞 ) и «моноградные глаголы» ( 一段動詞 ) числа go ( 五 , 5) и ichi ( 一 , 1) соответствуют числу строк, в которых основа глагола (или флективная форма) суффикс) может охватывать таблицу годзюон кана . Это лучше всего визуализировать, сравнивая различные спряжения глаголов с извлеченным столбцом таблицы годзюон:
Пентаградная форма | Пятиградный глагол читать ( читать ) | Годзюон стол столбец «ма» | Моноградная форма | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Отрицательный | Вежливый | Словарь | Потенциал | Волевой | |||||
Отрицательный | читай не йо ма най | Ма ( ма ) | |||||||
Вежливый | 読みчитать йо ми масу | み (miми | вижу я этого не мои родители | посмотрю я miМимасу | みвидеть mi ru | увиденным быть ми редкору | みДавайте посмотрим ми йо | Однородный глагол 見る to seeувидеть | |
Словарь (без спряжения) | 読читать yo mu | му ( му ) | |||||||
Потенциал | 読めУмею читать йоу , я ру | Я ( я ) | остановлюсь я не для меня нет | остановлю это я мне me | 止めостанавливаться мне ру | остановить можно для меня редкость | Давайте остановим это よう мне ты | Однородный глагол 止める to stopостановить | |
Волевой | читать Давайте йо за | МО ( МО ) |
В приведенной выше таблице глагол 読む ( йому , читать) использует в своем флективном суффиксе кану из всех 5 строк таблицы годзюон — ま ( ма ) , み ( ми ) , む ( му ) , め ( мне ) и も ( mo ) — среди его спряжений. Таким образом, он классифицируется как глагол «класса 5» (или, более формально, « пентаградного »). Между тем, глаголы 見る (видеть) и 止める (останавливаться) используют кану только из одной строки таблицы годзюон в суффиксе основы глагола — み ( ми ) и め ( мне ) соответственно. Таким образом, они классифицируются как глаголы «класса 1» (или, более формально, « моноградные »).
Расширенная терминология
[ редактировать ]Поскольку односортные глаголы попадают только в ряды 〜い ( -i ) или 〜え ( -e ) , их можно далее классифицировать на 上一段 ( ками ичидан , «высший моноградный») и 下一段 ( шимо итидан , «нижний односортный»). ") подгруппы соответственно. Это связано с тем, чтоい ( i ) находится выше え ( e ) в порядкеあいうえお ( aiueo ) .В полной терминологии название столбца годзюон суффикса основы глагола становится префиксом этих подгрупп. Например, однородный глагол 見る ( miru ) имеет основу глагола в верхнем ряду столбца « » ma ( マ 行 , magyō ) и формально классифицируется как マ行上一段活用 ( верхнее моноградное спряжение строки ma ) . ; Между тем, однородный глагол 止める ( tomeru ) имеет основу глагола в нижней строке столбца « ma» и формально классифицируется как глаголマ 行下一段活用 ( нижнее моноградное спряжение ma-row ) .Пятиградные глаголы также формально классифицируются на подгруппы, но вместо этого используются названия столбцов флективного суффикса глагола. Например, пятиградусный глагол 読む ( yomu ) находится в столбце « ма» , поэтому формально он классифицируется как マ 行五段活用 ( ма-ряд пятиградусное спряжение ) глагол.
Обучение японскому языку
[ редактировать ]В рамках обучения японскому языку вместо японской номенклатуры «пентаградных» и «моноградных» глаголов используются различные термины.
Пятиградные глаголы | Однородные глаголы | Неправильные глаголы | Пример литературы | |
---|---|---|---|---|
Общая терминология | Группа 1 | Группа 2 | Группа 3 | Словарь базовой японской грамматики [7] |
Группа I | Группа II | Группа III | ||
Необычная терминология | う-глаголы ( u-глаголы ) | ру-глаголы ( ру-глаголы ) | Неправильные глаголы | ГЕНКИ [1] |
Редкая терминология | Согласная основа глагола | Глаголы с гласной основой | - | Японский: разговорный язык |
В литературе, использующей терминологию «Группы I / II / III», термины (I), (II) или (III) могут обозначаться рядом с глаголами.Точно так же (う) или (る) могут обозначаться рядом с глаголами в литературе, используя терминологию « う-глаголы / る-глаголы ».
Номенклатура согласных и гласных
[ редактировать ]Термины «глаголы с согласной основой» и «глаголы с гласной основой» взяты из шаблона, который возникает в результате изучения фактической структуры слов, а не письменного представления. При рассмотрении инвариантной части глагола ( глагольной основы ) конечная фонема определяет классификацию глагольной группы. Если последняя фонема основы глагола:
- согласная, то это согласная основа глагола (пятиградный глагол)
- является гласной, то это гласная основа глагола (моноградный глагол)
читать ( читать ) | 走る (to runбежать | 見る to seeувидеть | 食べる to eatесть | |
---|---|---|---|---|
Отрицательный | йом.анай не читай | хашир.анаи не беги | ми.най не смотри | привет мама не ешь |
Вежливая форма | ём.имасу читать | хашир.имасу бегать | ми.масу я посмотрю | табе. масу есть |
Простая форма | йом.у читать | хашир.у бегать | mi.ru смотреть | tabe.ru есть |
Возможная форма | yom.eru Умею читать | хашир.еру я могу бежать | mi.rareru быть увиденным | tabe.rareru можно съесть |
Волевая форма | йом.оу Давайте читать | hashir.ou Давайте побежим | mi.you Давайте посмотрим | tabe.you Давай поедим |
Инвариант ромадзи | йо м | хаши р | м я | вкладка е |
Заключительное письмо | м → согласный | р → согласный | я → гласная | е → гласная |
Классификация | Согласная основа | Согласная основа | Основа гласной | Основа гласной |
Есть критика номенклатуры согласных и гласных:
- Когда пятиградные глаголы заканчиваются на «う» ( u ) , инвариантная основа глагола всегда заканчивается на гласную, но все равно классифицируется как имеющая согласную основу. Например, 買う ( k a u , покупать) имеет гласную « a » в качестве инвариантного суффикса, но все равно его относят к категории «глаголов с согласной основой».
В этих случаях это кажущееся противоречие разрешается путем осознания того, что инвариантная основа глагола заканчивается на согласную w . Буква w обычно подавляется, но появляется в отрицательной форме, как видно из 買わない ( каванай , не покупать) . Традиционно эти глаголы оканчивались на -hu, что до сих пор иногда встречается в историческом использовании каны , и, таким образом, однозначно заканчивались на h . - Когда глаголы годана заканчиваются на «つ» ( tsu ) , инвариантная основа глагола всегда заканчивается на «s», а не на «t». Поскольку в терминологии основы согласных основное внимание уделяется ромадзи, это может привести к ошибкам спряжения. Например, 待つ ( мацу , ждать) в отрицательном спряжении не превращается в «待つぁない» ( матсанай ), как можно было бы предположить в системе основ согласных; правильное спряжение — 待たない ( матанай , не ждать) . Вопрос разрешается, когда фонематическая запись «ту», используемая латинизацией Кунрей-сики . вместо него применяется
- В случае спряжения прошедшего времени и тэ форм «инвариантная» основа меняется так, что согласная удаляется из всех глаголов годана (кроме глаголов, оканчивающихся на «つ» ( tsu ) или «す» ( su ) ). прошедшего времени или te Это означает, что определяющая характеристика согласных глаголов-основ не может использоваться для определения согласных глаголов-основ для форм . Истинная «инвариантная основа», которая одинакова для всех спряжений, предшествует так называемому «инвариантному согласному».
Классификация глаголов
[ редактировать ]Классификация глаголов теоретически проста:
- Возьмите глагол в его простой, отрицательной форме. Результатом будет:
verb-stem
+ない (nai)
- Если последний символ
verb-stem
(игнорируя "ない
"):
- рифмуется с 〜ぁ ( -a ) , тогда это пятиградный глагол
- рифмуется с 〜ぃ ( -i ) или 〜ぇ ( -e ) , тогда это односортный глагол
Отрицательный глагол | Последний символ основы глагола | Рифмуется с | Группа |
---|---|---|---|
думать не ва омо — най | ва ( ва ) | ~а ( -а ) → | Пятиградный глагол |
пойду Я не ( i ka nai , не идти) | か ( ты ) | ~а ( -а ) → | Пятиградный глагол |
не проснуться о ки най , | ки ( ки ) | ~ я ( -я ) → | Однородный глагол |
есть не ( ta be nai , не есть) | べ (beбыть | ~е ( -е ) → | Однородный глагол |
Эта система классификации работает для всех японских глаголов, за тремя исключениями: る ( aru ) — пятиградусный глагол, а しょう ( синай ) и конай ( конай ) вместо этого классифицируются как неправильные глаголы . [7]
Точечное обозначение
[ редактировать ]В некоторых японских словарях при прочтении спряженных слов основа и флективный суффикс могут быть разделены точкой (・). Например, прилагательное 赤い ( акаи , красный) можно записать как あか・い ( ака·i ) , чтобы отделить статический префикс от динамического суффикса.
Эта система описывает также классификацию групп глаголов: в пятиградных глаголах точка ставится перед последней каной; в моноградных глаголах точка ставится перед последними двумя канами (за исключением однородных глаголов с двумя канами, у которых точка отсутствует).
3-канные глаголы | 2-канные глаголы | |
---|---|---|
Пятиградные глаголы | каэ・ру ( каэ・ру , возвращаться) | i·ru ( i·ru , нуждаться) |
Однородные глаголы | ка·эру ( ка ·еру , менять) | существовать иру , |
Однако, независимо от положения точки, флективный суффикс всегда является последней каной любого моноградного глагола.
Классификация наивных глаголов
[ редактировать ]Предостережение относительно точной классификации групп глаголов заключается в том, что вы должны заранее знать отрицательную форму глагола. На практике люди обычно сначала изучают простую форму глагола. Таким образом, преподаватели японского языка обычно обучают стратегиям наивной классификации глаголов. Хотя такие стратегии не являются всеобъемлющими, они, как правило, остаются полезными в контексте регулярных ежедневных разговоров, с которыми, вероятно, сталкиваются новички в языке. Вот одна из таких стратегий:
Шаг | Глагол (простая форма) | Если да | Если не |
---|---|---|---|
1 | Является ли глагол одним из наиболее распространенных «исключений»: , иру , нуждаться хайру , , вернуться войти хаширу , , знать бежать каэру , , , резать домой , киру ширу ) , , , знать идти ) поговорить , ( шаберу поговорить | Пятиградный глагол Группа 1 | Перейти к шагу 2 |
2 | Рифмуется ли глагольный суффикс с 〜ぃる ( -iru ) или 〜ぇる ( -eru ) ? | Однородный глагол Группа 2 | Перейти к шагу 3 |
3 | Это глагол делать ( суру — делать) или приходить ( куру — приходить) ? | Неправильный глагол Группа 3 | Пятиградный глагол Группа 1 |
Наивные стратегии, подобные этой, имеют тенденцию ошибочно распознавать пятиградные глаголы, оканчивающиеся на る ( ru ) , особенно когда пятиградные глаголы рифмуются с 〜ぃる ( -iru ) или 〜ぇる ( -eru ) . Следовательно, когда моноградный глагол выводится на основе наивной стратегии, более эффективно подтвердить классификацию глагола в словаре. Однако существуют и другие практические правила, позволяющие более точно различать такие глаголы.
Практические правила
[ редактировать ]Если словарь недоступен, становится трудно отличить пятиградные глаголы от моноградных глаголов, когда они рифмуются с 〜ぃる ( -iru ) или 〜ぇる ( -eru ) . Следующие эвристики направлены на повышение точности наивной классификации:
- Пятиградных глаголов гораздо больше. [2] чем моноградные глаголы. [3]
- Глаголы, которые не рифмуются с ~iru ( -iru ) или ~eru ( -eru ), являются пятиградальными глаголами .
- Сюда входят глаголы, рифмующиеся с ~aru ( -aru ) , ~uru ( -uru ) и ~oru ( -oru ) , которые являются пятиградальными глаголами.
- Большинство глаголов, рифмующихся с 〜ぃる ( -iru ), являются пятиградальными глаголами .
- 248 из 419 глаголов 〜ぃる ( -iru ) [ок. 60%], перечисленных в JMdict, являются пятиградными глаголами. [ нужна ссылка ]
- Большинство глаголов, рифмующихся с 〜ぇる ( -eru ), являются односортными глаголами .
- 2886 из 3013 глаголов 〜ぇる ( -eru ) [ок. 95%], перечисленных в JMdict, являются односортными глаголами. [ нужна ссылка ]
Эвристика на основе каны и кандзи для глаголов 〜いる ( -iru ) и 〜える ( -eru ) :
- Глаголы, написанные полностью хираганой, являются пятиградальными глаголами . Например, бибиру ( бибиру — удивляться) и номерру ( номеру — падать вперед) — пятиградальные глаголы.
- Глаголы кандзи с 1 окуриганой и 3+ слогами являются пятиградными глаголами . Например, 契る ( chi-gi-ru , обещать) и 嘲る ( a-za-ke-ru , высмеивать) являются пятиградальными глаголами.
- Глаголы кандзи с двумя окуриганами обычно являются моноградными глаголами . Например, вставать ( окиру , вставать) и есть ( таберу , есть) — односортные глаголы.
- Глаголы кандзи с двумя слогами не дают однозначного ответа . Например, 切る ( ki-ru ) и 見る ( mi-ru ) — двусложные глаголы, но принадлежат к разным категориям (пятиградному и моноградному соответственно).
Пятиградные глаголы, напоминающие моноградные глаголы.
[ редактировать ]Есть много пятиградных глаголов, которые в некоторых случаях можно принять за односортные глаголы.
. На первый взгляд это может показаться проблемой, которая затрагивает только модели спряжения, поскольку пятиградные и однородные глаголы спрягаются по-разному. . Однако существует множество глаголов, которые, несмотря на одинаковое написание, имеют разное значение и принадлежат к разным группам глаголов. Например:Пятиградные глаголы | Транскрипция (Ромаджи) | Однородные глаголы |
---|---|---|
нуждаться | хвост | существовать |
резать | вызов | надеть (надеть одежду) |
домой иди | каэру | изменить |
быть влажным/мокрым | Шимеру | 閉めるзакрыть |
При чтении подобных глаголов правильное значение слова можно определить с помощью различных кандзи или акцентуаций.
Однако двусмысленность обычно устраняется, если глаголы каким-то образом спрягались, поскольку разные группы слов спрягаются со слегка различающимся произношением. Например:Глагол спряжение | вызов | каэру | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Пятиградный глагол резать | Однородный глагол надеть (надеть одежду) | Пятиградный глагол домой иди | Однородный глагол изменить | |||
Отрицательный | режь Не ки ра най | я не ношу это выводить из себя | пойду домой я не каэ ра най | не изменить кэнай | ||
Вежливая форма | 切りрезать ки ри масу | я буду носить это кимасу | иду домой я Каэ Ри Масу | изменять Камасу | ||
Возможная форма | Можно разрезать Киреру | носить らможно ки реру ра | я могу пойти домой кереру | изменить らможно каэ ра реру | ||
Волевая форма | разрежем это Давайте к твоему | Давай носить это ки йо | 帰пойдем домой это твое | изменим Давайте Да вы , |
Поскольку существует так много пятиградных глаголов, напоминающих однородные глаголы, нецелесообразно создавать или запоминать исчерпывающий список слов.
См. также
[ редактировать ]- Спряжение японских глаголов
- Почетная речь на японском языке
- Японские прилагательные
- Японские частицы
- Японская грамматика
- Использование пяти данов
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Банно, Эри; Икеда, Йоко; Оно, Ютака; Синагава, Чикако; Токасики, Кёко (2020). «Урок 3, Грамматика 1: Спряжение глаголов». ГЕНКИ: Интегрированный курс начального японского языка I (3-е изд.). Токио, Япония: The Japan Times. стр. 86–88. ISBN 978-4-7890-1730-5 .
- ^ Перейти обратно: а б «JMdictDB — Пятиградные глаголы — 7434 Результаты поиска» . www.edrdg.org . Проверено 21 марта 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б «JMdictDB — Однородные глаголы — 3733 Результаты поиска» . www.edrdg.org . Проверено 21 марта 2021 г.
- ^ «JMdictDB — Биградные глаголы — 61 Результаты поиска» . www.edrdg.org . Проверено 21 марта 2021 г.
- ^ «JMdictDB — Четырехградные глаголы — 62 Результаты поиска» . www.edrdg.org . Проверено 21 марта 2021 г.
- ^ Викстед, Джон Тимоти (2006). «Основы глаголов». Справочник по классическому японскому языку . Итака, Нью-Йорк: Программа Восточной Азии Корнельского университета. стр. 28–32. ISBN 978-1-933947-04-4 .
- ^ Перейти обратно: а б Макино, Сейичи; Цуцуи, Мичио (1989). Словарь базовой японской грамматики (80-е изд.). Токио, Япония: The Japan Times. п. 578. ИСБН 978-47-89004-54-1 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Архив форумов группы новостей Usenet sci.lang.japan , неисчерпывающий список пятиградных глаголов ~iru и ~eru.
- Таблица японских глаголов Аэрона Бьюкенена , краткое изложение всех спряжений японских глаголов на одном листе формата А4.