Jump to content

Японские миссии в Чосон

Японские миссии в Чосон представляют собой важнейший аспект международных отношений, взаимных Чосон - Япония . контактов и общения [ 1 ] Двусторонние обмены носили прерывистый характер.

Уникальный характер этих двусторонних дипломатических обменов возник на основе концептуальной основы, разработанной китайцами. [ 2 ] Постепенно теоретическая модель будет видоизменяться. Меняющаяся модель отражает эволюцию уникальных отношений между двумя соседними государствами. [ 3 ]

Миссии сёгуната Муромати в Корё

[ редактировать ]

В 1377 году Корё посланник Чонг Монджу отправился в Цукуси в Японии, где встретил Имагаву Рёсюна ; [ 4 ] и последствия его усилий стали видны только позже.

Миссии сёгуната Муромати в Чосон

[ редактировать ]

Дипломатические контакты и общение бафуку Муромати с двором Чосон включали неофициальные контакты и официальные посольства. Дипломатия Муромати включала также более частые и менее формальные контакты с участием японского даймё (феодала) острова Цусима .

Кроме того, торговые миссии между купцами этого региона были частыми и разнообразными. [ 5 ]

Год Отправитель Главный посланник Японии Монарх Чосон Комментарии
1403 Асикага Ёсимоти Тэджо .
1404 Асикага Ёсимицу [ 6 ] Тэджонг .
1432 Асикага Ёсинори [ 7 ] Седжон .
1447-1448 Асикага Ёсинари Дзуйкей Сюхо (瑞渓肖峰) Седжон Акамацу Саманосукэ (Akamatsu Samanosuke; Акамацу Норисигэ) вернулся из Кореи и задумал восстание, но был признан виновным и приговорен к смертной казни, его голову отправили в Киото.
1456 Асикага Ёсимаса [ 8 ] Они сидят Сёгун Асикага Ёсимаса отправил письмо Седжо, королю Кореи.
1474 Асикага Ёсихиса [ 9 ] Сончжон Сёгун отправил посольство с просьбой предоставить печать императору Китая.
1499 Асикага Ёшизуми [ 10 ] Ёнсангун .
  • 1403 японская дипломатическая миссия от японского сёгуна Асикага Ёсимоти — В Сеуле принята ; и это положило начало процессу принятия решения об отправке миссии реагирования в Киото . [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ]
  • 1404 г. - бывший сёгун Асикага Ёсимицу отправляет послание королю Чосон; а отправитель идентифицирован как «король Японии». Приветствие истолковывает монарха Чосон как равного отправителю. [ 6 ]
  • 1422 Нихонкоку Минамото Ёсимоти отправил королю Чосон письмо в Оэй 29 года , поскольку время отсчитывалось по японской календарной системе. [ 14 ]
  • 1423 Нихонкоку Досен отправил королю Чосон письмо на языке Оэй 30 . [ 14 ]
  • 1424 г. Нихонкоку Досен отправил королю Чосон письмо на языке Оэй 31 . [ 14 ]
  • 1428 г. Нихонкоку Досен отправил королю Чосон письмо на языке Оэй 35 . [ 14 ]
  • 1432 г. - Сёгун Асикага Ёсинори отправил посла ко двору Чосон. [ 7 ]
  • 1440 г. - Нихонкоку Минамото Ёсинори отправил королю Чосон письмо в Рякуо 3 , что в то время было японской эпохой. [ 14 ]
  • 1447 г. - Нихонкоку О Минамото Ёсинари отправил королю Чосон письмо на языке Дзёва 3 , который в то время был японской эпохой. [ 14 ]
  • 1456 г. - Сёгун Асикага Ёсимаса приказал отправить письмо королю Чосон. [ 8 ]
  • 1474 г. - Сёгун Асикага Ёсихиса отправил посла в Китай, по пути остановившись при дворе эпохи Чосон в Сеуле. Задача посла заключалась в том, чтобы получить официальную печать императорского двора Китая. [ 9 ]
  • 1499 г. - Сёгун Асикага Ёсидзуми отправил посланника ко двору Чосон с просьбой напечатать формы для важного буддийского текста; и хотя конкретный запрос не был выполнен, суд Чосон согласился предоставить печатные копии. [ 10 ]

Миссия сёгуната Токугава в Чосон

[ редактировать ]

В период японской истории Эдо дипломатические миссии рассматривались как приносящие пользу японцам, легитимизирующие пропаганду и как ключевой элемент в зарождающемся проявлении идеального видения Японии структуры международного порядка с Эдо в качестве его центра. [ 15 ]

Адаптация японско-чосонской дипломатии

[ редактировать ]

На двусторонние отношения Японии и Чосон повлияло растущее число международных контактов, которые требовали адаптации и нового вида дипломатии. [ 16 ]

Корейско-японский договор 1876 года положил начало новому этапу в двусторонних отношениях. [ 16 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Комитет по составлению исследовательских работ по истории корейско-японских отношений. (2005). Тонгсинса・Японо-корейские отношения с Вэгваном ( Han Il kwangyesa yŏngu nonjip ), Vol. 6, с. 29.
  2. ^ Канг, Эцуко Х. (1997). Дипломатия и идеология в японо-корейских отношениях: с пятнадцатого по восемнадцатый век, с. 81.
  3. ^ Тоби, Рональд П. (1991). Государство и дипломатия в Японии раннего Нового времени: Азия в развитии Токугава Бакуфу, с. 87.
  4. ^ Титсингх, Исаак. (1834 г.). Анналы императоров Японии , с. 313; Корейско-японские отношения> Средневековье> 4. Вэгу и корейско-японские отношения. Архивировано 28 октября 2009 г. в Wayback Machine.
  5. ^ Феррис, Уильям. (2009). Япония до 1600 года: социальная и экономическая история, 181.
  6. ^ Jump up to: а б Холл, Джон Уитни. (1997). Кембриджская история Японии: Япония раннего Нового времени, с. 242.
  7. ^ Jump up to: а б Титсингх, Иссак. (1834 г.). Анналы императоров Японии, с. 335.
  8. ^ Jump up to: а б Титсингх, с. 348.
  9. ^ Jump up to: а б Титсингх, с. 358.
  10. ^ Jump up to: а б Титсингх, с. 363.
  11. ^ Канг, Эцуко Х. (1997). Дипломатия и идеология в японо-корейских отношениях: с пятнадцатого по восемнадцатый век, с. 275.
  12. ^ (1404-10-28) (на корейском языке) Король Тэджон, том 8, год 4 (1404 Гапсин / 2-й год Мин Ёнграка) 24 октября (Имджин) 2-я статья Чонсо (典書) Ёисон (呂義孫) Он отправил ее в Японию и представил его королю. Тэджон Силлок, Анналы династии Чосон , т. 8.
  13. ^ (1404-10-24) (на корейском) Король Тэджон Том 8, год 4 (1404 Гапсин / 2-й год Мин Ённака) 24 октября (Имджин) 2-я статья Посланник короля Японии с учтивостью кланяется Тэджонгу Силлок, Анналы династии Чосон , т. 8.
  14. ^ Jump up to: а б с д и ж Канг, Дипломатия и идеология, с. 276.
  15. ^ Уокер, Бретт Л. «Иностранные дела и границы в Японии раннего Нового времени: историографический очерк», Япония раннего Нового времени. Осень, 2002, с. 48.
  16. ^ Jump up to: а б Канг, Вун Джо. (2005). Борьба за идентичность, стр. 38-78.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ef2f2f8f86d0d4e4ef2b106568095f9d__1720030920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ef/9d/ef2f2f8f86d0d4e4ef2b106568095f9d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Japanese missions to Joseon - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)