Рангаку
В этой статье есть несколько проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти шаблонные сообщения )
|
Рангаку ( Кюдзитай : 蘭學 / Синдзитай : 蘭学 , буквально «обучение голландскому языку») и, в более широком смысле, Ёгаку ( японский : 洋学 , «западное обучение») — это совокупность знаний, разработанная Японией посредством контактов с голландским анклавом Дэдзима. , что позволило Японии идти в ногу с западными технологиями и медициной в период, когда страна была закрыта для иностранцев с 1641 по 1853 год из-за ) сёгуната Токугава политики национальной изоляции ( сакоку .
Через Рангаку некоторые люди в Японии узнали многие аспекты научно-технической революции, происходившей в Европе в то время, помогая стране создать зачатки теоретической и технологической научной базы, которая помогает объяснить успех Японии в ее радикальной и быстрой модернизации. после принудительного открытия Америки для внешней торговли в 1854 году. [1]
История
[ редактировать ]Голландские с 1609 по 1641 год, прежде чем им пришлось переехать в Дэдзиму), и за торговцы в Дэдзиме в Нагасаки были единственными европейцами, которых терпели в Японии с 1639 по 1853 год (у голландцев был торговый пост в Хирадо их передвижениями тщательно следили и строго контролировали. Первоначально они были ограничены одной ежегодной поездкой, чтобы отдать дань уважения сёгуну в Эдо . Однако они сыграли важную роль в передаче Японии некоторых знаний о промышленной и научной революции , которая происходила в Европе: в 1720 году запрет на голландские книги был снят, и японцы покупали и переводили научные книги у голландцев, получали от них западные диковинки. и изделия (такие как часы, медицинские инструменты, небесные и земные глобусы, карты и семена растений) и получили демонстрации западных инноваций, в том числе электрических явлений, а также полета воздушного шара в начале 19 века. В то время как другие европейские страны столкнулись с идеологическими и политическими битвами, связанными с Протестантская Реформация , Нидерланды были свободным государством , привлекавшим ведущих мыслителей, таких как Рене Декарт . [ нужна ссылка ]
Всего были опубликованы, напечатаны и распространены тысячи таких книг. , проживало более миллиона человек Япония имела одно из крупнейших городских поселений в мире: в Эдо и многих других крупных городах, таких как Осака и Киото , что предлагало большой и грамотный рынок для таких новинок. В крупных городах некоторые магазины, открытые для широкой публики, специализировались на иностранных диковинках. [ нужна ссылка ]
Начало (1640–1720)
[ редактировать ]Первая фаза Рангаку была весьма ограниченной и строго контролируемой. После перемещения голландского торгового поста в Дэдзиму торговля, а также обмен информацией и деятельность оставшихся жителей Запада (прозванных «рыжими» ( комодзин )) были значительно ограничены. Западные книги были запрещены, за исключением книг по мореплаванию и медицине. Первоначально небольшая группа потомственных японо-голландских переводчиков работала в Нагасаки, чтобы наладить общение с иностранцами и передавать частички западных новинок.
Голландцам было предложено сообщать новости о мировых событиях и снабжать сёгуна новинками каждый год во время их поездок в Эдо . Наконец, голландским фабрикам в Нагасаки, помимо официальной торговли шелком и оленьими шкурами, было разрешено заниматься в некоторой степени «частной торговлей». Таким образом, образовался небольшой прибыльный рынок для западных диковин, сосредоточенный в районе Нагасаки. С открытием постоянной должности хирурга на голландском торговом фактории Дедзима высокопоставленные японские чиновники стали обращаться за лечением в тех случаях, когда местные врачи не могли помочь. Одним из самых выдающихся хирургов был Каспар Шамбергер , который вызвал постоянный интерес к медицинским книгам, инструментам, фармацевтическим препаратам, методам лечения и т. д. Во второй половине 17 века высокопоставленные чиновники заказывали телескопы, часы, картины маслом, микроскопы, очки. , карты, глобусы, птицы, собаки, ослы и другие раритеты для личного развлечения и научных исследований. [2]
Либерализация западных знаний (1720–)
[ редактировать ]Хотя большинство западных книг было запрещено с 1640 года, правила были смягчены при сёгуне Токугава Ёсимунэ в 1720 году, что положило начало притоку голландских книг и их переводов на японский язык. Одним из примеров является публикация в 1787 году « » Моришимы Тюрё ( Высказываний голландцев 紅毛 雑話 , Комо Зацува , букв. «Болтовня с рыжими волосами») , в которой записано много знаний, полученных от голландцев. В книге подробно описан широкий спектр тем: в нее входят такие объекты, как микроскопы и воздушные шары ; обсуждает западные больницы и состояние знаний о болезнях и недугах; излагает приемы росписи и печати медными пластинами ; он описывает устройство генераторов статического электричества и больших кораблей ; и это связано с обновленными географическими знаниями .
Между 1804 и 1829 годами школы, открытые по всей стране сёгунатом ( Бакуфу), а также теракойя (храмовые школы) способствовали дальнейшему распространению новых идей.
К тому времени голландским эмиссарам и ученым был предоставлен гораздо более свободный доступ к японскому обществу. Немецкий врач Филипп Франц фон Зибольд , прикомандированный к голландской делегации, наладил обмены с японскими студентами. Он пригласил японских ученых показать им чудеса западной науки, узнав взамен многое о японцах и их обычаях. В 1824 году фон Зибольд открыл медицинскую школу на окраине Нагасаки. Вскоре этот Нарутаки-дзюку ( 鳴滝塾 ) превратился в место встреч примерно пятидесяти студентов со всей страны. Получив основательное медицинское образование, они помогали в натуралистических исследованиях фон Зибольда. [ нужна ссылка ]
Экспансия и политизация (1839–)
[ редактировать ]Движение Рангаку все активнее участвовало в политических дебатах Японии по поводу иностранной изоляции, утверждая, что подражание западной культуре укрепит, а не нанесет вред Японии. Рангаку все активнее распространяли современные западные инновации.
В 1839 году учёные-западники (蘭学者 « рангаку-ся ») ненадолго подверглись репрессиям со стороны сёгуната Эдо во время инцидента Банся-но гоку ( 蛮社の獄 , примерно «заключение общества за варварские исследования») из-за их противодействие введению смертной казни в отношении иностранцев (кроме голландцев), выходящих на берег, недавно принятое Бакуфу . Инцидент был спровоцирован такими действиями, как инцидент с Моррисоном , в ходе которого безоружное американское торговое судно было обстреляно в соответствии с Указом об отражении иностранных судов . В конечном итоге указ был отменен в 1842 году.
Рангаку в конечном итоге устарел, когда Япония открылась в последние десятилетия режима Токугавы (1853–1867 гг.). Студентов отправляли за границу, а иностранные сотрудники ( о-ятой гайкокудзин ) приезжали в Японию преподавать и давать советы в большом количестве, что привело к беспрецедентной и быстрой модернизации страны.
Часто утверждают, что Рангаку не позволил Японии быть полностью неосведомленным о критической фазе западного научного прогресса в 18 и 19 веках, позволив Японии создать зачатки теоретической и технологической научной базы. Эта открытость могла частично объяснить успех Японии в ее радикальной и быстрой модернизации после открытия страны для внешней торговли в 1854 году. [ нужна ссылка ]
Типы
[ редактировать ]Медицинские науки
[ редактировать ]Примерно с 1720 года книги по медицинским наукам получали от голландцев, а затем анализировали и переводили на японский язык. Между сторонниками традиционной китайской медицины и сторонниками нового западного учения произошли большие дебаты, которые привели к волнам экспериментов и исследований . Точность западных знаний произвела фурор среди населения, и появились новые публикации, такие как « Анатомия » ( 蔵志 , Дзоси , букв. «Сохранённая воля») 1759 года и Новый текст по анатомии ( 解体新書 , Кайтай Синсё , букв.»). Понимание [нового текста тела») 1774 года стали ссылками. Последний представлял собой сборник, составленный несколькими японскими учеными во главе с Сугитой Генпаку , в основном основанный на голландском языке Ontleedkundige Tafelen 1734 года, который сам по себе является переводом Anatomische Tabellen (1732) немецкого автора Иоганна Адама Кульмуса .
В 1804 году Ханаока Сэйсю впервые в мире выполнил общий наркоз во время операции по поводу рака молочной железы ( мастэктомии ). Операция включала сочетание китайской фитотерапии и западных хирургических методов. [3] За 40 лет до более известных западных инноваций Лонга , Уэллса и Мортона , с введением диэтилового эфира (1846 г.) и хлороформа (1847 г.) в качестве общих анестетиков.
В 1838 году врач и учёный Огата Коан основал школу Рангаку под названием Текидзюку . Среди известных выпускников Текидзюку — Фукузава Юкичи и Отори Кейсуке , которые станут ключевыми игроками в модернизации Японии. Он был автором книги 1849 года «Введение в изучение болезней» ( 病学通論 , Бёгаку Цурон ) , первой книги по западной патологии , опубликованной в Японии. [ нужна ссылка ]
Физические науки
[ редактировать ]Некоторые из первых ученых Рангаку участвовали в ассимиляции теорий 17 века в физических науках . Так обстоит дело с Сидзуки Тадао ( ja:志筑忠雄 ), потомком в восьмом поколении дома Сидзуки голландских переводчиков Нагасаки, который, впервые завершив систематический анализ голландской грамматики, приступил к переводу голландского издания Introductio ad Veram Physicam британского автора Джона Кейла о теориях Ньютона (японское название: Рекисё Синсё ( 暦象新書 , примерно: «Новый текст о переходных эффектах») , 1798 г.). Шизуки придумал для перевода несколько ключевых научных терминов, которые до сих пор используются в современном японском языке; например, « гравитация » ( 重力 , дзюрёку ) , «притяжение» ( 引力 , инрёку ) (как в электромагнетизме ) и « центробежная сила » ( 遠心力 , энсинрёку ) . Второй ученый Рангаку, Хоаси Банри ( ja:帆足万里 ), в 1810 году опубликовал руководство по физическим наукам - Кьюри-Цу ( 窮理通 , примерно «О законах природы») , основанное на комбинации тринадцати голландских книг, после изучения голландского языка. всего из одного голландско-японского словаря. [ нужна ссылка ]
Электрические науки
[ редактировать ]Электрические эксперименты были широко популярны примерно с 1770 года. После изобретения лейденской банки в 1745 году подобные электростатические генераторы были впервые получены в Японии у голландцев около 1770 года Хирагой Геннаи . Статическое электричество возникало в результате трения стеклянной трубки о позолоченной палочке, создавая электрические эффекты. Кувшины были воспроизведены и адаптированы японцами, которые назвали их « Элекитеру » ( エレキテル , Эрекитеру ) . Как и в Европе, эти генераторы использовались в качестве диковинок, например, для создания искр, летящих из головы субъекта, или для предполагаемых псевдонаучных медицинских целей. В «Высказываниях голландцев» описывается элекитеру как машина, позволяющая вынимать искры из человеческого тела, лечить больные части. Элекитерусы широко продавались в антикварных магазинах. Затем было изобретено множество электрических машин, производных от элекитеру , в частности Сакума Сёдзан . [ нужна ссылка ]
Первое в Японии руководство по электричеству «Основы элекитеру, освоенные » ( голландцами Aranda Shisei Erekiteru Kyūri-Gen ) Хашимото Соукичи ( ja:Hashimoto Soukichi ), опубликованное в 1811 году, описывает электрические явления, такие как эксперименты с электрическими генераторами, проводимость через человека. тело и эксперименты Бенджамина Франклина с молнией в 1750 году . [ нужна ссылка ]
Химия
[ редактировать ]В 1840 году Удагава Ёан опубликовал свои «Открывающие принципы химии» ( 舎密開宗 , Seimi Kaisō ) , сборник научных книг на голландском языке, в котором описывается широкий спектр научных знаний с Запада. Большая часть голландского оригинального материала, судя по всему, заимствована из книги Уильяма Генри 1799 года «Элементы экспериментальной химии» . В частности, в книге содержится подробное описание электрической батареи, изобретенной Вольтой сорока годами ранее, в 1800 году. Сама батарея была сконструирована Удагавой в 1831 году и использована в экспериментах, в том числе медицинских, на основе убеждения, что электричество помогает лечить болезни. . [ нужна ссылка ]
В работе Удагавы впервые подробно сообщается о открытиях и теориях Лавуазье в Японии. Соответственно, Удагава проводил научные эксперименты и создавал новые научные термины, которые до сих пор используются в современном научном японском языке, такие как « окисление » ( 酸化 , санка ) , « восстановление » ( 還元 , канген ) , « насыщение » ( 飽和 , хова ). и « элемент » ( 元素 , гэнсо ) . [ нужна ссылка ]
Оптические науки
[ редактировать ]Телескопы
[ редактировать ]Первый японский телескоп был предложен английским капитаном Джоном Сарисом Токугаве Иэясу в 1614 году при содействии Уильяма Адамса во время миссии Сариса по открытию торговли между Англией и Японией. после изобретения телескопа голландцем Гансом Липпершей Это произошло всего через шесть лет в 1608 году. Рефракторные телескопы широко использовались населением в период Эдо как для удовольствия, так и для наблюдения за звездами.
После 1640 года голландцы продолжали информировать японцев об эволюции технологии телескопов. До 1676 года в Нагасаки было привезено более 150 телескопов. [4] В 1831 году, проведя несколько месяцев в Эдо, где он мог ознакомиться с голландскими товарами, Иккансай (бывший производитель оружия) построил первый в Японии телескоп-рефлектор григорианского Кунитомо типа. Телескоп Кунитомо имел увеличение в 60 раз и позволял ему очень детально изучать солнечные пятна и топографию Луны. Четыре его телескопа сохранились и по сей день. [ нужна ссылка ]
- Кунитомо Телескоп-рефлектор , 1831 год.
- Наблюдение Луны Кунитомо в 1836 году.
Микроскопы
[ редактировать ]Микроскопы были изобретены в Нидерландах в 17 веке, но неясно, когда именно они достигли Японии. Четкие описания микроскопов даны в « Написанных ночных рассказах Нагасаки» 1720 года ( 長崎夜話草 , Нагасаки Явасо ) и в книге 1787 года «Высказывания голландцев» . Хотя европейцы в основном использовали микроскопы для наблюдения за мелкими клеточными организмами, японцы в основном использовали их в энтомологических целях, создавая подробные описания насекомых . [ нужна ссылка ]
Волшебные фонарики
[ редактировать ]Волшебные фонари, впервые описанные на Западе Афанасием Кирхером в 1671 году, стали очень популярными достопримечательностями в различных формах в Японии 18-го века.
Механизм волшебного фонаря, называемого «теневыми картинными очками» ( 影絵眼鏡 , Каги Ганкё ), был описан с использованием технических чертежей в книге под названием «Тэнгу-цу» ( 天狗通 ) в 1779 году. [ нужна ссылка ]
Механические науки
[ редактировать ]Автоматы
[ редактировать ]Каракури — это механизированные марионетки или автоматы из Японии XVIII–XIX веков. Это слово означает «устройство» и несет в себе значение как механических устройств, так и обманчивых. и трансформировала западные автоматы, которые очаровывали Декарта , давая ему стимул для его механистических теорий организмов Япония адаптировала , и Фридриха Великого , который любил играть с автоматами и миниатюрными военными играми .
Многие из них были разработаны, в основном, для развлекательных целей, от механизмов для подачи чая до механизмов для стрельбы из лука . Эти гениальные механические игрушки должны были стать прототипами двигателей промышленной революции. Они приводились в действие пружинными механизмами, похожими на механизмы часов . [ нужна ссылка ]
Часы
[ редактировать ]Механические часы были завезены в Японию иезуитами миссионерами- или голландскими купцами в шестнадцатом веке. Эти часы имели конструкцию фонаря , обычно изготавливались из латуни или железа и использовали относительно примитивный граничный и листовой спусковой механизм . Это привело к разработке оригинальных японских часов под названием Wadokei . [ нужна ссылка ]
Ни маятник , ни пружина баланса не использовались в европейских часах того периода, и как таковые они не были включены в число технологий, доступных японским часовщикам в начале изоляционистского периода в японской истории , который начался в 1641 году. Зимой продолжительность часа изменилась, японским часовщикам пришлось объединить два часовых механизма в одних часах. Опираясь на европейские технологии, им удалось разработать более сложные часы, что привело к впечатляющим разработкам, таким как универсальные годовые часы , созданные в 1850 году изобретателем Танакой Хисасиге , основателем корпорации Toshiba . [ нужна ссылка ]
Насосы
[ редактировать ]Механизмы воздушных насосов стали популярны в Европе примерно с 1660 года после экспериментов Бойля . В Японии первое описание вакуумного насоса появляется в книге Аоти Ринсо ( ja:青地林宗 ) 1825 года «Наблюдения за атмосферой» ( 気海観瀾 , Кикай Канран ) » появляются напорные и пустотные насосы , а чуть позже в «Удагава Синсай . 宇田川榛斎(玄真) 1834 года ) Приложение «Дальнезападная медицина и примечательные вещи и мысли» ( 遠西医方名物考補遺 , Энсей Ихо Мейбуцу Ко Хой ) . Эти механизмы использовались для демонстрации необходимости воздуха для жизни и горения животных, обычно путем помещения лампы или маленькой собаки в вакуум, а также для расчета давления и плотности воздуха. [ нужна ссылка ]
Было также найдено множество практических применений, например, в производстве пневматического оружия Кунитомо Иккансаем после того, как он отремонтировал и проанализировал механизм некоторых голландских пневматических ружей, которые были предложены сёгуну в Эдо . Развилась обширная индустрия вечных масляных ламп ( 無尽灯 , Муджинто ) , также созданных Кунитомо на основе механизма пневматических пушек, в которых масло непрерывно подавалось через механизм сжатого воздуха. [5] Кунитомо разработал сельскохозяйственное применение этих технологий, например, гигантский насос, приводимый в движение быком , для подъема поливной воды.
- «Аспирационный насос, приводимый в движение быком» Кунитомо (реклама 1810 г.)
- Спусковой механизм пневматического пистолета
Воздушные знания и эксперименты
[ редактировать ]О первом полете воздушного шара, совершенном братьями Монгольфье во Франции в 1783 году, менее чем четыре года спустя сообщили голландцы в Дедзиме и опубликовали в « Высказываниях голландцев» 1787 года .
В 1805 году, почти двадцать лет спустя, швейцарец Иоганн Каспар Горнер и пруссак Георг Генрих фон Лангсдорф , двое учёных миссии Крузенштерна , которая также доставила в Японию русского посла Николая Резанова воздушный шар. , сделали из японской бумаги ( васи ) и продемонстрировал новую технологию перед примерно 30 японскими делегатами. [6]
Воздушные шары в основном оставались диковинкой, становясь объектом экспериментов и популярных изображений, вплоть до развития военного использования в ранний период Мэйдзи . [ нужна ссылка ]
Паровые двигатели
[ редактировать ]Знания о паровой машине начали распространяться в Японии в первой половине XIX века, хотя первые зарегистрированные попытки ее изготовления относятся к усилиям Танака Хисасиге в 1853 году, после демонстрации паровой машины Евфимием в российском посольстве . Путятин после прибытия в Нагасаки 12 августа 1853 года.
Ученый Рангаку Кавамото Комин завершил книгу под названием «Странные устройства Дальнего Запада» ( 遠西奇器述 , Энсей Кики-дзюцу ) в 1845 году, которая была наконец опубликована в 1854 году, поскольку необходимость распространения западных знаний стала еще более очевидной с приходом коммодора Перри. и Открытие Японии Японии последующее расширение контактов с индустриальными западными странами. Книга содержит подробные описания паровых машин и пароходов. Кавамото, очевидно, отложил публикацию книги из-за запрета бакуфу на строительство больших кораблей. [ нужна ссылка ]
География
[ редактировать ]Современные географические знания о мире были переданы в Японию в 17 веке через китайские гравюры карт Маттео Риччи , а также глобусы, привезенные в Эдо руководителями торгового поста VOC Дедзима. Эти знания регулярно обновлялись за счет информации, полученной от голландцев, так что у Японии было понимание географического мира, примерно такое же, как у современных западных стран. Обладая этими знаниями, Сибукава Сюнкай в 1690 году изготовил первый японский глобус . [ нужна ссылка ]
На протяжении XVIII и XIX веков прилагались значительные усилия по съемке и составлению карт страны, обычно с использованием западных методов и инструментов. Самые известные карты с использованием современных геодезических методов были созданы Ино Тадатакой между 1800 и 1818 годами и использовались в качестве окончательных карт Японии на протяжении почти столетия. По точности они существенно не отличаются от современных, как и современные карты европейских земель.
Биология
[ редактировать ]Описание мира природы значительно продвинулось благодаря Рангаку; это произошло под влиянием энциклопедистов и продвигалось фон Зибольдом (немецким врачом на службе у голландцев в Деджиме). Ито Кейсуке создал книги, описывающие виды животных японских островов, с рисунками почти фотографического качества.
Энтомология была чрезвычайно популярна, а сведения о насекомых, часто полученные с помощью микроскопов ( см. выше ), получили широкую огласку. [ нужна ссылка ]
В довольно редком случае «обратного Рангаку» (то есть науки изоляционистской Японии, пробивающейся на Запад) появился трактат 1803 года о выращивании тутового шелкопряда и производстве шелка «Секретные записки о шелководстве» ( 養蚕秘録 , Yōsan Hiroku ) был привезен в Европу фон Зибольдом и переведен на французский и итальянский языки в 1848 году, способствуя развитию шелковой промышленности в Европе.
Растения были запрошены японцами и доставлены с 1640-х годов, включая цветы, такие как драгоценные тюльпаны, и полезные предметы, такие как капуста и помидоры . [ нужна ссылка ]
Другие публикации
[ редактировать ]- Автоматы: Учебные образцы Каракури Каракури ( Кинмо Кагами-Гуса ) , 1730 г.
- Математика: текст вычислений в западном стиле ( 西洋书 , Сэйё Сансё ) .
- Оптика: телескопов ( Производство Enkyō Seizō ) .
- Производство стекла Производство : стекла .
- Военные действия: Тактика трех боевых родов войск ( 三兵答古知幾 , Санпей Такутиики ) , автор Такано Чой, о тактике прусской армии , 1850 г.
- Описание метода амальгамы для золотого покрытия в Сокен Кишо ( 上剑奇狠 ) , или 装剣奇狠 в Синдзитае , автор Инаба Син'эмон (稲叶新emon), 1781 год.
Последствия
[ редактировать ]Коммодор Перри
[ редактировать ]Когда коммодор Перри добился подписания договоров на съезде в Канагаве в 1854 году, он преподнес японским представителям технологические подарки. Среди них был небольшой телеграф и небольшой паровоз с путями. Их сразу же изучили и японцы.
По сути, рассматривая прибытие западных кораблей как угрозу и фактор дестабилизации, бакуфу приказало нескольким своим феодальным владениям построить военные корабли по западным проектам. Эти корабли, такие как « Хо-Мару» , « Сёхей-Мару» и « Асахи-Мару» , были спроектированы и построены, в основном, на основе голландских книг и планов. Некоторые из них были построены всего за год или два после визита Перри. Аналогичным образом сразу же были изучены паровые машины. Танака Хисасиге , создавший часы «Мириады лет» , создал первый в Японии паровой двигатель на основе голландских чертежей и наблюдений за русским пароходом в Нагасаки в 1853 году. Эти разработки привели к тому, что в феодальном округе Сацума был построен первый японский пароход « Унко-». Мару (雲行丸), в 1855 году, всего через два года после первой встречи Японии с такими кораблями в 1853 году во время визита Перри.
В 1858 году голландский офицер Каттендейке прокомментировал:
В деталях есть некоторые несовершенства, но я снимаю шляпу перед гением людей, которые смогли построить их, не видя реальной машины, а лишь опираясь на простые чертежи. [8]
Последний этап изучения голландского языка
[ редактировать ]После визита коммодора Перри Нидерланды в течение некоторого времени продолжали играть ключевую роль в передаче западных ноу-хау Японии. Бакуфу во многом полагались на голландский опыт, чтобы узнать о современных западных методах доставки. Так, был создан Нагасакский военно-морской учебный центр в 1855 году прямо у входа в голландский торговый пост Дедзима , позволяющий максимально взаимодействовать с голландскими военно-морскими знаниями. С 1855 по 1859 год обучением руководили голландские военно-морские офицеры, до перевода школы в Цукидзи в Токио , где английские педагоги стали видными. [ нужна ссылка ]
Центр был оснащен первым японским паровым военным кораблем « Канко Мару» , подаренным правительством Нидерландов в том же году, что может быть одним из последних крупных вкладов голландцев в японскую модернизацию до того, как Япония открылась для многочисленных иностранных влияний. Будущий адмирал Эномото Такеаки был одним из учеников Учебного центра. Его также отправили в Нидерланды на пять лет (1862–1867) вместе с несколькими другими студентами, чтобы развить свои знания в области морской войны, прежде чем вернуться и стать адмиралом сёгуна флота . [ нужна ссылка ]
Устойчивое влияние Рангаку
[ редактировать ]Ученые Рангаку продолжали играть ключевую роль в модернизации Японии. Такие ученые, как Фукудзава Юкичи , Отори Кейсуке , Ёсида Сёин , Кацу Кайсю и Сакамото Рёма , опирались на знания, полученные во время изоляции Японии, а затем постепенно перенесли основной язык обучения с голландского на английский .
Поскольку эти ученые Рангаку обычно занимали прозападную позицию, которая соответствовала политике сёгуната ( Бакуфу), но была направлена против антииностранных империалистических движений, некоторые из них были убиты, например, Сакума Сёдзан в 1864 году и Сакамото Рёма в 1867 году. [ нужна ссылка ]
Известные ученые
[ редактировать ]- Арай Хакусеки ( Арай Сираиси , 1657–1725), автор «Сайран Иген» и «Сэйё Кибун»
- Аоки Конъё ( Aoki Konyō , 1698–1769)
- Маэно Рётаку ( Maeno Ryotaku , 1723–1803)
- Ёсио Когю ( 吉雄, разводящий быка , 1724–1800)
- Оно Ранзан ( 小野兰山 , 1729–1810), автор «Ботанической классификации» ( 本草 «Очерки просветления» , Хонзо Комоку Кэймо ) .
- Хирага Геннаи ( 1729–79 ) сторонник « Элекитера ».
- Гото 後藤 艮山Гонзан
- Кагава 香川 修庵Шуан
- Сугита Генпаку ( Sugita Genpaku , 1733–1817) автор « трактата по анатомии» Кайтай ( Нового Синсё ) .
- Асада Горю ( 马田强立 , 1734–99)
- Мотоки Рёэй ( 本木 Рёэй , 1735–1794), автор книги «Использование планетарных и небесных сфер» ( 天地二использование сфер , Тенчи Никю Ёхо )
- Сиба Кокан ( 思马江汉 , 1747–1818), художник.
- Сидзуки Тадао ( 志庄太雄 , 1760–1806), автор « Новой книги о календарных явлениях» ( 暚戕新书 , Рекисё Синсё ) , 1798 г. и переводчик Энгельберта Кемпфера » « Сакокурон .
- Ханаока Сэйсю ( 華岡青洲 , 1760–1835), первый врач, проводивший операции под общим наркозом .
- Такахаси Ёситоки ( Takahashi Yoshitoki , 1764–1804)
- Мотоки Сёэй ( Motoki Shoei , 1767–1822)
- Удагава Генсин ( Udagawa Genshin , 1769–1834), автор « об общественном благосостоянии» ( тома Нового Kōsei Shinpen ) .
- Аодзи Ринсо ( Аоти Хаяси , 1775–1833), автор « Исследования атмосферы» ( Кекай Канран , Кикай Канран ) , 1825.
- Хоаси Банри ( Плавание десяти тысяч миль автор книги науки» ( «Физические , 1778–1852) , Кюри Цу ) .
- Такахаси Кагеясу ( Takahashi Kageyasu , 1785–1829)
- Мацуока 松岡 恕庵Джоан
- Удагава Ёан ( Удагава Ронган , 1798–1846), автор «Ботаники-сутры» ( 波多尼浩経 , Botanika Kyō , с использованием латинского « botanica » в атэдзи ) и «Химических наук» ( 舎目开宗 , Сэйми Кайсо )
- Ито Кейсуке ( ITō Keisuke , 1803–1901), автор «Западной систематики растений» ( 太西本草名书 , Тайсэй Хонзо Мэйсо )
- Такано Тёэй ( 高野长英 , 1804–1850), врач, диссидент, со-переводчик книги о тактике прусской армии ( «Тактика трех боевых родов войск» 三 兵respond古知记 , Санпэй Такучиики ) , 1850.
- Осима Такато ( 大島 高任 , 1810–1871), инженер — основал первую доменную печь западного типа и изготовил первую пушку западного типа в Японии.
- Кавамото Комин ( Кавамото Синмин автор книги Дальнего Запада» ( «Странные машины , 1810–71) , Энсэй Кикидзюцу ) , завершенной в 1845 году, опубликованной в 1854 году.
- Огата Коан ( 艴庵 , 1810–1863), основатель Текидзюку автор « в патологию» ( Введения и Бёгаку Цурон ) , первого в Японии трактата на эту тему.
- Сакума Сёзан ( 1811–1864 гг .)
- Хашимото 橋本 宗吉Сокичи
- Хазама 間 重富Сигетоми
- Хиросе Генкё ( 広瀬元尊 ), автор Научного сборника ( 理学报 , Ригаку Тейё ) .
- Такэда Аясабуро ( Такэда Хизабуро , 1827–1880), архитектор крепости Горёкаку.
- Окума Сигэнобу ( Сигэнобу Окума , 1838–1922)
- Ёсио Когю ( 吉雄, скотовод , 1724–1800), переводчик, коллекционер и ученый.
См. также
[ редактировать ]- Голландские миссии в Эдо
- Словарь японских слов голландского происхождения
- Отношения Японии и Нидерландов
- Реставрация Мэйдзи
- Накацу
- Университет Кейо
- Уки-э
Примечания
[ редактировать ]- ^ Эрлита Тантри (июнь 2012 г.). «Голландская наука (рангаку) и ее влияние на Японию» . Журнал региональных исследований . Индонезийский институт наук . 3 (2): 141–158. дои : 10.14203/jkw.v3i2.276
- ^ W Мишель , Медицина и смежные науки в культурном обмене между Японией и Европой в семнадцатом веке . В: Ганс Дитер Ольшлегер (Hrsg.): Теории и методы японоведов. Текущее состояние и будущие разработки . Документы в честь Йозефа Крейнера . Ванденхук и Рупрехт Unipress, Геттинген, 2007 г., ISBN 978-3-89971-355-8 , С. 285–302 в формате PDF .
- ^ «Первое использование общей анестезии, вероятно, датируется началом девятнадцатого века в Японии. 13 октября 1804 года японский врач Сейшу Ханаока (1760–1835) хирургическим путем удалил опухоль молочной железы под общей анестезией. Его пациенткой была 60-летняя женщина по имени Кан Айя». Источник
- ^ Вольфганг Мишель, Об импорте оптических инструментов в Японию в раннюю эпоху Эдо. Ёгаку - Летопись истории западного образования в Японии , Том. 12 (2004), стр. 119-164 [1] .
- ^ Видеть и наслаждаться технологиями Эдо , с. 25.
- ^ Иван Федерович Крузенштерн. «Кругосветное плавание в 1803, 1804, 1805 и 1806 годах по приказу Его Императорского Величества Александра Первого на судах «Надежда» и «Нева ».
- ^ «Земной глобус из папье-маше - Национальный музей природы и науки» .
- ^ Каттендейке , 1858 г., цитируется в книге « Видеть и наслаждаться технологиями Эдо» , стр. 37.
Ссылки
[ редактировать ]- и наслаждаться технологиями Эдо» , «Видеть 2006, ISBN 4-410-13886-3 (японский)
- Пространство мысли Эдо Скрича Тимона , 1998, ISBN 4-7917-5690-8 (японский)
- Взгляды на медицину в ранних японско-немецких отношениях . В: Международное медицинское общество Японии (ред.): Рассвет современной японской медицины и фармацевтики - Издание, посвященное 150-летию японско-германского обмена. Токио: Международное медицинское общество Японии (IMSJ), 2011, стр. 72–94. ( ISBN 978-4-9903313-1-3 )
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Спэкман, Крис, Энциклопедия японской истории , Открытая история .
- Карты мира Рангаку , Япония: Киото U, заархивировано из оригинала 29 августа 2004 г.
- Рангаку Котохадзиме: Рассвет западной науки в Японии , проект «Человеческий мозг», заархивировано из оригинала 17 апреля 2009 г.
- Дополнительная литература/библиография , ENG, Великобритания: Институт Восточной Азии, Кембриджский университет , архивировано с оригинала 9 августа 2007 г.