Jump to content

Спор Лианкура Рокса

Страница защищена ожидающими изменениями

Местоположение спорных скал Лианкур
Вид на скалы Лианкур с северной стороны.

Спор о скалах Лианкур , также называемый спором о Такэсиме или спором о Токто, представляет собой территориальный спор между Южной Кореей и Японией. [1] [2] [3] [4] относительно суверенитета над скалами Лианкур , группой небольших островков в Японском море . Скалы также носят названия Токто ( корейский : 독도 ; Ханджа : 獨島 ) и Такэсима ( японский : 竹島 ) . [5] Северная Корея также заявляет о суверенитете над островами , но не отстаивает свои претензии в той же степени, что и другие стороны. [6]

Скалы Лианкур находятся в ведении Южной Кореи с 1952 года Корейской береговой охраной . [7] Это действие было предпринято после того, как Соединенные Штаты заявили в документах Раска , что японские претензии на скалы Лианкур не будут отклонены в мирном договоре Японии после Второй мировой войны . В 1954 году Япония предложила обратиться в Международный суд , который Южная Корея отклонила, полагая, что скалы Лианкур, несомненно, являются южнокорейскими территориями и, следовательно, не должны решаться посредством дипломатических переговоров или судебного урегулирования между Южной Кореей и Японией. [8]

Существуют противоречивые интерпретации исторического состояния суверенитета над островами. Корейские утверждения частично основаны на ссылках на корейский остров под названием Усан-до в различных исторических записях, картах и ​​энциклопедиях, таких как « Самгук Саги» , «Анналы династии Чосон» , «Донгук Ёджи Сыннам» ( 동국여지승람 ; 東國輿地勝覧 ) и Донгук Мунхон Биго ( 동국문헌비고 ; 東國文獻備考 ). Согласно корейской точке зрения, они относятся к сегодняшним скалам Лианкур, в то время как японские исследователи этих документов заявили, что различные упоминания об Усан-до в разное время относятся к Чукдо , соседнему с ним острову Уллындо или несуществующему острову между Уллындо. и Корея. [9]

Исследователи расходятся во мнениях относительно того, кто первым имел административный контроль над островами, из-за двусмысленности в ранних исторических записях и картах, отчасти из-за изменений в названиях островов в этом районе с течением времени.

Период Троецарствия

[ редактировать ]

Самгук Саги ( «История трех королевств ») записал, что в 512 году, на 13-м году правления короля Джиджунга из Силлы , одного из трех королевств Кореи , генерал Ким Исабу завоевал Усан , откуда он ежегодно приносил дань двору Силла. В «Самгук Саги» упоминается, что Усан был независимым королевством, основанным на Уллындо . [10] Основываясь на рассказе об Усане, современные летописцы полагали, что Усандо — это один и тот же остров, что и Уллындо. [11]

Период Чосон и Эдо

[ редактировать ]

В «Тэджонг-Силлок» (태종실록, «Анналы короля Тэджона» ) записано, что «на Юсан-гук-до (우산국 流山國, остров-государство Юсан) проживало 60 человек. Согласно отчету правительства за 1417 год, на острове Юсандо проживало 86 человек. по состоянию на 1412 год. Диаметр Юсан-гука составлял 2 шика (24 км), а окружность - 8 шик (96 км)». [12]

Отчет 1417 выглядит следующим образом:

Экспедиция была начата под руководством инспектора Ким Ину, и из Усандо экспедиция привезла в качестве дани местные продукты, в том числе бамбук, шкуры тюленей, сырую ткань из рами, шелковую шерсть и имбирь. Ким вернул троих уроженцев Усандо. Ким сообщил, что на острове проживает пятнадцать семей, что в сумме составляет восемьдесят шесть жителей. На обратном пути с острова экспедиция Ким Ину прошла через два тайфуна, едва добравшись живым до материка. [13]

Корейское правительство утверждает, что Усандо — это скалы Лианкур. Хотя на скалах Лианкур невозможно выжить без посторонней помощи, следует отметить различие: Усангук относится к государству, основанному на Улленг-до, тогда как Усандо относится к острову. Японские ученые утверждают, что Усандо относится либо к Уллын-до, либо к Джукдо, тогда как корейские ученые утверждают, что это относится к скалам Лианкур. [14]

В « Сечжон -Силлок» (세종실록, «Хроника короля Седжона », 1432 г.) упоминается Усандо, [15] [16] но интерпретация контекста оспаривается. Текст интерпретируется следующим образом: «Усандо (우산도 于山島) и Муреунгдо (무릉도 武陵島, прежнее название Уллындо), расположенные в море к востоку от префектуры Ульджин , расположены достаточно близко друг к другу, чтобы быть взаимно видимыми на ясном фоне. погода на вершине горы». Южная Корея настаивает на том, что это является явным доказательством того, что под Усандо имеется в виду скалы Лианкур, единственный остров, который виден с Уллындо только в ясную погоду. [16] Япония, однако, считает, что последняя часть «появляется в поле зрения с материковой Кореи», полагая, что вместо этого речь идет о Чукто , расположенном в двух километрах к востоку от Уллындо. [17] Южная Корея возражает, что Джукто находится всего в 2 километрах от Уллын-До и поэтому виден независимо от высоты и погоды, а также что проход явно написан в контексте двух островов взаимным, а не относительно материковой части Кореи. , как установлено в «相去不遠», «相» означает «взаимно».

Южная Корея также относится к Уллын-До Саджук ( 울릉도 사적 ). Эта работа была составлена ​​корейским правительственным чиновником Чан Хан Саном ( 장한상 ; 張漢相 ) в 1696 году после инцидента в Ан Ёнбоке по приказу королевства Чосон. В нем он утверждает, что от Уллын-до «на западе можно увидеть скалистые горы Тэгваллён ; глядя на море на востоке, я заметил слабый остров в направлении джин (辰) (восток-юго-восток). ), не более одной трети размера Уллына и не более чем в 300 ли (приблизительно 100 км) от него». [18] Более того, Чан также заявляет в более поздней части работы: «Я поднялся на вершину острова, чтобы увидеть границы Японии, но никаких японских островов вообще не было видно, и поэтому я не могу понять расстояние до границы». [19] Эти доказательства используются южнокорейскими экспертами, чтобы продемонстрировать, что современные корейцы считали этот остров на юго-востоке находящимся под контролем Кореи.

Палдо Чхондо

В «Донгук Ёджи Сыннам» (동국여지승람, «Расширенное географическое исследование восточной нации (Корея)», 1481 г.), определяющем территорию Кореи, говорится, что «Усандо и Уллындо находятся под юрисдикцией Ульджин-хён провинции Канвондо как административная единица. Однако там также упоминается, что в погожий день дерево и пляж были хорошо видны. [20] Редакция этой книги 1531 года включает Палдо Чонгдо («Карта восьми провинций»), на которой показаны два отдельных острова Усан-до и Уллын-до посреди Японского моря. Усандо расположен к западу от Уллындо, что явно является ошибкой, поскольку к западу от Уллындо не существует острова.

С начала пятнадцатого века и до последствий японского вторжения в Корею (1592–1598) двор Чосон не мог и не желал поддерживать гражданское население ни на Уллындо, ни на Усандо. Согласно « Тэджонг Силлок » («Анналы короля Тэджона»), правительство материка насильственно эвакуировало острова во время правления Тэджона в соответствии с «политикой пустующих островов». [21] Таким образом, вплоть до семнадцатого века островки лишь изредка заселялись постоянными поселенцами; постоянное население существовало только на Уллындо. После войны острова были полностью освобождены.

отчет 1677 года

[ редактировать ]

Такэсима Токай Юраики Бассё Хикаэ , написанный Оя Кюэмоном, записывает, что в 1618 году сёгунат Токугава предоставил права на рыбную ловлю семьям Оя и Муракава из Йонаго. [ нужна ссылка ] , и это в 1661 году даровало феодальное владение «Такэсима». [ нужна ссылка ] , который тогда относился к Уллын-до. По пути в Уллындо японские рыбаки иногда использовали острова, называемые по-японски «Мацусима» ( 松島 ), в качестве промежуточного порта захода. В 1677 году слуга по имени Сайто Хессен составил « Онсю ситё гоки» «Записи о наблюдениях в провинции Оки»), набор записей, основанный на наблюдениях, которые он сделал по приказу даймё Идзумо ( ( Унсю).

Оки находится в центре Северного моря и называется Окиносима. Двигаясь оттуда два дня и одну ночь в северо-западном направлении, достигаешь Мацусимы. Еще один день пути до Такэсимы.

Эти два острова необитаемы, и смотреть на Корё оттуда все равно, что смотреть на Оки с Уншу .

Поскольку этот отчет был составлен с японской географической точки зрения, японские ученые утверждают, что Мацусима (ближайший остров) относится к скалам Лианкур, а Такэсима (дальний остров) относится к Уллындо. С другой стороны, корейские ученые утверждают, что при более внимательном рассмотрении выясняется, что гранты были предоставлены для того, чтобы позволить им выехать за границу, доказывая тем самым, что район рыболовства был чужой территорией. Эти гранты привели к конфликту с коренными поселенцами в Уллындо и позже были отозваны Канпаку японского сёгуната Токугава в январе 1696 года. [22]

1695 г. расследование Уллындо

[ редактировать ]

В 1695 году сёгунат спросил у клана Тоттори ( сегодня префектура Тоттори ), являются ли Такэсима (Уллындо) и «Мацусима» (скалы Лианкур) частью провинции Инаба или Хоки , где проживали Оя и Муракава из Йонаго. [23]

Сёгунат спросил:

С каких это пор Такэсима ( Уллындо ) стала частью провинции Инаба (因幡) или Хоки (伯耆) ? Это было до или после того года, когда вашему предку были переданы две провинции (в 1632 году)? Есть ли какие-либо острова, кроме Такэсимы (Уллындо), которые находятся под юрисдикцией двух провинций?

Тоттори ответил:

Такэсима ( Уллындо ) не принадлежит Инабе (因幡) или Хоки (伯耆) . «Никакие другие острова не принадлежат этому домену, включая Такэсиму ( Уллындо ) и Мацусиму (Токто). [24] "

Документ Мураками 1696 г.

[ редактировать ]

Корейские исторические источники утверждают, что администратор сёгуната Токугава подтвердил в январе 1696 года, что Уллындо и Токто принадлежат Корее, цитируя Ан Ён Бока . показания [25] [26] [27] Спор между Кореей Чосон и Японией Токугава о принадлежности Уллын-до разгорелся, когда корейские рыбаки столкнулись с японскими рыбаками в водах Уллындо в 1692 году. В следующем году Ан Ён-Бок и Пак Эо-Дун, представляющие корейские рыбацкие общины, по-разному Говорят, что он посетил, дрейфовал или даже был похищен японскими рыбаками, прибывшими на остров Оки в 1693 году. Пользуясь случаем, Ан обсудил вопросы территориального титула с японским правительственным чиновником, напомнив ему, что Уллындо и Джасандо (자산도, 子山島 так в оригинале) ; писцовое искажение Усан-до 于山島/亐山島) являются корейской территорией. В результате бакуфу издало запрет, запрещающий японским рыбакам ездить в Улленг-до. Это называется «Первый инцидент в Ан Ёнбоке».

Ан, освобожденный из двухлетней ссылки по обвинению в поездке в чужую страну без разрешения, в 1696 году вместе с группой корейцев из Тоннэ и других морских регионов совершил вторую поездку в Японию с документами и картой, подтверждающими его первоначальное заявление во время первой конфронтации, которая попала под подозрение со стороны корейского правительства из-за того, что клан Цусима задержал приказ Эдо уведомить корейское правительство о запрете Японии на поездку в Уллындо. Осознавая суровое наказание, которое правительство Эдо наверняка наложит на правителя Цусимы, Цусима ускорил решение Эдо аннулировать «Разрешение на переправу в Такэсиму (Уллеунд-до)» корейскому правительству, которое Эдо удерживал до визита Ана. Хотя Япония не упоминала Мацусиму (Скалы Лианкур) в документах о запрете, ни один японец не мог законно путешествовать ни на Такэсиму, ни на Мацусиму до конца периода бакуфу. [28] Этот документ из второй поездки Ана [29] передает слова Ана о том, что Уллындо, географически подчиненный провинции Канвондо, находился под управлением Тоннэ-бу. В документе указано, что расстояние между Такэсимой (Уллындо) и Мацусимой (скалы Лианкур) составляет 50 ри, а также в черновой копии карты Кореи Ана говорится, что эти два островка принадлежат корейской провинции Канвондо. Сообщается, что в «Анналах короля Сукчона» , официальной правительственной хронике, Ан заявил, что Джасан-до 子山島 (так в оригинале) был тем, что японцы в то время называли Мацу-сима 松島. [30]

1697 г. Решение корейского суда проигнорировать просьбу Цусимы о предоставлении официального письма Эдо.

[ редактировать ]

В феврале 1697 года корейское правительство решило отклонить просьбу клана Цусима внести поправки в предыдущее письмо, в котором упоминался корейский Уллындо и что визит Ан Ён-Бока в Японию для возбуждения судебного дела не требовал письменного ответа от Кореи, поскольку Королевский суд никакого предвидения. Эти факты должны были быть переданы в дом цусимского посланника неофициально: «Ан был непросвещенным субъектом, которого бросила буря. Если он что-то и совершил, то королевскому двору Чосон об этом не было известно». [31] [32]

В марте 1699 года корейское правительство сделало официальное письменное сообщение о том, что Ан был наказан за подачу иска против губернатора Хокисю правительству Эдо без разрешения корейского правительства». [33]

Хотя командование пограничной обороны потребовало смертной казни, король Сукчон смягчил приговор Ану на изгнание, положительно оценив его успешные переговоры с правительством Эдо, которые привели к «вечному запрету всем японцам ездить в Корею для рыбалки, сбора урожая и лесозаготовок». [28] [34] [35]

Карта трех соседних стран 1785 года.

[ редактировать ]

Японский учёный-практик Хаяси Сихэй в 1785 году опубликовал «Карту трёх соседних стран» (三國接壤地圖) в своей работе « Сангоку Цуран Дзусэцу », на которой каждая страна была изображена в разных цветах; Чосон (старое название Кореи) — желтым, Япония — зеленым. На карте Уллындо и остров к северо-востоку от него были отмечены как «Корейские территории (朝鮮ノ持ニ)». Название более крупного острова было дано как «竹嶋», нынешнее название Уллындо, находившегося тогда в Японии. [36] По мнению корейских ученых, острова к северо-востоку от Уллындо представляют собой скалы Лианкур и, таким образом, доказывают, что Лианкур в то время принадлежал Корее. По мнению японских ученых, ни один из этих выводов не является необходимым и даже вероятным, поскольку скалы Лианкур расположены к юго-востоку от Уллындо. [37]

1808 г. Усандо, Уллындо и Мацусима заявили, что это один и тот же остров.

[ редактировать ]
Донгук Ёджиджи (1656 г.) говорит, что «одна из теорий гласит, что Усандо и Уллындо — это один и тот же остров».

Манги ёрам (만기요람, «Справочник по государственным делам») 1808 года цитирует более ранний Ёджиджи («Газета», 1656), в котором говорилось, что Уллындо и Усандо принадлежали Усангуку, а Усандо было эквивалентом того, что японцы тогда называли Мацушима. . [38] такого описания нет Однако в оригинальном Ёджиджи . Вместо этого Донгук Ёджиджи говорит: «...   одна теория гласит, что Усан-до и Уллын-до - это один и тот же остров   ...», как описано в « Донгук Ёджи Сынглам» (1481). [39] [40]

Карты 19 века

[ редактировать ]

Усандо изображен на картографиях Чонг Санги (1678–1752); Хэджва Чондо (1822 г.) и Донгук Чондо (Ким Тэ Гон, 1821–1846 гг.). Японцы считают, что это Джукдо, отмечая расстояние, форму, размер и направление. [41] в то время как корейцы считают, что это Лианкур, и говорят, что Усандо было прежним названием Лианкур.

В 2011 году Усандо встречается на Ким Чон Хо Тэдон Ёджидо . [42]

На карте 1897 года, выпущенной в США издательством энциклопедии из Нью-Йорка, скалы Лианкур показаны как часть Японии. [43]

1877 г. Приказ Дайдзё-кан об исключении Такэсимы (Уллындо) и еще одного острова из Национального земельного кадастра Японии.

[ редактировать ]

20 марта 1877 года Верховный совет Японии Дайдзё-кан издал приказ, в котором говорилось, что Уллындо (тогда называвшийся «Такэсима 竹島», теперь называемый в Японии Мацусимой 松島) и еще один остров (外一島) не находятся под властью Японии. [44] [45] Корея заявляет, что «еще один остров» (外一島), помимо Уллындо, относится к скалам Лианкур. [46] [47] [48] и считает этот приказ доказательством того, что Лианкур-Рокс находился под контролем Кореи. Японское правительство не дало никаких комментариев по этому поводу, тогда как некоторые японцы считают, что «еще один остров» (外一島) не относится к скалам Лианкур. [49] [50]

1900 г. Указ Корейского императора № 41 отделяет архипелаг Ульдо от округа Ульджин.

[ редактировать ]

25 октября 1900 г. Корея издала Императорский указ № 41, который включал следующие административные действия.

  • Уллындо, находившийся в подчинении префектуры Ульджин. [51] со времени правления короля Седжона он будет переименован в Ульдо и повышен до уровня графства.
  • Офис округа Ульдо будет управлять всей территорией Ульдо и прилегающими к ней территориями, включая Джукдо и Сокто.

Указ был опубликован в Официальном вестнике № 1716 ( 관보 제1716호 ) 27 октября и распространен среди международного сообщества, включая Императорскую Японию, с представительствами в Сеуле. [52] [53] [54]

В этом указе говорится, что Уллындо будет переименован в Ульдо (мод. Уллындо ), и что администрация округа будет управлять Уллындо , Чукдо и Сокдо . [55] [56] Япония заявляет, что нет никаких доказательств того, что остров «Сокто» можно идентифицировать как скалы Лианкур. [57] [58] и что нет никаких записей, подтверждающих фактическую оккупацию Кореей до решения японского кабинета министров от 28 января 1905 года. Корея утверждает, что остров «Сокто», упомянутый в этом документе, является скалой Лианкур, и, таким образом, скалы Лианкур все еще официально были частью Кореи как древняя территория с 512 года. Корея представляет доказательства того, что корейцы, живущие на Уллындо, называли скалы Лианкур Доксом (или Долсом; буквально «каменистый остров») в устной речи и Токдо 獨島 в письменной форме в качестве фонетической транскрипции (음독 音讀, умдок; おんよみ 音読みон-ёми), тогда как название «Сокдо» 石島 («скалистый остров») в Постановлении было примером логографического перевода (훈독, 訓讀, хундок; くんよみ 訓読み кун-ёми). [59] [60] [61]

Корея также заявляет, что в последнее время скалы Лианкур эффективно управлялись сезонными рыбаками и дайверами. [62] в результате Программы рекультивации Уллындо короля Годжона (鬱陵島開拓令), выпущенной в декабре 1881 года. Отчет от первого лица одного из первых поселенцев после программы рекультивации был представлен в качестве одного из доказательств факта иска. [63] Южнокорейский ученый утверждает, что обнаружил доказательства того, что корейские рыбаки фактически занимались «китобойным промыслом» в водах скалы Лианкур в 1880-х годах и что на морских львов охотились, а продукты, полученные из морских львов, экспортировались в Японию в 1904 году до прихода японского кабинета министров. решение 1905 года о включении предполагаемой terra nullius. [62]

Договор 1904 г. между Японией и Кореей

[ редактировать ]

Японско -корейский протокол 1904 года ( корейский : 한일의정서 ; ханджа : 韓日議定書 ; RR : Han'il uijongso ; японский : 日韓議定書 , латинизированный : Nikkan Giteisho ), подписанный между Японией и Кореей 23 февраля 1904 года, предусматривает: Статья 3 гласит, что Япония гарантирует территориальную целостность Кореи. Далее в статье 4 предусматривается, что в случае, если территориальная целостность Кореи окажется под угрозой из-за агрессии третьей державы, Корея предоставит все возможности для содействия действиям Японии и что Япония может оккупировать, когда того требуют обстоятельства, такие места, как может быть необходимо по стратегическим причинам.

Статья 4 договора цитируется как дающая Японии полное право с точки зрения международного права использовать скалы Лианкур в качестве стратегического пункта наблюдения во время русско-японской войны . [64] [65] [66] Статья 3, однако, была процитирована как запрещающая Японии присваивать Liancourt Rocks после войны и, следовательно, признающая незаконным объединение Симанэ в 1905 году после окончания войны. [67] [68] Хотя сторожевая башня на Лианкур-Рокс была снесена, что свидетельствует о том, что необходимость по стратегическим причинам отпала, решение японского кабинета министров о включении Лианкур-Рокс не было отменено в нарушение договора. Это предполагает, что иностранная военная угроза со стороны третьей страны в статье 4 не была основной причиной включения Liancourt Rocks, [69] но Южная Корея утверждает, что «ее собственное насилие и жадность, которые Япония, как ожидается, опровергнет с помощью доказательств prima facie, в соответствии с которыми был совершен акт регистрации». [70]

1905 г. - регистрация компании Liancourt Rocks в Японии.

[ редактировать ]

Имперское правительство Японии включило Лианкур-Рокс в результате решения кабинета министров в начале 1905 года. Для этого решения обычно называют три мотива:

  • гражданская оккупация указанных островов японским гражданином из Оки Накаи Ёдзабуро (Накаи Ёдзабуро; 1864–1934),
  • практические потребности, вытекающие из вооруженного конфликта с Россией,
  • и внешняя политика Японии в отношении Кореи как ее западной границы, направленной на отражение вторжения иностранных держав.

Регистрация была проведена инкогнито для иностранных государств, включая Корею, поскольку центральное правительство никогда не объявляло об этом решении международному сообществу. Реакция Кореи на сообщения об устном уведомлении местного японского чиновника была шоком и недоверием, и был отдан приказ расследовать истинность сообщения. В то время как результат расследования скрыт молчанием, очевидно, придавая импульс японским претензиям, генеральный резидент Японии, проживающий в Сеуле в 1906 году, проводит расследование о том, какие острова находятся под управлением Уллындо (так в оригинале), в старом названии. до Корейского императорского указа № 40 1900 года, в соответствии с которым Министерство внутренних дел передает факты, соответствующие Императорскому указу № 41 1900 года, а именно, округ Ульдо управляет собственно Ульдо, Джукдо и Сокто.

1903–1904 Рыболовное предприятие Накаи.

[ редактировать ]

29 сентября 1904 года Накаи Ёдзабуро ( 中井養三郎 ; 1864–1934) из Сайго, префектура Симанэ, экспериментировавший с бизнесом по охоте на морских львов летом 1903 и 1904 годов и желая защитить свои инвестиции, подал петицию о регистрации компании Liancourt. Скалы и выдать эксклюзивную лицензию на охоту на морских львов сроком на десять лет. Петиция была подана в Министерство внутренних дел , Министерство иностранных дел и Министерство сельского хозяйства и торговли. Накаи, первоначально полагавший, что скалы Лианкур являются корейской территорией, планировал запросить аренду у корейского правительства через Министерство торговли и коммерции. [71] [72] Офицер Министерства внутренних дел счел неразумным включать Лианкур-Рокс, поскольку подозревалось, что это территория Кореи, но ВМФ и Министерство иностранных дел сообщили, что объединение будет прибыльным и не повлечет за собой никаких дипломатических последствий. [73] [74] [75] [76] [77]

Решение японского кабинета министров 1905 года о скалах Лианкур.

[ редактировать ]

Официальная точка зрения японского правительства менялась с 1905 года. 28 января 1905 года кабинет министров принял решение ( « решение кабинета министров от 28 января Мэйдзи 38 » ) о включении скал Лианкур на том основании, что это была terra nullius по международному праву: [78] [79] [80] [81] [82] «Нет никаких узнаваемых следов того, что этот необитаемый остров когда-либо был оккупирован чужой страной   ... Как свидетельствуют соответствующие записи, человек по имени Накаи Ёдзабуро ( 中井養三郞 ) переехал на указанный остров в 1903 году (36 год Мэйдзи) и с тех пор занимались там рыбной ловлей, мы признаем факт оккупации с точки зрения международного права». [83]

С 1947 по 1954 год претензии японского правительства перешли от предварительной оккупации terra nullius к фактической оккупации путем «осуществления намерения государства приобрести территорию».

Не позднее 1962 года Япония снова сменила свое требование на «[1905] повторное подтверждение права собственности на неотъемлемую/древнюю территорию» , все это основано на изменении интерпретации Японией того же документа решения Кабинета министров, при этом тщательно избегая своего предыдущего заявления о регистрации. на основании предшествующего занятия terra nullius . [84]

Корея также утверждает, что претензии Японии на terra nullius в 1905 году противоречат ее предыдущему признанию (т.е. приказу Дайдзё-кан 1877 года) островов как корейской территории. [85] [86] [87]

Уведомление о Симанэ 1905 г. 40

[ редактировать ]

Япония утверждает, что выполнила решение своего кабинета министров от 28 января 1905 года о включении островов в состав префектуры Симанэ ( префектура Симанэ в Уведомлении префектуры Симанэ № 40 от 22 февраля 1905 года ) . [88] [89] [90] О решении было сообщено в местной газете «Сан-ин Симбун» 24 февраля 1905 года. [91] [92] [93]

Объединение произошло в разгар русско-японской войны и до японо-корейского договора 1905 года от 17 ноября 1905 года, когда Корея стала протекторатом Японии. В целях антироссийской слежки на островах была возведена временная сторожевая башня, которую снесли после победы Японии в войне.

Устное уведомление о регистрации в 1906 году и ответ Кореи

[ редактировать ]

Японцы утверждают, что регистрация была законной, поскольку Корея не оспаривала регистрацию, когда новость была опубликована. [94] Корея утверждает, что регистрация была недействительной, поскольку отчет Сан-ин Симбун от 24 февраля не имел официального статуса, поскольку его распространение было ограничено префектурой Симанэ. Корея утверждает, что ни решение японского кабинета министров, ни приказ Министерства внутренних дел, ни Уведомление Симанэ не были объявлены корейскому правительству до 28 марта 1906 года. Многие японцы, в том числе петиционер Накаи Ёдзабуро ( 中井養三郞 ), и некоторые правительственные чиновники считали, что название Liancourt Rocks принадлежит Корее.

В тот день группа из 44 чиновников префектуры Симанэ посетила Уллындо. Японские официальные лица, в том числе Канда Ёшитаро, отправились в Уллындо через Токто и сообщили Сим Хын Тэку, тогдашнему магистрату Уллындо, что камни были включены в состав Японии.

По данным корейских историков, Сим немедленно связался с И Мён Нэ, тогдашним губернатором провинции Канвондо. Затем И направил отчет министру Государственного совета Корейской империи. Министр Государственного совета Бак Чже Сун в директиве № 3 от 20 мая 1906 года заявил: «Совершенно необоснованно то, что Токто стал японской территорией», и далее приказал «провести расследование и доложить о ситуации и о что сделали японцы». [95] 17 ноября 1905 года японо -корейский договор 1905 года лишил Корею всех ее дипломатических прав. [96] [97] Пять лет спустя Корея была полностью аннексирована Японией.

Сообщение 1906 года между генеральным резидентом Японии и корейским правительством.

[ редактировать ]

В 1906 году между японскими и корейскими чиновниками происходит обмен любопытными запросами и ответами, о результате которого сообщается в номере «Хвансон Синмун» от 13 июля. В письме, говорится в сообщении, генеральный резидент Японии спрашивает, какими островами управляет остров Уллын. Министерство внутренних дел Кореи просто перечисляет те же острова, что и в указе 1900 года с указанием Сокто, который, как утверждает Корея, является скалами Лианкур. Он также добавляет физические размеры того, что считается островом Уллын. [98] [99] [100] [101]

Японское расследование не соответствует корейскому указу 1900 года, поскольку в нем неточно указаны географические названия и офисы, в то время как в корейском ответе ничего не говорится по вопросу о включении Liancourt Rocks. Подробности причин запроса генерального резидента и решения корейского правительства по этому запросу неизвестны. [99] [101]

До запроса генерального резидента и ответа корейского правительства, опубликованного 13 июля, ежедневные газеты Hwangseong Shinmun (9 мая 1906 г.) и The Korea Daily News (1 мая 1906 г.) опровергли слухи о заявлении местного японского чиновника о включении Liancourt Rocks. . «Их претензии на Токто как на территорию Японии совершенно беспочвенны; эта история действительно шокирует». [102] Хотя Хвансон Синмун за два месяца до июльского сообщения ясно заявил, что слухи о присоединении японцами Liancourt Rocks беспочвенны, [103] и хотя июльское сообщение напомнило генеральному резиденту Ито Хиробуми об императорском указе 1900 года, подтверждающем государственную власть Кореи над скалами Лианкур, нет никаких свидетельств того, что тогдашний генерал-резидент или какое-либо другое представительство императорской Японии выдвинуло против него формальные возражения. . [ нужна ссылка ]

Упоминание Временного правительства Кореи 1920 г.

[ редактировать ]

1 марта 1920 года, в первую годовщину Движения 1 марта , премьер-министр Временного правительства Кореи (КПГ) Ли Дон Нён обвинил японское правительство в незаконном присоединении Лианкур-Рокс 1905 года. [104]

Эпоха после Второй мировой войны

[ редактировать ]

Недавний спор в основном возник из-за противоречивых интерпретаций того, включал ли отказ Японии от суверенитета над своими оккупированными территориями после Второй мировой войны скалы Лианкур.

В Инструкции Верховного главнокомандующего союзных держав (SCAP) № 677 от 29 января 1946 года скалы Лианкур, наряду со многими другими островами, были включены в число тех территорий, над которыми японское управление должно было быть приостановлено. [105] В с первого по пятый проектах Сан-Францисского договора между Японией и союзными державами Лианкур-Рокс описывался как часть Кореи.

Шестой седьмой и . проекты, составленные 29 декабря 1949 г. и 7 августа 1950 г. соответственно, постановили, что Лианкур-Рокс принадлежит Японии

Проект Великобритании и приложенная карта [106] отражающий точку зрения стран Содружества [107] представленный 7 апреля 1951 года, исключил скалы Лианкур из территориального определения Японии и поместил скалы Лианкур на территорию Кореи:

Суверенитет Японии будет продолжаться над всеми островами, прилегающими к ним островками и скалами, лежащими в пределах территории, ограниченной линией   ... проходящей в северо-восточном направлении между   ... островами Оки-Ретто на юго-востоке и Таке-Сима на северо-востоке. запад .

Наконец, Великобритания согласилась на американскую версию договора, исключив из состава Японии острова Кельпарт , Порт-Гамильтон и Дагелет . [108]

Версия от сентября 1951 года оставила неопределенным территориальный титул Лианкур-Рокс между Японией и подписавшими его государствами.

Статья 1
(б) Союзные державы признают полный суверенитет японского народа над Японией и ее территориальными водами.
Статья 2
(а) Япония, признавая независимость Кореи, отказывается от всех прав, титулов и притязаний на Корею, включая острова Кельпарт, Порт-Гамильтон и Дагелет.

SCAPIN -677/1 , окончательная версия проектов в декабре 1951 года, в нем упоминалась скала Лианкур с Инструкцией № 677 «а. Меморандум для правительства Японии, AG 091 (29 января 46 г.) GS (SCAPIN 677), 29 января 1946 г., тема: «Правительственное и административное отделение некоторых отдаленных территорий от Японии». был (и есть) активен.

Корея утверждает, что ее территориальное право собственности на скалы Лианкур было возвращено Корее после капитуляции Японии, что было закреплено запретами SCAP, приостанавливающими доступ Японии на территорию в пределах 12 миль (19 км) от указанного острова. [109] который необходимо явно отменить, чтобы изменения вступили в силу. [110] Такого изменения, изменяющего статус Лианкур-Рокс, никогда не происходило до того, как «SCAP передал свою юрисдикцию   ... Военному правительству армии США в Корее 29 января 1946 года». Военное правительство США в Корее, в свою очередь, вернуло всю юрисдикцию над скалами Лианкур правительству Южной Кореи , когда она была запущена 15 августа 1948 года. [111] Объявление президента Южной Кореи Ли Сынмана о Линии мира закрепило территориальные права Кореи на Лианкур-Рокс.

Признание США этого формата договора означало, что Япония восстановила полный суверенитет в соответствии со статьей 1, за исключением островов, которые были исключены из состава Японии по названию. [112]

Ранние попытки Японии заявить права на скалы Лианкур и остров Уллын

[ редактировать ]

Обе страны подали петиции и документы, чтобы убедить союзные державы разрешить спор в Лианкур-Рокс в их пользу. Министерство иностранных дел Японии представило серию документов, выпущенных с ноября 1946 по июнь 1947 года, под названием « Малые острова, прилегающие к собственно Японии»; В частях I–IV , в том числе в Части IV «Малые острова в Тихом океане» и «Малые острова в Японском море», Уцурё-сима (Уллындо) и Таке-сима (Токто, скалы Лианкур) описываются как территория Японии. [113] [114] [115] [116] [117] Этот документ во многом основан на материалах, подготовленных Каваками Кензо 川上健三, ​​тогдашним экспертом по договорам министерства иностранных дел Японии, который аргументировал право собственности Японии на Дагелет Ис и Лианкур Рокс следующими словами: [118]

  • Глава II. Малый остров в Японском море. [119]
  • Введение
  • «Скалы Лианкур и остров Дагелет расположены у Цусимского пролива на расстоянии около 50 миль (80 км) друг от друга».
  • «О существовании этих островов было известно Японии еще в давние времена».
  • Японские названия этих двух островов были перепутаны из-за картографической ошибки немецко-голландского врача Филиппа Франца фон Зибольда . [120]
  • I. Скалы Лианкур (Таке-сима)
  • 1. География
  • Скалы Лианкур находятся в 86 милях (138 км) от островов Оки в префектуре Симанэ.
  • 2. История
  • «[Японцы] знали о существовании скал Лианкур с древних времен».
  • «Самое раннее документальное свидетельство — Иншу Сичо Гоки » 1667 года.
  • «Хотя у Дагелет есть корейское название, для скал Лианкур его не существует».
  • «Они не показаны на картах, сделанных в Корее».
  • 3. Промышленность
  • «Предполагается, что на островах никто никогда не селился».
  • «В 1904 году жители островов Оки начали охотиться на этих островках на морских львов».
  • «Каждое лето островитяне, используя Дагелет в качестве своей базы, регулярно ходили на Скалы и строили навесы в качестве временных жилищ на сезон».
  • ИЗМЕНЯТЬ. Остров Дагелет (Мацу-сима, Уцурё или остров Ул-лунг)
  • 1. География
  • «Остров Дагелет находится на равном расстоянии от порта Фушань (Пусан) и порта Сакаи префектуры Тоттори Японии».
  • «Флора этого острова   ... признана имеющей много общего с собственно Японией».
  • «Культивирование в Японии лилии Таке-сима ( Lilium hansonii ), местного растения острова, упоминается в книге, опубликованной в 1710 году, и этот факт указывает на ранние контакты между островом и Японией».
  • 2. История
  • В японских документах   ... еще в 1004 году упоминался остров Урума, старый японский эквивалент острова Уллунг».
  • «Корейское правительство с 1400 года и далее в течение длительного времени придерживалось политики сохранения его необитаемым   … Таким образом, корейское правительство фактически покинуло остров».

Многие из этих утверждений, независимо от их исторической достоверности и без критического исторического анализа, [121] были подчеркнуты Уильямом Дж. Сибальдом , тогдашним политическим советником SCAP в Токио, что в конечном итоге оказало сильное формирующее влияние на позицию, занимаемую дипломатическим отделом SCAP и Госдепартаментом США относительно территориального аспекта Мирного договора. [122] [123]

Не получивший ни историко-, ни географического образования, Кензо Каваками ( Кэндзо Каваками , Каваками Кензо ) продолжил это раннее исследование, подтвердив утверждение японцев, в работе под названием Историческое и географическое исследование Такэсимы « , Такэсима-но Рекиси Чиригакутеки Кенкю »). [124] для Министерства иностранных дел Японии, опубликованную в 1966 году, в которой он сказал:

  • Корейцы на Уллындо не могли видеть скалы Лианкур из-за густого леса на Уллындо.
  • Корейцы не знали о скалах Лианкур до 20 века, о чем свидетельствует отсутствие документов, касающихся скал Лианкур.
  • У корейцев не было адекватной морской навигации, чтобы добраться до скал Лианкур.

Приверженцы, в том числе Масао Симодзё ( 下條 正男 , Симодзё Масао ) , Кунитака Танака ( 田中 邦貴 , Танака Кунитака ) и Джерри Беверс, представили аргументы, основанные на аргументах Каваками. Недавние исследования многочисленных корейских и японских ученых, таких как Пэк Ин Ки ( 백인기 ), Сим Мун Бо ( 심문보 ), Ю Мирим ( 유미림 ), Ли Хан Ки ( 이한기 ), Вада Харуки 和田春樹 и Чон Тэман ( 정태만 ) опровергли многие утверждения.

  • Корейцы уже обладали навыками добраться до Уллын-до из материковой Кореи не позднее VI века. [135]
  • Корейцы передавали японцам передовые технологии судостроения и навигации с ранних исторических времен. [136] [137] [138]

Ранние попытки Кореи заявить права на скалы Лианкур как придаток или зависимость от острова Уллын.

[ редактировать ]

Соответствующая корейская попытка была предпринята 5 августа 1948 года, за десять дней до инаугурации правительства Южной Кореи. Ее возглавила частная организация под названием «Патриотическая ассоциация стариков», которой руководил бывший военачальник КПГ Чо Сон Хван [ ко ] . [139] [140] [141]

Они ходатайствовали о суверенитете над Доксум (скалы Лианкур), Уллунг До, Цусима и Паранг. островами [142] [143] Штаб-квартира Патриотической мужской ассоциации сделала следующие заявления в поддержку претензий Кореи на суверенитет над островом Уллын и скалами Лианкур:

  • Запрос о разделе земель между Кореей и Японией
  • I. Возвращение   ... на остров «Доксум».
  • «Ульнындо и прилегающие к нему   ...   исторически принадлежат... Корее».
  • «Япония планировала получить прибыль от рыболовства и лесоводства в рамках политики эвакуации».
  • «Решительные переговоры   ... Япония признала свою вину и в 1693 году взяла слово о запрете ловить там рыбу».
  • «С 1881 года Япония начала повторное вторжение   ... По переговорам в Токио   ... полномочного представителя Су Сан У и   ... советника Г. фон Моллендорфа Япония капитулировала перед Кореей».
  • Япония, никогда не пренебрегавшая прибылью от рыболовства в районе Улнындо,   ... планировала занять его угол... и стала обнаруживать небольшой остров под названием «Доксум»   ... недалеко от Улнындо, где собирались киты».
  • «В 1904 году японский рыбак Тотторикена по имени Накаи Ёсабуро осуществил жестокую программу по захвату Доксума и   … подал [редактировал] петиции или запросы в Гидрографический департамент военно-морского флота, Департамент внутренних дел, Департамент иностранных дел. делам и Министерству сельского хозяйства и торговли   ... зарегистрировать остров как территорию Японии».
  • «Так называемая Такэсима — это тот самый Докусум (так в оригинале) по-корейски».
  • «Это именно Лианкур-Рокс на мировой карте».
  • «Это название «Лианкур-Рокс» было установлено по имени французского китобоя, нашедшего   … остров. После этого русским военным кораблем «Палеада» в 1854 году и английским военным кораблем «Хорнет» в 1855 году указанный остров был вновь найден, и ему было присвоено имя корабля».
  • «Но никогда не подозревалось, что этот остров с разными названиями и есть тот самый остров «Ульнындо».
  • «Говорят   … что японский окружной офис осуществил такой план, навязывающий миру».
  • «Такой остров, незаконно оккупированный Японией, должен быть возвращен Корее».

Четкое отождествление в документе Лианкура Рокса с «Docksum» на корейском языке странным образом игнорируется Уильямом Сибальдом, чей офис передал факсимильную копию в Государственный департамент США. Документ уникален в своей логической трактовке скал Лианкур как придатка или зависимости от Уллын Ис, как можно видеть в заявлении: «эти острова с разными названиями были тем самым островом Ульнындо», хотя некоторые ученые считают, что предпосылкой для теории единства является необходимость оговорка, прежде чем ее можно будет применить к делу Liancourt Rocks. [144]

Первый инцидент с взрывом в США над скалами Лианкур

[ редактировать ]

SCAP обозначил Лианкур-Рокс в качестве полигона для бомбардировок ( SCAPIN № 1778 ) и уведомил японское правительство 16 сентября 1947 года. 8 июня 1948 года двадцать девять американских бомбардировщиков B-29 из Кадены, Окинава, пролетели над Лианкур-Рокс на Учения по бомбардировке, сбросившие семьдесят шесть бомб, привели к жертвам среди гражданского населения. [145] [ ненадежный источник? ] Правительство Южной Кореи объявило, что в ходе военных учений США погибли 16 мирных жителей; более высокие оценки превышают эту цифру в двадцать раз, то есть 320 человек. [ нужна ссылка ]

По оценкам одного исследователя, ущерб нанесен примерно от 30 до 80 рыболовным судам, а число жертв среди гражданского населения – от 30 до 100. [146] [147] [ ненадежный источник? ]

Секретное сообщение США правительству Южной Кореи

[ редактировать ]
Документы Раска

10 августа 1951 года в Южную Корею была отправлена ​​секретная переписка, ныне известная как « Документы Раска», в которой излагалась тогдашняя позиция США по вопросам территориального суверенитета в Мирном договоре и объяснялось, почему США считали, что скалы Лианкур были японской территорией: «[Т] ​​его Обычно необитаемое скальное образование, согласно нашей информации, никогда не рассматривалось как часть Кореи и примерно с 1905 года находилось под юрисдикцией филиала островов Оки префектуры Симанэ в Японии. Судя по всему, остров никогда ранее не претендовал на него. Корея."

Южная Корея объявила о намерении государства возобновить администрацию

[ редактировать ]

18 января 1952 года Южная Корея, государство, не подписавшее Сан-Францисский мирный договор, объявило Президентскую декларацию о суверенитете над прилегающими морями (линия Мира, линия Ри), включая скалы Лианкур на корейской территории вдоль истекающей линии Макартура (SCAPIN). №1033; 22 июня 1946 г. – апрель 1952 г.) до вступления в силу Мирного договора 28 апреля.

18 июля 1952 года Южная Корея издала президентский указ арестовать все незаконные иностранные суда, занимающиеся рыболовством в нарушение линии мира.

Министерство иностранных дел Японии признало намерение обозначить дальность бомбардировки

[ редактировать ]

23 мая 1952 года на заседании комитета по иностранным делам, состоявшемся в Палате представителей, Исихара, заместитель министра по делам иностранцев, подтвердил намерение Министерства иностранных дел назначить Лианкур-Рокс полигоном для бомбардировок оккупационных сил в ответ на вопрос, заданный Ямамото. , член парламента от избирательного округа Симанэ: « [Чтобы] помочь Японии получить подтверждение ее территориального суверенитета над островом » . [148]

Второй инцидент с бомбардировкой США над Лианкур-Рокс вызывает сомнения

[ редактировать ]

15 сентября 1952 года южнокорейская научная экспедиция на борту «Чиннам-хо» и рыболовная команда из 23 человек на борту «Квангён-хо» были атакованы в водах скалы Лианкур одномоторным самолетом с эмблемой США, который после сброса исчез в направлении Японии. четыре бомбы. ВМС Республики Корея первоначально представили командующему ВМС ООН в Пусане (CTG 95.7) 7 сентября маршрут экспедиции с целью посещения острова Уллындо и скал Лианкур 14 и 15 сентября. Разрешение на поездку в указанные районы было получено от CTG 95.7. Экспедиция покинула Пусан 12 сентября, не зная о плане Совместного американо-японского комитета по бомбардировке скал Лианкур на 15 сентября. [149]

В ответ на инцидент со взрывом посольство США в Японии в Токио 3 октября 1952 года передало в Государственный департамент США следующее сообщение: [149]

История этих пород неоднократно рассматривалась ведомством и не нуждается здесь в подробном изложении. Скалы, являющиеся плодородными местами размножения тюленей, когда-то были частью Королевства Корея. Они были, конечно, аннексированы вместе с остальной территорией Кореи, когда Япония расширила свою империю на бывшее корейское государство   ... Существует большая вероятность того, что   ... американские бомбы могут привести к гибели людей   ... что приведет к Усилия Кореи по возвращению этих островов в более заметную игру могут, к несчастью, вовлечь Соединенные Штаты в последствия этих усилий.

Государственный департамент США ответил посольству США в Корее и Токио 14 ноября 1952 года :

Судя по всему, ведомство заняло позицию, согласно которой эти камни принадлежат Японии, и проинформировало об этом корейского посла в Вашингтоне.   ... не похоже, что Корея когда-либо ранее претендовала на них. В результате в статье 2(а) Мирного договора с Японией не упоминаются скалы Лианкур.

Наконец, правительство США сохранило понимание записей Раска , и посольство США в Корее направило дипломатический документ правительству Кореи 4 декабря 1952 года :

Посольство приняло к сведению содержащееся в ноте министерства заявление о том, что «остров Токто (скалы Лианкур)   … является частью территории Республики Корея». Понимание правительством Соединенных Штатов территориального статуса этого острова было изложено в послании помощника госсекретаря от 10 августа 1951 года .

Роль США в суверенитете Японии над скалами Лианкур

[ редактировать ]

9 декабря 1953 года госсекретарь США Джон Фостер Даллес телеграфировал в американское посольство в Токио: [150] [151]

Взгляд США на Такэсиму – это просто точка зрения одной из многих сторон, подписавших договор. США не обязаны «защищать Японию» от корейских «претензий» на Токто, и что такая идея не может   ... рассматриваться как законное требование действий США в соответствии с американо-японским договором о безопасности.

В 1954 году Джеймс Ван Флит , посол специальной миссии США, представил секретный доклад президенту США Дуайту Д. Эйзенхауэру после серии визитов в Южную Корею, Японию, Тайвань и Филиппины. В отчете миссии Ван Флита на Дальний Восток резюмировалось:

[Т] Соединенные Штаты пришли к выводу, что они остались под суверенитетом Японии, и что остров не был включен в число островов, которые Япония освободила от своей собственности в соответствии с Мирным договором   ... Хотя Соединенные Штаты считают, что острова являются территорией Японии, мы отказались вмешиваться в спор.

27 апреля 1960 года, сразу после отставки Ли Сын Мана , посол США в Японии Дуглас Макартур II направил телеграмму Дж. Грэму Парсонсу , помощнику госсекретаря по делам Восточной Азии и Тихого океана. В нем он сказал:

Режим Ли также силой захватил и незаконно удерживает остров Такэсима, который всегда считался японской территорией. Это очень серьезный и постоянный раздражитель в отношениях между Японией и РК, и не может быть никакого всеобъемлющего урегулирования между РК и Японией до тех пор, пока этот японский остров не будет возвращен Японии. Поэтому мы также должны оказать давление на новый режим Республики Корея, чтобы вернуть Такэсиму Японии.

Далее он сказал: [152]

Хотя мы должны решительно настаивать на возвращении Такэсимы Японии, если случайно новый режим не пожелает этого сделать, мы должны, как минимум, настоять на том, чтобы они согласились передать дело в Международный Суд на арбитраж.

Предложение об урегулировании до отклонения Международного Суда

[ редактировать ]

В сентябре 1954 и марте 1962 года Япония предлагала Южной Корее передать спор в Международный Суд , но Южная Корея отклонила эти предложения. Япония снова предложила передать спор в Международный Суд в августе 2012 года, что также было официально отклонено Южной Кореей 30 августа 2012 года. [153] [154]

[ редактировать ]

17 ноября 1954 года министр посольства Японии Сигэнобу Сима спросил Уильяма Себальда, заместителя помощника министра по делам Дальнего Востока, и Р.Б. Финна, ответственного за дела Японии в Государственном департаменте в Вашингтоне, округ Колумбия, будут ли США поддерживать Японию в Совет Безопасности ООН, если бы он представил спор с РК по поводу Лианкур-Рокс.

Уильям Сибальд ответил: «Я лично следил за этим противоречием в течение длительного периода времени   ... хотя Япония волен поступать так, как она считает лучшим, излагая свою позицию, Совет Безопасности, вероятно, захочет увидеть, что все двусторонние усилия были исчерпаны». до рассмотрения дела».Он добавил: «Похоже, что Республика Корея не будет подчиняться арбитражу Международного Суда, независимо от действий Совета Безопасности». Зебальд добавил: «Для Японии важно сохранить свои претензии и не допустить, чтобы ее права были ущемлены по умолчанию   ... Этой цели могли бы послужить ноты для Республики Корея или другие периодические официальные заявления». [150] [ ненадежный источник? ]

Когда министр посольства Сигенобу Сима спросил, является ли это признанием США обоснованности претензий Японии, Себальд ответил: «Отношения США с РК в последнее время улучшились», отметив: «Договор о взаимной обороне между США и РК вступает в силу 17 ноября».   ... Общее понимание было достигнуто в Сеуле». [ нужна ссылка ]

По состоянию на 2011 год Государственный департамент США будет занимать нейтральную позицию по этому вопросу. [155]

Репрессии Южной Кореи против японских рыбаков и рыболовных судов

[ редактировать ]

Согласно отчету береговой охраны Японии, с 1947 по конец 1965 года репрессии Южной Кореи в отношении японских рыболовных судов привели к захвату 327 судов и 3911 рыбаков. С тех пор были возвращены 142 судна и 3903 рыбака, но 182 судна не были возвращены, а восемь рыбаков были признаны погибшими. [156]

Договор 1965 года об основных отношениях

[ редактировать ]

В 1965 году был подписан Договор об основных отношениях между Японией и Республикой Корея , который признал спор Лианкур-Рокс. Условия договора, касающиеся скал Лианкур, были следующими: [ нужна ссылка ]

  1. Обе страны признают, что другая претендует на острова как на свою территорию, и ни одна из сторон не будет возражать, когда другая выдвинет контраргументы. Они согласились рассматривать это как проблему, которую придется решить в будущем.
  2. Если в будущем будут демаркированы какие-либо рыболовные территории, обе страны смогут использовать скалы Лианкур в качестве своей территории для обозначения границ. Те места, где две линии пересекались, будут считаться совместной территорией.
  3. Статус-кво, при котором Южная Корея оккупирует острова, будет сохранен, но корейцы не будут увеличивать присутствие полиции или строить новые объекты.
  4. Обе страны будут соблюдать это соглашение.

В 2007 году газета Joongang Ilbo сообщила, что эта часть договора была приказала уничтожить Чон Ду Хван в 1980-х годах. [157] [158]

Недавний конфликт

[ редактировать ]
Расположение скал Лианкур между Южной Кореей и Японией

25 апреля 2006 года президент Южной Кореи Но Му Хён объявил о специальном диалоге по корейско-японским отношениям, потребовав от японского правительства действий после извинений Японии по поводу предыдущей колонизации Кореи. [159] В диалоге он сказал: «Токто — это корейская территория, не обычная корейская территория, а корейская территория, высеченная горьким горем». Токто — первая корейская территория, которая была лишена, когда Япония колонизировала Корею. Япония оккупировала земли для боев во время русско-японской войны ». И он заявил, что претензии Японии на Токто означают стремление получить права на оккупированные земли в результате имперского вторжения, отсюда и претензии на предыдущую колонию. Он заявил, что Токто является символом восстановления суверенитета Кореи. [160] Это обращение касалось объявленного накануне японского плана проведения морских изысканий в районе скал Лианкур.Япония утверждала, что, поскольку она будет проводить исследование в заявленной ею ИЭЗ, нет необходимости получать согласие Южной Кореи и что объявление о своих намерениях было простой вежливостью. Южная Корея заявила, что арестует исследовательские катера береговой охраны Японии , если они начнут проводить исследования в зоне, на которую претендует Южная Корея. Чтобы подтвердить свою угрозу, они направили в этот район 20 канонерских лодок для проведения учений по захвату в открытом море. [161] В этих обстоятельствах посол США в Токио Том Шиффер заявил: «Посол заявил, что Соединенные Штаты понимают, что Япония находится в пределах своих прав по международному праву. Корейцы ведут себя иррационально, и Соединенные Штаты обеспокоены тем, что они могут сделать что-то безумное, что приведет к «Это серьезная проблема», — подчеркнул он, — чтобы разрешить этот вопрос мирным путем». [162] [163] В июле 2006 года правительство Южной Кореи направило исследовательское судно для сбора данных о течениях вокруг скал Лианкур и заявило, что «исследования - это всего лишь акт, основанный на суверенитете». 5 июля в этот район вошло исследовательское судно в сопровождении южнокорейского корабля сопровождения. [164]

14 июля 2008 г. Южная Корея временно отозвала своего посла в Японии. [165] после того, как японское правительство решило упомянуть спор по поводу островов в «Комментариях к учебной программе » ( 学習指導要領解説 , Gakushū shidō yōryō kaisetsu ) для уроков обществознания в младших классах средней школы . [166] Береговая охрана Кореи усилила свою систему раннего предупреждения в качестве превентивной меры против любых возможных попыток японских правых группировок высадиться на островах. [167] 18 июля 2008 г. перед посольством Японии в Сеуле прошла акция протеста. [168] [169] Правительство Южной Кореи рассматривало возможность отправки морской пехоты вместо полицейского контингента на Токто, чтобы помешать Японии территориальные претензии на острова. [170]

Премьер-министр Хан Сын Су выразил резкое недовольство Министерством образования Японии . [171] Правительство Южной Кореи также рассматривает возможность создания инфраструктуры для обеспечения водопроводной водой , создания океанической научной базы, направления государственных чиновников в этот район, обеспечения свободного доступа общественности к островам и превращения Токто в курортную зону с отелями. [171] Южная Корея отклонила предложение Японии о двусторонней встрече на полях ежегодного саммита АСЕАН по региональной безопасности в Сингапуре. [172] Северная Корея также отвергла суверенитет Японии над островами и выразила поддержку южнокорейскому контролю над островами. [173] Японии Главный секретарь кабинета министров выразил обеспокоенность эскалацией военной напряженности. [172]

В июле 2008 года Совет США по географическим названиям (BGN) изменил название страны, которой принадлежит Лианкур-Рокс, с Южной Кореи на Необозначенный суверенитет, а также изменил название с «Токто» на «Лианкур-Рокс». Отвечая на это изменение, Гонсало Р. Гальегос, исполняющий обязанности заместителя официального представителя Государственного департамента США, заявил 28 июля 2008 г., что Соединенные Штаты уже давно придерживаются политической позиции нейтралитета в отношении островов, и что последнее изменение не представляет собой какого-либо изменение политики внутри правительства США. [174] [175]

Классификация скал Лианкур как необозначенного суверенитета в базе данных BGN была отменена 30 июля по приказу президента США Джорджа Буша , что еще раз обозначило статус скал Лианкур под контролем Южной Кореи. [176] [177] [178] [179] [180]

Визит президента Ли на скалы Лианкур в 2012 году.

[ редактировать ]
Демонстрация в Сеуле, отстаивающая претензии Кореи на Токто

10 августа 2012 года президент Южной Кореи Ли Мён Бак посетил скалы Лианкур, что сделало его первым президентом Южной Кореи, сделавшим это. [181] [182] Япония временно отозвала своего посла в Южной Корее Масатоши Муто, а министр иностранных дел Коитиро Гемба вызвал посла Южной Кореи, чтобы подать жалобу. [183] и пригрозил подать иск в Международный суд (МС), который был отклонен Южной Кореей. Это возможно, потому что обе страны, участвующие в споре, должны согласиться на такие дела Международного Суда. Япония сделала такой шаг впервые за 47 лет с тех пор, как Япония и Южная Корея официально восстановили отношения в 1965 году. [184]

Предложение Японии 2012 г. об урегулировании спора в Международном суде

[ редактировать ]

21 августа 2012 года Япония официально предложила Южной Корее передать спор в Международный суд. [185] который был официально отклонен Южной Кореей 30 августа 2012 года. [153]

Отношение Северной Кореи к спору о Лианкур-Рокс

[ редактировать ]

Правовая точка зрения Северной Кореи по этому спору во многом идентична позиции правительства Южной Кореи. 13 октября 1998 года Центральное информационное агентство Кореи резюмировало точку зрения государства следующим образом: «Остров является частью корейской территории ввиду принципов открытия, владения и использования, которые являются международно признанным неопровержимым доказательством законного владения ничейный остров и ввиду законодательного шага государства о владении им». Исторические источники, на которые ссылались северокорейские авторы, обычно были такими же, как и те, на которые опирались южнокорейские ученые, а ЦТАК неоднократно упоминал об открытиях, сделанных исследователями Южной Кореи. [186]

Делая основной упор на исторические аргументы, власти Северной Кореи были менее склонны подчеркивать принцип эффективного владения (краеугольный камень южнокорейской точки зрения), поскольку это означало бы признание Республики Корея как легитимного государственного образования. Поскольку и Республика Корея, и КНДР были склонны считать себя единственным законным правительством на Корейском полуострове, власти Северной Кореи, хотя и никогда не соглашались на территориальные претензии Японии, часто находили неудобным вставать на сторону Сеула против Токио в споре. . В те периоды, когда отношения Северной Кореи с Японией были лучше, чем с РК (например, 1955–1964, 1970–1977 и 1997–1998 годы), северокорейская пропаганда по существу игнорировала проблему скал Лианкур. Однако если Пхеньян чувствовал угрозу со стороны японо-южнокорейского сближения (как в 1965–1968 годах) или стремился сотрудничать с Сеулом против Токио (как в 2000–2001 годах), северокорейские СМИ незамедлительно поднимали этот вопрос с целью вызвать трения. в японско-корейских отношениях. [187]

В августе 2018 года, после решения Японии описать скалы Лианкур как «принадлежащие Японии» и «незаконно оккупированные» Кореей в школьных учебниках с 2019 года, ЦТАК опубликовало новостную статью, осуждающую притязания Японии на острова, снова используя исторические данные. аргументы в поддержку корейской точки зрения. [188]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Официальный сайт Токдо Министерства иностранных дел Республики Корея. Официальное видео и несколько рекламных материалов на многих языках.
  2. ^ Официальный сайт Токдо провинции Кёнсанпукто, Республика Корея. Официальные видеоролики и еще несколько рекламных материалов на многих языках.
  3. ^ Токто в Восточном море Подробное рассмотрение, старые карты и другие ресурсы по историческим проблемам Токто, предоставленные Фондом истории Северо-Восточной Азии, на 4 языках.
  4. ^ Проблема Такэсимы Министерство иностранных дел Японии.
  5. ^ МакКарри, Джастин (18 августа 2010 г.). «Непростые отношения между Японией и Южной Кореей из-за спорных островов» . Хранитель . Лондон.
  6. ^ «Профиль: острова Токто/Такэсима» . Новости Би-би-си . 10 августа 2012 г.
  7. ^ «Скалы Лианкур/Такэсима/Токто/Токто» . GlobalSecurity.org . Проверено 28 июля 2011 г.
  8. ^ Вопросы и ответы по Токдо, Q14 на официальном сайте Токдо Министерства иностранных дел Республики Корея.
  9. ^ «10 выпусков Такэсимы, МИД, февраль 2008 г.» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 13 сентября 2008 г. с. 4; Статья 2, п. 2: «Такое описание   … скорее напоминает нам остров Уцурё».пункт. 3: «Исследование   ... критикует   ... что остров Усан и остров Уцурё — это два названия одного острова».пункт. 4: «Этого острова вообще не существует в реальности».
  10. ^ (на корейском языке) «Летом и шестым месяцем тринадцатого года я сдался стране Шан. Для меня было уместно служить данью стране Шан. Я был на острове Чжэндун в Минчжоу, или названный остров Фулин, место в ста милях отсюда, я отказался сдаться Исифу, поэтому военачальник префектуры Серуо сказал, что люди Юшаня слишком глупы и жестоки, чтобы быть могущественными, и их можно подчинить, поэтому он сделал много. кукловоды, перевезли их на военные корабли и прибыли к берегам своей страны, чтобы солгать и признаться. Если вы не убеждены, отпустите его. Если вы растопчете и убьете этого свирепого зверя, народ страны сдастся в страхе. «Иероглиф «до» (岛) относится к острову, тогда как «гук» (国) относится к государству/нации. См. « История трех королевств». Портрет «Ганьшань Гофуす». Архивировано 23 декабря 2007 г., на сайте Машина обратного пути . Исторические записи Трех Королевств. Том 4 · Хроники Силла · Цзи Чжэн Малиган Цзи Чжэнван, 13-й год (512), Лето, июнь.
  11. ^ Кадзуо Хори. «Присоединение Японии Такэсимы к своей территории в 1905 году». Корейский обозреватель. Осень 1997. с. 480
  12. ^ (на японском языке) «Приказал правительству США заняться делами жителей островов Рюсан в провинции Канвондо. Посланник наблюдения сообщил Юну, что жители островов Рюсан Пэк Кабу и другие двенадцать человек приехали в Косон, отправились к Ло Цзинь и сказали, что они родились в Улине, и что на острове проживало десять человек. Мужчина и женщина старше шестидесяти лет переехали на этот остров. Остров раскинулся с востока на запад, с юга на север, и здесь нет ни крупного рогатого скота, ни скота. лошадей на рисовых полях. Можно выращивать только бобы, а из ведра пшеницы можно вырастить двадцать или тридцать косточек. Из одного камня можно вырастить более пятидесяти гвоздик размером с бамбук. Здесь есть стропила, деревья и фрукты. Я беспокоюсь, что эти люди сбегут и будут отправлены в Гаочэн защищать город в Тунчжоу » 23 октября 2007 года, в Wayback Machine.
  13. ^ Тайцзун, том 33, 5 февраля 17-го года: «Посланник Цзинь Линьюй успокоился и вернулся на горный остров. Он представил местные продукты, такие как бамбук, шкура буйвола, необработанный рами, семена хлопка и древесину 検洜 (деревянная промышленность). и т. д., и руководил его резиденцией. С тех пор на острове было пятнадцать мужчин и женщин, из них восемьдесят шесть. Когда Линь Юй ходил туда и обратно, он снова встретил Фэн Юфэна и только выжил. [1]
  14. ^ Исследования по праву № 6 Таро Хамада (доктор философии Хамада), стр. 297 «Написано, что люди жили на `` острове Усан '' и что бамбук выращивался, но Такэсима Записано, что люди живут в Усан-до, и бамбук и т. д. дают урожай, но скалы Лианкур не подходят для проживания человека, и дерево не может расти на острове.
  15. Географические записи Седжона, округ Ульджин, Самчхок Дуфуфу , провинция Канвондо «Острова Усан и Мурён находятся в море прямо к востоку от округа. Эти два острова находятся недалеко друг от друга, и их можно увидеть в ясный день», National. Институт корейской истории
  16. ^ Перейти обратно: а б Korea.net (1999–2006). История Токто. Архивировано 25 августа 2017 года в Wayback Machine . Проверено 9 января 2006 г.
  17. ^ (на японском языке) «В географии династии Чосон при записи островов указывалось направление от местоположения префектуры, которая имела юрисдикцию над морскими островами, и расстояние от суши. (Когда записи топографии Кореи в Чосон династия описывала острова, было регламентировано писать направление от местного самоуправления и расстояние от суши.) См. «Как острова описываются в географии династии Чосон» Архивировано из оригинала 23 декабря 2007 г. Проверено 10 марта 2009 г. . Принадлежит ли Такэсима Японии или Корее профессором Симодзё?
  18. ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 27 января 2016 года . Проверено 19 августа 2012 г. {{cite web}}: CS1 maint: архивная копия в качестве заголовка ( ссылка ) Глядя на запад, на извилистую форму Тэгваллёна, и на восток, на море, перед Ченфаном лежит остров, размер которого составляет менее одной трети Остров Ул, но всего в 300 милях отсюда.
  19. ^ Поднимаясь на горные вершины острова и глядя на территорию другой страны, остров огромен и незрим. Насколько он неизвестен? «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 27 января 2016 года . Проверено 19 августа 2012 г. {{cite web}}: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка )
  20. ^ Суджонг, том 27, 14 августа 2020 г., «Вершины и деревья этого острова можно увидеть с материка, а его извилистые горы и реки, широкая и узкая местность, руины жилых домов и местные продукты записаны в «Нашей стране». Книга «Ю Ди Шэн Си», датируемая из поколения в поколение, дела ясны», Национальный институт истории Кореи.
  21. Записи Тэджона, том 33, 8 февраля, 17-й год Тэджона (1417 г.), Ычоу , Национальный институт корейской истории.
  22. Первая японская запись о Токдо. Архивировано 2 января 2013 г., на archive.today из первых письменных записей о Токдо. Архивировано 2 января 2013 г., на сайте archive.today, поддерживаемом Ивато Хашимори.
  23. ^ Takeshima no Shoshu (на японском языке) Вопрос на странице 1, ответ на странице 2.
  24. ^ «Японские исторические записи | Токто, провинция Кёнсанпукто, Республика Корея» .
  25. ^ Шин, Ён-Ха, в «Споры по поводу Уллунгдо и Токто в конце XVII века» . , говорит: «Деятельность Ан Ён-бока оказалась весьма успешной, поскольку владыка Цусимы в январе 1697 года послал судью Тайрано Наритсуне в Корею, чтобы известить корейское правительство о решении Канпаку. К 1699 году дипломатические ноты были обменены и все формальности были соблюдены. было разрешено признать право Кореи на Уллунгдо и Токто.После инцидента в Ан Ёнбоке и подтверждения Канпаку права Кореи на Уллунгдо и Токто примерно в конце 17 века, никакие документальные записи того периода не свидетельствовали о претензиях Японии на эти два острова».
  26. ^ «1696 Второй визит Ан Ён Бока в Японию: Часть I» . 23 августа 2019 г. Найто Сэйчу (ないとう せいちゅう 內藤正中) вызывает сомнения относительно точности показаний Ана относительно документа Канпаку. Он отрицает существование документа Канпаку, на который претендует Ан. «Когда Ан Ён-бока перевели в Тоттори, феодал не мог встретиться с Анем, потому что тот уехал в Эдо. Первоначально не было такого документа, в котором говорилось, что Уллындо и скалы Лианкур являются корейской территорией. Напротив, Ан Ёнбок и Пак Эо-Дун были насильственно захвачены, поскольку они вторглись на территорию Такэсима, считавшуюся японской территорией. Невозможно, чтобы ханшу Тоттори мог выдать арестованным корейцам документы, подтверждающие территориальные права». (Токто и Такэсима, стр. 101, 147)
  27. ^ «Существовал ли так называемый документ канпаку, полученный Аном в Тоттори», который Ан Ёнбок получил из домена Тоттори . [ постоянная мертвая ссылка ] «안용복이 일본에서 받았다는 서계의 존재 (Существование так называемого документа канпаку Ан, полученного в Тоттори)» . Архивировано из оригинала 3 сентября 2007 года. Во время своей первой поездки в Японию в 1693 году Ан Ён-Бок пробыл в Тоттори с 1 по 7 июня; он встретился с четырьмя офицерами феодального правительства Тоттори. Во время своей второй поездки в Японию в 1696 году Ан снова оставался в Тоттори с 21 июня до некоторого времени до 6 августа; ханшу Тоттори находился в отъезде из Тоттори в Эдо с 23 июня по 19 июля. Контакты между офицерами Тоттори и Аном явно существовали, и феодал Тоттори не отсутствовал в течение всего периода пребывания Ана в Тоттори.
  28. ^ Перейти обратно: а б Шин, Ён-Ха. «Споры по поводу Уллунгдо и Токто в конце XVII века» .
  29. ^ «1696년, переселение Ан Ён Бока в Японию в 1696 году — «Второе публичное заявление о переселении Ан Ён Бока в Японию в 1696 году» .
  30. ^ «[숙종실록] 비변사에서안용복등을추문하다» Первоисточник заявления Ан Ён-бока - «Анналы короля Сукчона», 22-й год правления (1696), 9-я луна, 25-е число «С Уллынджасаном и другими определяющими островами». граница Кореи согласно соответствующему официальному документу"
  31. ^ «Фокус спора о Такэсиме с точки зрения международного права, стр.5» (PDF) .
  32. ^ Добро пожаловать на сайт «Анналов династии Чосон». (на корейском языке) . Проверено 6 сентября 2008 г.
  33. ^ «Запись о Такэсиме, том 5, стр. 201» (PDF) . Если его подчинение действительно является преступлением по презумпции, ему был вручен Канон Юдзи.
  34. ^ Ким Хак-Джун «Токдо'нун у'ри'д'анг Токто — наша земля (Сеул, Ханджунга, 1996)» . Архивировано из оригинала 20 июля 2011 года.
  35. ^ Такэсима Кидзи, Том 5: «Разрешенная иммиграция и рыбная ловля в Эйенфу»
  36. ^ «Признание Такэсимы» . Министерство иностранных дел Японии . Проверено 29 октября 2010 г.
  37. ^ Отношения с Такэсимой/Интернет-исследовательский институт Такэсимы/Исследования/Поиск фактов) . «Префектура Симанэ: 11-е место (вверх / Правительство префектуры/Статистика/Информация префектуры / »
  38. См. английский перевод внизу этой ссылки. Архивировано 28 апреля 2005 г. на Wayback Machine.
  39. ^ «Синджунг тонгугёджи Сынглам Палдочхондо » [Синджунг донгугёджи Сынлам Палдочонгдо]. Музей Токто. Архивировано из оригинала 15 февраля 2016 года . Проверено 13 февраля 2016 г.
  40. ^ Профессор Симодзё Ребята! Выпуск за сентябрь 2007 г., стр. 98 В результате было обнаружено, что в Донгуккукджиджи записано: «Согласно одной теории, Усан, остров Ульрио и главный остров». (В результате выяснилось, что Ёджиджи заявил, что «Усан-до и Уллын-до тоже называются одним и тем же островом.»)» [2]
  41. ^ (на японском языке) См. Карту, заархивированную 27 февраля 2010 г. на Wayback Machine , которая находится на этой странице. Архивировано 19 апреля 2016 г. на Wayback Machine и является частью сайта "竹島問題". Архивировано 21 мая 2017 г. на Wayback. Машина
  42. ^ Ким Джин (13 мая 2011 г.). «Первое появление Токто в рукописи Тэдон Ёджидо » (на корейском языке). Донг-а Ильбо .
  43. ^ Омура, Дзиро (7 ноября 2022 г.). «Такэсима указана как японская на карте США, опубликованной в 1897 году» . Асахи Симбун . Проверено 8 ноября 2022 г.
  44. ^ «Подтверждение правительством Мэйдзи права Кореи на Токто» . Архивировано из оригинала 24 января 2013 года. Шин Ён Ха описывает характер директивы Верховного совета (Дайдзё-кан) 1877 года.
  45. ^ «Изображение Директивы Дайдзё-кан от 20 марта 1877 года» изображение является точной репродукцией самого автора Шина Ён Ха «Исследование территориальных прав Кореи на скалы Токто (Лианкур) и японское вторжение», Журнал Исследования движения за независимость Кореи, том 3, ноябрь 1989 г. ( http://i815.or.kr/media_data/thesis/1989/198902.html ).
  46. ^ Директиве Дайдзё-кан от 20 марта 1877 года ». «Изображение документа, приложенного к Директиве Дайдзё-кан от 20 марта 1877 года. Документ, приложенный к Его длина составляет сто две мили, и на нем много земли. длиной сто две мили, есть небольшая равнина. Это трехэтажная река и есть водопад. Однако есть глубокие долины, глубокие долины, густые деревья и бамбук, и есть источник. ясно   .. Животное - морской олень...   морской олень и морское ушко - лучшие продукты в Китае   ...и морской олень может производить несколько ведер нефти и воды.«Исотаэсима также называется «Такэсима» (современный Мацусима, остров Уллын). Он расположен в 120 ри (里 здесь кайри 欬/海里 или морская миля длиной 1,852 км; 120 х 1,852 км = 222,24 км) к северу от Окикуни. Его окружность составляет около 10 ри (здесь единица измерения — 3,927 км; 10 х 3,927 = 39,27 км); склоны крутые, равнины немногочисленны. Здесь есть три ручья и даже водопад. Бамбук и деревья густы. глубокие овраги, и где они начинаются, неизвестно   ... [Среди улова] наиболее многочисленными являются морские львы и морские ушки   ... Кроме того, необходимо добыть несколько томасу (боевые действия относятся к объему, примерно эквивалентному 5 галлонам) нефти. получено с одной головы морского льва.Далее следует остров под названием «Мацусима 松岛» (современные скалы Такэсима, Токто или Лианкур). Его окружность составляет примерно 30 чоу (町109 м; 30 чоу — это около 3,27 км), который находится на том же морском пути, что и остров Такэсима 竹.岛' (современный остров Мацусима или Уллын) находится примерно в 80 ри (80 х 1,852 км = 148,16 км) от Оки. Деревья и бамбук редки, но здесь также обитают рыбы и (другие) морские животные», стр. 167. Токто уи минджок ёнтоса йонгу, Чисик Санопса, 1-е издание (1996); ISBN   89-423-1036-2 ; пройти точный перевод с транслитерации Шин Ён Ха (за исключением 凡九十里, который исправлен на 凡十里 после сопоставления с двумя изображениями, воспроизведенными Шином) и перевод с японского оригинального текста на корейский, повторно переведенный на английский; в примечаниях, не являющихся частью оригинального текста или текста Шина, но предоставленных автором для удобства читателей.
  47. ^ « Такэсима» и еще один остров в японской директиве Дайдзё-кан 1도» , 6 июля 2009 г. date=декабрь 2017 г. |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }} Расшифровывает и переводит два письма, которыми обмениваются префектура Симанэ и внутренние органы. В 1876 году министерство внутренних дел приняло решение по Директиве Дайдзё-кан в 1877 году. до (тогда «Такэсима Такэсима») 5 октября (9 Мэйдзи). 16 октября того же года (9 Мэйдзи) префектура Симанэ представила соответствующие документы, включая карту с запросом о правилах обращения с двумя островками 1877-docmap-1. .jpg ), происходящий из клана Отани в Симанэ, показывает Исотаэсиму (Исотаэсима; современный остров Уллын) и Мацусиму (Мацусима 松島; сегодняшние скалы Токто или Лианкур) исключительно в дополнение к северной оконечности Окисимы. На этой карте находится в префектуре Симанэ. , Министерство внутренних дел и Верховный совет (Дайдзё-кан) могут означать лишь то, что они пришли к однозначному соглашению о том, какой остров они подразумевали под «еще одним островом 外一島»: «Мацусима Мацусима», который с тех пор также был переименован в Такэсима. известный как Лианкур-Рокс и Токто».
  48. ^ «Мён Чхоль Хён, корейский обозреватель, весеннее издание 1998 г.» . Архивировано из оригинала 28 октября 2009 года. {{cite web}}: CS1 maint: unfit URL ( ссылка ) Перевод прилагаемого текста:«Исонотакэсима (Уллындо) также называется Такэсима. Он находится в 120 ри (222 км) к северо-западу от Оки. Остров находится примерно в 10 ри (40 км) в окружности   ... Далее идет еще один остров, который называется Мацусима (Токто). Район Этот остров имеет площадь около 30 чонгбо (73 акра) и находится на той же широте, что и Уллындо. Он находится в 80 ри (148 км) от Оки. Деревьев и бамбука мало, там живут морские львы».Здесь указано расстояние в ри (리,り,里). В то время в Японии использовались две формы ри. Один из них был стандартным ри длиной 4 км (использовался для наземных измерений). В этом документе он использовался по окружности Уллындо (10 里 = 40 км). Другой была морская ри или морская миля, равная 1,852 метра. Морские 里 или мили используются/использовались в международном праве и договорах, особенно в отношении границ территориальных вод. Учитывая местоположение, название и описание, не может быть никаких сомнений в том, что остров, упомянутый в этом документе, был сегодняшним Токто.Соотношение реальных расстояний в километрах и расстояний в 里 в документе 1877 года примерно одинаковое.120里:80里 (расстояние по соотношению документов 1877 г. = 0,66)240 км: 157 км (фактическое соотношение расстояний в км = 0,65)
  49. ^ «Профессор Симодзё Масао: 8-я колонка «В поисках истины, основанной исключительно на фактах» » . 21 августа 2022 г., японский ( http://www.pref.shimane.lg.jp/admin/pref/takeshima/web-takeshima/takeshima04/takeshima04-2/takeshima04-o.html )
  50. ^ «Документ префектуры Симанэ, отправленный правительству Мэйдзи относительно «Такэсимы и другого острова». » . 21 августа 2022 г. Ссылка профессора Симодзё Масао на исследование 1881 года вырвана из контекста, поскольку обозначения двух островов совершенно разные: «На самом деле, Мацусима как «еще один остров» в ордене Дадзёкан оказался сегодняшним Уллеундо три года спустя (1880 г.), и «Такэсима» в ордене была определена как нынешний Джукдо, который до 1881 года находился в 2 км к востоку от Уллеундо». Документы Даджукана и Министерства внутренних дел 1876–1877 годов ясно показывают, что на момент исследования островов на основе исторических документов «Такэсима» относилось к современному Уллын-до, а «Мацусима», современным скалам Лианкур.
  51. ^ Здание округа Ульджин. «История округа Ульджин 울진군(蔚珍郡) 연혁» . Архивировано из оригинала 12 февраля 2005 года. Префектура Ульджин была преобразована в округ Ульджин в мае 1895 года в рамках реформы Габо и подчинялась округу Каннын Бу.
  52. ^ «Реконструкция Уллунгдо и Токто династией Чосон и императорский указ № 41» . Архивировано из оригинала 25 января 2013 года. Шин Ён Ха описывает обстоятельства, кульминацией которых стал императорский указ № 41 1900 года, и делает краткую ссылку на отчет 1904 года о скалах Лианкур, сделанный экипажем японского военного корабля «Ниитакаго» во время Русско-японская война.
  53. ^ «изображение Императорского указа № 41 от 25 октября 1900 года, опубликованное в «Официальном вестнике» № 1716 (관보 제1716호) 27 октября» . Архивировано из оригинала 19 декабря 2008 года.
  54. ^ Шин Ён Ха (8 июля 2008 г.). «Имперский указ Корейской империи № 41 1900 года о международном повторном провозглашении суверенитета над Токто» . «Тот факт, что Корейская империя опубликовала в официальном бюллетене центрального правительства информацию о владении Токто (石島: Сокдо, 獨島) посредством административного управления Ульдо-гуном на основании Императорского указа № 41 в 1900 году, имеет характер «международного уведомления». Это потому, что официальный бюллетень центрального правительства является обязательным. Это потому, что он рассылается в посольства договаривающихся стран Корейской империи, и посольства каждой страны также читают официальный бюллетень центрального правительства. Императорского указа № 41 от 1900 года был повторным заявлением о владении Корейской империей Уллындо и Токто. Причина, по которой это называется «повторным объявлением», заключается в том, что владение Чосоном Усандо (Токто) уже было объявлено торговой нации Чосона. в 15 веке в «Донгук Ёджи Сыннам».
  55. ^ Эти острова передаются из округа Ульджин в округ Ульдо (мод. Уллын ). Согласно «Географическому трактату», «Анналы короля Седжона», провинция Канвондо, префектура Ульджин, острова Усан и Мулунг находятся в Восточном море; они расположены достаточно близко, чтобы их можно было видеть друг от друга в ясный день. В период Силла их называли Усангуг или Уллындо.
  56. ^ «Факты об устройстве уезда Ульдо» . 13 июля 1906 года газета «Хван Сон Синмун» сообщила: «[Японский] генеральный резидент направил официальное письмо в [корейское] министерство внутренних дел с просьбой разъяснить, какие острова принадлежат Уллыну (так в оригинале). .) Остров, который находился (так в оригинале) под управлением округа Самчхок (так в оригинале) в провинции Канвондо, и в каком году и месяце было создано управление округа. В ответ было установлено, что 20 мая 1898 года был учрежден пост управления Уллындо. и что магистрат округа был размещен 25 октября 1900 года в результате решения правительства. Центр округа находится в Тэхадоне (태하동台霞洞) с островами Чукдо (竹島) и Сокто (石島). Остров Ульдо] ​​имеет размеры шестьдесят ри с востока на запад и сорок ри с севера на юг, а общая окружность составляет 200 ри».
  57. ^ «МИД: Включение Такэсимы в префектуру Симанэ» . См. 2. Предыстория (5) и (6). Обратите внимание на искажение названия Сокдо (석도 石島) как «Исидзима»; В качестве заслуживающего доверия правительственного документа, предлагаемого англоговорящим, остров должен был называться «Сокто» в соответствии с нынешним стандартом латинизации корейского топонима. Однако эта ошибка исправлена ​​на странице 9 документа МИДа от февраля 2008 г. «10 проблем Такэсимы». ( «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 13 сентября 2008 г. Проверено 25 июля 2008 г. {{cite web}}: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка ) )
  58. ^ «Профессор Симодзё Масао: 10-я колонка «В поисках истины, основанной исключительно на фактах» » . 24 июня 2008 г., японский ( http://www.pref.shimane.lg.jp/admin/pref/takeshima/web-takeshima/takeshima04/takeshima04-2/takeshima04_q.html ).Симоджо Масао утверждает, что «Сокдо» 石島 не может быть скалами Лианкур, поскольку цифры, приведенные для острова Ульдо в отчете Хвансон Синмун 1906 года, соответствуют окружности в 200 ри, что не может покрыть расстояние до «Сокдо», от 87 до 92. км от острова Ульдо в зависимости от уровня прилива.
  59. Правда о Токто: комментарии Фонда истории Северо-Восточной Азии. Архивировано 2 декабря 2008 г., в Wayback Machine.
  60. ^ Шин Ён Ха (8 июля 2008 г.). «Имперский указ Корейской империи № 41 1900 года о международном повторном провозглашении суверенитета над Токто» . «В королевском указе № 41 правительство Корейской империи перефразировало титул жителей Уллындо, «Доксом», и назвало его «Сокдо». Если вы возьмете значение слова «Доксом» и напишите его китайскими иероглифами, оно станет «Сокдо», а если взять произношение и написать его китайскими иероглифами, получится «Сокдо». Он станет «частным островом».«Когда правительство Корейской империи объявило о статье 41 Королевского указа, названия каждого острова были немного изменены. Уллындо был переименован в Ульдо, Джуксеодо был переименован в Чукто, а рыбацкие названия Усандо были «Токсом» и «Токто». перефразировано и переведено на китайские иероглифы как «石島».
  61. ^ Сон Бён Ки. «Корейское право собственности на Токто, как видно из корейских источников (суверенитет Кореи над Токто, как видно из внутренних источников)» . «» (К какому острову относится Сокдо (石島)? Прежде всего, исключая Уллынджондо (鬱陵本島), то есть главный остров Уллына (鬱陵本島) и прилегающие к нему небольшие острова и скалы, а также Чукдо, острова вокруг Уллындо Сегодня остался только Токто (獨島). Кроме того, если вы читаете Сокдо, он становится «Токсом» или «Дольсом», а жители Уллындо до сих пор называют Токто «Доксом» или «Дольсом». что каменный остров в конце статьи 2 относится к Токто в отчете, отправленном губернатором округа Ульдо Шим Хын Тэком губернатору Канвондо Сори Ли Мён Рэ в 1906 году (10-й год правления короля Кванму (獨島云云)). )'Токто16) можно назвать производным от этого каменного острова, или 'Доксом'.)
  62. ^ Перейти обратно: а б Кукмин Дейли. «Новые доказательства эффективного контроля над Токто: охота на морских львов на Токто до 1890 года [26 июля 2006 г.]» . Проверено 31 августа 2008 г. [ мертвая ссылка ]
  63. ^ Кадзуо Хори, «Присоединение Японии Такэсимы к своей территории в 1905 году», Korea Observer, том XXVII, № 3, осень 1997 г., стр. 509, цитирует Хон Че Хёна (홍재현; род. 1862), переехавшего на этот остров в 1883 году, который вспоминал [в 1947 году], «во время застройки [в 1880-х годах] люди на Уллындо сразу же открыли Токто, и много раз ходил в Токдо за водорослями (конбу) и морскими ушками, а также за ловлей морских львов. Я сам ходил туда несколько десятков раз». Тэхан Гоннонса (Корейская служба общественной информации), изд., Токдо (Сеул: 1965), стр. 30
  64. ^ Кадзуо Хори, «Присоединение Японии Такэсимы к своей территории в 1905 году», Korea Observer, том XXVII, № 3, осень 1997 г., стр. 511: «Японское правительство   ... заставило корейское правительство признать в корейско-японском протоколе, что Япония временно экспроприирует места, необходимые для военных целей».
  65. ^ Танака Кунитака [[s: http://www.geocities.jp/tanaka_kunitaka/takeshima/5occupation.html%7CВключение Такэсимы в префектуру Симанэ [ постоянная мертвая ссылка ] в 1905 году]], «Безусловно, аннексию Такэсимы можно рассматривать как непрерывный процесс вторжения со стороны японо-корейского протокола».
  66. ^ Ли Хан-Ки. «Территориальные права Кореи на Токто в истории и международном праве» (PDF) . п. 19: «Корея была вынуждена подписать протокольный договор, который, среди прочего, предусматривал: «Япония временно экспроприирует места, которые считает необходимыми для военных целей». Этот пункт распространялся на аренду рыболовных угодий Накаи, рыбака из префектуры Симанэ. Сданный таким образом в аренду Токто был окончательно включен в состав Окиносимы в префектуре Симанэ 22 февраля 1905 года, когда победа Японии стала решающей после морского сражения при Порт-Артуре 8 февраля».
  67. ^ Asia Today, 13 августа 2008 г. (13 августа 2008 г.). «Территориальные гарантии Корейской империи согласно Корейско-японскому протоколу» . {{cite web}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) «Корейско-японский протокол не дошел до лишения Корейской империи ее независимости. Фактически, статья 3 Корейско-японский протокол также гласит: «Императорское правительство Японии четко заявило, что «будет гарантировать независимость и территориальную целостность Корейской империи». Токто на территорию Японии, тем самым сделав его территорией Корейской империи, как заявила Япония. Большинство экспертов утверждают, что самая большая лазейка в притязаниях Японии на Токто заключается в том, что если Япония инкорпорирует территорию независимой Корейской империи в свою собственную территорию, это приведет к ее присоединению. будет считаться территорией независимой страны. Он отметил: «Конечно, это нарушение международного права, поскольку она была насильственно разграблена без разрешения».
  68. ^ Статья 4 Японо-корейского протокола должна была оставаться в силе даже после подписания Ыльсского договора от 17 ноября 1905 года, в статье 4 которого говорится: «Положения всех договоров, существующих между Японией и Кореей, не противоречат положениям настоящего Соглашения остается в силе». С полным текстом Эулсского договора можно ознакомиться ниже. «Соглашение 1905 года (Корейско-японское соглашение от 17 ноября 1905 года)» .
  69. ^ Ли Хан-Ки. «Территориальные права Кореи на Токто в истории и международном праве» (PDF) . п. 27: «Министерство иностранных дел [Японии] заявляет: «Статья 4 Корейско-японского протокола первоначально предусматривала временную экспроприацию мест, стратегически считавшихся необходимыми для сохранения территориальной целостности Кореи во время русско-японской войны, и не имела ничего общего с присоединением Токто». Конечная примечание 95: Министерство иностранных дел Японии, Кайгай чоса геппо (Ежемесячник зарубежных исследований), ноябрь 1954 г.
  70. ^ Ли Хан-Ки. «Территориальные права Кореи на Токто в истории и международном праве» (PDF) . п. 37: «Поскольку «присоединение» или «предыдущая оккупация» Токто Японией считается актом захвата или агрессии против титула Кореи, Япония должна доказать это prima facie доказательство того, что этот акт не был совершен «насильственным путем». и жадность». Если это бремя доказывания не будет снято, Япония должна оказаться связанной «ограничительным характером» международных соглашений (Каирская декларация-Постамская декларация-документы о капитуляции), как показано в деле Frontier. Здесь относительная сила доказательств , как это видно в деле Минкье и Экрехоса, противопоставление доказательств неприменимо».
  71. ^ «Окухара Хэкиун, Биография руководителя Такэсимы Накаи Ёсабуро , 1906 год. Рукопись «Биография руководителя Такэсимы Накаи Ёсабуро, 1906 год (Окухара Хэкиун) (pdf)» (PDF) Кодировано из рукописи Института Такэсима префектуры Симанэ.
  72. ^ «Совет по образованию Симанэ-кен, «Глава 4. Такэсима префектуры Симанэ» в 島根県誌 (Трактат о префектуре Симанэ) , 1923. стр. 691» . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 2 июня 2009 г. Фоторепродукция издания 1923 года.
  73. ^ «Санин Тюо Симпо, (Передача Такэсима - На пути к истинной японо-корейской дружбе -: Часть 2 «Императорский указ против решения кабинета министров» - Эра Мэйдзи - (6) Первая оккупация без владения), 28 августа 2005 г.» . Архивировано из оригинала . 6 декабря 2008 г. 28 августа 2005 г. Статья из интервью Симодзё Масао.
  74. ^ «Санкей Симбун, «За гребнем волн: отчет Такэсимы, часть 1 (1). Задача инвестора в рыболовство» . [ постоянная мертвая ссылка ] Статья от 7 марта 2007 г.
  75. ^ «Петиция об объединении Liancourt Rocks» 27 августа 2019 г. Черновой вариант перевода.
  76. ^ «Кем был Накаи Ёдзабуро?» . Архивировано из оригинала 28 октября 2009 года. {{cite web}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка ) Составил Марк Ловмо; источники см. в библиографии.
  77. ^ «Накаи Ёдзабуро и включение префектуры Симанэ» . Архивировано из оригинала 15 августа 2012 года. Текст был идентифицирован как текст Кадзуо Хори из «Присоединение Японии Такэсимы к своей территории в 1905 году», Korea Observer, том XXVII, № 3, осень 1997 года, переданный Стивом Барбером.
  78. ^ «Аннексия Токто Японией» . Архивировано из оригинала 24 января 2013 года. Шин Ён Ха описывает обстоятельства решения кабинета министров 1905 года.
  79. ^ «Изображение решения Кабинета министров Японии от 28 января 1905 года. Решение Кабинета министров от 28 января 1905 года» . Архивировано из оригинала 2 октября 2008 года.
  80. ^ «28 августа 2005 г., статья Санин Тюо. Создание Такэсимы - На пути к подлинной японско-корейской дружбе. Часть 2. Императорский указ против решения кабинета министров - эпоха Мэйдзи - (6) Приоритетная оккупация» . Архивировано из оригинала 6 декабря 2008 года. Масао Симодзё, Профессор Университета Такусёку: «Есть два момента: во-первых, мы подтвердили, что нет никаких доказательств того, что Такэсима была оккупирована другой страной. Кроме того, мы подтвердили, что нет никаких доказательств того, что у рыболовной компании в Накаи есть хижина. международное право». Основываясь на этих фактах, мы определили, что Такэсима была землей «без собственности и первой оккупации».Профессор Симодзё Масао из Университета Такушоку сказал: «Есть только два момента. Во-первых, было подтверждено, что нет никаких доказательств признания оккупации Такэсимы какой-либо другой страной. Во-вторых, рыболовная компания Накаи построила там сарай; факт оккупации согласно международному праву. На основании этих фактов [японское правительство] установило, что Такэсима ранее подвергалась оккупации terra nullius ».
  81. ^ «Шон Ферн, Токто или Такэсима? Международное право территориального приобретения в споре об островах между Японией и Кореей» в Стэнфордском журнале по делам Восточной Азии, Vol. 5, № 1, зима 2005 г., с. 84» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 19 декабря 2008 года. «Японцы утверждают, что 22 февраля 1905 года включили Лианкур – землю, которую они считали terra nullius, – в состав префектуры Симанэ».
  82. ^ «ключ поиска Ким, Мён Ки, Исследование правовых аспектов претензий Японии на Токто, Korea Observer, осень 1997 г., стр. 365–366» . Архивировано из оригинала 22 июля 2011 года. Профессор Ким Мён Ки резюмирует: «Японское правительство заявило 10 февраля 1954 года, что объявление Японией [о] предварительной оккупации территории   ... удовлетворяет необходимым условиям международного права».МИД Кореи, Токто кванъе чарёджип (Сбор данных о Токдо) (I) Вангбок оегьо мунсо (Обмен дипломатической корреспонденцией); Чипму чарё (Справочные материалы для персонала), (Сеул: МИД, 1997), с. 55
  83. ^ «ключ поиска Такэсима, необитаемый остров, расположенный в 85 милях к северо-западу от островов Оки, принадлежащий префектуре Нагасимане и находящийся под юрисдикцией администрации островов Оки, стр. 1–3 (на изображениях 1 и 2) в «Кубун Руиджу», том 29. , 1905 (Мэйдзи 38) книга 1" . «28 января 1901 года решением Кабинета министров   ... Необитаемые острова были признаны оккупированными другими странами...   С 1901 года Ёдзабуро Накаи подлежал пересмотру документов, касающихся эмиграции народа на остров и рыбная промышленность была четко идентифицирована, а факты оккупации в соответствии с международным правом были признаны властями.
  84. ^ МИД Кореи, Токдо кванъе чарёджип (Сбор данных о Токдо) (I) Вангбок оегьо мунсо (Обмен дипломатической корреспонденцией); Чипму чарё (Справочный материал для персонала), (Сеул: МИД, 1997), стр. 234, 236, 250 через Ким, Мён-Ки, Исследование правовых аспектов претензий Японии на Токто, Korea Observer, осень 1997 г., стр. 361, Министерство иностранных дел Японии заявило в меморандуме от 3 июля 1962 года: «Японское правительство ясно разъяснило позицию своего утверждения о том, что Такэсима является неотъемлемой территорией Японии с давних времен, и теперь неоднократно подтверждает эту позицию».
  85. ^ «Изображение карты добавлено к рукописи 1696 года «Книга пробуждения корейского корабля, приземлившегося на берег в год девяти Бинцзы Юаньлу» . Архивировано из оригинала 2 октября 2008 года.
  86. ^ «Книга просветления на корейской лодке в девятый год Бинцзы Юаньроку, расшифровка Banyuecheng Communication (на японском языке; pdf)» (PDF) . [ постоянная мертвая ссылка ]
  87. ^ «Книга просветления на корейской лодке, высадившейся на девятом году Бинцзы Гэнроку, расшифровка Института Такэсима (на японском языке; pdf)» (PDF) . [ постоянная мертвая ссылка ]
  88. ^ «Аннексия Токто Японией» . Архивировано из оригинала 24 января 2013 года.
  89. ^ «Изображение уведомления префектуры Симанэ № 40 от 22 февраля 1905 г. Уведомление префектуры Симанэ № 40» . Архивировано из оригинала 2 октября 2008 г.
  90. ^ «Изображение уведомления префектуры Симанэ № 40 от 22 февраля 1905 г. 島根縣告示第40號» (PDF) . Министерство иностранных дел Японии . очищенный текст без различных печатей и рукописных цифр
  91. ^ «Миниатюрное изображение от 24 февраля 1905 года, отчет Санин Симбун об уведомлении о Симанэ» . Префектура Симанэ . Архивировано из оригинала 19 декабря 2008 года.
  92. ^ «Полностраничное изображение от 24 февраля 1905 года, отчет Санин Симбун об уведомлении о Симанэ» . Архивировано из оригинала 2 октября 2008 года.
  93. ^ «Обрезанное изображение от 24 февраля 1905 года, отчет Санин Симбун об уведомлении о Симанэ» . Архивировано из оригинала 2 октября 2008 года.
  94. ^ Хонго, Джун, « Островной спор с Южной Кореей, коренящийся в конкурирующих исторических претензиях. Архивировано 10 сентября 2012 г. в Wayback Machine », Japan Times , 5 сентября 2012 г., стр. 3
  95. ^ «Правительство Японии Мэйдзи подтвердило, что Токто является корейской территорией. Зал истории Кибер-Токто» . Архивировано из оригинала 23 августа 2009 года.
  96. ^ «Обнаружено письмо императора Годжонга германскому кайзеру» .
  97. ^ Болезненная, важная веха, Joongangdaily, 23 июня 2008 г.
  98. ^ Интерпретация этого отчета вызвала некоторые споры, опубликованные статьи участников которых перечислены ниже в хронологическом порядке. «2 февраля 2008 г., интерпретация Сугино Ёмеем статьи Хвансоэн Синмун от 13 июля 1906 г.» .
  99. ^ Перейти обратно: а б «22 февраля, Санин чуо симпо, статья в местной газете, посвященная иску г-на Сугино» . Архивировано из оригинала 17 июня 2008 года.
  100. ^ «3 апреля 2008 г., Ю, Мирим, Корейский морской институт, «Анализ статьи Хвансонг Синмун от 13 июля 1906 г.» » ( PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 2 октября 2008 г.
  101. ^ Перейти обратно: а б «30 июня 2008 г., Ю, Мирим, Корейский морской институт, «Критический обзор японского отрицания Сокто» (pdf)» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 2 октября 2008 г.
  102. ^ Включение Японии Такэсимы в свою территорию в 1905 году, Кадзуо Хори «Очевидно, что многие корейцы узнали из этого газетного освещения о шаге Японии по включению Такэсимы / Токто в свою территорию и, должно быть, восприняли это как агрессию на корейскую территорию. Например, Хван Хён, живший в то время в Курье, Чолладо, пишет в записке, что «японцы делают ложное заявление о том, что Токто принадлежит Японии, хотя это наша собственная территория».
  103. Токто: Корейская территория с шестого века, koreaembassy.org. Архивировано 19 декабря 2008 г., на Wayback Machine.
  104. ^ Ким Хак-Джун, «Логика Токдо/Такэсима, Корея», Ронсоша, 2007, ISBN   4846003841 . стр.157
  105. ^ Письмо Управления по делам Северо-Восточной Азии Э. Аллану Лайтнеру Посольство США в Пусане, Корея .
  106. ^ «Территория под суверенитетом Японии, как она определена в статье 1 Мирного договора» (JPG) (на корейском языке) . Проверено 6 сентября 2008 г.
  107. ^ Хара Кимие. «Новый взгляд на российско-японский территориальный спор» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 28 августа 2006 г. , с. 9: «Канберрская конференция была проведена среди стран Содружества в августе 1947 года для обсуждения мирного договора с Японией. Прежде чем подписать мирный договор, который определит окончательное положение территорий в результате войны, Японии пришлось обратиться к странам обеспокоенный." Меморандум Национального архива Великобритании. «Канберрская конференция, 1947 год» . «По предложению правительств Соединенного Королевства и Австралии в конце августа 1947 года в Канберре была проведена встреча стран Британского Содружества с целью обмена мнениями в качестве предварительного этапа международной конференции по мирному урегулированию с Японией. приняли участие делегации из Австралии, Великобритании, Канады, Новой Зеландии, Южной Африки, Индии, Пакистана и Бирмы».
  108. ^ «Комментарий к проекту договора Госдепартамента от 1 июня 1951 года» . В ходе дискуссий в Вашингтоне британцы согласились отказаться от этого предложения, когда США указали на психологические неудобства, связанные с созданием видимости ограждения Японии непрерывной линией вокруг Японии. Японцы возражали против британского предложения, когда оно обсуждалось с ними в Токио. Готовность США указать в договоре, что территория Кореи включает Кельпарт, Порт-Гамильтон и Дагелет, также помогла убедить британцев.
  109. ^ Шин Ён-Ха. «СКАПИН №677 и возвращение Токто» . Архивировано из оригинала 25 января 2013 года. «22 июня 1946 года был издан СКАПИН № 1033, в котором статья 5 определяла районы рыболовства и китобойного промысла, разрешенные для японских рыбаков, и запрещала японским кораблям и командам заходить в 12-морскую зону. мили (22 км) от скал Лианкур на 37°15" северной широты и 131°53" восточной долготы и приближается к острову.
  110. ^ Шин Ён-Ха. «СКАПИН №677 и возвращение Токто» . Архивировано из оригинала 25 января 2013 года . «Пункт 5 инструкции предусматривает, что «определение Японии, содержащееся в директиве, должно также применяться ко всем будущим директивам, меморандумам и приказам Ставки, если в них не указано иное». Следовательно, без другой конкретной инструкции SCAP это определение не может быть изменено и будет оставаться обязательным».
  111. ^ Шин Ён-Ха. «СКАПИН №677 и возвращение Токто» . Архивировано из оригинала 25 января 2013 года . «В соответствии с этой инструкцией СКАП передал юрисдикцию над Токто Военному правительству армии США в Корее 29 января 1946 года. Когда 15 августа 1948 года была провозглашена Республика Корея, все территории Кореи, включая Токто, автоматически вернулся к корейскому правительству».
  112. ^ «Встреча США – Великобритания» . Американцы предпочли бы формулировку, которая подчеркивала бы полный суверенитет Японии над той территорией, которую мы должны ей оставить, и поименно исключала бы из ее суверенитета только те территории и острова, которые могут быть необходимы во избежание путаницы.
  113. ^ 1947/6 [USNARA/894.014/9-2347]
  114. ^ «Японское правительство лоббирует остров Уллын, а также скалы Лианкур (японское правительство лоббирует, что Уллындо также является японской территорией)» . [ постоянная мертвая ссылка ] Yonhap News, 8 февраля 2005 г.
  115. ^ «Новости Токто (Токдо)» . Korea Times, 27 февраля 2005 г.
  116. ^ «Уильям Дж. Себальд и территориальный спор Токто (html)» . Архивировано из оригинала 10 декабря 2008 года . Проверено 15 февраля 2009 г. Юнг Бён Джун, Korea Focus, 13:4, июль – август 2005 г., стр. 55–81, дает подробный отчет о комплексных усилиях Договорного отдела Министерства иностранных дел Японии и Исполнительного комитета по исследованию Мирного договора, а также о роли Уильяма Сибальда. в обмене национальными потребностями Японии и США в переговорном процессе. Первоначально опубликовано в Yukbi, Critical Review of History, том 71, лето 2005 г. (Существуют незначительные текстовые искажения; точный текст см. в версии в формате PDF ниже.)
  117. ^ «Уильям Дж. Себальд и территориальный спор Токто (pdf)» . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 17 октября 2019 г. pdf-версия приведенного выше эссе Чон Бён Джуна
  118. ^ Юнг Бён Джун, Korea Focus, 13:4 июль – август 2005 г., стр. 68
  119. ^ Ли Сок-Ву, Мирный договор Сан-Франциско , Фонд истории Северо-Восточной Азии, Сеул, 2006 г., ISBN   89-91448-68-2 , OCLC   328595053 . стр. 56–60
  120. ^ длинный отрывок из трех абзацев, резюмированный Ли Сок У, в «Разрешении спора по поводу скал Лианкур», стр. 58
  121. ^ Ли Сок У, «Разрешение спора по поводу скал Лианкур», стр. 12, цитирует выдержку из документа USNARA без классификационного номера, USDOS 1954b, «Конфликтующие корейско-японские претензии на остров Токто (иначе (sic) известный как скалы Такэсима или Лианкур)», 1954/8/26, «[I] Если бы можно было оценить достоинства этих претензий без ссылки на мирный договор, необходимо было бы провести более тщательное исследование под руководством экспертов по истории Востока».
  122. ^ Юнг Бён Джун, Korea Focus, 13:4 июль – август 2005 г., стр. 73
  123. Напротив, соответствующие заявления Кореи, сделанные 5 августа 1948 года, имели относительно небольшое влияние, согласно которому многие заявления Японии оказались выборочными, манипулятивными или неточными.
  124. ^ Историко-географическое исследование Такэсимы , Кензо Каваками, ISBN   4-7722-1856-4 , май 1966 г., недавно переизданное издание «Древняя и современная Академия»;
  125. ^ «Историческое восприятие Токто 1» . Архивировано из оригинала 5 декабря 2008 года. «В «Корё Садзири», составленном в 1451 году (первый год правления короля Мунджона), «Уллындо расположен посреди моря к востоку от округа (Ульджин). Во времена династии Силла его называли Усан-гук, а также Мурынг и Уреунг.   ... По одной из теорий, Усан Мурын изначально представлял собой два острова, расположенные недалеко друг от друга, поэтому их можно увидеть в ясную погоду   ...»
  126. ^ «Анналы короля Седжона, Географический трактат, округ Канвондо, протекторат Самчок, префектура Ульджин» . «Острова Усан (于山) и Муреунг (武陵) расположены посреди моря в округе Чондон (正東). Эти два острова находятся недалеко друг от друга, поэтому их хорошо видно в хорошую погоду. ясно».
  127. ^ БАЕК Ин-ки, ШИМ Мун-бо, Корейский морской институт. «Исследование расстояния между Уллындо и Токто и океанскими течениями (Исследование расстояния между Уллындо и Токто и океанскими течениями), декабрь 2006 г.» (PDF) . {{cite web}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) [ постоянная мертвая ссылка ] стр. 101–102 «Чан, Хан-Сан писал, что и остров (Токто), и перевал Тэгван (на материке) видны с горы Сонъин, на юго-востоке в 300 ри и на западе соответственно   ... Факты и доказательства Уллындо, написанный Чангом Хан-Сангом, приводит визуальное описание скал Лианкур с горы Сонин: «К юго-востоку от Уллындо, на расстоянии примерно 300 ри, лежит остров, составляющий менее трети размера Уллындо». Расстояние, которое он указывает, завышает фактическое расстояние примерно на 28 км (Чан Хан Сан сказал, что остров (Токто) можно увидеть примерно в 300 ри к юго-востоку от пика Соннинбон в Уллындо, а на западе виден Тэгваллен   ... остров Чан Хан Сана. 『Историческое место Уллындо』 Содержит запись, описывающую Токто с пика Сонгинбон на Уллындо. Записано, что в 300 милях к юго-востоку от Уллындо есть остров, расположенный примерно на 28 км дальше фактического расстояния. около 92км «Я сделал это».
  128. ^ «Усандо оказывается Лианкуром Роксом («Усандо» тоже было Токто)» . Архивировано из оригинала 12 июня 2011 года . Проверено 15 февраля 2009 г. «Доктор Мирим Ю, старший научный сотрудник исследовательского центра Токто Корейского института развития морского и рыболовства, сказал в 1250-м выпуске журнала «Тенденции в области морского и рыболовства», недавно опубликованном институтом: «Анализ «Уллындо», написанный Пак Се-дан (1629-1703) в эпоху поздней династии Чосон. В результате выяснилось, что Усандо относится к Токдо, а не к Уллындо», — сказал он   . Результаты анализа записи «Уллындо» Со-ге Пак Се- Данга, одного из крупнейших ученых поздней династии Чосон, были другими. Эта статья была написана Паком Се-даном. Это рукопись, включенная в «Соге Джапрок» среди «Древних документов Соге Чонтэк», хранящихся потомком в 11-м поколении. в Академии корееведения в 2001 году, и о существовании исторических записей не было известно общественности до сих пор. Записывая то, что он услышал от монаха, вернувшегося из визита, он упомянул следующее: «В общем, два острова. (Уллындо и Усандо) находятся не так уж далеко, поэтому до них можно добраться, когда дует сильный ветер. Рельеф Усандо низок, поэтому его нельзя увидеть (с Уллындо), если только погода не очень ясная или вы не подниметесь на самую высокую вершину.
  129. ^ Ли Хан-Ки. «Территориальные права Кореи на Токто в истории и международном праве» (PDF) . стр., 3–4
  130. ^ Вада Харуки Вада Харуки «Расчетная оценка (моделирование) того, как выглядит Такэсима (Токто) с Уллындо (остров Уллунг)» .
  131. ^ Чон Тэман. «Математический подход к камням Лиснкура», Dokdo Research Vol. 5 (библиография)» .
  132. ^ Ким Дэ Хён; Еженедельный Чосон. «Математическая теория невидимости Лианкура Рокса Каваками Кэндзё оказывается фальшивкой» . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 6 июня 2009 г.
  133. ^ Чон Тэман. «Математический подход к скалам Лианкур (конспект). Математический подход к проблеме докто (резюме), Dokdo Research Vol . Архивировано из оригинала 22 июля 2011 года.
  134. ^ Gyungbuk Daily (Gyeongbuk Ilbo) (21 июля 2008 г.). «Токто видно невооруженным глазом (обнародована фотография Ким Чхоль Хвана, отправленная в провинцию Кёнбук. Токто хорошо виден с острова Уллындо)» . «Г-н Ким Чхоль Хван (43 года), который раньше работал в офисе округа Уллын, а в настоящее время находится в командировке в Департаменте окружающей среды, океанов и лесного хозяйства Кёнсанпукто   ... имеет две фотографии Токто, сделанные на Уллындо в 2004 году, и 2007 г., и фотография Уллындо, сделанная на Токто в 2006 г. ... Г-н Ким сделал снимки   в деревне Сокпо (360 м над уровнем моря) в Чхонбури, Букмён, после нескольких месяцев попыток в 1999 г. опровергнуть утверждение японского географического агентства. Информация Института в 1968 году о том, что «Токто не видно из Уллындо». Удачно, г-н Ким объявил о лжи Национального института географии Японии. В ясные дни Токто, расположенный в 87,4 км от Уллындо, можно увидеть невооруженным глазом. примерно 30–40 дней в году, и невооруженным глазом видно откуда угодно на высоте 100 м и более над уровнем моря «Я объяснил, что это возможно».
  135. ^ Усан-гук был аннексирован в 512 году нашей эры.
  136. ^ «Специальный документальный фильм о 29-летии MBC Pohang Усан-гук «우산국 보기» (фильм)» . Архивировано из оригинала 15 марта 2005 года. «Петроглифы, изображающие китобойные экспедиции, обнаруженные в Ульджине, провинция Южный Кёнсан, Корея, свидетельствуют о древности корейских навыков навигации в Японском море не позднее, чем в Корее раннего бронзового века. Ли, Вон- Сик, директор Научно-исследовательского института древних военно-морских технологий Эннина (원인고대선박연구소), говорит: «Доисторические корейцы строили корабли, достаточно прочные, чтобы выдерживать китобойные экспедиции и дальнее плавание   ... Из-за распространения военно-морских технологий корабли на восточном побережье Силла и западное побережье Японии имели практически идентичный дизайн». Петроглифы Бангудаэ : «Другие изображения китов показывают, что они несут детенышей   … Этот тип техники обработки камня предполагает, что гравюры были сделаны ближе к концу неолита или началу бронзового века ».
  137. ^ «Какие виды китов представлены на петроглифах Бан'гудаэ? » 27 февраля 2008 г. «В Бангудаэ встречаются разнообразные петроглифы, изображающие виды китообразных; отличительные черты корейского серого кита ( Eschrichtiusrobustus ), горбатого кита ( Megaptera novaeangliae ), косатки ( Orcinus orca ) и плавника кит ( Balaenoptera physalus ) изображен с ярким реализмом. Кроме того, сцены охоты на китов с использованием гарпунов и бросковых сетей раскрывают детали типичного охотничьего похода; заслуживают внимания и различные наскальные рисунки, связанные с китами. показаны киты, в том числе серые киты, горбатые киты, косатки и финвалы, но подтверждается образ жизни в то время, когда киты были пойманы с помощью дротиков или рыболовных сетей, а также вид кита в поперечном сечении.) "
  138. ^ «Корейская военно-морская техника в период Троецарствия» . [ постоянная мертвая ссылка ] Краткое описание фотографий: археологические находки, раскопанные в Японии, демонстрируют ханива глиняные модели сосудов в стиле Гая . История свидетельствует о том, что компания «Пэкче Аджикки» передала судостроение «Бакче» в Японию, а технические специалисты «Силла» были приглашены в Японию для оказания помощи в передовом судостроении. Корейское военно-морское превосходство до японской модернизации было доказано во время японского вторжения в Корею (1592–1598) .
  139. Отсутствие обозначения Корейского правительства в изгнании или Временного корейского правительства связано с тем, что военное правительство армии США в Корее объявило себя единственным законным правительством на Корейском полуострове, что сделало незаконным любое другое существующее правительство, претендующее на суверенитет над Кореей.
  140. ^ Хам Сок Хон Хам Сок Хон [3] . «1.3. Коррумпированный христианский режим и неэффективное правительство» . Архивировано из оригинала 24 января 2013 года. {{cite web}}: Внешняя ссылка в |author= ( помощь ) CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) «В Южной Корее возникли многочисленные политические партии. Уже 16 августа 1945 года некоторые корейцы сформировали Комитет по подготовке корейской независимости, и Ё Унхён (Лю Унхён) : 1885–1947) организовал левую Корейскую Народную Республику (КНР). Но, войдя в Южную Корею, американский командующий генерал-лейтенант Ходж отказался признать какую-либо политическую организацию, подчеркнув, что USAMGIK было «единственным» правительством. USAMGIK подавил любое политическое движение сверху, распустил народные комитеты, приказал распустить КПР и аннулировал Временное правительство , возглавляемое националистическим лидером Ким Ку».
  141. ^ Брайан Роберт Гибби. «Боевые действия в Корейской войне: американские консультативные миссии в 1946–1953 годах» . Архивировано из оригинала 8 декабря 2008 года . Проверено 15 февраля 2009 г. стр. 23–24: «Чтобы быть справедливым по отношению к американцам, задача Ходжа по поддержанию порядка была расплывчатой: «подавлять деятельность отдельных лиц и организаций, которые могут быть враждебны действиям оккупационных сил». Перед Ходжем также стояла военная задача: принять капитуляцию японских войск, разоружить их и как можно скорее репатриировать. Помимо этого, его мандат на политическое, социальное или экономическое восстановление был неоднозначным.17 В результате обстоятельства вынудили Ходжа сделать это. тянуть время, что привело к почти катастрофическим результатам. Сразу после капитуляции Японии напуганные колониальные чиновники в Корее попытались заключить сделку с видными корейцами. Они убедили умеренного корейца Йо Ун Хёна взять на себя ответственность за поддержание порядка в ожидании опоздавших. Американцы Йо согласились, но только при условиях, которые исключали бы возможность любого японца или прояпонски настроенного корейца пользоваться влиянием или властью.18 С Дня освобождения (15 августа) по 8 сентября Йо и его левая организация — Комитет подготовки. 6 сентября сторонники Йо даже объявили о рождении Корейской Народной Республики.19 Этот поступок пошатнул чувство Ходжа хорошего порядка, особенно в военном отношении. Распространялись квазивоенные молодежные групповые организации, не подчинявшиеся никакой центральной власти. В любом случае, Силы армии США в Корее (USAFIK), в состав которых входили XXIV корпус и военное правительство, должны были стать центральной властью, и Ходж хотел убедиться, что в этом мало сомнений.Чтобы развеять любые сомнения, Ходж бесцеремонно бросил Йо, объяснив: «В Южной Корее есть только одно правительство – Военное правительство армии США.'20 "
  142. ^ 1948/9 [USNARA/894.014/9-1648]
  143. ^ « Просьба о разделе земель между Кореей и Японией», выдвинутая Патриотической ассоциацией стариков, Сеул, Корея, 5 августа 1948 года . Архивировано из оригинала 28 октября 2009 года. Дословная копия, сделанная Управлением ПОЛАДА (политического советника Верховного главнокомандующего союзных держав). Титульный лист правильно определяет характер документа как формально неофициального, но отражающего доминирующую корейскую точку зрения.
  144. ^ Ли Сок У, «Разрешение спора по поводу скал Лианкур», стр. 13, цитируется Арбитражное соглашение между Эритреей и Йеменом: «Теория единства могла бы найти скромное и подходящее место, поскольку мусульмане всегда считались одной группой, разделяющей одну и ту же юридическую судьбу».
  145. ^ «Бомбежка острова Токто 8 июня 1948 года» . Архивировано из оригинала 28 октября 2009 г. Также опубликовано вТруды Королевского азиатского общества - Корейское отделение, Том. 78 (2003), стр. 21–33.Международный журнал корейской истории, Vol. 4, (август 2003 г.), стр. 261–278.
  146. ^ « 1948년 6월 독도폭격사건» (Инцидент с взрывом в июне 1948 года)» . Джу Ганхён, директор Корейского института океанических исследований и развития и приглашенный научный сотрудник Университета Чеджу, цитирует исследование, проведенное международным юристом Хонгом Сон Гыном.
  147. ^ Хон Сон Гын Хон Сон Гын. «Расследование истины и основных проблем инцидента с взрывом в Токто» . Исследование 2001 года представлено Национальному собранию Республики Корея.
  148. ^ «8. О назначении Токто полигоном для бомбардировок вооруженных сил США в Японии» . Когда Ямамото спросил: «Что касается определения зоны военных учений оккупационных сил, я думаю, что если окрестности Такэсимы будут определены как зона тренировок, это поможет Японии получить подтверждение своего территориального суверенитета над островом. Пожалуйста, скажите Мне кажется, что это то, чего хочет Министерство иностранных дел, — ответил Исихара. — Похоже, что вещи добиваются различными способами, в основном из-за такой идеи».
  149. ^ Перейти обратно: а б «Джон М. Стивс, депеша № 659, «Корейцы на скалах Лианкур» » . Архивировано из оригинала 28 октября 2009 года. {{cite web}}: CS1 maint: непригодный URL ( ссылка ) Исторический контекст, резюме и исходные документы, предложенные Марком Ловмо. См. рассекреченную депешу в п. 1952 год; 03.10.52.
  150. ^ Перейти обратно: а б Марк Ловмо. «Вмешательство США в дела острова Токто (скалы Лианкур)» . Архивировано из оригинала 28 октября 2009 года. {{cite web}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  151. ^ «Исторические факты спора об острове Такэсима Токто» . 6 июля 2009 г.
  152. Телеграмма 3470 в Государственный департамент, 27 апреля 1960 г., файл: 350 Корея, 1959–1961 гг., секретная общая переписка, посольство Японии, RG 84, Национальный архив . Исходный текст доступен в телеграмме 3470 Государственного департамента в Wikisource.
  153. ^ Перейти обратно: а б Газета Daily Yomiuri, Южная Корея, отказывается передать Такэсиму в Международный суд, 31 августа 2012 г. Проверено 1 сентября 2012 г. [ мертвая ссылка ]
  154. ^ «Вход — Новости Киодо» . Проверено 17 августа 2012 г. [ мертвая ссылка ]
  155. Ежедневный пресс-брифинг Госдепартамента, 2 августа 2011 г.
  156. ^ Текущая ситуация с морской безопасностью (на японском языке: Береговая охрана Японии, 1966. С. 134).
  157. Джунган Ильбо За пять месяцев до подписания корейско-японского соглашения, 19 марта 2007 года, был заключен «секретный договор Токто».
  158. Ёмиури Симбун Секретное соглашение между Японией и Южной Кореей, в котором Япония и Южная Корея молчаливо признают претензии «Такэсимы»   … Отчет корейского журнала, 19 марта 2007 г.
  159. ^ «Специальное послание президента Но Му Хена о корейско-японских отношениях» . Канцелярия президента Республики Корея. 28 апреля 2006 года. Архивировано из оригинала 27 января 2016 года . Проверено 7 апреля 2010 г.
  160. ^ «Президент Южной Кореи занимает жесткую позицию в отношении Японии» . Оминьюс . 25 апреля 2006 года. Архивировано из оригинала 5 июня 2011 года . Проверено 7 апреля 2010 г.
  161. ^ «Япония и Корея: между юридическим роком и наковальней» . Институт безопасности и устойчивого развития «Наутилус» . 11 мая 2006 года. Архивировано из оригинала 5 марта 2012 года . Проверено 7 апреля 2010 г.
  162. ^ «Южная Корея на грани: ядерное оружие или нет?» . 38 Север . 30 сентября 2011 г.
  163. ^ «Просмотр телеграммы 06TOKYO2154, ПОСОЛ И ВФМ ЯЧИ ОБСУЖДАЮТ ЛИАНКУРТ» . Викиликс. 20 апреля 2006 г.
  164. ^ «МЕНЯЕТСЯ ЛИ ЯПОНСКАЯ МОРСКАЯ СТРАТЕГИЯ? АНАЛИЗ ПРОБЛЕМЫ ТАКЕСИМА/ТОКДО» (PDF) . Гарвардский университет . Архивировано из оригинала (PDF) 28 июля 2011 года . Проверено 7 апреля 2010 г.
  165. ^ «Южная Корея отзовет посла Японии» . Би-би-си . 14 июля 2008 года . Проверено 14 июля 2008 г.
  166. Внутренние проблемы в Японии и Южной Корее вызывают островные споры (на китайском языке) Phoenix TV, Гонконг, 16 июля 2008 г.
  167. ^ «Южная Корея усиливает патрули возле спорных островов» . РЕЙТЕР . 15 июля 2008 г.
  168. ^ «Ссора между Японией и Южной Кореей обостряется» . Аль Джазира . 18 июля 2008 г.
  169. Еще одна железная труба   ... водомет   ... реконструкция жестоких протестов (на корейском языке), 18 июля 2008 г.
  170. ^ Юнг, Сунг-ки (20 июля 2008 г.). «Сеул может предпринять жесткие шаги в отношении островов Восточного моря» . «Корея Таймс» .
  171. ^ Перейти обратно: а б Юнг, Сунг-ки (20 июля 2008 г.). «Токто станет обитаемыми островками» . «Корея Таймс» .
  172. ^ Перейти обратно: а б «Южная Корея отвергает переговоры по островам» . Аль Джазира . 23 июля 2008 г.
  173. ^ «Корея, Север» . Центральное разведывательное управление. 11 января 2023 г. – через CIA.gov.
  174. ^ «Ежедневный брифинг для прессы, Гонсало Р. Гальегос, исполняющий обязанности заместителя пресс-секретаря, Вашингтон, округ Колумбия, 28 июля 2008 г.» . Бюро по связям с общественностью Государственного департамента США. 28 июля 2008 года . Проверено 29 июля 2008 г.
  175. ^ Кац, Катрин. «Имена в именах». Журнал Foreign Policy , 3 ноября 2010 г.
  176. ^ «США восстанавливают корейский статус островов в центре японско-корейского ряда» . АФП. 30 июля 2008 г. Архивировано из оригинала 2 октября 2012 г.
  177. ^ Клуг, Фостер (30 июля 2008 г.). «США отказываются от названия спорных азиатских островов» . Ассошиэйтед Пресс. Архивировано из оригинала 18 апреля 2016 года.
  178. ^ «Япония пытается подтвердить приказы Буша о Токто» . КБС. 31 июля 2008 г. Архивировано из оригинала 2 декабря 2008 г.
  179. ^ Пелофски, Джереми (30 июля 2008 г.). «США отказываются от островного спора между Южной Кореей и Японией» . Рейтер.
  180. ^ Ганс, Холли, Николс, Розенкранц (30 июля 2008 г.). «Буш приказывает отменить изменение карты после протеста в Южной Корее» . Bloomberg.com. {{cite news}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  181. ^ Кёнгиильбо «Президент Ли Мён Бак посетил Токто» (президент Ли Мён Бак совершает неожиданный визит в Токто). Август 2012.
  182. The Japan Times РЕДАКЦИОННАЯ СТАТЬЯ: Напряженность в отношениях между Токио и Сеулом , 16 августа 2012 г.
  183. Визит газеты Daily Yomiuri Lee на остров Такэсима угрожает Japan-S. Связи Кореи, 13 августа 2012 г. Проверено 16 августа 2012 г.
  184. ^ The Korean Times Seoul не позволит Токто попасть в суд, 12 августа 2012 г. Проверено 16 августа 2012 г.
  185. Daily Yomiuri Japan просит РК присоединиться к действиям Международного Суда по Такэсиме, 22 августа 2012 г. Проверено 22 августа 2012 г.
  186. ^ Балаж Салонтай, «Инструментальный национализм? Проблема Токдо через призму северокорейской пропаганды и дипломатии», Журнал истории Северо-Восточной Азии 10, выпуск 2 (зима 2013 г.), стр. 105–162.
  187. ^ Балаж Салонтай, «Инструментальный национализм? Проблема Токто через призму северокорейской пропаганды и дипломатии», Журнал истории Северо-Восточной Азии 10, выпуск 2 (зима 2013 г.), стр. 115–157.
  188. ^ «Остров Ток навсегда принадлежит Корее: представитель Исторического общества КНДР» . Центральное информационное агентство Кореи . 9 августа 2018 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a21194d9271df62de7e0f8fd128dd97d__1721632620
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a2/7d/a21194d9271df62de7e0f8fd128dd97d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Liancourt Rocks dispute - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)