Jump to content

Финское спряжение

Глаголы в финском языке можно разделить на шесть основных групп в зависимости от типа основы, как для формального анализа, так и для обучения языку неносителей языка. Все шесть типов имеют одинаковый набор личных окончаний, но основы принимают разные суффиксы и претерпевают (немного) разные изменения при изменении.

В статье о грамматике финского языка больше информации о глаголах и других аспектах финской грамматики.

Таблицы спряжения

[ редактировать ]

Здесь приведены таблицы спряжения правильного глагола типа I пухуа (говорить), используемого в формальной письменной речи. Спряжение глаголов в повседневной разговорной речи несколько иное.

Основные времена в изъявительном наклонении

[ редактировать ]
показательное наклонение
активный залог настоящее время несовершенный (прошлый) Настоящее совершенное время плюсперфект (прошедшее совершенное время)
пер. нет. прон. утвердительный отрицательный утвердительный отрицательный утвердительный отрицательный утвердительный отрицательный
1-й сг. я я говорю я не говорю Я говорил я не говорил я говорил я не говорил я говорил я не говорил
2-й ты ты говоришь ты не говоришь ты говорил ты не говорил ты говорил ты не говорил ты говорил ты не говорил
3-й он говорит не говорит говорил не говорил говорил не говорил говорил не говорил
1-й пл. мне мы говорим мы не разговариваем мы говорили мы не разговаривали мы поговорили мы не говорили мы говорили мы не говорили
2-й тот ты говоришь ты не говоришь ты говорил ты не говорил ты говорил ты не говорил ты говорил ты не говорил
3-й он разговариваем не говори разговаривали не говорил говорили не говорили говорил не говорил
пассивный залог давай поговорим никаких разговоров говорили о не было сказано было сказано не было произнесено было сказано не было сказано

Настоящее, несовершенное, совершенное и сверхсовершенное довольно хорошо соответствуют английскому языку: «говорит», «говорил», «говорил» и «говорил» соответственно или в пассивном залоге «говорят», «это было». было сказано», «это было сказано» и «это было сказано». Вспомогательный глагол ei используется для отрицания, обычно с голой основой основного глагола, но с причастием прошедшего времени в отрицательном несовершенном виде. В финском языке отсутствует истинное будущее время, поэтому обычно настоящее время используется и для будущего времени.

Условное и потенциальное наклонение

[ редактировать ]
условное наклонение потенциальное настроение
активный залог настоящее время идеальный настоящее время идеальный
пер. нет. прон. утвердительный отрицательный утвердительный отрицательный утвердительный отрицательный утвердительный отрицательный
1-й сг. я я бы поговорил я бы не стал говорить я бы сказал я бы не говорил я говорю я не говорю Я, должно быть, говорил Я, должно быть, не говорил
2-й ты ты бы поговорил ты бы не говорил ты бы сказал ты бы не говорил ты говоришь ты не говоришь ты, должно быть, говорил ты, должно быть, не говорил
3-й он говорил бы не говорил бы говорил бы не стал бы говорить будет говорить не говорит должно быть, говорил должно быть, не говорил
1-й пл. мне мы бы поговорили мы бы не разговаривали мы бы поговорили мы бы не разговаривали мы говорили мы не разговариваем мы, должно быть, поговорили мы, должно быть, не разговаривали
2-й тот ты бы поговорил ты бы не говорил ты бы сказал ты бы не говорил ты говоришь ты не говоришь ты, должно быть, говорил ты, должно быть, не говорил
3-й он бы поговорить не стал бы говорить говорил бы не стал бы говорить разговариваем не говори должно быть, говорил должно быть, не говорил
пассивный залог бы поговорить не говорил бы было бы сказано не было бы сказано поговорив никаких разговоров должно быть было сказано должно быть, не было произнесено

Условное наклонение в английском языке в основном соответствует «бы» или «должен» или сослагательному наклонению прошедшего времени. (В финском отсутствует сослагательное наклонение.) Потенциальное наклонение встречается довольно редко и соответствует словам «может» или «может» в английском языке. Совершенные формы этих наклонений легко понять как «хотел бы», «должен был бы», «мог бы иметь» и т. д.

Повелительное наклонение и разные времена

[ редактировать ]
повелительное наклонение показательное наклонение
активный залог настоящее время идеальный настоящий перспективный несовершенная перспектива
пер. нет. прон. утвердительный отрицательный утвердительный отрицательный утвердительный отрицательный утвердительный отрицательный
1-й сг. я я разговорчивый я не разговорчивый я говорил я не был разговорчивым
2-й ты разговаривать не говори не говорил не говорил ты разговорчивый ты не разговорчивый ты был разговорчивым ты был неразговорчив
3-й он пусть он говорит не говори говорили можно я не говорил разговорчивый не разговорчивый был разговорчивым был неразговорчив
1-й пл. мне давай поговорим давай не будем говорить давай поговорим давай не будем говорить
2-й тот высказывайся не говори пожалуйста, поговори не говори
3-й он пусть они говорят не говори говорили не говорил
пассивный залог давай поговорим никаких разговоров

давай не будем говорить
пусть это будет сказано пусть об этом не говорят надо поговорить нет необходимости говорить пришлось поговорить не было никаких разговоров

Формы повелительного наклонения от первого и третьего лица здесь соответствуют английским словам «давайте говорить», «пусть он не говорит», «пусть не будет говорить» и т. д. Перфектный императив по-прежнему актуален, хотя и несколько неуклюж и надуман: как английский язык пусть это (не) будет сказано». Повелительное наклонение первого лица множественного числа puhukaamme звучит довольно формально и архаично, поэтому в повседневной речи вместо него используется пассивное изъявительное наклонение настоящего времени puhutaan , но это можно считать не совсем правильным. Существует множество вариаций форм повелительного наклонения: в старых писаниях можно также увидеть формы «пухукаат» или «пухукаатте» для второго лица множественного числа, «пухукаан» для третьего лица множественного числа или «пухуттакаан» для пассивного залога. В пассивном или третьем лице повелительное наклонение иногда используется для настоящего или совершенного сослагательного наклонения в других языках, чего нет в финском языке.

Настоящая перспектива и несовершенная перспектива лучше всего соответствуют фразам «Я должен говорить» и «Я должен был говорить» в английском языке. В финском языке неправильно использовать эти времена во множественном числе: форма множественного числа настоящего причастия, puhuvat , могла бы сбить с толку, если бы она использовалась в этом смысле, поскольку она слишком похожа на изъявительное наклонение настоящего множественного числа от третьего лица. Несмотря на очевидно эквивалентное использование причастия настоящего времени, грамматический аспект этих времен скорее проспективный , чем непрерывный или прогрессивный, как в английском языке.

Глаголы обязательства в агентской конструкции

[ редактировать ]

Глаголы обязательства, такие как täytyä , tarvita , pitää и tulla , со значениями «должен», «нужно», «должен», «должен» соответственно часто используются в агентной форме конструкции, в которой глагол не спрягается для лица, а находится в безличном третьем лице единственного числа. Здесь

  • лицо или лица, несущие обязательство, рассматриваются как «агент» (а не субъект), а в родительном падеже
  • глагол обязательства стоит в безличном третьем лице единственного числа независимо от множественного числа и лица представителя.
  • За ним следует другой глагол или глагольная фраза, в которой глагол стоит в кратком виде от первого инфинитива (словарная форма) и который затем рассматривается как подлежащее предложения. [1]
должны Они поговорить мной со ;
Я должен говорить с ними = Я должен говорить с ними ;
Вам не нужно этого делать = вам не нужно этого делать ;
Эй синун пида таппаман = не убий . (Обратите внимание на архаичное использование поучительного падежа третьего инфинитива. Распространенной ошибкой, даже среди коренных финнов, является путать его с иллятивным падежом Tappamaan , что было бы неправильно. Теперь первый инфинитив используется сpitää . )
Ты должен прийти завтра = ты должен прийти Завтра .

В английском языке нет эквивалента этой конструкции.

Глагол täytyä может употребляться только в этой конструкции и поэтому не имеет других личных форм. Другие глаголы могут иметь личные окончания в других формах конструкции с обычным подлежащим, глаголом и дополнением, в которых обязательство менее сильное или в которых глагол принимает вообще другое значение.

  • (Мне) нужна помощь Мне нужна помощь , выражая потребность без каких-либо обязательств
  • (Мне) он мне нравится, он/она нравится , глагол имеет другое значение

Инфинитивы и причастия

[ редактировать ]

В финском языке существует пять форм инфинитива: [2] с причастиями прошедшего и настоящего времени как для активного, так и для пассивного залога. [3]

Инфинитив I

[ редактировать ]

Первый инфинитив — это словарная форма глагола: puhu-a = «говорить» (основа puhu ), и по значению и функции он соответствует английскому инфинитиву, вводимому частицей «to». Суффикс первого инфинитива зависит от типа основы глагола. В так называемых «гласных» основах (см. глаголы типа I ниже) первым суффиксом инфинитива является -a / , тогда как в «согласных» основах (типы IV-VI) суффикс чаще всего - - та / -та . Если основы гласных состоят из одного открытого слога, оканчивающегося долгим гласным или дифтонгом , или более длинных основ, оканчивающихся такими слогами (Тип II), суффикс инфинитива - -da / -dä : saa-da = 'получить' , syö-dä = «есть», reagoi-da = «реагировать». Первый инфинитив в основах согласных всегда имеет слабую согласную степень в основе , например, ka rata = 'бежать' < основа ka rk aa- .

Его можно использовать в предложении аналогично английскому инфинитиву и обозначать подлежащее или прямое дополнение без какого-либо дополнительного изменения. Он также регулируется такими модальными глаголами, как saattaa «мог бы» или voida «быть в состоянии»: saattaa mennä = «может пойти» или voi hakea = «может принести».

Имеет так называемую «длинную форму», с окончанием именного переводного падежа и обязательным притяжательным суффиксом. Полная форма обычно связана с литературным регистром. Это означает либо степень, либо намерение:

muista-a = 'помнить'; muista-a-kse-ni = 'насколько я могу вспомнить' (степень) или 'чтобы я мог вспомнить' (намерение), букв. «на память».
нах-да = 'видеть'; näh-dä-kse-en = 'насколько он/она/оно/они могут видеть' (степень), 'чтобы они могли видеть' (намерение).

В разговорном финском языке намерение часто выражается кратким инфинитивом, если подлежащее подразумевается или понимается по контексту, или более явно с помощью придаточного предложения, содержащего условный глагол: että minä muistaisin . Тем не менее, полная форма по-прежнему используется для обозначения степени; другой пример: Tietä-ä = «знать», Tietä-ä-kse-ni = «насколько я знаю».

Первый инфинитив обычно не принимает изменяемых форм. Оно встречается только в краткой (словарной) и полной форме, а полная форма не используется без притяжательного суффикса.

Инфинитив II

[ редактировать ]

Второй инфинитив может быть образован из первого инфинитива путем замены конечной буквы «a/ä» на букву «e». Встречается в поучительных и инсивных случаях. Если у второго инфинитива есть подлежащее, то подлежащее ставится в родительном падеже; в инессивном падеже второй инфинитив также принимает притяжательный суффикс, если он уместен.

Поучительная форма передает образ действия, примерно соответствующий «-ing» или «-ingly» в английском языке, реже « -ande / ende » в шведском языке и очень часто « -ant » во французском языке. По функции и значению оно параллельно русскому наречному причастию (в отличие от прилагательного причастия ):

Tietä en = 'сознательно' (поучительно);
tietä en , että hänen täytyisi puhua = 'knowing that he would have to speak' = sach ant qu'il aurait besoin de parler in French = зна я , что ему следовало бы говорить in Russian
'таким образом ' (поучительно);

Инессивная форма передает котерминальное действие, то есть что-то происходящее одновременно с чем-то другим. Точнее, это рассматривается как действие, выполнение которого одновременно приводит к достижению чего-то еще. В английском языке это примерно соответствует употреблению слов «когда», «пока» или несколько архаичного или британского «пока»; строгая сотерминальность по-прежнему выражается в английском языке с помощью «in» или «by», причастия настоящего времени «-ing» и любого подлежащего в притяжательном падеже аналогично финскому языку, как во французском языке с помощью « en » и настоящего времени. причастие ' -ant ':

kuoll essa = 'умирая' или 'умирая' = en mour ant по-французски (inessive) = умира я по-русски
= « Вор нанес удар, Вор нанес удар , пока жертва завтракала пока жертва завтракала»

Инессив этого инфинитива имеет также пассивную форму:

будучи известным , говорит о каком-то факте.

Инфинитив III

[ редактировать ]

Третий инфинитив образуется добавлением окончания -ma/mä к твердой форме основы настоящего времени. Это существительное само по себе, обозначающее «действие» глагола. Как существительное оно полностью склоняется, но некоторые падежи имеют особое или общепринятое значение. Иллятив как третьего инфинитива — это распространённый начальный падеж , которым управляют такие глаголы, рувета и joutua :

он начал проповедовать = 'он начал проповедовать'
он не идет и не советует ему = «Вы не идете и не даете ему советов»

Элатив . используется в смысле запрещения или препятствования действию

запретили курить мальчикам

Адессив используется , чтобы сообщить, как совершается действие.

отходы были уничтожены путем сжигания = 'отходы были уничтожены путем сжигания'

Также с притяжательным суффиксом.

Я пальцем не мог печатать обожженным »
когда мы сделали так, как вы советовали, все прошло хорошо = 'когда мы сделали так, как вы советовали, все прошло хорошо'

Агентивное причастие

[ редактировать ]

В финском языке пассивное причастие нельзя использовать, когда выражено действующее лицо. В финском языке используются формы, оканчивающиеся на -ma/mä , которые формально идентичны третьему инфинитиву. (Некоторые авторы включают его в число вариантов употребления третьего инфинитива; другие перечисляют его под специальным названием «агентное причастие».) Агентивное причастие никогда не используется, если действующее причастие не выражено, и его необходимо использовать во всех ситуациях, когда хочется использовать пассивный залог и выразить действующее лицо:

Дом нарисовал Пекка ма = «Дом нарисовал Пекка».
Pekan maalaa ma talo = «дом, нарисованный Пеккой».
Тало ​​он (синун) маалаа ма си = «Дом был нарисован тобой»

Как и ожидалось от причастия, оно согласуется с главным существительным; далее окончания -mia и kirjeitä, «буквы», стоят в партитиве множественного числа:

мальчиком своим друзьям на прошлой неделе из Японии мальчика , написанные письма = '(некоторые из) писем, написанных мальчиком своим друзьям на прошлой неделе из Японии'

Инфинитив IV

[ редактировать ]

Четвертый инфинитив образуется так же, как и третий, но с окончанием -minen , которое склоняется, как и все остальные финские существительные, на -nen . Это тоже существительное, но его значение — скорее «процесс», а не само действие глагола. Это часто соответствует словам с «-ation» в английском языке:

käy minen = «(процесс) движения», что, среди прочего, может означать «брожение».

Использование этой формы как правильного инфинитива, а не «существительного действия» обычно ограничивается такими формами, как следующие, в которых она подразумевает своего рода обязательство:

сделать что-то Я должен = «Я должен что-то сделать»
надо что- сделать то
их не спрашивать ... = 'их не спрашивать...'
об этом нельзя говорить = «об этом нельзя говорить»;

или такая конструкция, где личный глагол повторяется в партитиве с притяжательным суффиксом:

он говорил, говорил о = 'он говорил и говорил'.

Инфинитив V

[ редактировать ]

Редко используемый пятый инфинитив является «уменьшительным» от третьего инфинитива. Очевидно, оно употребляется только в адессиве множественного числа с притяжательным суффиксом. Это указывает на то, что в какой-то момент действие глагола выполняется «немного»:

я только начинал говорить ' = 'Я только начинал говорить'.

Причастия настоящего времени

[ редактировать ]

Активный

[ редактировать ]

Активное причастие настоящего времени образуется путем добавления -va/vä к твердой степени изъявительной основы настоящего времени глагола.

tule va tdays are ветрено = 'в ближайшие дни (будут) ветрено'

(В именительном падеже множественного числа форма почти всегда совпадает с изъявительным падежом третьего лица множественного числа.)

Пассивный

[ редактировать ]

Существует также пассивное причастие настоящего времени, образованное добавлением того же окончания к пассивной основе:

пуху ттава = «о нем будут говорить»

Эта форма также двусмысленна: она вполне может быть активным причастием настоящего времени каузатива phuuttaa , «заставлять (кого-то) говорить», например:

phutta va = (активный) 'заставлять (кого-то) говорить'
pohute ttava = (пассивный) 'заставленный говорить'

Причастия прошедшего времени

[ редактировать ]

Активный

[ редактировать ]

Активное причастие прошедшего времени обычно образуется путем добавления -nut/nyt к короткой основе, опуская все эпентетические гласные. Глаголы типа III (оканчивающиеся на -lla/llä , -rra/rrä и -sta/stä ) ассимилируют n этого окончания:

тул лут = '(тот, кто) пришел';
pur rut = '(тот, кто) укусил';
pes syt = '(тот, кто) помылся'.

Основа активного причастия прошедшего времени во всех остальных случаях, кроме именительного падежа единственного числа, оканчивается на -nee- , что также может быть ассимилировано. См. таблицы спряжения.

См. Агентивное причастие выше.

Пассивный

[ редактировать ]

Пассивное причастие прошедшего времени имеет окончание -tu/ty или -ttu/tty в мягкой форме основы. У глаголов типа I конечное -a/ä- основы заменяется на -e- для пассивного причастия прошедшего времени:

ant a a = 'дать'; Ann e ttu = «(что было) дано».

Пассивное причастие прошедшего времени подлежит градации согласных :

тт т ;

и для глаголов типа III:

лт лл , нт пп , рт рр , ул ул .
anne ttu = (что было) дано; anne tut = '(которые были) даны', (мн.);
pur tu '(тот, кого) укусили', оценивается как pur ru- , например pur run 'того, кого укусили'.
pes ty = '(которые были) вымыты', без изменений в мягкой степени, например pes tyt hiukset = 'волосы, которые были вымыты' (мн. ч. hius , 'один волос').
Производные пассивные формы
[ редактировать ]

Все другие пассивные формы глагола могут быть образованы от пассивного причастия прошедшего времени путем замены конечного -u/y следующими окончаниями:

  • в сложном классе:
    • ' -iin': пассивный имперфект; дан был
    • ' -ava': : пассивное причастие настоящего времени; аннеттава 'то, что (должно быть) дано'
    • ' -aisin/äisin': пассивное условное выражение; дано будет
    • ' -aisi/äisi': пассивный условно-отрицательный глагол с отрицательным глаголом ei ; ei annettaisi 'не будет дано'
    • ' -aneen/äneen': пассивный потенциал; аннеттанин 'можно дать'
    • ' -ane/äne': пассивный потенциал, отрицательный; ei annettane 'можно не дать'
    • ' -akoon/äkön', '-akaan/äkön': пассивный повелительный наклон; будет предоставлено
    • ' -ako/äkö': пассивный повелительный и отрицательный; ei annettako 'не будет дано'
  • в мягкой комплектации:
    • ' -aan/ään': пассивное настоящее изъявительное наклонение; дан
    • ' -a/ä': пассивное настоящее изъявительно-отрицательный падеж с отрицательным глаголом ei ; ei anneta 'не дано'

Обзор основных типов глаголов

[ редактировать ]

В следующей таблице показаны основные изменения и знаки спряжения каждого из типов финских глаголов:

Тип Пример 1. Перс. Прес. 3. Перс. имп. (прошлое) Причастие Пассивный Пассивный Имп. (прошлое) Инфинитив оканчивается на Перевод
Я разговаривать я говорю говорил говорил давай поговорим говорили о -oa/öä, -ua/yä говорить
Иб учиться предел вверх узнал давайте учиться был изучен -ea/ea, -ia/ia учиться
IC давать Другой отдал данный дан был дан -аа, 1. гласная а/е/и дать
Идентификатор вести Я веду вел во главе с быть ведомым было проведено -аа, 1. гласная о/у вести
Т.е. запретить Я отказываюсь отклонен отклонен запрещено был запрещен - Эм-м-м запретить
II-а получать где до полученный получается был получен (долгая гласная)+да/да получить
II-б есть я ем ел ел давай поедим был съеден (дифтонг)+да/да есть
III становиться чистый огонь пришел пойдем мы пришли -лла/лла, -нна/нна,
-рра/ррэ, -ста/ста
прийти
IV хотеть я хочу хотел хотел разыскивается был в розыске -ата/ата, -ота/ата, -ута/ата хотеть
V нуждаться мне нужно нужный нужный необходим был необходим -восток/восток нуждаться
МЫ побег я убегаю убежал убежал паэтан сбежал -прочь/прочь бежать

Глаголы типа I

[ редактировать ]

Это глаголы, инфинитив которых заканчивается на гласную + a/ä , например, puhua = «говорить», Tietää = «знать». Группа содержит очень большое количество глаголов. Вот как спрягаетсяtiestää в изъявительном наклонении настоящего времени:

Я знаю n = Я знаю
ты знаешь t = ты (единственное число) знаешь
hän/se Tiet ää = (он) он/оно знает
se Tiet ää = (он) он/оно знает (разговорный)
мы знаем , мме = мы знаем
te linkedä tte = ты (множественное число/формально) знаешь
vätони theyзнают
знают они ( ) разговорный

Личные окончания: -n , -t , -(удвоенная конечная гласная) , -mme , -tte , -vat . Изменяющая основа образуется путем отбрасывания конечной буквы -a/ä инфинитива и имеет согласную сильной степени в формах третьего лица и слабую степень в других местах. Для третьего лица множественного числа это исключение из общего правила сильной оценки.

Прошедшее время

[ редактировать ]

В простом случае (который применяется к большинству глаголов типа I) изъявительный падеж несовершенного вида образуется путем вставки характеристического маркера i между основой и личными окончаниями, которые такие же, как и в настоящем времени, за исключением того, что гласная не удваивается в третье лицо единственного числа:

говорить n = 'Я говорю', говорить = 'Я говорил'
puhu t = «ты говоришь», puhu it = «ты говорил»
говорить u = '(он) говорит', говорить i = '(он) говорил'
poutu mme = «мы говорим», poutu imme = «мы говорили» и так далее.

Однако вставка i часто влияет на основу. Из глаголов типа I заметным исключением является тайтаа :

знаю Я ' = 'Я знал

ymmärtää = «понимать» также соответствует этому образцу. Изменения основы для других типов глаголов будут обсуждаться в соответствующих разделах ниже.

Пассивный

[ редактировать ]
Настоящее пассивное
Пассив настоящего времени образуется добавлением -taan к изменяющейся основе глагола с согласной в слабой форме:
разговаривать разговаривать- давай поговорим
Если гласная в конце основы — a или ä , она меняется на e перед окончанием -taan :
знать знать- наука известен
Прошлый пассив
Оно образуется так же, как и настоящий пассив, за исключением того, что оно имеет окончание -ttiin : phuuttiin = 'было сказано', Tiedettiin = 'было известно'.
Обратите внимание на наличие того же маркера i в пассивном залоге прошедшего времени, что и в изъявительном падеже несовершенного вида, а также на наличие дополнительного t .
Условный пассив
Оно образуется так же, как и настоящий пассив, за исключением того, что окончание -ttaisiin , следовательно, puhuttaisiin = «было бы сказано», Tedettäisiin = «это было бы известно».
Обратите внимание на наличие условного маркера isi .
Потенциальный пассив
Оно образуется таким же образом, как и настоящий пассив, за исключением того, что окончание -ttaneen , следовательно, puhuttaneen = «можно говорить», Tiedettäneen = «это может быть известно».
Обратите внимание на наличие потенциального маркера ne .

Глаголы типа II

[ редактировать ]

Глаголы, первый инфинитив которых заканчивается на гласную + da ( juoda = «пить», syödä = «есть»), представляют собой довольно большую группу глаголов, отчасти потому, что одним из способов включения иностранных заимствований в финские глагольные парадигмы является чтобы добавить oida : organisoida = «организовать».

Другой важный глагол этого типа — voida = «быть в состоянии/разрешено».

Основа образуется удалением da без удвоения гласных в третьем лице единственного числа: juon, juot, juo, juomme, juotte, juovat.

Претеритум изъявительного наклонения

[ редактировать ]

У этих глаголов, основа которых заканчивается на две гласные, первая из гласных теряется при i добавлении в несовершенном виде: juon = «Я пью», join = «Я выпил».

Есть исключение из правила, если основа уже заканчивается на i ( voida или глаголы -oida , упомянутые ранее). Тогда основа между настоящим и несовершенным изъявительным наклонением не меняется, поэтому несовершенные формы такие же, как формы настоящего времени, и различие между ними должно проводиться на основе контекста.

Пассивный

[ редактировать ]

Пассивные знаки образуются таким же образом:

есть ел, ел, хотел бы съесть
черный давай выпьем, выпили, выпьем

Глаголы типа III

[ редактировать ]

Глаголы имеют первое инфинитивное окончание, состоящее из двух согласных + a : mennä = «идти». Другой взгляд на глаголы состоит в том, что у них есть основы глаголов, оканчивающиеся на согласную, к которой перед личным окончанием необходимо добавить гласную ( e для настоящего времени или i для прошедшего времени). Последняя согласная основы обычно подчеркивается долготой в формах инфинитива и причастия, поэтому записывается как двойная согласная. Однако если согласное окончание основы -s, словарная форма глагола заканчивается на -stä или -sta. Это еще одна большая группа глаголов.

Настоящее ориентировочное

[ редактировать ]

Основа образуется путем удаления а и предшествующей ей согласной, е после чего добавляется , а затем личные окончания: menen, menet, menee, menemme, menette, menevät.

Претеритум изъявительного наклонения

[ редактировать ]

I несовершенного вида добавляется непосредственно к основе, образованной как для настоящего времени, и добавляются личные окончания: pestä = «чистить», pesen = «я убираю», pesin = «я убираю» и т. д.

Пассивный

[ редактировать ]
Настоящее пассивное
Пассивный залог имеет то же окончание -aan , что и глаголы группы I, но не имеет окончания t ; Самый простой способ образовать пассив — продлить гласную в конце первого инфинитива, а затем добавить n :
идти пойдем
Другие формы
Все остальные формы пассива связаны с настоящим пассивом так же, как и для глаголов I типа, включая «лишнюю t», за исключением того, что, поскольку t изначально не было, пассивные формы имеют только одну. Кроме того, двойная согласная перед окончанием становится одинарной.
идти пойдем пошел, пошел бы
быть давай будем были (см. ниже), были бы

Строго говоря, «олла» принадлежит к этой группе. Слово «быть» является неправильным в большинстве языков, и финский не является исключением, но нарушения ограничиваются формами 3-го лица настоящего времени и всеми формами лица в активном потенциальном наклонении – все остальное регулярно.

Ориентировочный подарок:

Я = я
олет = ты
on = он/она/оно (нерегулярный)
мы = 'мы
olete = ты
оват = они (неправильные)

Потенциал:

  • Lienen = Я мог бы быть
  • lienet = возможно, ты
  • lienee (или ложь ) = он/она/оно может быть
  • Lienemme = мы могли бы быть
  • лиенетт = возможно, ты
  • лиеневет = они могут быть

Глаголы IV типа

[ редактировать ]

Типы IV-VI имеют первый инфинитив, оканчивающийся на гласную и ta/tä . Чаще всего глаголы типа IV оканчиваются на ata/ätä , ota/ötä , uta/ytä , но возможны и другие гласные: tavata = «встречаться», pilkata = «издеваться», вастата = «ответить», haluta = ' хотеть», tarjota = «предлагать».

Основа, используемая в изъявительном спряжении настоящего времени, образуется путем удаления суффикса -ta/-tä из формы инфинитива и добавления a/ä . При спряжении добавляется обычное личное окончание; последняя гласная удваивается в третьем лице единственного числа, если основа уже не заканчивается на aa/ää :

Хочу-н, хочу-т, хочу-а, хочу-мы, хочу-ты, хочу-они
встретиться-н, вы встретитесь, встретитесь, встретитесь-нас и т. д.
макет-н, макет-т, макет, макет-м и т. д.
ответ-н, ответ-т, ответ, ответ-мы и т. д.
предложение-н, предложение-т, предложение-а, предложение-нам и т. д.

Согласная в основе появляется в сильной степени.

Претеритум изъявительного наклонения

[ редактировать ]

Основу несовершенного вида можно получить из инфинитива, заменив последнее t на s, за которым следует обычный маркер несовершенного вида i ; основной согласный появляется в сильной степени: халусин = «я хотел», тапаси-т = «вы встретились», вастаси , «он ответил» и т. д.

Пассивный

[ редактировать ]

Пассив этого типа образуется так же, как и у глаголов I типа; как и в типе I, основной согласный появляется в слабой степени:

хотеть хочу, хотел, хотел бы
встретиться увидимся, встретили тебя, встретимся бы с тобой
ответить ответил, ответил, ответил и т. д.

Глаголы типа V

[ редактировать ]

Все глаголы имеют инфинитивы, оканчивающиеся на ita/itä . Членов немного, но типичным примером является tarvita = «нужно».

Изъявительная основа может быть получена путем отбрасывания конечного а и добавления -se : потребность, потребность, необходимость, необходимость, необходимость, необходимость, необходимость, необходимость.

Претеритум изъявительного наклонения

[ редактировать ]

-si занимает место -se , но в третьем лице единственного числа имеется только одна гласная: тарвицин, тарвицит, тарвици, тарвицим, тарвицит, тарвицат .

Пассивный

[ редактировать ]

Пассивные формы этих глаголов строятся так же, как и формы IV типа; оба типа заканчиваются на -ta .

выбирать будет выбран, был выбран, будет выбран
подписаться отмечено, было отмечено, будет отмечено

Глаголы VI типа

[ редактировать ]

Почти все глаголы имеют инфинитивы, оканчивающиеся на «эта» (заметными исключениями являются парата = «улучшаться/становиться лучше» и huonota = «ухудшаться/становиться хуже»). В этой категории не так много глаголов, и они, как правило, встречаются редко. Однако это довольно распространенный способ превращения прилагательных в глаголы: kylmä = «холодный», kylmetä = «простужаться».

Настоящая основа характеризуется вставкой ne после основы инфинитива, поэтому последний слог основы является открытым, и, следовательно, последняя согласная основы находится в сильной степени:

rohje-ta' = 'осмелиться'
я смею n = 'Я смею'
kövene t = 'ты смеешь'
rohkene e = «он/она/оно смеет» и т. д.
pae-ta = «убежать», pakene n = «я убегаю»
kylme-tä = 'замерзнуть', kylmene n = 'Я простужаюсь'
пара-та = «улучшаться» (непереходный), паране n = «я улучшаюсь»

Претеритум изъявительного наклонения

[ редактировать ]

Несовершенный изъявительный падеж образуется путем замены конечной буквы «е» основы «ne» маркером несовершенного вида «i»:

Я осмелился n = 'Я осмелился'
rohkeni t = 'ты осмелился'
rohkeni = 'он/она/оно осмелилось' и т. д.

Пассивный

[ редактировать ]

Пассивные формы образуются так же, как и у глаголов IV типа.

Непроизводные и неправильные основы

[ редактировать ]

В стандартном финском сравнительно очень мало неправильных глаголов, помимо упомянутого выше слова «olla». Однако, поскольку инфинитив представляет собой измененную форму корня, градация согласных может скрывать корень. Корень слова «юоста» = «бежать» — юокс- ; при образовании инфинитива образец ks s применяется : juoks+ta juosta . Для личных форм добавляется пентетическая «е»: juoksen .

Глагол «käydä» = «идти» — единственный глагол с y v вариацией ( käydä kävin ), и поэтому его можно считать неправильным.

Существует редкий образец, в основе которого -k- отображается как -hdä в инфинитиве, но исчезает при градации:

'делать' = 'делать, делать': tee-; Я делаю, ты делаешь, делаешь, мы делаем, ты делаешь, они делают и т. д.
'nähdä' = 'видеть': nähe-; Я вижу, ты видишь, видит, мы видим, ты видишь, они видят и т. д.

То есть формы teke- и näke- переводятся как tehdä и nähdä в инфинитиве, но подвергаются градации «k» в личных формах, таких как Teen . В некоторых разговорных формах буква «е» вместо этого передается как хронема: nään вместо näen и т. д.

Разговорный финский язык добавляет еще несколько неправильных глаголов путем ассимилятивного удаления:

прийти - прийти - туу
иди-иди-я
ставь – ставь – паа
быть - быть - да

Компьютерные программы для изменения синтаксиса и изменения финских глаголов.

[ редактировать ]

Примечания и ссылки

[ редактировать ]
  1. ^ Пирьо Лейно: Suomen kielioppi стр. 114 Инфинитивный субъект. Отава 1989 г.
  2. ^ Саволайнен, Эркки. Онлайн-грамматика: 2.5.2.2.1 Инфинитивы. Архивировано 7 мая 2016 г. на Wayback Machine Finn Lectura 2001.
  3. ^ Саволайнен, Эркки. Онлайн-грамматика: 2.5.2.2.2 Причастия. Архивировано 8 мая 2016 г. на Wayback Machine Finn Lectura 2001.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1340d3df0d3f4ef8aa5600b737d8d621__1722431220
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/13/21/1340d3df0d3f4ef8aa5600b737d8d621.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Finnish conjugation - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)