Jump to content

Илокано глаголы

Хотя другие категории слов в илокано не столь разнообразны по формам, глаголы морфологически сложны и склоняются в основном для вида . Глаголы илокано также могут быть отнесены к любому из пяти фокусов или триггеров. В свою очередь, эти фокусы могут склоняться к разным грамматическим наклонениям .

Редупликация

[ редактировать ]

Важным аспектом вербальной морфологии илокано является редупликация . Редупликация в глагольных парадигмах заключается в повторении первой /(C 1 )V(C 2 ).../ последовательности фонем корня в соответствии с формой, в результате чего образуется биморальный или тяжелый слог . Или первый /(C)V/ повторяется, как в случае с указанием множественных действующих лиц.

Основная форма:  гатанг   бай Удвоенная форма:  гатгатанг Основная форма:  арамата.   использование Удвоенная форма:  ар-арамат. [1] 

Гортанная смычка как вторая согласная последовательности (C 2 ) теряется. Для сохранения веса дублируемого слога можно применить две стратегии. Либо гласная (V) удлиняется ( компенсаторное удлинение ), либо первая согласная (C 1 ) удваивается ( двоение ).

Основная форма: sao [sa.ʔo] скажи
Удвоенная форма: слова [saː.sa.ʔo]
или
сассао [sas.sa.ʔo]
Основная форма: dait [da.ʔit] шить
Удвоенная форма: дадаит [daː.da.ʔit]
или
даддаит [папа.даː.ʔit]

Из-за австронезийского выравнивания глаголы илокано в основном склоняются по аспекту , а не по времени .

Флективный паттерн

[ редактировать ]

Глаголы изменяются в следующих случаях:

  • Нейтральная форма. Нейтральная форма не отмечена ни аспектом (совершенного или несовершенного), ни началом (начатым или неначатым), ни временем (прошедшим или непрошедшим). Оно служит формой как инфинитива , так и повелительного наклонения .
  • Совершенство – завершенное действие или завершенное состояние.
  • Несовершенное - Непунктуальное, повторяющееся или привычное действие или продолжительное состояние.
  • Прошедший несовершенный вид — непунктуальное, повторяющееся или привычное действие, произошедшее в прошлом, или состояние, которое продолжалось в прошлом.

В типичной глагольной парадигме формы нейтрального и совершенного вида не дублируются, тогда как формы имперфекта и прошедшего имперфекта дублируются. Несовершенное и прошедшее несовершенное прошедшее отмечены для посвящения.

Шаблон сопряжения
Неинициализированный Инициировано
Простой Нейтральный Совершенный
дублированный Несовершенный Прошедшее несовершенное

В типичной парадигме диаграмма выглядела бы следующим образом:

Шаблон сопряжения
Неинициализированный Инициировано
Простой [АФФИКС] [АФФИКС+Н]
дублированный [AFFIX]+[CVC] [AFFIX+N]+[CVC]

[AFFIX] — глагольный аффикс. [AFFIX+N] — глагольный аффикс, модифицированный для инициации. Во многих парадигмах знаком посвящения является N, например, наг-, на- и -ин-. [CVC] — это дублированный слог корня.

Будущее не закодировано в определенной глагольной форме. Это показано добавлением энклитики -(n)to к нейтральной форме глагола. Энклитика не очень связна. Когда оно присоединяется, в дело вступают личные местоимения энклитики. Если предыдущая морфема заканчивается на гласную, форма — -nto , в противном случае — -to .

Примеры:

Kitaen   , чтобы увидеть (что-то)  kita  [Корень: видеть]  +  en  [Фокус пациента]  Kitaento   , чтобы вот-вот увидеть (что-то)  kita  [Корень: видеть]  +  en  [Фокус пациента]  +  to  [Фут. Part.]  Kitaennanto   Он/она увидит (что-то)  kita  [корень: см.]  +  en  [Фокус пациента]  +  na  [эргативный падеж 3-го лица единственного числа]  +  nto  [фут. Часть.]  Китайэндакто   Они увидят меня  кита  [Корень: см.]  +  en  [Фокус Пациента]  +  dak  [3-й Пер. Плю. Эрг./1-й пер. Спеть.]  +  к  [Фут. Часть.] 

Илокано, как и другие филиппинские языки, имеет австронезийское морфосинтаксическое соответствие . Глагол способен отслеживать ( сосредотачиваться) на определенных именной фразе внутри предложения. Глаголы илокано способны сосредотачиваться на именной группе со следующими тематическими ролями : Агент , Терпеливый , Обязательный , Направленный , Благотворный , Тематический и Инструментальный .

Для фокуса агента требуется только одна существительная фраза. По мнению Гальвино (2000), аффиксы в фокусе «Агент» являются непереходными , поскольку форма глагола не требует другой именной группы для завершения своего значения. Существительная группа является действующим лицом или испытателем действия.

Остальные фокусы: Терпеливый , Коммитативный , Направленный , Благотворная , Тематическая и Инструментальная требуют присутствия двух тета-ролей: агентной именной фразы и сфокусированной именной фразы. Гальвино (2000) называет их транзитивными .

Потенциально все корни могут быть заброшены во все очаги. Однако из-за семантики корня на практике мало кто так делает. Корни могут различаться по значению, когда находятся в разных фокусах. Разница может заключаться в небольшом нюансе, почти противоположном по смыслу. Например, если корневой далус очистить в фокусе Пациента , результирующим значением будет очистить (что-то) . Но если использовать направленный фокус, результирующее значение состоит в том, чтобы очистить (что-то) , сфокусированная существительная фраза становится затронутой областью, а не затронутым объектом.

Фокусы и соответствующие аффиксы
Фокус Спряжение Пример Блеск
Агент <эм> gпокупка atangкупить
в- аггатанг покупать (снова и снова), делать покупки
нести- кто покупает купить
и- спать turogспать
Пациент далус эн чистить (что-то)
Обязательный - в Сан-Франциско поговорить с (кем-либо)
местный -ан быстро это очистить (что-то) от
Тематический я- я снаружи вынести (что-то) наружу
Благословляющий я> <ан я покупаю купить для кого-то
Инструментальный существование уборка dalusиспользовать что-то для очистки

Агент Фокус

[ редактировать ]

Глаголы, поставленные в этом фокусе, делают акцент на именной группе с ролью агента или испытателя в предложении. С этим фокусом встречаются безличные глаголы и глаголы, описывающие явления природы, например Agar-arbis Моросит дождь . [2]

Существительные в роли агента представлены основными формами артиклей: ti для нарицательных существительных и ni для личных существительных. Энклитический абсолютив (серия -ak) личных местоимений заменяет эти именные группы. Если глагол может принимать прямой объект, он обозначается наклонными формами артиклей, дективов и местоимений, например, Нанган ити саба Он съел банан . Обратите внимание, что прямой объект неопределенен.

Большую роль существительные (прямые дополнения) глаголов вводят наклонными формами. Кроме того, падежи глаголов, отданных в фокусе агента, являются неопределенными. [3]

В этой фокусной категории есть четыре аффикса: ag-, -um-, mang- и ma-. Корни предпочтут взять только один или несколько префиксов. В некоторых случаях значение меняется от одного аффикса к другому, например, ngisit , черный . Если прикрепляется аг-, агнгисит , это означает, что есть вероятность почернеть или потемнеть, например Нагнгиситка , Ты потемнел . [4] Однако с -um-, стать темнее , значение становится скорее возможным или догадкой, Становиться темнее в полдень , может стать темнее. В полдень

Глагольная приставка ag- очень продуктивна и может вербализовать большое количество корней. Если в язык должно было войти новое слово, то, скорее всего, это приставка, используемая для его вербализации, например, вымышленный баз : агбаз на «баз» .

Если корень принимает либо ag-, либо -um-, дополнительным значением ag- является одно из следующих:

  • Повторение действия
  • Большая продолжительность действия
  • При некоторых корнях достигается достижение корня, например, даккель , большой , агдаккель быть большим , доктор доктор , агдоктор быть доктором .
  • Актер полностью контролирует ситуацию (внутренне мотивирован)
  • Уверенность в действии, поскольку оно происходит привычно или часто.
  • Обозначает действие, выполняемое с помощью корня, palsiit духовая трубка , agpalsiit стрелять из духовой трубки, использовать духовую трубку . (Сравните с -um- ниже.)
В-
Аспект Форма Пример Блеск
Нейтральный в- бежать tarayбежать
Непрерывный прогрессивный agCVC- пойдем работает/бежал
Совершенный делал побежал tarayпобежал

побежал / побежал

Непрерывное Завершение nagCVC- убежал он был/бежали

раньше бегалпобежал бы

Глагольный префикс <um> вставляется или присоединяется к первому слогу корня.

Некоторые значения, передаваемые с помощью этого инфикса:

  • Одиночное действие или действие, которое не так продолжительно, как то, что обозначается ag-.
  • В случае некоторых корней использование <um> обозначает акт «становления» корня, например, lakay old man , lumakay стареть, становиться старше (говорится о мужчинах), становиться стариком .
  • Актер мотивирован извне или косвенно.
  • Возможность действия. (Сравните с пунктом выше.)
<эм>
Аспект Форма Пример Блеск
Нейтральный <эм> gпокупка atangкупить
Непрерывный прогрессивный C<um>VC~ Гумат Гатанг покупает

покупает/покупает

Совершенный <имм> мне нравится купил

купил / купил

Непрерывное Завершение C<imm>VC~ Гиммат Гатанг покупает/покупал

раньше покупалкупил бы

Ag- против <um>

[ редактировать ]

Аффиксы ag- и <um> очень похожи. Многие глаголы принимают оба варианта и имеют небольшую разницу в значении. Другие глаголы резко дифференцированы. [5] Ниже приведена диаграмма, противопоставляющая эти два показателя.

Ag- против <um>
Особенность В- <эм>
Повторение Несколько Хоть раз, Очень немногие
Продолжительность Длинный Короткий
Мотивация Внутренний Внешний, Косвенный
Контроль Контролируемый Не контролируется
Вероятность Вероятный Предполагаемый
Состояние Достигнуто В процессе, Становление
Примеры
Особенность В- <эм> Корень
Повторение агином , часто пить, употреблять алкоголь пить ) (воду, сок и т. д. внутри , пить
Продолжительность стоять , стоять тумакдер , вставать такдер , вертикальный
Мотивация агкабау быть забывчивым, стареть кумабау , стареть буйвол , старческий
Контроль говорить , говорить сумао говорить, быть услышанным Сао , слово, речь
Вероятность кусать , кусать (вероятно) кумакат , кусать (по-видимому) кагат , (а) петух
Состояние агбакнанг быть богатым бумакнанг стать богатым богатый , богатство

Префикс mang- используется для обозначения следующего:

  • Сбор или сбор
  • Покупка
  • Движение
  • Род занятий и идентификация

Конечная носовая часть /ŋ/ приставки обычно становится гомоорганической носовой первой согласной корня, которая исчезает или остается.

Этот аффикс используется, когда необходимо сделать обычно переходный глагол, глагол, который обычно встречается с -en, -an или i-, непереходным по синтаксическим причинам. эти глаголы будут принимать манг- В таких случаях .

Носовая ассимиляция
Согласный носовой Форма Пример корня Пример формы
/п/,/б/,/м/ /м/ У меня есть- лук, корова мамака, купить коров
/т/,/д/,/с/,/н/ /н/ мужчина- коготь, поле маналон, работать в поле, фермер
/k/ , /ɡ/ , /ŋ/ /ŋ/ нести- ты, лес, дерево мангайо, собирать дрова, сборщик дров
Все остальные /ŋ/ нести- ubas, виноград мангубас — собирать виноград
Нести-
Аспект Форма Пример Блеск
Нейтральный нести- кто начинает начать
Непрерывный прогрессивный мангCVC- начать с начала начинается

начинается/начинается

Совершенный с- в растерянности началось

начал/начал

Непрерывное Завершение капсулаCVC- Нгруг руги было/начиналось

используется для началаначнется

Лишь немногие глаголы с активным значением используют этот префикс. Некоторые из них — матурог (< турог ), спать , мапан (< пан ), идти , магна (< пагна неправильной формации ), идти . Из-за семантики этих корней они не могут принимать прямой объект.

В непрерывной прогрессивной форме приставка участвует в редупликации, принимая первую согласную в качестве конечной, в отличие от других глагольных приставок.

Наконец, ма- по форме похожа на ма- потенцию. Они различаются по ряду местоимений, которые они могут принимать: ma- (агент) take -ak местоимения ; ма- (потенциал) взять -ко .

И-
Аспект Форма Пример Блеск
Нейтральный и- спать turogспать
Непрерывный прогрессивный маКма- спит turogспит

спит/спит

Совершенный был- и спать спал

спал/спал

Непрерывное Завершение naCna- он спал спал/спал

привык спать

спал бы

Ориентация на пациента: -В

[ редактировать ]

Глаголы, поставленные в этом фокусе, делают акцент на пациенте глагола, другими словами, на прямом объекте . По этой причине неправильное название « пассивный залог к глаголам, находящимся в фокусе пациента, было применено ».

Агенты (или действующие лица) для глаголов, отданных в истинном пассивном залоге, могут быть опущены. Английское предложение « Машина была отремонтирована вчера» грамматически без глагола. [6] Чего нельзя сказать о глаголах, находящихся в терпеливом фокусе. Глаголы, ориентированные на пациента, требуют грамматичности как аргумента агента , так и объекта. Предложение «Механик отремонтировал машину» более грамматично, чем *Машина была отремонтирована , в которой отсутствует агент.

Пациенты глаголов, попадающих в этот фокус, определенны. [3] И актер, и пациент отмечены основной формой статьи и дейктивами. Для местоимений употребляются эргативные формы, иначе говоря, -ко ряд местоимений . Поскольку основные формы используются как для актера, так и для пациента, они различаются только синтаксисом: актер следует за глаголом как можно ближе к пациенту. Если местоимения используются и для актера, и для пациента, используется специальный набор местоимений. смотрите в таблице последовательностей местоимений Подробности .

То, что можно считать пациентом английского глагола, в илокано может играть другую тэта-роль. Возьмем, к примеру, английскую фразу « Студент сохранил файл» . В этой фразе файл — это именное словосочетание в роли пациента (прямой объект). В Илокано, однако, одна и та же именная группа будет играть тематическую роль, а глагол - в тематическом фокусе, вместо этого Indulin ti estudiante ti file из-за семантики глагола. По мнению Илокано, файл переносится в безопасное место .

Использование этого аффикса придает следующие значения:

  • Потребление объекта, например, alimon « глотать », alimunen « глотать (что-то) ».
  • Постоянное изменение состояния, например patay « смерть », patayen « убивать ».
  • Умственная обработка объекта, например, panunot « мысль », panunuten « думать (о чём-то), обдумывать (что-то) ».
Аспект Форма Пример Блеск
Нейтральный база эн прочитать что-нибудь
Непрерывный прогрессивный CVC~ -en базовая база ru читает что-то

читает/читает что-то

Совершенный <в> [7] б в надежде прочитать что-нибудь

прочитал/прочитал что-то

Непрерывное Завершение C<in>VC~ бинас мокрый читал/читал что-то

читал раньше что-то

прочитал бы что-нибудь

Обязательный фокус: Ка-

[ редактировать ]

Глаголы в комитативной направленности означают, что действие глагола разделяется между сторонами. Сфокусированная существительная фраза указывает на то, с кем агент участвует в действии. Подобно инструментальному фокусу ниже, они ведут себя скорее как существительные.

-
Аспект Форма Пример Блеск
Нейтральный - до конца поговорить с кем-то
Непрерывный прогрессивный каCVC- этот конец беседует с кем-то

разговаривает/разговаривает с кем-то

Совершенный глубокий- в конце разговаривал с кем-то

разговаривал/разговаривал с кем-то

Непрерывное Завершение кинаCVC- конец разговаривал/разговаривал с кем-то

Направленный фокус: -An

[ редактировать ]

Сфокусированные именные группы глаголов направления рассматриваются как места или пункты назначения. понятие направления ( к или от Когда в центре внимания находится человек, подразумевается ) или затронутой стороны, например, суратан - написать кому -то , такаван - ограбить кого -то (сравните с тавакен - украсть что-то). Кроме того, сфокусированная именная группа рассматривается как область, на которую влияет глагол.

Глаголы очистки, далусан , убирать , лабаан , отмывать , сагадан , подметать находятся в этом фокусе, поскольку сфокусированные существительные считаются затронутой областью. С этими корнями можно использовать -en , но обратите внимание в следующих предложениях, как аффикс меняет фокус и значение: (с -an ) Dinalusak ti sala. « Я убрался в гостиной ». Вместо (с -en ) Dinalusko ti Rugit ti Sala. « Я убрал грязь в гостиной » .

Значения:

  • Направленность, движение туда или обратно.
  • Место или пункт назначения
  • Затронутая территория
  • Очистка
-Ан
Аспект Форма Пример Блеск
Нейтральный -ан два отмыть что-либо
Непрерывный прогрессивный CVC~ -ан лабораторная стирка отмывает что-то

отмывает/отмывает что-то

Совершенный <в> -ан я в Аба Ане отмыл что-то

отмыл/отмыл что-то

Непрерывное Завершение C<in>VC~ -an линаб два часа отмывали/отмывали что-то

использовал что-то отмывать

отмыл бы что-нибудь

Тематическая направленность: я-

[ редактировать ]

Сосредоточенные именные группы тематических глаголов передаются или на расположение или состояние которых каким-то образом влияет семантика корня. Аналог этой идеи переноса, глаголы высказывания обычно используют этот аффикс. Сказанное становится фокусируемым элементом и мыслится как передача от одного человека к другому.

Примеры корней, которые обычно принимают такую ​​форму:

  • Перенос, транспортировка, например, dulin в безопасное место , idulin', чтобы сохранить, убрать
  • Изменение непостоянного состояния, например, лукат открыт , илукат открыт; rikep закрыть, ikep закрыть, закрыть
  • Глаголы, передающие информацию или идеи — бага декларация , ибага заявлять, скажем; упоминание куны , икуны упоминание
Я-
Аспект Форма Пример Блеск
Нейтральный я- скажи bagaсказать что-нибудь
Непрерывный прогрессивный iCVC- будет сломан говорит что-то

говорит/говорит что-то

Совершенный в-

в-

в-

сказал bagaсказал что-то

сказал/сказал что-то

Непрерывное Завершение inCVC-

imCVC-

CVC-

довольно толстый говорил/говорил что-то

говорил что-то

сказал бы что-нибудь

Благотворный фокус: i><an

[ редактировать ]

Фокусированные именные группы благотворных глаголов обычно представляют собой лица. Глагол употребляется от их имени или в их интересах. В английском языке это будет соответствовать косвенному объекту или предложным фразам, введенным с помощью to , for или from .

Как и в случае с недействующими глагольными формами, основные формы артикля и образные глаголы [ проверьте орфографию ] , а эргативные , или -ko формы личных местоимений , обозначают актера. Фокус, в данном случае благодетель, отмечен основными формами и абсолютными, или -ак, формами личных местоимений. Если есть прямой объект, он обозначается косыми формами, например, Igatanganto ni nanang ni ading iti sapatos Мама купит туфли (моей) младшей сестре .

Морфологически благотворно-ориентированная форма представляет собой комбинацию приставки «i-» и суффикса «-an».

Значения:

  • Польза существительного в абсолютном падеже
  • Представительство
Я><Ан
Аспект Форма Пример Блеск
Нейтральный я><ан я покупаю купить для кого-то
Непрерывный прогрессивный iCVC><an игат гатанг ан покупает для кого-то

покупает/покупает для кого-то

Совершенный в><ан

я><ан

ing><an

во имя купил для кого-то

купил/купил для кого-то

Непрерывное Завершение inCVC><an

imCVC><an

ingCVC><an

будь осторожен покупал/покупали для кого-то

купил бы для кого-нибудь

покупал для кого-то

Инструментальный фокус:

[ редактировать ]

Основной смысл инструментального фокуса — использование чего-либо для достижения значения корня; это инструмент или средство достижения этой цели. Это нечто затем переводится в абсолютный падеж. Например, dalus , чистое пространство , pagdalus , использовать что-то для очистки .

Опять же, действующее лицо обозначается основными формами или эргативом - местоимениями (т. е. -ко ), а инструмент - основными формами, а абсолютный - местоимениями, например, Pagdalusan ni tatang ti drapo. Отец использует тряпку для чистки. .

Pag- ведет себя скорее как отглагольное существительное, чем как глагол, и иногда вместо этого переводится как орудие, причина или тема корня. Вследствие этого образования с этим аффиксом лексикализуются, превращаясь в некоторых случаях в словообразовательный аффикс.

Значения:

  • Инструмент
  • Означает
существование
Аспект Форма Пример Блеск
Нейтральный существование уборка dalusиспользовать что-то для очистки

использовать для очистки

Непрерывный прогрессивный pagCVC- принеси быстро использует что-то для чистки

использует/использует что-то для чистки

используется/используются для очистки

Совершенный комбинированный частота dalusиспользовал что-то для чистки

использовал/использовал что-то для чистки

использовался/был использован для чистки

Непрерывное Завершение pinagCVC- носил часто использовал/использовал что-то для чистки

использовал что-то для чистки

использовал бы что-нибудь для уборки

Повелительное настроение

[ редактировать ]

Повелительное наклонение глагола используется для подачи команд или просьб.

Разница между употреблением инфинитива и повелительного наклонения заключается в сопровождении личного местоимения. Это местоимения второго лица (единственного или множественного числа) и первого лица множественного числа включительно.

Примеры:

 Ешь  EatЕшь  (Второе лицо единственного числа) Положи это сюда   Положи это  сюда (Второе лицо множественного числа) Давай немного отдохнем   Давай немного  отдохнем (Двойной режим от первого лица) 

Глаголы повелительного наклонения не склоняются по аспекту. Таким образом, от них не требуется «согласовываться» с глаголом главного предложения, когда они встречаются в придаточных предложениях.

Мама   сказала тебе поесть. 

Мощное настроение

[ редактировать ]

Потенциальное наклонение глаголов обозначает следующее относительно отношения говорящего к событию:

  • Непреднамеренное – актер не имел намерения совершать действие.
  • Возможно – актер имел намерение и смог.
  • Обстоятельства. На актера повлияли обстоятельства того времени.
  • Непроизвольно – актер не контролировал происходящее.

Непереходные: Мака-, Макапаг- и Макай-

[ редактировать ]

Префиксы Мака-, Макапаг- и Макай- соответствуют следующим префиксам фокуса актера в изъявительном наклонении .

Префикс Ориентировочный мощный Корень
в- аггатанг, купить макагатанг, макагатанг, чтобы иметь возможность купить молоко, покупка
-один- умули, подниматься макаули, чтобы иметь возможность подняться ули, восхождение
нести- просить, собирать дрова макакайо — уметь собирать дрова ты, лес, дерево
и- матурог, спать макатурог — уметь спать турог, спать

Maka- используется со всеми глаголами фокусировки других актеров, за исключением некоторых глаголов, которые обычно принимают ag- . Это означает врожденность актера или другие факторы, такие как здоровье или знания, которые влияют на его способность выполнять действие. Оно также обозначает невнимательность в действии, если глагол может использовать либо макапаг- , либо мака- .

Аспект Форма Пример Блеск
Нейтральный для- можно спать иметь возможность спать

быть сонным

Непрерывный прогрессивный makaCVC- сонный turogможет/могут спать

сонный

Совершенный на спит turogбыл/смог спать,

мог спать,

был/был сонный

Непрерывное Завершение nakaCVC- заснул был/был в состоянии спать

было/становилось сонным

быть в состоянии

[ редактировать ]

Этот префикс применяется к глаголам, которые обычно принимают ag- в изъявительном наклонении. Подобно ag- , makapag- обозначает внутреннюю мотивацию как причину, поэтому обстоятельства и контекст влияют на способность выполнить действие. С этим префиксом используются только существительные, обозначающие людей или человекоподобных животных.

Аспект Форма Пример Блеск
Нейтральный быть в состоянии дигос может иметь возможность купаться
Непрерывный прогрессивный может CVC- напиться умеет/умеет мыться
Совершенный способен получил мед можно было/умели купаться
Непрерывное Завершение есть CVC- я был в шоке можно было/могли купаться

Дигос также может принимать мака- . Но при макапаге возможность купаться будет определяться наличием воды, ванной, мыла, времени и т. д.

Полиция-

[ редактировать ]

Префикс makai- используется с детранзитивизированными глаголами, которые обычно используют i- в качестве переходной формы глагола, например, i belleng , чтобы выбросить (что-то) против makai belleng can throw out, чтобы иметь возможность выбросить .

Аспект Форма Пример Блеск
Нейтральный для- есть белленг иметь возможность выбросить
Непрерывный прогрессивный где CVC- Макайбель Белленг может/могут выбросить
Совершенный накаи- Накаи Белленг был/смог выбросить
Непрерывное Завершение накаиCVC- Найкабель Белленг был/могли выбросить

Переходный: Ма-

[ редактировать ]

Префикс ma- используется с аффиксами, ориентированными на пациента. В отличие от аналога, ориентированного на актера, мака- , Ма- не заменяет префикс, а добавляется к неизмененной форме. Единственным исключением является фокус пациента суффикс -en , в котором опущен .

Префикс Пример Мощная форма Корень
Пациент видеть

увидеть (что-то)

видеть

иметь возможность видеть (что-то)
случайно увидеть (что-то)
случайно увидеть (что-то)

нас

видеть

Обязательный говорить

поговорить с (кем-либо)

он может говорить [8]

иметь возможность поговорить с (кем-либо)
случайно поговорить с (кем-либо)

Звезда

речь

Направленный письмо

написать (кому-либо)

это написано

иметь возможность написать (кому-либо)
случайно написать (кому-либо)

письмо

письмо, письмо

Тематический сказать

сказать (что-то)

можно сказать

иметь возможность сказать (что-то)
случайно сказать (что-то)

легкие

скажи, скажи

Благословляющий купи это

купить для (кого-то)

Майгатанган

иметь возможность купить для (кого-то)
случайно купить для (кого-то)

молоко

покупка

Инструментальный уборка

использовать (что-то) для чистки

сносно

иметь возможность использовать (что-то) для чистки
случиться, чтобы использовать (что-то) для чистки

частота

чистое пространство

Примеры:

Вчера я не разговаривал с учителем.  Вчера я не смог поговорить с учителем. 
Вы написали хоть один?
Удалось ли им написать?
Могу ли я купить книгу?
Можешь купить мне книгу?
Напагдалуско ти даан камисетам. Я случайно использовал твою старую рубашку для чистки. (Это был несчастный случай. Обещаю!)

Флективные формы мапотентива следуют той же схеме, подробно описанной выше в разделе «Аспекты» . Другими словами, удваивается первый слог корня , а не часть слова перед ma- с префиксом, например, maibagbaga , is/are уметь сказать (что-то) , а не *maib-ibaga .

В инициированных формах форма Continuous Progressive имеет префикс на- , например, ibagbaga говорит (что-то) , maibagbaga есть/могут сказать (что-то) и naibagbaga был/могли сказать (что-то) , а не *maimbagbaga или *наимбагбага .

Пример: ituding указать (что-то)
Аспект Форма Пример Блеск
Нейтральный более- обучение иметь возможность указать (что-то)
Непрерывный прогрессивный maiCVC- Мейтуд Тюдинг есть/могут указать (что-то)
Совершенный немного- най тудинг смог/был в состоянии указать (что-то)
Непрерывное Завершение naiCVC- наитуд тудинг был/могли указать (что-то)

Причинный: Па-

[ редактировать ]

Каузативы — это глагольные формы, в которых агент вызывает или заставляет пациента выполнить заданное действие или перейти в заданное состояние. В результате все формы причинных глаголов являются переходными и требуют как агента, так и пациента.

Обычная схема формирования: [ФОКУС] + па + [КОРЕНЬ].

Агпа-, Мангпа-

[ редактировать ]

Ипа-, Ипай-, Па><ан

[ редактировать ]

спрашивать

[ редактировать ]

Приложение-

[ редактировать ]

Вратари-

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Когда корень начинается с гласной, по сути, началом является голосовая щель, которую необходимо сохранить при дублировании. В орфографии это отражается с помощью дефиса «-».
  2. ^ С другой стороны, языки с ненулевым субъектом потребуют подлежащего с глаголами природного явления, например, « Идет дождь » (английский), Es regnet (немецкий) и Il pleut (французский). Местоимение ни к чему не относится, но грамматика требует, чтобы субъект существовал в рамках субъекта.
  3. ^ Перейти обратно: а б В предложениях, где роль агента и существительная фраза роли пациента совпадают, размещение глагола в фокусе агента или пациента меняет определенность именной фразы роли пациента. Когда глагол ставится в фокусе агента, пациент является неопределенным, Gimmatangak ti aso I купил собаку (конкретная собака не упоминается) . Если сосредоточить внимание на пациенте, существительная фраза роли пациента станет определенной: Ginatangko ti aso I buy the Dog (имеется в виду конкретная собака) .
  4. ^ Кстати, это интенсивная форма прилагательного с добавлением -en . Это значит, что это состояние было достигнуто при некотором изумлении говорящего.
  5. ^ Лобель, Джейсон (декабрь 2004 г.). «Старый Бикол -ум- против маг- и потеря морфологической парадигмы». Океаническая лингвистика . 43 (2): 469–497. JSTOR   3623366 .
  6. Обратите внимание на использование слова «агент» , а не «субъект» , поскольку субъектом этого предложения является девушка .
  7. ^ Суффикс в совершенном виде исчезает, в отличие от -An, который остается.
  8. ^ В письменной форме нет различия между maka- (сильный падеж, ориентированный на актера) и ma-+ka- (понтентив, сосредоточенный на коммитаторе). В речи, однако, ка- в понтентиве, сфокусированном на обязательстве (/ma.'ka/-), подчеркивается, тогда как maka- , потентиве, сфокусированном на действующем субъекте, это не так (/ma.ka/-).
  • Дух, Перси (декабрь 1984 г.). Давайте говорить по-английски Гавайский университет Press. ISBN  0-8248-0822-3 .
  • Рубино, Карл Р. Гальвез (февраль 2000 г.). Словарь и грамматика илокано: илокано-английский, английский-илокано (тексты на языке пали: Филиппины ) Гавайский университет Press. ISBN  0-8248-2088-6 .
  • Рубино, Карл Р. Гальвез (май 1998 г.). Английский: Англо-английский словарь и разговорник Гиппокреновые книги. ISBN  0-7818-0642-9 .

См. также

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 24372f49b327acfc72aca1752fd7e372__1703003760
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/24/72/24372f49b327acfc72aca1752fd7e372.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ilocano verbs - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)