Отношения Японии и Нидерландов
![]() | |
![]() Япония |
![]() Нидерланды |
---|

Отношения Японии и Нидерландов — это двусторонние отношения между Японией и Нидерландами . Отношения между Японией и Нидерландами восходят к 1609 году, когда были установлены первые официальные торговые отношения. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ]
История
[ редактировать ]
Ранняя торговля
[ редактировать ]В апреле 1600 года корабль «Де Лифде» прибыл к побережью Бунго (современный Усуки ) с истощенной, измученной и болезненной командой из выживших, единственный оставшийся корабль из первоначальных пяти судов, отошедших из Роттердама в 1598 году. В эту команду входили Якоб Квакернаек , Мельхиор ван Сантворт , Ян Йостен и Уильям Адамс . Экипаж и содержимое корабля были конфискованы по приказу Токугавы Иэясу , тогдашнего правителя, и после получения информации от некоторых членов, привлеченных к суду, о международных делах и целях их миссии, он разрешил некоторым отправиться на корабле « Красная печать». Корабли , тем самым начиная первый торговое сотрудничество между голландцами и японцами. [ 6 ]
Когда в 1609 году по приказу Уильяма Адамса были установлены официальные торговые отношения , голландцам были предоставлены обширные торговые права, и они основали торговый форпост в Хирадо , которым управляла Голландская Ост-Индская компания . Они торговали экзотическими азиатскими товарами, такими как специи, текстиль, фарфор и шелк. Когда произошло восстание Симабара 1637 года, в ходе которого японцы -христиане подняли восстание против сёгуната Токугава , оно было подавлено с помощью голландцев. В результате все христианские страны, оказавшие помощь повстанцам, были изгнаны, в результате чего голландцы остались единственным торговым партнером Запада . [ 3 ] Среди изгнанных стран была Португалия , у которой был торговый пост в гавани Нагасаки на искусственном острове Дедзима . В попытке сёгуната отобрать голландскую торговлю у клана Хирадо, весь голландский торговый пост был перенесен в Дэдзиму. [ 7 ]
Военное сотрудничество
[ редактировать ]После насильственного открытия Японии американским флотом под командованием коммодора Перри в 1854 году Нидерланды были одной из пяти стран, заключивших в 1858 году договор с Японией , так называемые Ансейские договоры .

В 1860-х годах сёгунат Токугава решил модернизировать японский флот. Для этого были размещены заказы на современные боевые корабли с паровым двигателем. Первым из них был ZM SS Soembing , подарок короля Нидерландов Вильгельма III , который был переименован в Kankō Maru . Для обучения японских моряков использованию этих новых и мощных кораблей у входа в Дедзиму был создан Военно-морской учебный центр Нагасаки , чтобы максимизировать взаимодействие с голландскими военно-морскими ноу-хау. Среди студентов Военно-морского учебного центра в Нагасаки был Эномото Такеаки , один из основателей Императорского флота Японии . После открытия Японии для торговли в 1860 году голландская специальная миссия в Нагасаки была закрыта, а в Эдо было открыто первое голландское консульство.
Вторая мировая война
[ редактировать ]
Послевоенные японско-голландские отношения
[ редактировать ]Отношения между Японией и Нидерландами после 1945 года были сложными. Вторжение и оккупация Нидерландской Ост-Индии во время Второй мировой войны привело к разрушению колониального государства в Индонезии, поскольку японцы удалили как можно большую часть голландского правительства, ослабив послевоенный контроль Нидерландов над территорией. . Под дипломатическим давлением США Нидерланды признали суверенитет Индонезии в 1949 году (см. Соединённые Штаты Индонезии ).
Император Хирохито приземлился в Нидерландах с государственным визитом 8 октября 1971 года. Визит вызвал споры из-за проблем Второй мировой войны, и его делегацию пришлось защищать от протестующих. [ 9 ] сожгли японские флаги Радикальные крайне левые активисты « Красной молодежи» на глазах у средств массовой информации, а сообщение о взрыве было получено, когда возникла угроза японскому посольству. Японская пресса бурно отреагировала на прием. После визита правительство Нидерландов неоднократно приносило извинения Японии, и настроение в Японии стало положительным, когда Хирохито назвал визит «успехом». [ 10 ]
Все более позитивные отношения в основном ощущались в индустрии бытовой электроники, где нидерландская Philips и японская Sony - крупнейшие компании по производству электроники в то время - работали вместе над созданием нескольких популярных технологий массового рынка, таких как компакт-диск (CD). [ 11 ]
24 августа 2009 года Нидерланды выпустили памятную монету номиналом 5 евро в честь 400-летия отношений. [ 12 ]
Образование
[ редактировать ]В Амстердаме есть одна дневная школа с японским языком обучения — Японская школа Амстердама . Есть также школа в Роттердаме — Японская школа Роттердама .
Субботние японские дополнительные школы в Нидерландах включают японскую субботнюю школу в Амстердаме, японскую субботнюю школу Ден Хааг -Роттердам в Роттердаме, японскую школу Stichting в Тилбурге и Stichting Maastricht . дополнительную японскую школу [ 13 ] Маастрихтская школа была основана в 1992 году как продолжение Международной школы Йоппенхофф . Он начался с 15 студентов, а затем вырос до 30, но снизился вместе с экономикой, и по состоянию на 2004 год в нем обучалось всего 20 студентов. [ 14 ] Субботняя школа в Гааге и Роттердаме была образована в 1996 году в результате слияния двух отдельных субботних японских школ этих городов. [ 15 ]
Дипломатия
[ редактировать ]
У Японии есть посольство в Гааге . Нидерланды имеют посольство в Токио и генеральное консульство в Осаке .
См. также
[ редактировать ]- Международные отношения Японии
- Международные отношения Нидерландов
- Голландская империя
- Дом Тен Босх
- Японцы в Нидерландах
- Японско-Нидерландский институт
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Матти Форрер, Голландско-японские отношения, 1600-2000: Краткая история (2001).
- ^ Mitsubishi Corporation - Региональный отчет о Королевстве Нидерланды. Архивировано 20 ноября 2008 г. в Wayback Machine.
- ^ Jump up to: а б 400 банок Генделя - Четыре столетия японско-голландских торговых отношений: 1609–2009 гг. Архивировано 11 января 2008 г. в Wayback Machine.
- ^ Грант Кон Гудман, Япония: голландский опыт (A&C Black, 2013).
- ^ Казухико Того. Внешняя политика Японии, 1945-2009: поиски активной политики (Брилл, 2010).
- ^ Японско-нидерландский обмен в период Эдо (Национальная парламентская библиотека. Япония)
- ^ Каталог выставки Музея Эдо-Токио, стр. 207.
- ↑ Японско-нидерландский обмен в эпоху Эдо: Stranding of De Liefde , получено с сайта www.ndl.go.jp, 14 апреля 2012 г.
- ^ «Спорный государственный визит императора Хирохито в Нидерланды» . 8 августа 2016 г.
- ^ «Digibron.nl, Боос и камни для императора» .
- ^ «Вместе сильнее: партнерство Philips и Sony» .
- ^ (на голландском языке) Новости Видео о памятной монете номиналом 5 евро.
- ^ « Список дополнительных школ в Европе (по состоянию на 15 апреля 2013 г.) » ( Архив ) . Министерство образования, культуры, спорта, науки и технологий (MEXT), дата обращения 10 мая 2014 г.
- ^ О'Делл 2004
- ^ « Введение » ( Архив ). Субботняя японская школа Гаага-Роттердам. Проверено 5 апреля 2015 г. Голландская версия ( Архив ). Японская версия ( Архив ).
Цитируемые работы
[ редактировать ]- О'Делл, Кейси (июнь 2004 г.), «Японцы дома в Маастрихте» , Crossroads , Маастрихт, заархивировано из оригинала 5 сентября 2008 г. , получено 3 ноября 2008 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Матти Форрер, Голландско-японские отношения, 1600–2000: краткая история (2001).
- Грант Кон Гудман, Япония: голландский опыт (A&C Black, 2013).
- MC Риклефс. Голландская Ост-Индская компания и Япония, 1600–1850: торговля и культурный обмен (Brill, 2013).
- Ясуко Судзуки. Торговля Японии и Нидерландов 1600–1800: Голландская Ост-Индская компания и не только (2012).
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Нидерланды – Япония: Коллекции: Память о Нидерландах.
- Японско-нидерландский обмен в период Эдо (Национальная парламентская библиотека Японии)
- Посольство Японии в Нидерландах
- Посольство Нидерландов в Японии. Архивировано 16 декабря 2008 г. в Wayback Machine.
- Японские бизнес-сообщества в Европейском Союзе (плюс Швейцария) - взгляд ономастики (2013)