Jump to content

Первая часть марта

(Перенаправлено из «Части 1 марта »)
Первая часть марта
Часть движения за независимость Кореи
Марш во время одного из протестов в Сеуле (1919 г.)
Дата В основном в марте и апреле 1919 г., возможно, продолжалось до 1921 г.
Расположение
Вызвано Идеалы самоопределения , недовольство колониальным правлением и теории о том, что бывший император Годжонг был отравлен Японией [ ко ]
Цели
  • Обеспечить независимость Кореи
  • Получите международную поддержку
Методы Ненасильственное сопротивление
В результате
  • Насильственное подавление
  • Никакой официальной поддержки со стороны иностранных правительств.
  • Нанесён ущерб международному имиджу Японии
  • Активизация движения за независимость
  • Создание Временного правительства Кореи в изгнании
  • Вдохновение для других протестных движений за рубежом
Уступки Колониальное правительство предоставило ограниченные культурные свободы как часть своего культурного правления [ ja ; ко ] политика
Вечеринки
Число
Около 0,8 [1] до 2 миллионов [2] [3]
Потери
Летальные исходы) Около 798 [1] до 7509 [2] [3]
Арестован 46 948 (корейская оценка 1920 года) [2] [3]

Движение Первого марта [а] представляла собой серию протестов против японского колониального правления , которая проводилась корейской диаспорой по всей Корее и за рубежом , начиная с 1 марта 1919 года. Протесты были в основном сосредоточены в марте и апреле. [1] хотя соответствующие протесты продолжались до 1921 года. [7] В Южной Корее это движение помнят как знаковое событие не только корейского движения за независимость , но и всей корейской истории.

Протесты начались в Сеуле с публичных чтений Декларации независимости Кореи в ресторане Taehwagwan [ ko ] и в парке Tapgol . Движение быстро росло и распространялось. Статистика протеста неопределенна; было от 1500 до 1800 протестов с общим количеством участников от 0,8 до 2 миллионов человек. Общая численность населения Кореи в то время составляла от 16 до 17 миллионов человек. [8] Несмотря на мирный характер протестов, они часто жестоко подавлялись. По одной корейской оценке, в 1920 году было зарегистрировано 7 509 смертей и 46 948 арестов. Японские власти сообщили о гораздо меньших цифрах, хотя были случаи, когда власти уничтожали улики, например, во время резни в Джемни . [9] Затем японские власти провели глобальную кампанию дезинформации о протестах. [10] Они продвигали широкий спектр идей, включая прямое отрицание каких-либо протестов, [11] изображая их как жестокие большевистские восстания, [12] [13] и утверждение, что корейцы нуждаются в доброжелательном правлении Японии. [14] [15] [16] Эти повествования были публично оспорены симпатизирующими им иностранцами и корейской диаспорой.

Движение не привело к быстрому освобождению Кореи, но имело ряд значительных последствий. Это активизировало движение за независимость Кореи и привело к созданию Временного правительства Кореи . Это также нанесло некоторый ущерб международной репутации Японии и заставило японское колониальное правительство предоставить корейцам некоторые ограниченные культурные свободы в соответствии с серией мер, которые с тех пор получили название « культурное правило [ джа ; ко ] ». Более того, это движение вдохновило другие движения за рубежом, в том числе китайское « Движение четвертого мая» и индийские протесты сатьяграхи . [17]

С тех пор годовщину начала движения отмечают, хотя в Корее это делалось в основном тайно до ее освобождения в 1945 году. В Южной Корее это национальный праздник . Правительство Северной Кореи первоначально отмечало его как национальный праздник, но со временем понизило его статус и теперь не оценивает значение движения аналогичным образом. Теперь он продвигает статьи об этом событии, стремящиеся подчеркнуть роль правящей семьи Кимов в протестах. [18] [19]

В 1910 году Япония официально аннексировала Корею . Японское правление изначально было особенно жестким. Япония взяла под свой контроль экономику Кореи и начала процесс японизации : насильственной культурной ассимиляции. Земля была конфискована у корейцев и передана японцам, были созданы экономические и административные системы, которые носили системно дискриминационный характер. Сопротивление было жестоко подавлено, а свобода слова и печати жестко контролировалась. [20] [21]

Японская колониальная политика требовала, чтобы корейцы отправляли все более значительную часть своей экономической продукции в Японию, что считалось неадекватной компенсацией. Это привело к значительному снижению качества жизни многих фермеров и рабочих, которые начали публично протестовать против обращения с ними. В 1916 г. состоялось 6 стачек с 362 участниками. В 1917 году было 8 стачек при 1128, а к 1918 году — 50 стачек при 4442. Историки Национального института истории Кореи утверждают, что это отражало растущее недовольство в Корее во время движения. [22]

Четырнадцать пунктов и философские разработки

[ редактировать ]

Япония успешно проводила быструю индустриализацию с конца 19 века. Примерно в это же время западные теории, связанные с социальным дарвинизмом и колониальными цивилизаторскими миссиями, получили значительную поддержку в Японии. Эти теории часто использовались для оправдания и продвижения японского колониализма . Разрушения во время Первой мировой войны 1914–1918 годов стали шоком для многих и побудили интеллектуалов в Корее и во всем мире обсудить либеральные реформы, особенно антиколониализм , и идеалы, которые послужат предотвращению подобных конфликтов в будущем. [23]

Президент США Вудро Вильсон (1919 г.)

После окончания войны в 1918 году президент США Вудро Вильсон объявил о своем видении установления мира и нового мирового порядка. Это видение получило название «Четырнадцать пунктов» и включало право на национальное самоопределение . [24] [23] Корейцы, узнавшие о видении Вильсона, были вдохновлены и интерпретировали его как сигнал поддержки их движения за независимость. Сообщается, что их симпатии к США и союзникам значительно возросли. [25] [21]

Искренность сторонников Вильсона самоопределения вызывает споры. Некоторые ученые утверждают, что его пропаганда ограничивалась бывшими колониями побежденных Центральных держав , частью которых Япония не была. [2] [26] Историк Ку Дэёль утверждает, что усилия Вильсона были искренними, но были разочарованы геополитическими реалиями. [27] США начали открыто выступать за независимость Кореи только спустя десятилетия, после того как она присоединилась ко Второй мировой войне против Японии. [28] Японское колониальное правительство подавило обсуждение «Четырнадцати пунктов»; например, примерно в это же время, как сообщается, запретили показ иностранного фильма в Корее, поскольку в нем были изображения президента Вильсона. [29] [30]

Парижская мирная конференция и смерть Годжона

[ редактировать ]
Западные лидеры на Парижской мирной конференции (27 мая 1919 г.)

После окончания войны различные страны приняли участие в Парижской мирной конференции 1919–1920 годов , в ходе которой обсуждался суверенитет ряда стран. [31] [23]

Корейцы предприняли ряд безуспешных попыток быть представленными на конференции. Корейско-американская корейская национальная ассоциация попыталась отправить Ли Сынмана и Генри Чунга [ ко ] , но правительство США отказало им в разрешении на поездку. на конференцию [32] [33] Группе корейцев в Китае , Новой корейской молодёжной партии [ ко ] , удалось отправить Ким Кю Сика вместе с китайской делегацией. [34] [35] Китайские лидеры, надеясь поставить в неловкое положение Японию, попытались поставить на повестку дня обсуждение суверенитета Кореи, но безуспешно. [35]

Корейцы в Китае также разработали план тайного освобождения бывшего корейского императора Годжона из-под домашнего ареста в Корее и в конечном итоге доставить его на конференцию. [23] Однако 21 января 1919 года Годжон внезапно умер. Япония сообщила, что Годжонг умер естественной смертью, но, как сообщается, до самой смерти он был здоров. Корейцы широко подозревали, что Япония отравила его [ ко ] ; [2] [36] [23] эти теории были частично мотивированы знанием о предыдущих покушениях на жизнь Годжона. [37]

Общественное возмущение возможностью убийства Годжона с тех пор оценивается как имеющее решающее влияние на время и даже на само возникновение Движения Первого марта. [36] [38] [23]

8 февраля Декларация независимости

[ редактировать ]
Копия первой страницы Декларации независимости от 8 февраля.

К середине 1910-х годов несколько сотен корейских студентов учились в Японии в рамках усилий Японии по культурной ассимиляции. [39] [40] Там они познакомились и развили множество идей, которые обсуждали и обсуждали. Особый интерес для них представляли идеи Запада, особенно либеральная демократия , которую они получили частично через японское движение за демократию Тайсё и «Четырнадцать пунктов» Вильсона. [40] [41] [21]

К началу 1919 года их идеи объединились, и они также были возмущены отказом корейских представителей на Парижской мирной конференции, жестокостью японского правления и возможностью отравления Годжона. 8 февраля 600 студентов Корейской молодежной организации независимости ( 조선청년독립단 ; 朝鮮靑年獨立團 ) провозгласили и публично распространили декларацию независимости, которую они разослали японскому правительству, участникам Парижской мирной конференции и представители разных стран. [2] [42] Студенты были массово арестованы японскими властями, хотя новости об их поступке дошли до Кореи. [43]

Организация

[ редактировать ]

В конце 1918 года лидеры корейской религии чхондоизм , в том числе Квон Тонг-джин [ ко ] , О Се-чан и Сон Бён-хи , пришли к консенсусу, что ненасильственное сопротивление и настройка международного общественного мнения против Японии будут эффективными в пропаганде за независимость Кореи. Они также согласились, что им нужна помощь со стороны других крупных групп в Корее. [44] [45] [2]

Они направили своих представителей для переговоров и обеспечения сотрудничества крупных политиков и групп в Корее. Некоторые переговоры были напряженными и длились месяцы; они были настолько разочарованы этими неудачами, что, как сообщается, даже подумывали об отказе от своего плана. [2] [46] Однако события января и февраля 1919 года вызвали всплеск активности в поддержку независимости; Примерно в это же время им удалось быстро заключить ряд важных союзов. [2] Они обнаружили, что некоторые группы уже самостоятельно планировали протесты. Например, как сообщается, пресвитерианские лидеры в Пхеньяне планировали провести акцию протеста в последнюю неделю января; эти усилия были объединены с усилиями чеондоистов. Они заключили союзы с крупными христианскими и буддийскими группами, а также с несколькими студенческими организациями. Они заручились поддержкой нескольких бывших правительственных чиновников Корейской империи , хотя получили отпор со стороны Чосон политиков эпохи Пак Юн Хё и Хан Гю Соль . [47]

Похоронная процессия Годжона (1 марта 1919 г.)

Они решили запланировать акцию протеста на 1 марта, день публичных похорон Годжона, чтобы извлечь выгоду из значительного числа людей, собравшихся в Сеуле. [36] [38]

Копия Декларации независимости Кореи.

С 25 по 27 февраля тридцать три представителя [ ко ] от этих различных группировок провели в Сеуле серию секретных встреч, в ходе которых подписали Декларацию независимости Кореи . [2] [47] С 18:00 до 22:00 27 февраля они напечатали 21 000 экземпляров декларации в типографии Посонгса [ ко ] , издательства, связанного с чхондоизмом. Утром 28-го они распространили эти экземпляры по полуострову. Они также координировали распространение экземпляров среди членов корейской диаспоры, президента США Вильсона и участников Парижской мирной конференции. [2] В тот день они провели заключительную встречу в доме Сон Бён Хи и рассмотрели свои планы протестов. [48]

Первоначально они планировали начать акцию с приглашения тысяч наблюдателей в парк Тапгол в Сеуле. Однако они обеспокоены тем, что, если их арестуют, разгневанные корейские наблюдатели могут принять жестокие меры против властей. В интересах сохранения ненасилия в протестах они решили изменить стартовую локацию на менее заметный ресторан Taehwagwan [ ko ] в Инсадоне . [49] [2]

Роль иностранцев в планировании протестов

[ редактировать ]

Иностранцы также сыграли свою роль в планировании протестов. В середине февраля Роберт Грирсон разрешил проводить тайные собрания по поводу протестов в своем доме в Сонджине . Протесты в Сонджине стали первыми в провинции Северный Хамгён . [50] 28 февраля канадского миссионера Фрэнка Шофилда попросили задокументировать протесты. [51] [52] Публикация протестов Шофилдом оказалась настолько значимой для влияния на мировое общественное мнение, что с тех пор его стали называть «Тридцать четвертым представителем» ( 민족대표 34인 ), что фактически приравнивало его значение к значению подписавших декларацию. [53] [54] [51]

Около полудня 1 марта 1919 года двадцать девять из тридцати трех подписавших [б] декларации, собравшиеся в Тэхвагване для начала протеста. [2] [49] Подписанты провели громкое чтение декларации в ресторане. [55] Владелец корейского ресторана Ан Сун Хван ( 안순환 ; 安淳煥 ) примчался и сообщил о событии японскому генерал-губернаторству Чосен , в результате чего подписавшиеся были арестованы примерно восемьюдесятью офицерами японской военной полиции. [2]

Тапгол Парк (1968)

Тем временем около 4000–5000 человек собрались в парке Тапгол, узнав, что там будет сделано объявление. [2] Около 14:00 неизвестный молодой человек встал перед толпой и начал вслух читать Декларацию независимости Кореи. Ближе к концу чтения документа из толпы непрерывно раздавались возгласы «Да здравствует независимость Кореи» ( 대한독립 만세 ), и они вышли на главную улицу Чонно для публичного марша. [2]

Толпа у мэрии Сеула [56] (март 1919 г.)

К тому времени, когда участники марша достигли ворот Тэханмун бывшего королевского дворца Токсугун , их число возросло до десятков тысяч. Оттуда несколько отколовшихся групп двинулись в разные стороны по городу. Новости о протестах быстро распространились по Сеулу, марши и публичные демонстрации продолжались после этого еще много часов. [2] В тот день по Сеулу было распространено около 3000 экземпляров декларации. [5]

Сообщается, что эти протестующие всегда вели себя мирно. [2] В декларации содержится текст: «Мы не испытываем никакого духа мести Японии… [Д] чтобы не было насилия». [57] Протестующие часто подвергались жестоким репрессиям со стороны японских властей, что приводило к смертям и арестам. [2] [58]

Распространение

[ редактировать ]

В тот же день аналогичные акции протеста прошли и в других городах Кореи, в том числе в Пхеньяне , Чиннампхо , Анджу и Вонсане . Несмотря на подавление информации Японией, новости о протестах в Сеуле быстро достигли этих городов, поскольку они были связаны с Сеулом железнодорожными линиями Кёнги и Кёнвон . [2] 2 марта новые акции протеста прошли в Кэсоне и Кэйки-до ( провинция Кёнгидо ). 3 марта еще несколько акций прошли в Есане и Чусейнан-до ( провинция Южный Чхунчхон ). Протесты продолжали распространяться таким образом, пока к 19 марта во всех тринадцати провинциях Кореи протесты не прошли . 21 марта на острове Чеджу прошла первая акция протеста. [2] Во всех 218 административных округах Кореи, кроме семи, прошли акции протеста. [5]

После этого в различных местах в течение нескольких недель часто проходили многочисленные акции протеста. [2] В многочисленных небольших деревнях прошли три или четыре акции протеста. [2] Например, прошла серия акций протеста . в округе Хвенсон с 27 марта по середину апреля [59] Протесты часто совпадали с базарными днями и часто проводились у правительственных учреждений. [2] Протесты получили широкую поддержку среди представителей экономического и религиозного спектра, включая такие группы, как купцы, дворяне, литераторы, кисэн , рабочие, монахи, христиане, чеондоисты, буддисты, студенты и фермеры. [2]

Корейские магазины закрываются в знак солидарности с протестом (1919 г.)

Сообщается, что владельцы корейских магазинов закрыли свои двери в знак солидарности с протестами, а некоторые, как сообщается, отказались вновь открыться даже после того, как японские солдаты попытались их заставить. Некоторые владельцы магазинов потребовали освобождения заключенных протестующих. [60]

Характер протестов

[ редактировать ]

Протесты были децентрализованными и разнообразными. [21] На разнообразие протестов повлияли местная культура и религия. В некоторых регионах более значительную роль в организации протестов играли христиане, а в других — чондоисты. Ученый Ким Джин Бонг утверждал, что христиане играли большую роль в регионах с более развитым транспортом, а чондоисты - в регионах с менее развитым транспортом. [2] По одной из оценок, 17% арестов, произведенных во время протестов, пришлось на христиан, хотя они составляли менее 1% населения. [61] 58,4% арестов пришлось на крестьян, а 3,9% на рабочих. [62]

Регион Пхеньан сыграл, по мнению историка Майкла Шина , огромную роль в протестах. Многие из первых протестов движения проходили в этом регионе, и большинство подписавшихся были оттуда (11 из 33). В этом регионе находился второй по величине город Кореи Пхеньян, он был центром христианства и производил большое количество интеллектуалов. [63] Провинция Северный Хамгён была последней провинцией, присоединившейся к протестам; [2] они начались 10 марта. [50] Его протесты характеризуются как менее интенсивные, чем другие, возможно, из-за того, что там менее развит транспорт, а также более строгие меры безопасности из-за того, что он находится на границе как с Россией, так и с Китаем. [2] Кроме того, соотношение японских сил безопасности и гражданского населения в этом районе было ниже. [50] В Тюсейхоку-до ( провинция Северный Чхунчхон ) и Тюсейнан-до некоторые радикальные группировки напали и разрушили японские правительственные учреждения и полицейские участки. В Зенрахоку-до ( провинция Северная Чолла ) прошли протесты, которые были охарактеризованы как менее интенсивные, чем другие. Это объясняется тем, что регион был относительно истощен после того, как ранее он активно участвовал в Крестьянской революции Донхак 1894–1895 годов и последующих конфликтах праведной армии . В этой провинции и в Зенранан-до ( провинция Южная Чолла ) студенты часто играли значительную роль в протестах. [2]

Женщины возглавляли и участвовали во многих протестах. Группа студенток написала публичное письмо под названием «От корейских школьниц» мировым лидерам, которое было перепечатано в международных газетах. Роль женщин в протестах была высоко оценена международными феминистскими наблюдателями и названа важной вехой в изменении их социального статуса, особенно в отличие от их статуса в консервативный период Чосон . [64]

Протесты корейской диаспоры

[ редактировать ]

Маньчжурия

[ редактировать ]
Движение Лунцзин Мансэ (13 марта 1919 г.)

7 марта корейцы в Маньчжурии узнали о движении. 13 марта они провели крупную акцию протеста в Лунцзине . Оценки числа протестующих разнятся, хотя некоторые оценивают их от 20 000 до 30 000. [65] [66] [2] В то время это составляло около 10% от общей численности корейского населения региона. [67] Одна женщина, отправившая сына на акцию протеста, позже вспоминала, что слышала о ней: [68] [с]

Я слышал, что большая толпа людей собралась со всех концов, чтобы услышать эту новость. После того, как прозвенел полуденный колокол, был развернут большой флаг в честь независимости Кореи. Все подняли свои флаги и кричали: «Да здравствует независимость Кореи». Флаг закрывал солнце, и крики раздавались как гром. Когда японские власти увидели это, их лица побледнели. [68]

Японские власти оказали давление на китайского военачальника Чжан Цзолиня , чтобы тот подавил протест. В результате погибло от 17 до 19 человек. [69] [70] [2] Как и в Корее, корейцы продолжали проводить акции протеста в течение нескольких недель после этого; к середине мая они примут еще как минимум 50. [68]

Корейцы в России также узнали о протестах и ​​начали организовывать свои собственные. В Уссурийске прошла и подавлена ​​акция протеста 17 марта. Российская империя и Японская империя входили в состав союзников по Первой мировой войне и подписали соглашения о подавлении движения за независимость Кореи. Вдохновленные уссурийским протестом, корейцы анклава Синханчон во Владивостоке в тот же день начали свой собственный, который также был подавлен. На следующий день они запустили еще один. [71]

12 августа в Москве прошел публичный митинг в поддержку «Движения Первого марта», на котором, как сообщается, присутствовало около 200 человек, в том числе как минимум один советский политик. Митинг был левым; его ораторы, в том числе этнический корейский Красной Армии офицер (вероятно, И Оуитджён ), интерпретировали движение в социалистических рамках и выступали за вступление корейцев в союз с Советским Союзом и борьбу с Японией. [72]

Соединенные Штаты

[ редактировать ]

Корейцы на Гавайях, узнав о протестах, организовали импровизированный митинг, на котором присутствовало около 600 человек. Последующая встреча, получившая название « Первый корейский конгресс», была символически проведена в Филадельфии , которую они считали «колыбелью свободы» в США. президента Вильсона, но были проигнорированы. [73]

Подавление

[ редактировать ]
Японские власти блокируют парк Тапгол (1919 г.)

Сообщается, что японское генерал-губернаторство Тёсен не знало, что протесты начнутся, пока они не начались, и было удивлено их масштабом и интенсивностью. Оно бросилось вербовать людей разного происхождения, [2] [5] включая пожарных [74] и охранники на железных дорогах, [2] остановить протесты. Генерал-губернаторство получило больше военной полиции и полицейских из Японии, а также больше армейских дивизий. Они снабдили эти группы смертоносным оружием и распространили его по Корее. [2] [72]

Произошло значительное количество массовых убийств корейского мирного населения. [2] Есть многочисленные сообщения о том, что японские власти на полуострове открыли огонь или организовали штыковые атаки на безоружных протестующих. [75] [2] [74] [15]

Сообщается, что во время интенсивного рейда на Сувон и Ансон японские власти сожгли 276 частных домов, убили 29 и арестовали около 2000 человек. Многие корейцы были подвергнуты пыткам и казнены. [2] 6 апреля произошла резня в Сухон-ри [ ко ] , во время которой японские власти ночью вошли в деревню, подожгли ее и убили людей, пытавшихся потушить пожар. [76] [77] 15 апреля, во время печально известной резни в Джемни , японские власти заманили от 20 до 30 человек. [9] Корейские мирные жители ворвались в церковь, открыли по ним огонь, а затем сожгли церковь, чтобы скрыть доказательства убийств. [2] [77]

Есть сообщения о распятии корейских христиан; Об этом свидетельствует одна фотография, которая была перепечатана в американских газетах и ​​сопровождалась выражениями возмущения. [74] Сообщается, что корейских школьниц раздевали и публично пороли. [74] [15] Анекдот свидетельствует о том, что японский солдат отрезал девушке руку, потому что она держала копию одного из деклараций. Затем она, как сообщается, перешла к тому, чтобы держать предмет в другой руке, и продолжила протестовать. [15]

Одна студентка Ихва Хактанг дала показания, которые позже были внесены в протокол американского Конгресса :

Это было 5 марта, когда я [присоединился] к процессии у Южных ворот . Когда мы приблизились к дворцу , японский полицейский схватил меня за волосы и резко повалил на землю. Он безжалостно ударил меня ногой, и я почти потерял сознание. Он потащил меня за волосы и отвел в полицейский участок Чонгно . У входа в отделение полиции двадцать или более японских полицейских, стоявших в очереди, столько раз пинали меня ногами и били [...] по лицу... Меня заставили встать на колени, связав ноги, и каждый вопрос и ответ сопровождались попеременно ударами по лицу... [78]

В телеграмме от 12 апреля, отправленной из Шанхая в Корейскую национальную ассоциацию в Сан-Франциско, говорилось:

Япония начала резню в Корее. Более [одной] тысячи безоружных людей убито в Сеуле во время трехчасовой демонстрации двадцать восьмого числа. Японским войскам, пожарным командам и гражданским лицам приказано [безжалостно стрелять, избивать и зацеплять [ sic ]] людей по всей Корее. Убито несколько тысяч с двадцать седьмого числа. Разрушены церкви, школы, дома лидеров. Женщин раздевали и избивали на глазах у толпы, особенно членов семьи лидеров. Заключенных подвергают жестоким пыткам. Врачам запрещено ухаживать за ранеными. Срочно нужен иностранный Красный Крест. [74]

Сообщается, что иностранцы также подвергались преследованиям со стороны японских властей. Американский миссионер Эли М. Моури был приговорен к каторжным работам за укрывательство демонстрантов. [79] [80] Сообщается, что в Пхеньяне напали на американку. [81] По данным Лиги друзей Кореи , две американки «были избиты японскими солдатами только по той причине, что они сочувствовали корейцам». [74] Японские власти обыскали дома иностранцев, [74] [82] как сообщается, без ордера . [82]

Согласно статье в советской газете «Известия» от 15 августа , японские власти отнеслись к собраниям с подозрением. В одном случае, после того как у корейца, присутствовавшего на свадьбе, были обнаружены документы, связывающие его с движением за независимость, японские власти совершили рейд на свадьбу и провели массовые избиения и аресты. [72]

Условия содержания

[ редактировать ]
Тюрьма Содэмун , где содержалось множество арестованных. [5] (1945)

Имеются многочисленные сообщения о крайне плохих условиях содержания в тюрьмах. Сеульская тюрьма Содэмун прославилась жестоким обращением и внесудебными убийствами заключенных. [5] Там женщин раздели догола на глазах у мужчин-охранников. [74] [83] Брошюра Пресвитерианской церкви в Америке от 22 апреля 1919 года гласила:

[Когда] кореянок ставят в урну для вопросов — это, заметьте, еще до того, как их вообще осудят, — их раздевают догола... Отсюда им приходится идти по открытому двору, где их может увидеть любой тот, кому нравится... У некоторых женщин, пытавшихся прикрыться, были связаны руки за спиной. [84]

Сообщается, что условия содержания были чрезвычайно тесными и грязными, а некоторые комнаты были настолько тесными, что люди не могли сидеть или лежать. [74] [85] Уильям Р. Джайлс, репортер Chicago Daily News , как сообщается, стал свидетелем того, как 30 заключенных содержались в одной комнате размером 10 × 6 футов (3,0 × 1,8 м) в тюрьме Пхеньяна. [86] Сообщается, что корейцев содержали отдельно от японских пленных и им предоставляли худшие условия. [85] Другой проблемой было отопление; Врач Джесси Херст , руководитель больницы Северанс , сообщил, что четыре медсестры из его больницы были арестованы за протесты зимой 1919 года. Их содержали в таких холодных условиях, что у них замерзли руки, ноги и одно лицо. [87] Сообщается, что заключенных заставляли раздеваться в одном здании и на морозе бежать в другое. Сообщается, что одну женщину заставили ходить босиком из одной тюрьмы по снегу в другую, чтобы пройти процедуру ее освобождения. [88]

Сообщается, что после плохого обращения во время пребывания в тюрьме одну девушку на следующий день отпустили, так и не предъявив ей официального обвинения в каких-либо преступлениях и не предстал перед судом. [83]

Ю Гван Сун

[ редактировать ]
Фотография . Ю (1919)

Ю Гван Сун, 16-летний участник протестов, с тех пор стал символом Движения Первого марта, и теперь в Южной Корее его помнят как мученика. В первый день протестов Ю, тогда студент Ихва Хактанг , принял участие в акции протеста в Сеуле. 5 марта она участвовала в еще одной акции протеста в районе Намдэмун в Сеуле и была арестована. Миссионеры из ее школы добились ее освобождения. Затем она вернулась в свой родной город Чхонан, хотя и с контрабандной копией Декларации независимости. Оттуда она ходила из деревни в деревню, распространяя новости о протестах и ​​призывая людей организовывать свои собственные. 1 апреля в Чхонане собралось 3000 протестующих. Японская военная полиция открыла огонь по протестующим и убила 19 человек; среди погибших были родители Ю. [89]

Ю был арестован и помещен в тюрьму Содэмун. Сообщается, что она не раскаивалась, несмотря на неоднократные избиения и пытки. В конце концов она умерла от полученных травм 28 сентября 1920 года. [89]

Статистика

[ редактировать ]

Статистические данные о Движении Первого марта неопределенны и являются предметом споров. [90] [91]

База данных Движения Первого марта

[ редактировать ]

В 2019 году [92] Национальный институт корейской истории Южной Кореи опубликовал онлайн- Первого марта» . базу данных «Движение (NIKH ) [93] в честь 100-летия движения. [92] [94] Составление базы данных началось в 2016 году и, как сообщается, стало крупнейшим сбором данных о движении за всю историю. Это также стало первым случаем, когда правительство Южной Кореи представило единый набор статистических данных о движении. [90] В базе данных собраны данные и цифры из более чем 27 729 источников; они были оцифрованы и доступны на веб-сайте. [95] [90] [94] База данных обновлялась как минимум один раз, чтобы отразить текущие исследования движения, проводимые NIKH. [91]

База данных намеренно предоставляет консервативные оценки протестов; Кураторы базы данных подозревают, что реальные цифры намного выше. Сообщается, что события и цифры включаются только в том случае, если существуют известные сохранившиеся свидетельства о них, которые считаются достаточно надежными. [95] Значительная часть доказательств, использованных для базы данных, получена из японских источников; Известно, что колониальное правительство изменяло свои записи по политическим причинам. Нестабильность во время и внесудебные действия, предпринятые во время подавления движения, также сократили количество сохранившихся доказательств. [95]

Сводная статистика базы данных движения Первого марта (1 марта - 31 мая 1919 г.) [1]
Область # протестов [А] # участников
(нижняя граница) [Б]
# участников
(верхняя граница) [Б]
# летальные исходы
(нижняя граница) [Б]
# летальные исходы
(верхняя граница) [Б]
Кёнги 415 217,009 297,380 121 151
Хванхэ 180 46,943 57,179 42 42
Пхеньян 276 166,430 213,863 285 426
Хамгён 144 51,667 60,453 45 52
Канвон 81 20,376 25,629 33 35
Чхунчхон 225 103,355 133,431 84 109
Чолла 89 13,693 21,626 12 12
Кёнсан 273 129,695 174,467 153 317
Цзяндао ( Китай ) 86 46,715 52,875 23 26
Япония 1 0 [С] 0 [С] 0 [С] 0 [С]
Российское государство 13 25,500 26,050 0 0
Соединенные Штаты [Д] 13 2,550 2,550 0 0
Мексика 2 69 69 0 0
Общий 1,798 823,702 [И] 1,065,172 [И] 798 1,170
Примечания:
  1. ^ Ряд акций протеста в некоторых местах произошли в быстрой последовательности; некоторые из них считаются отдельными событиями.
  2. ^ Перейти обратно: а б с д Каждое событие имеет нижнюю и верхнюю границу оценок для различных статистических показателей. Верхние границы по-прежнему отражают консервативную методологию, которая, как сообщается, использовалась.
  3. ^ Перейти обратно: а б с д Акция протеста в Осаке в парке Тэннодзи 19 марта.
  4. ^ Включает территорию США на Гавайях , а также мероприятия, проводимые в США с участием представителей других стран Северной Америки.
  5. ^ Перейти обратно: а б Эта сумма отражает общую сумму и не равна сумме вышеуказанных ячеек в столбце. Небольшое количество зарегистрированных событий произошло в разных регионах; для них счетчики не разделены по регионам. Суммирование строк приведет к тому, что участники этих событий будут учитываться несколько раз.
Количество протестов по месяцам (1919 г.) [1]
Маршировать апрель Может Июнь Июль Август Сентябрь Октябрь ноябрь декабрь
1,067 695 11 2 4 2 0 6 10 3

Статистика Пак Ын Сика

[ редактировать ]

Многие источники ссылаются на статистические данные, представленные в исторической книге 1920 года «Кровавая история корейского движения за независимость» [ ко ] корейского учёного Пак Ын Сика . [2] [96] [91]

Статистика за 1920 год из Пак Ын Сика [2]
Область # протестов # участников # летальные исходы # травмы # арестов
Кёнги 297 665,900 1,472 3,124 4,680
Хванхэ 115 92,670 238 414 4,218
Пхеньян 315 514,670 2,042 3,665 11,610
Хамгён 101 59,850 135 667 6,215
Канвон 57 99,510 144 645 1,360
Чхунчхон 156 120,850 590 1,116 5,233
Чолла 222 294,800 384 767 2,900
Кёнсан 223 154,498 2,470 5,295 1,085
За границей 51 48,700 34 157 5
Общий 1,542 2,023,098 7,509 15,961 46,948

В статье в « Энциклопедии корейской культуры» утверждается, что, возможно, эти цифры еще выше, поскольку японские власти продолжали преследовать и арестовывать протестующих в течение многих лет после этого. [2]

Японская статистика

[ редактировать ]

В одном отчете японской полиции утверждается, что было проведено 1214 акций протеста, в которых приняли участие 1,1 миллиона человек; Южнокорейский историк Квон Тэ Ёк утверждал, что японские источники были заинтересованы в искусственном занижении этих цифр, и оценил оценку Пака как правдоподобную. [3]

С 1 марта по 11 апреля японские официальные лица сообщили о 553 убитых и более 12 000 арестованных. По их словам, 8 полицейских и военных были убиты и 158 ранены. [97] Японские солдаты пострадали во время протестов: несколько человек погибли и более сотни были ранены. [5]

Японская кампания дезинформации

[ редактировать ]

Япония попыталась не допустить распространения информации об этом событии с полуострова. Крупные японские газеты сделали первые репортажи об этом событии; они почти всегда преуменьшали его масштаб и не рассматривали его как основную историю. [15] [98] В конце концов, японское правительство ввело ограничения на публикацию материалов протестов. [д] и освещение по ним значительно замедлилось. [15] [98] Англоязычные газеты The Japan Chronicle и The Japan Advertiser опубликовали ряд статей о жестоком подавлении движения, причем последняя освещала события резни в Джемни. [2]

Утечка информации

[ редактировать ]

Иностранные свидетели в Корее сыграли значительную роль в документировании и фотографировании движения, а также в распространении информации о нем за рубежом. [15] [52] Первое сообщение о выходе из Японской империи было на английском языке и направлено в Шанхай . Это привело к тому, что 4 марта там была опубликована первая международная статья о движении. [15] Новости о протестах впервые достигли Соединенных Штатов 10 марта через телеграмму , отправленную корейскими активистами за независимость из Шанхая в Сан-Франциско . [15] На следующий день эта история появилась в американских газетах. В некоторых статьях ставилась под сомнение правдивость этой истории; В выпуске Honolulu Star-Bulletin от 11 марта судья Джон Альберт Мэтьюман, который ранее был волонтером Красного Креста в Корее, заявил, что, по его мнению, корейцы в Шанхае сфабриковали эту историю. Он утверждал, что Япония была настолько репрессивной, что такой крупномасштабный протест был практически невозможен. [15]

Японские заявления

[ редактировать ]

Япония проводила кампанию по связям с общественностью в США по крайней мере за десять лет до движения. Информация о Корее ранее в основном доходила до США через хорошо финансируемые японские каналы СМИ. В этих повествованиях Корея намеренно изображалась как нуждающаяся в цивилизации, а Япония оказывала положительное влияние на полуостров. [99]

В ответ на растущее число иностранных запросов различные японские организации опубликовали публичные заявления, в которых продвигались различные версии. Кто-то отрицал, что протесты в Корее вообще имели место, кто-то преуменьшал их масштабы, а кто-то утверждал, что они были полностью подавлены гораздо раньше, чем на самом деле. [15] [10] Есть записи Министерства иностранных дел Японии с просьбой к Соединенным Штатам и Германии запретить своим газетам публиковать заявления о протестах, которые они считают слухами. [15]

В ряде заявлений Японии протесты описывались как жестокие бунты экстремистских выскочек, подчеркивались японские жертвы протестов и утверждалось, что любое насилие при подавлении протестов осуществлялось в целях самообороны. [15] [74] В некоторых заявлениях, например опубликованном в газете Great Falls Daily Tribune 15 апреля 1919 года, протесты изображались как восстания левых большевиков , а Япония изображалась как попытка остановить распространение коммунизма. [12] Во многих заявлениях христианские миссионеры обвинялись в разжигании беспорядков. [100] [80]

В апреле 1919 года японский политик Гото Синпей произнес речь на обеде, на котором присутствовал казначей США Джон Берк . Гото утверждал, что Япония выполняла цивилизаторскую миссию в Корее и что ее намерения были благородными. Он обвинил в сообщениях о злоупотреблениях низшие колониальные власти. Он утверждал, что аннексия Кореи была законной, и сравнил юридические аргументы в пользу аннексии с теми, которые используются для оправдания американской оккупации Пуэрто -Рико и Филиппин . [101]

Нитобе Инадзо утверждал, что корейцы нецивилизованы и неспособны к самоуправлению. [14]

Японские дипломаты опубликовали заявления, в которых заявили, что корейцы нецивилизованы и неспособны к самоуправлению. [15] [16] [102] Японский академик Нитобе Инадзо совершил поездку по США, выступил с речами и написал статьи, пропагандирующие эти повествования. В статье от 24 июня он утверждал, что корейцы настолько неспособны к самоуправлению, что, если бы Япония предоставила им независимость на шестимесячный испытательный период, они снова потребовали бы колонизации. [14]

, поддерживаемой колониальным правительством, Статьи в газете «Кейдзё Ниппо» повторяли эти рассказы. Одна из таких статей гласила:

Корейцы верят, что после того, как президент Соединенных Штатов [Вудро Вильсон] учредил Лигу Наций, даже малые и слабые страны смогут избежать доминирования великих держав и смогут сохранить свою национальную независимость. Как они глупы! Ах, [вы] жалкие корейцы! Вами управляют злые мысли... Пробудитесь! Бодрствующий! ...Если у вас нет понимания ситуации в мире, вы будете обречены на гибель. [103]

четырехстраничное заявление В январе 1920 года генерал-губернатор Сайто опубликовал в журнале The Independent , в котором утверждал, что корейцы преувеличивали или полностью лгали о протестах. Он утверждал, что у Японии «нет другого желания, кроме как улучшить положение корейского народа». Он утверждал, что создаст настолько хорошее правительство, что корейцы предпочтут отказаться от своей идентичности, чтобы стать японцами. Его администрация опубликовала ряд текстов на английском языке о Корее, таких как «Иллюстрированная Корея» и «Образовательная Корея» , которые пропагандировали эти сообщения. [104]

Заявления иностранных сторонников Японии

[ редактировать ]
Представители Запада, такие как Сидней Гулик, выступали за продолжение правления Японии над Кореей. [105] (1919)

Иностранцы, симпатизирующие Японии, неоднократно заявляли, что корейцы нецивилизованы и неспособны к самоуправлению; их заявления были опубликованы в различных газетах по всему миру. [15] [16] [102] Примеры включают профессора Эдмунда Дэвисона из Университета Дрю (родившегося в Японии), [16] Сидни Гулик и бывший дипломатический советник Японии Джордж Трамбалл Лэдд . [105]

Английская церковная миссия (ECM) в Корее, в отличие от значительного большинства других миссионеров в Корее, часто выражала взгляды, более сочувствующие Японии. В их отчетах выражалось сомнение в том, что японские власти намеренно убивали корейских протестующих. [106]

Опровержения от иностранцев

[ редактировать ]

В марте тридцать иностранных миссионеров в Корее встретились и обсудили, как они могут привлечь внимание международного сообщества к действиям Японии в Корее; Сообщается, что они приняли лозунг «Нет нейтралитета ради жестокости». [52] Шофилд и другие иностранные миссионеры документировали протесты и делились информацией с международной прессой. [52] [107] В августе Шофилд отправился в Японию от имени миссионеров в Корее. Он провел ряд мероприятий по пропаганде увиденного. Он встретился с премьер-министром Хара Такаси и другими видными японскими политиками и попросил их принять меры, чтобы остановить насильственное подавление протестов. Он прочитал публичную лекцию сотням иностранных миссионеров в Японии, в которой резко критиковал колониальную политику. [77] Миссионеры опубликовали ряд статей и опровержений протеста в Корее, Японии и за рубежом. [52] [74] Например, в репортаже поддерживаемой колониальным правительством англоязычной газеты The Seoul Press утверждалось, что условия в тюрьмах напоминают условия на курорте; [74] Шофилд опубликовал опровержение, в котором высмеивал это утверждение и подробно описывал методы пыток, применяемые японцами. В отместку за его действия Япония вынудила его покинуть Корею в 1920 году. [52]

Американский журналист Валентин С. МакКлатчи , издатель The Sacramento Bee , был в Сеуле и стал свидетелем похорон Годжона и многих первых протестов. Он рассказал, что японские следователи следовали за ним и обыскивали его дом, очевидно, пытаясь помешать ему раскрыть информацию о протестах. МакКлатчи в конце концов покинул Корею 17 марта, но взял за правило путешествовать по полуострову и документировать то, что он видел перед отъездом. По возвращении он посвятил «Bee » от 6 апреля и раскритиковал Японию за манипулирование информацией об этом событии. протестам первую полосу номера [74]

Американский активист за независимость Кореи Гомер Халберт .

Американский миссионер Гомер Халберт , который ранее служил личным посланником корейского монарха Годжона, публиковал статьи и выступал с речами о ситуации в Корее перед широкой аудиторией в США. Однажды он выступил с речью перед 1200 людьми в Огайо. 1 марта 1921 года он выступил с речью перед 1300 людьми в Нью-Йорке. [108] [и]

Ряд церквей утверждали, что Японии следует изменить свою политику в Корее, хотя они не выступали открыто за независимость Кореи. [109] Комиссия по связям с Востоком Федерального совета церквей Христа провела трехмесячное расследование протестов и опубликовала 125-страничный отчет, который совпал с корейскими репортажами. [109] Пресвитерианская церковь Канады составила и опубликовала отчет со своими доказательствами подавления протестов. Один из секретарей совета иностранных миссий написал: «Почта и телеграммы подвергаются цензуре, и мир находится в неведении, в то время как Япония изображает из себя цивилизованную нацию». [52]

Опровержения корейской диаспоры

[ редактировать ]

Корейско-американские активисты за независимость пытались повлиять на общественное мнение США по поводу протестов посредством своих статей и выступлений. [73] [110] [64] В апреле они учредили Лигу друзей Кореи , которая занималась пропагандой движения за независимость. [108] [110] В конечном итоге организация будет иметь филиалы в 19 городах и насчитывать более 10 000 членов. [108] В 1921 году Генри Чанг опубликовал книгу «Дело Кореи» , в которой критиковал японский колониализм и выступал за независимость Кореи. [111] [112] Япония попыталась остановить публикацию книги. Несмотря на это, газета «Нью-Йорк Таймс» опубликовала сокращенную версию книги, а вся книга была представлена ​​в «Американском Конгрессе» . [113] Чанг выступил с десятками докладов по своей книге и, по словам ученого Брэндона Палмера, стал заметной фигурой в американских интеллектуальных кругах, и его выступления собирали значительную аудиторию. [111] Некоторые из их работ стратегически фокусировались на непропорциональных преследованиях корейских христиан, которые, как они знали, вызовут сочувствие у американской аудитории. Они также поместили ситуацию в Корее в контекст растущего японского колониализма и агрессии, особенно в Китае. [114]

В России корейские журналисты опубликовали в таких газетах, как « Ханин Синбо», статьи о протестах, которые цитировали российские журналисты. [72]

Согласно анализу одного южнокорейского журналиста, с течением времени международные издания становились все более скептически относиться к повествованиям Японии. [15] Согласно анализу Палмера, корейские усилия по связям с общественностью продолжались до начала 1920-х годов. Они попытались добиться признания на Вашингтонской военно-морской конференции 1921–1922 годов , но получили отказ. На конференции Япония отказалась от своих владений в Шаньдуне и согласилась на ряд политик демилитаризации и открытости. Палмер предполагает, что эти уступки подавили американскую критику Японии. [115] Палмер утверждал, что прокорейская кампания в СМИ имела определенный устойчивый успех в оказании влияния на мнение американцев о Японии и Корее. Однако в целом американская общественность оставалась апатичной по отношению к Корее, и в результате этого не произошло никаких существенных изменений в политике. [116]

Реакция Японии и изменения в политике

[ редактировать ]

В Японии и за рубежом это движение широко рассматривалось как позор для колониального правительства. [2] Ученый Пенни Бейли утверждает, что большинство японских мнений в публикациях поддерживали колониальное правительство и японский колониализм. [5] Другие публично обсуждали то, что было названо «проблемой Японии и Кореи» ( яп . 日鮮 問題 , латинизировано : Nissen mondai ), и представили ряд мнений о том, что вызвало протесты, насколько они серьезны и как предотвратить беспорядки в будущем. [5] [117]

Общественный интеллектуал Сакузо Ёсино опубликовал статьи на японском языке и по крайней мере одну на английском языке, в которых он описал японский колониализм как благородное предприятие, но осудил ассимиляцию и дискриминацию корейцев как вызывающие гуманитарные проблемы. [5] Сообщается, что его произведения вызвали критику со стороны националистов. [118] Правая экспансионистская группа Кокурюкай , хотя и не выступала за предоставление корейцам независимости, как сообщается, выступала за предоставление Корее некоторой степени «внутреннего самоуправления». [5]

Сообщается, что японский журналист Танзан Исибаши приветствовал «Движение Первого марта». [5] [118]

Некоторые, особенно представители левого крыла Японии, [5] критиковал колониальное правительство и утверждал, что движение началось из-за того, что колониальная политика была слишком репрессивной. [117] [5] Журналист Танзан Исибаши , как часть своей идеологии «Маленькой Японии» ( 小日本主義 ), как сообщается, приветствовал это движение и рассматривал его как сигнал конца колониального правления в Корее. Сообщается, что он рассматривал это как часть глобальной тенденции либерализации и утверждал, что Япония раньше относилась к корейцам крайне плохо. [5] [118] Сообщается, что симпатии японского корейиста и историка искусства Янаги Соэцу к Корее возросли после протестов. Он стал заметным голосом в защиту корейского искусства и архитектуры, хотя современные корейские националисты, как сообщается, критиковали его участие в том, что они считают последующими поверхностными усилиями колониального правительства по культурному умиротворению. Янаги публично осудил попытки ассимиляции и в конечном итоге подвергся цензуре. [5] [118]

Культурное правило

[ редактировать ]
Первая художественная выставка Чосен , созданная в рамках политики культурного правления. [119] (1922)

После протестов колониальное правительство пошло на ряд уступок. Многие из этих усилий были сгруппированы под названием « культурное правление [ джа ; ко ] » ( 文化政治 , бунка сэйдзи ); это отличалось от предыдущей эпохи, получившей название « военное правление [ ко ] » ( 武断政治 , будан сэйдзи ). [5] [120] Эта политика допускала несколько ограниченных культурных свобод и программ для корейцев. Это включало разрешение на создание нескольких корейских газет, что привело к созданию ныне известных газет The Dong-A Ilbo и The Chosun Ilbo . [2] [121] [ф] а также создание таких учреждений, как Художественная выставка Чосен. [123] и Генерал-губернаторская библиотека Чосен . [124] Доступ к печатным материалам и искусству значительно расширился. [125] Кроме того, хотя колониальное правительство ранее более последовательно пренебрежительно относилось к корейской культуре , оно начало признавать, что Корея имеет некоторые уникальные традиции, достойные защиты и развития. [2]

Ряд комментаторов оценили эти политические изменения как в значительной степени косметические и призванные успокоить корейцев и международных наблюдателей. [2] [79] В статье американской газеты The Evening Star от 22 августа 1919 года одна такая уступка описывалась как «просто одна из тех дипломатических схем Японии, которые спасают лицо». [79]

Историк Майкл Шин утверждает, что колониальная власть в этот период фактически расширилась. Колониальные расходы увеличились вдвое с 1919 по 1921 год, политика поощряла активное управление корейской культурой вместо пассивного наказания, а присутствие полиции и вмешательство в экономику Кореи увеличились. [126] Корейцы не увидели незначительного улучшения своих социально-экономических условий и гражданских прав в результате этой политики. [127] На протяжении всего периода культурного правления Япония продолжала жестоко подавлять движение за независимость Кореи. [2] К концу 1930-х годов многие из этих уступок были отменены, и ассимиляция проводилась с большей интенсивностью. [121]

Международная реакция

[ редактировать ]

Многие правительства и средства массовой информации узнали о движении в течение нескольких недель после его начала. [128] [2] Ни одно крупное иностранное правительство не оспаривало власть Японии над Кореей. [5] [2] Во многом это произошло из-за того, что каждое правительство решило, что продвижение своих политических целей в отношении Японии перевешивает предложение поддержки Корее. [2] [26] Журналисты и некоторые отдельные политики выступили с критикой подавления протестов Японией. [128]

Соединенные Штаты

[ редактировать ]

США не предприняли каких-либо существенных действий в пользу Кореи в результате протестов. [129] [130] Ученый Брэндон Палмер утверждал, что даже если бы США публично поддержали независимость Кореи, обстоятельства все равно делали маловероятным освобождение Кореи в результате этого. Более того, он отметил, что США занимались собственным колониализмом и жестоко подавляли своих подданных, и что выражение поддержки независимости Кореи выглядело бы лицемерием. [130]

В апреле 1919 года Госдепартамент США сообщил своему послу в Японии, что «консульство [в Сеуле] должно быть крайне осторожным и не поощрять никаких убеждений в том, что Соединенные Штаты будут помогать корейским националистам в осуществлении их планов и что им не следует делать этого». все, что может заставить японские власти заподозрить, что американское правительство сочувствует корейскому националистическому движению». [131] Лео А. Берггольц, генеральный консул США в Сеуле, как сообщается, выразил некоторую симпатию корейским протестующим и выступил за колониальные реформы, но в остальном занял пассивную позицию. [132]

Американский сенатор и борец за независимость Кореи Селден П. Спенсер

Небольшое количество отдельных американских политиков выразили симпатию Корее и протестам. [111] Сенатор от Миссури Селден П. Спенсер написал предисловие к книге Генри Чанга «Дело о Корее» . [133] [111] 15 июля и в августе, в контексте противодействия ратификации статей Лиги Наций , -республиканцы сенаторы Майлз Пойндекстер и Джордж Норрис представили в «Записях Конгресса» несогласные мнения, в которых Корея приводилась в качестве примера нации, которую организация имела. не смог помочь. [109] [2] Норрис также был вице-президентом Лиги друзей Кореи. [108] Внесенная резолюция в поддержку независимости Кореи была отклонена Сенатом 18 марта 1920 года. [134] В 1921 году Конгресс осудил жестокое подавление движения, но подтвердил власть Японии над Кореей. В заявлении утверждалось, что Корея «так же прочно является частью [Японии], как Калифорния, Аризона и Нью-Мексико являются частью Соединенных Штатов». [135]

Палмер утверждает, что «подавляющей реакцией американской общественности на тяжелое положение Кореи была апатия». Движение возникло после Первой мировой войны, и внимание Америки часто было сосредоточено на делах в Европе. Ряд американцев, не являющихся политиками, присоединились к Лиге друзей Кореи и выразили поддержку движению за независимость Кореи. [136]

Движение действительно освещалось в американской прессе, хотя часто спорадически и не в качестве основного сюжета. [136] Южнокорейский журналист утверждает, что The New York Times опубликовала статью с критикой корейского движения за независимость всего за месяц до протеста, но вскоре после этого перешла к выражению сочувствия. 15 июня газета полностью посвятила одну из шести страниц освещению современной истории Кореи и протестов, а также полностью перепечатала текст Декларации независимости Кореи. [16]

Чэнь Дусю высоко оценил Движение Первого марта. [17]

Китайское правительство не выступало открыто за независимость Кореи, но китайские политики и пресса часто выражали сочувствие и похвалу этому движению. [2] [15] [35] Известная газета Republic Daily News в течение некоторого времени ежедневно освещала протесты. [17] [15] В одной из статей содержалась фраза: «Если [протестующий] впереди падет, тот, кто сзади, продолжит идти вперед. [Корейцы] действительно не боятся смерти». [60] Китайский политик Чэнь Дусю в своем журнале The Weekly Review ( 每週評論 ) похвалил протесты и призвал китайцев последовать примеру Кореи. Свою поддержку выразили и другие видные деятели современного Китая, в том числе Мао Цзэдун и Фу Сю-нянь . [17] Студенты-журналисты Пекинского университета также положительно отзывались о протестах. [17] Эти настроения были поддержаны англоязычными газетами в Китае, в том числе Peking Daily News и Peking and Tientsin Times . [2]

Один репортер информационного агентства Yonhap утверждал, что письмо анонимного корейского студента президенту США Вильсону, возможно, сыграло важную роль в оказании влияния на китайское общественное мнение по поводу протестов. Хотя неизвестно, получали ли когда-либо США это письмо, оно было широко переиздано в китайских газетах, после чего последовал сдвиг в сторону более сочувствующих репортажей в отношении Кореи. [137]

Во время движения Россия была вовлечена в Гражданскую войну и Русскую революцию . Министерство иностранных дел антибольшевистского российского государства провело консультации с Японией в марте, а затем официально заняло нейтральную позицию в отношении протеста. [72]

Большевики часто выражали солидарность с корейцами. Несколько южнокорейских и американских ученых и журналистов с тех пор утверждали, что протестующие корейцы представляли весь политический спектр и что Ленин и большевики активно стремились связать подобные движения со своим делом, поскольку они могли получить от этого выгоду. [72] [2] После того, как Советский Союз взял под свой контроль территории со значительным корейским населением на Дальнем Востоке России, он позволил, а иногда и поощрял корейцев открыто выражать поддержку корейскому движению за независимость. [72] [2]

Из-за гражданской войны общая осведомленность о движении среди широкой российской общественности, вероятно, была низкой, хотя оно все еще освещалось в крупных газетах. Отчетность по этому вопросу также, возможно, была относительно запоздалой по сравнению с другими странами; В исследовании 2019 года, посвященном глобальному освещению протестов, утверждается, что статья от 3 мая в левой газете «Правда» является самой ранней известной российской статьей о протестах. В статье критиковалось жестокое подавление протестов Японией, а также последующая кампания дезинформации. [72]

Великобритания

[ редактировать ]

Правительство и пресса Соединенного Королевства в целом выразили негативную оценку протеста. [13] Симпатии к Корее, возможно, возросли после резни в Джемни 15 апреля. [138] Никто из официальных лиц не выступал за независимость Кореи. [139] [13] и многие продвигали взгляды, которые соответствовали японским взглядам. Великобритания и Япония тогда были членами англо-японского союза ; Великобритания ранее выступала за аннексию Кореи Японией и блокировала попытки Кореи выразить протест против аннексии на Гаагской конвенции 1907 года . [13]

Вначале британские газеты, такие как The Times и The Guardian , [г] По данным Reuters , [час] описал движение как «беспорядки», а протестующих - как жестокую толпу, которая нападала на власти и сжигала здания. В одной статье о движении, озаглавленной « Большевизм в Корее», повторялись заявления Японии о том, что левые корейцы в Шанхае пытались вызвать насильственную революцию в Корее. [13]

Сообщается, что миссия английской церкви в Корее пыталась занять золотую середину между тем, что она считала корейским терроризмом после протестов, и притеснением колониального правительства. Епископ Марк Троллоп выступал за продолжение правления Японии в Корее и высоко оценил реформы культурного управления. Сообщается, что позиция ЕСМ по этим вопросам оттолкнула потенциальных корейских новообращенных. [106]

Некоторые британские официальные лица выразили симпатию Корее, в том числе Уильям Ройдс , Уильям Гренфелл, Макс Мюллер и Джордж Керзон . [141] Керзон и Бейлби Олстон потребовали от японского правительства положить конец насилию. Сообщается, что Олстон сообщил Японии, что японские власти «превзошли гуннов » и «превзошли немцев в войне». Ряд британских чиновников выступали за степень самоуправления в Корее, хотя против этого выступила Япония. [142]

В начале 1920-х годов члены британского парламента Артур Хейдей и Томас Уолтер Гранди сочувственно упомянули проблему Кореи и спросили, что можно для этого сделать. Кроме того, как в Великобритании, так и во Франции сформировалось общество под названием «Друзья Кореи» ( французский : Les Amis de la Corée ), которое выступало за независимость Кореи. Ни одно из этих усилий не привело к значительным действиям. [2]

Британская империя

[ редактировать ]

Газеты в Британской Малайе , хотя в целом и соответствуют сообщениям в Великобритании, поделились информацией о жестокой реакции Японии. В одной из статей The Malaya Tribune утверждалось, что Япония не сможет остановить беспорядки с помощью насилия. [143] В ответе на вопрос читателя в номере The Straits Times от 2 апреля была предпринята попытка оправдать, почему суверенитет Кореи не был одобрен для обсуждения на Парижской мирной конференции. [143]

Что касается Британской Индии , южнокорейское исследование 2019 года не выявило большого количества газетных статей об этом движении. Репортер Yonhap предположил, что это, возможно, произошло из-за того, что Индия в то время была британской колонией. Одна статья под названием «Беспорядки в Корее» была опубликована в The Hindu 27 марта и включала синтезированную информацию из Reuters отчетов . В этом и другом сообщении от 16 апреля движение описывалось как жестокое вооруженное восстание. Сообщается, что дальнейшее освещение корейских проблем в газете происходит нечасто и кратко. [143]

Другие страны

[ редактировать ]

Сообщается, что французское правительство, которое в то время принимало Парижскую мирную конференцию, на которой корейцы все еще ходатайствовали о своем представительстве, осторожно следило за развитием движения. Репортер Yonhap утверждал, что правительство обеспокоено тем, что движение может спровоцировать аналогичные антиколониальные протесты на его собственных территориях. [140] Движение получило широкое освещение во французских газетах. Левые и антиколониалистские газеты, такие как L'Humanité, высоко оценили это движение. Ряд французских газет опубликовали анекдот о корейских студентках в Кэсоне, пели французскую песню «Марсельеза» , которая часто ассоциируется с Французской революцией . которые во время протестов [140]

Репортер Yonhap утверждал, что настроения в Австралии не совпадают с настроениями в Великобритании, и утверждал, что в статьях часто выражалась скептическая критика отношения Японии к движению. [13]

Мексиканские газеты начали публиковать материалы о движении 13 марта и, как сообщается, широко осудили действия Японии. [128] Корейская община в Мексике начала кампанию по сбору средств в ответ на движение и отправила собранные средства активистам за независимость Кореи в Шанхае. Несмотря на то, что община живет в значительной бедности, по одной из оценок, корейцы жертвуют в среднем 20% своего дохода на движение за независимость. [144]

Сообщается, что Германия мало освещала движение, возможно, из-за нестабильности после его поражения в Первой мировой войне. Первое известное упоминание о протесте появилось в Deutsche Allgemeine Zeitung 22 марта 1919 года и состояло из двух предложений: «Беспорядки в Корее». был подавлен. Снова мир». Сообщается, что последующее освещение событий часто было коротким, поскольку большая часть репортажей была посвящена внутренним вопросам. [145]

Сообщается, что Италия ограниченно освещала движение: первая известная статья была опубликована в Corriere della Sera 23 августа. В статье описывались усилия колониального правительства по реформированию, но протесты прямо не упоминались. Некоторые южнокорейские ученые утверждали, что, будучи колониальной державой, Италия была заинтересована в том, чтобы не разжигать антиколониалистские настроения. Кроме того, примерно в это время Италия и Япония подписали ряд дружественных договоров и соглашений. [145]

Наследие и интерпретации

[ редактировать ]
Движение десятого июня (1926)

Наследие «Движения Первого марта» до сих пор активно обсуждается учеными. [21] [146] Хотя это движение не обеспечило освобождения Кореи, оно имело ряд существенных последствий для Кореи и ряда других стран. [2] [17] Настроения активистов независимости среди корейцев по всему миру вспыхнули. [115] [21] 1926 года Движение Десятого июня , возникшее после смерти сына Годжона Сунджона , провело множество подобных акций протеста. [147] В условиях жестокого подавления протестов и охоты на их участников и лидеров многочисленные корейцы покинули полуостров. Некоторые из них собрались в Шанхае и в апреле 1919 года основали Временное правительство Кореи (КПГ). Это правительство теперь считается предшественником современного правительства Южной Кореи и занимает важное место в движении за независимость и в южнокорейской идентичности. [2]

С момента возникновения движения различные группы интерпретировали его характер и значение по-разному. [148] Некоторые левые интерпретации анализируют это событие, используя марксистские и социалистические концепции, а некоторые, как сообщается, интерпретируют движение как неудавшуюся пролетариатскую революцию, нечто, что следует только помнить, но не праздновать. [148] После разделения Кореи правительства Северной и Южной Кореи стали проводить разные анализы корейской истории. [149] Ученый Деннис Харт утверждает, что все нации участвуют в курировании национальной истории, чтобы влиять на политику, и что разделение и создание соперничающих государств создали необходимость в двух исторических нарративах из единого прошлого. [150]

Историк Майкл Шин рассматривает это движение как поворотный момент для корейского национализма: от инициирования элитой к народным действиям. Возникший в результате период культурного правления также привел к распространению корейских печатных СМИ, что, в свою очередь, еще больше усилило националистические настроения. [151]

Южная Корея

[ редактировать ]

В Южной Корее это движение считается поворотным моментом в формировании современной корейской национальной идентичности. [152]

Первая страница конституции Южной Кореи с упоминанием Движения Первого марта.

Конституция Южной Кореи упоминает это движение в первом предложении: «Мы, народ Кореи, гордимся блестящей историей и традициями, берущими начало с незапамятных времен, поддерживая дело Временного правительства Республики Корея, рожденного в результате Движения за независимость Первого марта. 1919 года..." [153] [154]

В Южной Корее пропагандируется связь этого события с созданием Временного правительства Кореи, чтобы укрепить легитимность этого правительства. [155] [148]

Северная Корея

[ редактировать ]

В Северной Корее это событие преподносится как поворотный момент, когда семья восьмилетнего Ким Ир Сена возглавила движение за независимость. [19] [155] Эпицентром движения считается Пхеньян, а не Сеул, а вклад фигур, которые стали влиятельными в более позднем южнокорейском правительстве, преуменьшается. [19] [156] Сообщается, что тридцать три национальных представителя сдались сразу после прочтения своего заявления. [156] Харт напечатал этот переведенный отрывок из «Чосон Рёкса» , учебника истории Северной Кореи, который использовался с 1984 по 1990 год: [157]

Под руководством великого и страстного антияпонского революционера Кан Джин Сока [старшего брата матери Ким Ир Сена] крик «Да здравствует корейская независимость» волной распространился по всей стране. С самого начала борьба имела характер бунта и распространения. В это время наш великий и любимый вождь Ким Ир Сен, которому было восемь лет, принял участие в антияпонской демонстрации и отправился к воротам Понтёндэ, которые находились примерно в 30 ли от нас. [158]

Хотя ученые как на Юге, так и на Севере пришли к относительному единодушию в том, что это движение вряд ли приведет к быстрому освобождению Кореи, в северокорейских учебниках, как сообщается, утверждается, что движение потерпело неудачу, потому что ему не хватало центрального руководства Кима. [158] [156]

Другие движения за независимость

[ редактировать ]
Китайские протестующие «Движения 4 мая». Сообщается, что организаторы протеста частично были вдохновлены Движением Первого марта. [17] (1919)

Примерно в это же время «Движение Первого марта» оказало некоторое влияние на другие протестные движения, хотя степень этого влияния активно обсуждается. [159] Ряд историков утверждали, что различные протесты происходили в разных политических обстоятельствах и по разным причинам, и поэтому их трудно напрямую отнести к Движению Первого марта. [21] [159]

Через несколько недель после «Движения первого марта» организаторы « Движения четвертого мая» в Китае, такие как Фу Сю-нянь, назвали «Движение первого марта» одним из своих источников вдохновения. [17] С тех пор этот протест был расценен как критический момент в современной истории Китая. [160] [161]

Индийский активист за независимость Махатма Ганди читал о мирных протестах, находясь в Южной Африке. Сообщается, что вскоре после этого он решил вернуться в Индию и начать движение отказа от сотрудничества . [17]

На оккупированных США Филиппинах студенты университета в Маниле провели акцию протеста в защиту независимости в июне 1919 года, вдохновив движение «Движения Первого марта». [17]

В оккупированном Великобританией Египте студенты Каирского университета провели акцию протеста в защиту независимости в разгар египетской революции 1919 года и назвали Движение Первого марта источником вдохновения. [17]

Движение как революция

[ редактировать ]

Ведутся споры о том, можно ли считать это движение революцией . Историк Ёнсо Байк утверждает, что это возможно, поскольку движение выступало за значительные политические изменения и оказало длительное влияние на корейскую политическую мысль. [21]

Извинение

[ редактировать ]

В августе 2015 года Юкио Хатояма , ранее девять месяцев занимавший пост премьер-министра Японии , посетил тюрьму Содэмун и извинился за обращение с заключенными. [89]

Памятники

[ редактировать ]

История и описание

[ редактировать ]

Движение Первого марта отмечается каждый год с момента его возникновения как в Корее, так и среди корейской диаспоры. [162] Исторически это событие праздновали как левые, так и правые корейские группы. Например, в Китае в 1920-х годах конкурирующая правая Корейская национальная партия [ ко ] и левая KNRP поставили себе целью провести совместную церемонию, чтобы преодолеть политический раскол и продемонстрировать наблюдателям единство. [163]

В колониальный период активисты за независимость планировали на этот день выступления, митинги и протесты. В Корее, а также среди корейцев в Японии и Маньчжурии эти мероприятия часто проводились тайно. [164] Газета The Dong-A Ilbo неоднократно открыто отмечала этот день в Корее и была за это наказана. [165]

Празднования обычно включают в себя чтение декларации, речи, националистическую музыку и демонстрацию националистических символов, особенно тэгеукги (флага). Для этих встреч был написан и исполнен ряд песен, некоторые из которых засвидетельствованы в Шанхае и Маньчжурии в 1920-х годах. [166] Ученый Чхве Сон Ун ( 최선웅 левого толка ) писал, что в 1930-х годах Корейская национально-революционная партия прилагала усилия по сокращению количества националистических символов на церемониях, чтобы способствовать пролетарскому интернационализму . [167] Общественные мероприятия, особенно обеды (или, если средств было недостаточно, угощение), а также такие мероприятия, как спортивные фестивали, также сопровождали многие церемонии. [168] Корейцы также садятся в автомобили, украшенные националистической символикой, и разъезжают, распространяя листовки о движении за независимость. [168]

Исторически памятные мероприятия финансировались за счет частных пожертвований, членских взносов организаций и государственных грантов. Есть записи о том, что корейцы всех экономических и социальных слоев в России, Китае, США и на Кубе жертвовали деньги на памятные мероприятия. [169]

Чхве утверждает, что после разделения Кореи церемонии отражали растущую политическую поляризацию. В Южном военном правительстве армии США в Корее (USAMGIK) группы правого и левого толка провели отдельные поминки. Группы правого толка продолжали активно демонстрировать националистическую символику. [170] Церемонии также были связаны с настроениями воссоединения Кореи. [171]

Южная Корея

[ редактировать ]

В USAMGIK 1 марта было объявлено праздником в феврале 1946 года. По случаю годовщины этого года в Сеуле были проведены различные мероприятия. Рано утром в тот день группа левых взглядов провела церемонию на горе Намсан . состоялся масштабный праздник В павильоне Босингак . На мероприятии присутствовали Ли Сын Ман , Ким Ку и О Се Чан . На церемонии отсутствовал Чхве Нам Сон , автор декларации; в годы, последовавшие за движением, он сотрудничал с японцами. [172]

1 марта 1947 года на острове Чеджу состоялся митинг, на котором присутствовало 30 000 человек, на котором настроения против опеки [ ко ] (противодействие оккупации Кореи союзниками) были связаны с духом Движения Первого марта. [173]

1 октября 1949 года Южная Корея объявила 1 марта национальным праздником Самильджоль ( 삼일절 ), а церемонии должны были быть организованы федеральными и местными властями. [171] Ежегодно в парке Тапгол проводится инсценировка чтения декларации. [5] В 1950 году Южная Корея признала песню Чон Ин Бо ( 정인보 ) о движении, одну из нескольких написанных и исполненных о движении, официальной песней, посвященной его празднованию. [171]

Празднование столетия движения с президентом Муном в центре (2019 г.)

В 2018 году администрация президента Мун Чжэ Ина учредила Комиссию по празднованию столетия Движения за независимость 1 марта и Временного правительства Кореи (КПГ), чтобы отметить эти события. [174] КПГ была правительством Кореи в изгнании во время японской оккупации и предшественником нынешнего правительства. Северная Корея отказалась участвовать в совместном юбилейном проекте из-за «проблем с графиком». [175] Комиссия прекратила свою работу в июне 2020 года.

Северная Корея

[ редактировать ]
Ким Ир Сен выступает на первом публичном праздновании Движения Первого марта в Северной Корее . [176] тэгеукги ; Над Кимом развевается флаг и север, и юг использовали этот дизайн с 1946 по 1948 год. [177] (1946)

В 1946 году Временный народный комитет Северной Кореи объявил это событие национальным праздником. Позже это изменилось; Праздник был переименован в «День памяти народного антияпонского восстания» ( 반일인민봉기기념일 ) и лишен статуса национального праздника. [171] Сообщается, что поминальные мероприятия проводятся в основном в центре города, а местные праздники проводятся редко. Мероприятия направлены на разжигание антиамериканских и антияпонских настроений. [18] [156]

До разделения Кореи флаг тэгыкки и гимн Эгукга широко ассоциировались с памятными моментами движения, но со временем они исчезли как из северокорейских памятных дат, так и из исторических сочинений о движении. [178] Чхве предполагает, что это результат того, что эти символы со временем стали все больше ассоциироваться с корейцами правого толка. [178]

Корейцы, прибывшие в Японию до 1945 года (так называемые «корейцы Зайничи»), и их потомки ежегодно отмечают это движение. [162] Поминки были более возможны в сельской местности, чем в городах, поскольку давление со стороны японских властей там было ниже. [179] В ряде случаев корейцы использовали несвязанные события, такие как школьные концерты и профсоюзные собрания, в качестве прикрытия для поминальных церемоний и митингов. Прибывшие сотрудники полиции разогнали несколько митингов. [162] В ряде случаев корейцы проводили неожиданные массовые демонстрации под открытым небом. В 1921 году корейские студенты провели митинг в парке Хибия в Токио. Сообщается, что полиция была удивлена ​​этим событием и бросилась собирать офицеров, чтобы его разогнать. В 1923 году около 300 корейских студентов подошли к парку Уэно , чтобы провести еще один митинг, но обнаружили, что там уже была размещена большая концентрация японской полиции. Сообщается, что корейцы все равно провели акцию протеста. [162] В 1925 году митинг в Токийском императорском университете привел к жестоким столкновениям с полицией, привлечению военных для подавления беспорядков и десяти арестам. [180]

Советский Союз

[ редактировать ]
Юбилейные марши во Владивостоке (1920 г.)

Мемориалам движения в Советском Союзе была предоставлена ​​относительная свобода. Корейцы маршировали по улицам и выступали с речами в общественных местах. [181] Здания также были забронированы для проведения церемоний и митингов. [182] спектакли ставились корейскими театральными труппами. [181] Корейский анклав Синханчон во Владивостоке ежегодно отмечал годовщину движения с 1920 года до его роспуска в 1937 году. [183]

В Маньчжурии , по мере усиления влияния Японии в регионе, открытое чествование этого движения все чаще встречалось с репрессиями. [184] Там в 1932 году возник антияпонский мятеж, посвященный «Движению Первого марта». [185] В других местах Китая, например, в Тяньцзине , Нанкине и Ханькоу , корейцы встречались и проводили митинги. Некоторые из этих встреч были задокументированы в отчетах японской разведки. [182] В 1925 году корейцы Тяньцзиня распространили по городу тысячи листовок о движении за независимость. [186] В Шанхае церемонии проводились Ассоциацией корейских жителей ( 교민단 ), а не обязательно Временным правительством Кореи, и были приглашены различные корейские организации в городе. [187] Корейцы отмечают этот день на улицах и под открытым небом во Французской концессии Шанхая . [186] Во время Второй китайско-японской войны в 1938 году корейские члены Корейской национальной революционной партии отмечают этот день пением государственного гимна . [163]

Другие регионы

[ редактировать ]

Корейские этнические анклавы , особенно корейские кварталы , ежегодно проводят празднования Движения Первого марта. В 2024 году мероприятия прошли в ряде стран, включая Бразилию, Монголию, Кувейт, Тайвань, [188] и США. [189]

Мексиканцы корейского происхождения в Мериде в последние годы отмечали годовщину движения публичными мероприятиями. Некоторые торжества включали реконструкцию чтения декларации и публичные марши. [190] [191]

Корейцы на Кубе также проводят торжества. [192]

В Соединенных Штатах штат Нью-Йорк объявил 1 марта Днем Ю Гван Сун 27 февраля 2024 года. [193] [194]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Северокорейское название: 삼일인민봉기 ; горит. Народное восстание Первого марта; [4] Южнокорейское имя: 3·1 운동 ; горит. Первая часть марта. Южнокорейское название иногда транслитерируется как « Движение Сам-ил» ( букв. « Движение три-один » ). [5] Альтернативные названия: Движение Мансэ ( 운동 ; 만세 Гими за независимость букв. «Движение десяти тысяч лет»), Движение ( 독립운동 ; 기미 названо в честь года, когда движение произошло в шестидесятилетнем цикле ), [2] и Первая мартовская революция ( 3.1 혁명 ; 三一 Revolution ). [6]
  2. Сообщается, что остальные подписавшиеся в это время находились в сельской местности. [2]
  3. ^ Вечером я услышал, что люди со всего мира собрались, чтобы услышать новости, и образовали толпу. Под звук колокола в полдень в Сочжондэ недалеко от Ёнчжона был поднят большой флаг независимости Кореи, и все провозгласили независимость, подняв Тэгыки и скандировав «Да здравствует независимость Чосона». Флаг закрывал солнце, а крики были подобны грому. Когда японцы увидели это, их лица побледнели.
  4. Ученый Пенни Бэйли утверждает, что, хотя степень регулирования японского освещения движения неясна, такое регулирование было типичным для того времени. Бэйли также утверждает, что саморегулирование, возможно, практиковалось из-за того, что полицейское управление Министерства внутренних дел ранее подвергало цензуре и наказывало критические репортажи. [5]
  5. Палмер утверждает, что большая часть этой аудитории, вероятно, не была корейцами, поскольку в то время в Нью-Йорке проживало около 100 корейцев. [108]
  6. Ранее, с 1915 по начало 1920 года, единственной корейской газетой, которую разрешалось публиковать в Корее, была « Маэил Синбо» , которая де-факто управлялась колониальным правительством. Предыдущие газеты были вынуждены закрыться или были запрещены. [122]
  7. The Guardian частично изменила курс своих репортажей о Корее в конце апреля. [13]
  8. ^ Эти отчеты Reuters также первоначально повлияли на освещение событий во Франции. Ряд французских статей цитировали эти сообщения, описывая протесты как жестокие беспорядки. [140]
  1. ^ Перейти обратно: а б с д и «Информация об инциденте» [Информация об инциденте]. База данных Движения 1 марта (на корейском языке). Национальный институт корейской истории . Проверено 7 мая 2024 г. Чтобы загрузить набор данных, нажмите «Загрузить количество выходных данных».
  2. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб и объявление но из в ах есть также и аль являюсь а к ап ак с как в В из хорошо топор является тот нет бб до нашей эры др. быть парень бг чб 김, 진봉, «3·1운동 (三一運動)» , Энциклопедия корейской культуры (на корейском языке), Академия корееведения , получено 29 апреля 2024 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б с д Квон 2018 , стр. 115–116.
  4. ^ Харт 2000 , с. 151.
  5. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т Бейли, Пенни (15 августа 2019 г.). «Столетие корейского движения за независимость Сам-ила (первого марта): память о солидарности японского искусствоведа Янаги Соэцу с колонизированными корейцами» . Азиатско-Тихоокеанский журнал: Япония в фокусе . Проверено 4 мая 2024 г.
  6. ^ Юн, Хо Чанг (19 февраля 2019 г.). «Спустя 100 лет после революции 1 марта, это теперь революция государства всеобщего благосостояния» . Прессиан (на корейском языке) . Проверено 14 мая 2024 г.
  7. ^ Ку 2021 , с. 108.
  8. ^ Шин 2018 , с. 3.
  9. ^ Перейти обратно: а б Ким, Джинбон, «Катастрофа в Сувон Джемри (水原 堤岩里 慘變)» , Энциклопедия корейской культуры (на корейском языке), Академия корееведения , получено 30 апреля 2024 г.
  10. ^ Перейти обратно: а б Палмер 2020 , стр. 208–209.
  11. ^ Ким, Сан Хун (14 февраля 2019 г.). «[Зарубежные новости Движение 1 марта] ① Крик того дня… Прорыв через «рамки» контроля и манипуляции в мир» . Информационное агентство Yonhap (на корейском языке) . Проверено 30 апреля 2024 г.
  12. ^ Перейти обратно: а б Палмер 2020 , с. 204.
  13. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Пак, Тэхан (20 февраля 2019 г.). «[Движение 1 марта в зарубежных новостях] ⑨ Британские СМИ прекращают «диктовать» Японии под прикрытием «Англо-японского альянса»» . Информационное агентство Yonhap (на корейском языке) . Проверено 1 мая 2024 г.
  14. ^ Перейти обратно: а б с Палмер 2020 , с. 210.
  15. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р Ким, Сан Хун (14 февраля 2019 г.). «[Зарубежные новости Движение 1 марта] ① Крик того дня… Прорыв через «рамки» контроля и манипуляции в мир» . Информационное агентство Yonhap (на корейском языке) . Проверено 30 апреля 2024 г.
  16. ^ Перейти обратно: а б с д и Ли, Джунсо (17 февраля 2019 г.). «[Движение 1 марта] ⑥ Декларация независимости находит отклик на Таймс-сквер в США… Мир открывает глаза » . Информационное агентство Yonhap (на корейском языке) . Проверено 1 мая 2024 г.
  17. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к Шин, Ён Ха (27 февраля 2009 г.). «Почему Мао, Неру и Тагор аплодировали движению Первого марта?» . Чосон Ильбо . Архивировано из оригинала 28 сентября 2011 г. Проверено 27 июня 2009 г. - через Korea Focus.
  18. ^ Перейти обратно: а б Ким, Хён Гён (1 марта 1997 г.). «В Северной Корее искаженно полагают, что 1 марта произошло по вине семьи Ким Ир Сена» . Новости МБК . Проверено 8 марта 2023 г.
  19. ^ Перейти обратно: а б с Харт 2000 , стр. 153–154.
  20. ^ «Движение Первого марта: давление и боль колониального правления» . Новая корейская история [ История Кореи (новое издание) ] (на корейском языке). Том. 47. Национальный институт корейской истории – через Our History Net.
  21. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Байк, Ёнсо (01 ноября 2021 г.). «Движение за независимость 1919 года в Корее и взаимосвязанной Восточной Азии: постепенное развитие революции» . Азиатско-Тихоокеанский журнал: Япония в фокусе . Проверено 16 июня 2024 г.
  22. ^ «Движение Первого марта: рост неравенства и обнищания во время колониального правления ». Новая корейская история [ История Кореи (новое издание) ] (на корейском языке). Том. 47. Национальный институт корейской истории – через Our History Net.
  23. ^ Перейти обратно: а б с д и ж « Движение Первого марта: возникновение идеалов самоопределения и равенства». Новая корейская история [ История Кореи (новое издание) ] (на корейском языке). Том. 47. Национальный институт корейской истории – через Our History Net.
  24. ^ Нойгауз, Дольф-Александр (2017). « «Пробуждающаяся Азия»: корейские студенческие активисты в Японии, Азия Кунглунь и азиатская солидарность, 1910–1923» . Перекрестные течения: обзор истории и культуры Восточной Азии . 6 (2): 608–638. дои : 10.1353/ach.2017.0021 . S2CID   148778883 .
  25. ^ Манела 2007 , с. 131.
  26. ^ Перейти обратно: а б Харт-Ландсберг, Мартин (декабрь 1998 г.). Корея: раскол, воссоединение и внешняя политика США . Ежемесячный обзор прессы. п. 30. ISBN  978-0-85345-928-6 .
  27. ^ В 2021 году , с. 125–126.
  28. ^ Сон Сэ Иль (2 июля 2007 г.), «孫世一의 비교 傳記 (64)» [Сравнительная критическая биография Сон Сэ Иля (64)], Monthly Chosun (на корейском языке), заархивировано из оригинала 20 марта. , 2023 , получено 1 мая 2023 г.
  29. ^ Ку 2021 , с. 109.
  30. ^ Манела 2007 , с. 129–130.
  31. ^ Чанг, Роберта (2003). Корейцы на Гавайях: иллюстрированная история, 1903–2003 гг . Издательство Гавайского университета, с. 100.
  32. ^ Ку 2021 , с. 125.
  33. ^ Палмер 2020 , стр. 196–197.
  34. ^ Ку 2021 , с. 124.
  35. ^ Перейти обратно: а б с Манела 2007 , с. 29.
  36. ^ Перейти обратно: а б с Манела 2007 , с. 132.
  37. ^ «Знаете ли вы, что...(22)Кофейный сюжет» . «Корея Таймс» . 9 сентября 2011 г. Проверено 6 сентября 2017 г.
  38. ^ Перейти обратно: а б Уэллс 1989 , с. 7.
  39. ^ Манела 2007 , с. 125.
  40. ^ Перейти обратно: а б Уэллс 1989 , стр. 8–9.
  41. ^ Шин 2018 , с. 211.
  42. ^ Хэ Ён, Ким (23 февраля 2023 г.). «[Newsmaker] Рукописный английский перевод Декларации независимости от 8 февраля найден спустя 104 года» . Корейский вестник . Проверено 28 сентября 2023 г.
  43. ^ 박, 성수, «2·8독립선언서 (28-я Декларация независимости)» , Энциклопедия корейской культуры (на корейском языке), Академия корееведения , получено 29 апреля 2024 г.
  44. ^ Уэллс 1989 , с. 14.
  45. ^ Ра 2003 , стр. 173–176.
  46. ^ Ра 2003 , стр. 176–177.
  47. ^ Перейти обратно: а б Ра 2003 , с. 177–178.
  48. ^ Ра 2003 , с. 179.
  49. ^ Перейти обратно: а б Ра 2003 , стр. 179–180.
  50. ^ Перейти обратно: а б с Фамилия, мотивация (31.08.2019). «Стремление к независимости началось в резиденции пастора Гурье-сона… которого японское правительство угнетало с топорами и ружьями» . Донг-А Ильбо (на корейском языке) . Проверено 1 января 2022 г.
  51. ^ Перейти обратно: а б Ли, Гукхи (31 января 2023 г.). «Миссионерская биография ㉙ канадский миссионер Фрэнк Уильям Шофилд, 34-й национальный представитель Движения 1 марта〔Фрэнк Уильям Шофилд: Сок Хо-пиль (石虎弼) 1889-1970〕» . Goshin News KNC (на корейском языке) . Проверено 7 мая 2024 г.
  52. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Лего, Барбара; Прескотт, Джон Ф. (август 2009 г.). « Главный агитатор: «Доктор Фрэнк В. Шофилд и движение за независимость Кореи» . Канадский ветеринарный журнал . 50 (8): 865–872. ПМЦ   2711476 . ПМИД   19881928 .
  53. ^ Ким, Джинхын; Пак, Мисон (28 февраля 2019 г.). «История о «34-м национальном представителе», о которой мы не знали » . mediahub.seoul.go.kr (на корейском языке). Правительство Сеула . Проверено 5 мая 2024 г.
  54. ^ «История отдела: доктор Фрэнк Шофилд» . ovc.uoguelph.ca . Ветеринарный колледж Онтарио , Университет Гвельфа . Архивировано из оригинала 25 сентября 2009 года . Проверено 12 ноября 2017 г.
  55. ^ Ра 2003 , стр. 179–181.
  56. ^ Лего, Барбара; Прескотт, Джон Ф. (август 2009 г.). « Главный агитатор: «Доктор Фрэнк В. Шофилд и движение за независимость Кореи» . Канадский ветеринарный журнал . 50 (8): 865–872. ПМЦ   2711476 . ПМИД   19881928 .
  57. ^ Первый корейский конгресс (1919 г.). Первый корейский конгресс, проходивший в Малом театре и на улицах Деланси, 14, 15, 16 апреля . Библиотека Конгресса . стр. 80–82.
  58. ^ Ра 2003 , стр. 168–169.
  59. ^ Ким, Ёнгин (3 января 2019 г.). «Продвижение проекта по превращению Парка движения за независимость 1 апреля в Хёнсоне в национальный патриотический заповедник» . Информационное агентство Yonhap (на корейском языке) . Проверено 29 апреля 2024 г.
  60. ^ Перейти обратно: а б Ча, Пёнсок (14 февраля 2019 г.). «[Зарубежные новости: Движение 1 марта] ③ Первая «драка» в Шанхае… Япония, занятая сокрытием событий, была застигнута врасплох» . Информационное агентство Yonhap (на корейском языке) . Проверено 30 апреля 2024 г.
  61. ^ Палмер 2020 , с. 202.
  62. ^ Шин 2018 , с. 141.
  63. ^ Шин 2018 , стр. 21–23.
  64. ^ Перейти обратно: а б Лим, Джу Ён (18 февраля 2019 г.). «[Движение 1 марта] ⑦ WP «Отрежьте руку девушке, держащей декларацию»… Вашингтон «шокирован» тем, что встал на сторону Японии » . Информационное агентство Yonhap (на корейском языке) . Проверено 1 мая 2024 г.
  65. ^ 김, 광재, «3·13반일시위운동 (Антияпонское демонстрационное движение 13 марта)» , Энциклопедия корейской культуры (на корейском языке), Академия корееведения , получено 3 апреля 2024 г.
  66. ^ Ан, Сан Гён (11 марта 2022 г.). «[Ах! Маньчжурия⑰] Ёнчжон 3.13 Пан Иль-уи Сарунг: Вспоминая крики того дня, раздавшиеся в Маньчжурии» . Мировые корейские новости (на корейском языке) . Проверено 3 апреля 2024 г.
  67. ^ 13 марта (на корейском языке в Лунцзин провинции Цзяньдао вспыхивает крупная акция протеста Движения Мансэ ). KBS Исторический журнал в тот день. 6 февраля 2019 года. Событие происходит в 1:30 . Проверено 3 апреля 2024 г. - через YouTube .
  68. ^ Перейти обратно: а б с Ан, Сан Гён (11 марта 2022 г.). «[Ах! Маньчжурия⑰] Ёнчжон 3.13 Пан Иль-уи Сарунг: Вспоминая крики того дня, раздавшиеся в Маньчжурии» . Мировые корейские новости (на корейском языке) . Проверено 3 апреля 2024 г.
  69. ^ 김, 광재, «3·13반일시위운동 (Антияпонское демонстрационное движение 13 марта)» , Энциклопедия корейской культуры (на корейском языке), Академия корееведения , получено 3 апреля 2024 г.
  70. ^ Юн, Пёнсок (2008). Корейское национальное движение в регионе Северный Гандо (на корейском языке). Научно-исследовательский институт истории движения за независимость Кореи, Зал независимости Кореи. п. 173. ИСБН  9788993026658 .
  71. ^ Ан, Ёнбэ (18 января 2020 г.). «Синханчон основан корейцами, переправившимися через реку Думан... как символ движения за независимость за рубежом» . Донг-а Ильбо (на корейском языке) . Проверено 1 апреля 2024 г.
  72. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Ю, Чолджонг (19 февраля 2019 г.). «[Движение 1 марта] ⑧ Российская «Правда» и «Известия» также обращают внимание… «Героическое сопротивление корейских женщин» » . Информационное агентство Yonhap (на корейском языке) . Проверено 1 мая 2024 г.
  73. ^ Перейти обратно: а б Палмер 2020 , стр. 199–200.
  74. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м Нефрит, железо (16 февраля 2019 г.). «[Движение 1 марта в зарубежных новостях] ⑤ Сан-Франциско попадает в заголовки газет… Открывая «открытые ворота» для войны общественного мнения против Японии в США ». Информационное агентство Yonhap (на корейском языке) . Проверено 1 мая 2024 г.
  75. ^ Лим, Джу Ён (18 февраля 2019 г.). «[Движение 1 марта] ⑦ WP «Отрежьте руку девушке, держащей декларацию»… Вашингтон «шокирован» тем, что встал на сторону Японии » . Информационное агентство Yonhap (на корейском языке) . Проверено 1 мая 2024 г.
  76. ^ Ким, Джинбон, «Катастрофа в Сувоне (水原 狩川里 慘變)» , Энциклопедия корейской культуры (на корейском языке), Академия корееведения , получено 5 мая 2024 г.
  77. ^ Перейти обратно: а б с «Активист месяца за независимость: Фрэнк Уильям Шофилд ]. e-gonghun.mpva.go.kr . Министерство по делам патриотов и ветеранов . Проверено 2 мая 2024 г.
  78. ^ Чунг 1921 , стр. 94–96.
  79. ^ Перейти обратно: а б с Палмер 2020 , с. 203.
  80. ^ Перейти обратно: а б Ку 2021 , с. 129.
  81. ^ Ку 2021 , с. 127.
  82. ^ Перейти обратно: а б Палмер 2020 , стр. 202–203.
  83. ^ Перейти обратно: а б Чунг 1921 , с. 96.
  84. ^ Чунг 1921 , стр. 92–93.
  85. ^ Перейти обратно: а б Чунг 1921 , стр. 99–100.
  86. ^ Чунг 1921 , с. 100.
  87. ^ Чунг 1921 , с. 101.
  88. ^ Чунг 1921 , стр. 102–103.
  89. ^ Перейти обратно: а б с Канг, Инён (29 марта 2018 г.). «Больше ничего не упускают из виду: Ю Гван Сун, активист за независимость Кореи, бросивший вызов японскому правлению» . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Проверено 30 апреля 2024 г.
  90. ^ Перейти обратно: а б с Ким, Сонхён (18 июля 2020 г.). «В «Движении 1 марта» приняли участие 1,03 миллиона человек, погибло 934 человека… Опубликованы первые официальные данные » . Чосон Ильбо (на корейском языке) . Проверено 7 мая 2024 г.
  91. ^ Перейти обратно: а б с Ли, Хвагу (01 марта 2023 г.). «Неверная статистика по количеству участников «Движения 1 марта»… «прискорбное» сокращение региона Хонам на 1/15 » . Звуки Чонбука (на корейском языке) . Проверено 7 мая 2024 г.
  92. ^ Перейти обратно: а б «Выпущена база данных «Движения 1 марта», посвященная 100-летию Движения 1 марта» . Национальный институт корейской истории . 20 февраля 2019 г.
  93. ^ «База данных о движении первого марта» [База данных о движении первого марта]. Национальный институт корейской истории . Проверено 6 мая 2024 г.
  94. ^ Перейти обратно: а б Ю, Сокджэ (18 июля 2020 г.). «Во время «Движения 1 марта» было 1716 протестов… в два раза больше, чем по статистике японского правительства » . Чосон Ильбо (на корейском языке) . Проверено 7 мая 2024 г.
  95. ^ Перейти обратно: а б с «Введение» [Введение]. База данных Движения 1 марта . Национальный институт корейской истории . Проверено 7 мая 2024 г.
  96. ^ Сон, Пёнги, «История корейского движения за независимость» , Энциклопедия корейской культуры (на корейском языке), Академия корееведения , получено 29 апреля 2024 г.
  97. ^ Эбри, Патрисия Бакли и Уолтхолл, Энн (1947). Восточная Азия: культурная, социальная и политическая история (Третье изд.). Бостон. ISBN  9781133606475 . OCLC   811729581 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  98. ^ Перейти обратно: а б Ким, Ён Рэ (21 февраля 2019 г.). «[Движение 1 марта] ⑩ Буддийская революционная песня «Марсельеза» нашла отклик во времена японского колониального правления » . Информационное агентство Yonhap (на корейском языке) . Проверено 2 мая 2024 г.
  99. ^ Палмер 2020 , с. 204; 213–214.
  100. ^ Палмер 2020 , стр. 210–211.
  101. ^ Палмер 2020 , с. 209.
  102. ^ Перейти обратно: а б Палмер 2020 , с. 195.
  103. ^ Ёсиаки, Исигуро (30 марта 2004 г.) Корейское студенческое движение в Японии и японская тревога, 1910–1923» . Международного христианского университета 3-A, アジアCultural Studies 30 : 94–95. Журнал « , 00002705 .
  104. ^ Палмер 2020 , стр. 209–210.
  105. ^ Перейти обратно: а б Палмер 2020 , стр. 211–212.
  106. ^ Перейти обратно: а б Ион, А. Хэмиш (1990). Крест и восходящее солнце, Том 2: Британское протестантское миссионерское движение в Японии, Корее и Тайване . Издательство Университета Уилфрида Лорье. стр. 205–207. ISBN  978-0-88920-218-4 .
  107. ^ ВанВолкенбург, Мэтт (20 апреля 2021 г.). «[Встречи в Корее] Фрэнк Шофилд, «самый опасный человек» и «вечный кореец» » . «Корея Таймс» . Проверено 2 мая 2024 г.
  108. ^ Перейти обратно: а б с д и Палмер 2020 , стр. 205–206.
  109. ^ Перейти обратно: а б с Палмер 2020 , стр. 206–207.
  110. ^ Перейти обратно: а б Ку 2021 , с. 132.
  111. ^ Перейти обратно: а б с д Палмер 2020 , стр. 199–201.
  112. ^ В 2021 году , с. 132–133.
  113. ^ В 2021 году , с. 133–134.
  114. ^ Палмер 2020 , стр. 201–202.
  115. ^ Перейти обратно: а б Палмер 2020 , стр. 213–214.
  116. ^ Палмер 2020 , стр. 207–208, 213–214.
  117. ^ Перейти обратно: а б Каприо, Марк Э. (2011). «Маркетинговая ассимиляция: пресса и формирование японско-корейских колониальных отношений» . Журнал корееведения . 16 (1): 16–17. дои : 10.1353/jks.2011.0006 . ISSN   0731-1613 . JSTOR   41490268 .
  118. ^ Перейти обратно: а б с д Суири, Пьер-Франсуа (01 января 2015 г.). «Критика колониализма в Японии до 1945 года» . Чипанго - Французский журнал японоведов. Английская подборка (4). дои : 10.4000/cjs.1121 . ISSN   2268-1744 .
  119. ^ Ким, Дон Гын (31 декабря 2009 г.). «Художественная выставка [100 современных периодов в Донг-А Ильбо]» . Донг-а Ильбо (на корейском языке) . Проверено 12 марта 2024 г.
  120. ^ Шин 2018 , с. 115.
  121. ^ Перейти обратно: а б Чон, Джинсок; Чой, Джин Ву. «Газета (新聞)» . Энциклопедия корейской культуры (на корейском языке). Академия корееведения . Проверено 11 февраля 2024 г.
  122. ^ Ким, Докён. «Кённам Ильбо [慶南日報]» . Архив корейских газет . Проверено 2 февраля 2024 г.
  123. ^ Ли, Кёнсон, «Художественная выставка Чосон (朝鮮美術展覽會)» , Энциклопедия корейской культуры (на корейском языке), Академия корееведения , получено 12 марта 2024 г.
  124. ^ Кан, Джу Джин, «Национальная библиотека Кореи» , Энциклопедия корейской культуры (на корейском языке), Академия корееведения , получено 12 марта 2024 г.
  125. ^ Шин 2018 , с. 69.
  126. ^ Шин 2018 , стр. 115, 117–119.
  127. ^ Шин 2018 , стр. 3–4.
  128. ^ Перейти обратно: а б с Кук, Кихон (24 февраля 2019 г.). «[Зарубежные новости Движение 1 марта] ⑬ СМИ Центральной и Южной Америки: «Корреа хочет освобождения»… Обвинение Японии в геноциде (Конец)» . Информационное агентство Yonhap (на корейском языке) . Проверено 30 апреля 2024 г.
  129. ^ В 2021 году , с. 131–132.
  130. ^ Перейти обратно: а б Палмер 2020 , с. 208.
  131. ^ Политика США в отношении Кореи, часть I: 1834–1941 гг . Государственный департамент США. стр. 35–36.
  132. ^ В 2021 году , с. 126–128.
  133. ^ Чунг 1921 , с. 7.
  134. ^ В 2021 году , с. 135–136.
  135. ^ Палмер 2020 , стр. 212–213.
  136. ^ Перейти обратно: а б Палмер 2020 , стр. 204–205.
  137. ^ Ча, Дэун (15 февраля 2019 г.). «[Движение 1 марта] ④ Письмо корейской студентки, «трогающее сердце континента»» . Информационное агентство Yonhap (на корейском языке) . Проверено 1 мая 2024 г.
  138. ^ Ку 2021 , с. 115.
  139. ^ В 2021 году , с. 114–115.
  140. ^ Перейти обратно: а б с Ким, Ён Рэ (21 февраля 2019 г.). «[Движение 1 марта] ⑩ Буддийская революционная песня «Марсельеза» нашла отклик во времена японского колониального правления » . Информационное агентство Yonhap (на корейском языке) . Проверено 2 мая 2024 г.
  141. ^ В 2021 году , с. 114–117.
  142. ^ В 2021 году , с. 115–116.
  143. ^ Перейти обратно: а б с Хван, Чхольхван (23 февраля 2019 г.). «[Движение 1 марта] ⑫ «Колониальное рабство» Ассоциация СМИ Юго-Восточной Азии с однополчанами... «Корейский народ объединяется за пределами класса» » . Информационное агентство Yonhap (на корейском языке) . Проверено 3 мая 2024 г.
  144. ^ Нам, Мун Хи (03 октября 2021 г.). «Корейцы на Кубе, борцы за независимость, о которых мы не знали» . Сиса ИН (на корейском языке) . Проверено 30 апреля 2024 г.
  145. ^ Перейти обратно: а б Хён, Юн Кён; Ли, Кванбин (22 февраля 2019 г.). «[Движение 1 марта в зарубежных новостях] ⑪ «Краткий» репортаж японских и японских СМИ… «Мой нос — камень» и интуиция Японии» . Информационное агентство Yonhap (на корейском языке) . Проверено 2 мая 2024 г.
  146. ^ В 2021 году , с. 106–107.
  147. ^ Шин 2018 , с. 206.
  148. ^ Перейти обратно: а б с Цой 2009 , стр. 206–207.
  149. ^ Харт 2000 , с. 138.
  150. ^ Харт 2000 , стр. 140–141.
  151. ^ Шин 2018 , стр. 210–211.
  152. ^ Харт 2000 , с. 139.
  153. ^ «Конституция Республики Корея» . Корейский научно-исследовательский институт законодательства . Проверено 16 мая 2022 г.
  154. ^ Шин 2018 , с. 1.
  155. ^ Перейти обратно: а б Харт 2000 , стр. 151–152.
  156. ^ Перейти обратно: а б с д Хан, Ён Джин (28 февраля 2006 г.). «Восьмилетний мальчик Ким Ир Сен собрал движение за независимость и прошёл 30 ли» . Ежедневный НК . Проверено 8 марта 2023 г.
  157. ^ Харт 2000 , с. 144; 154.
  158. ^ Перейти обратно: а б Харт 2000 , с. 154.
  159. ^ Перейти обратно: а б В 2021 году стр. 107–108.
  160. ^ Вассерстрем, Джеффри Н. (04 мая 2019 г.). «Мнение | Четвертое мая, день, который изменил Китай» . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Проверено 30 апреля 2024 г.
  161. ^ «Четвертое мая» . Британская энциклопедия . 22 марта 2024 г. Проверено 30 апреля 2024 г.
  162. ^ Перейти обратно: а б с д Цой 2009 , стр. 208–209.
  163. ^ Перейти обратно: а б Цой 2009 , с. 226.
  164. ^ Чой 2009 , стр. 208–212.
  165. ^ «동아일보 (東亞日報)» , Энциклопедия корейской культуры (на корейском языке), Академия корееведения , получено 9 марта 2024 г.
  166. ^ Чой 2009 , стр. 220–221.
  167. ^ Чой 2009 , с. 227.
  168. ^ Перейти обратно: а б Цой 2009 , с. 222.
  169. ^ Чой 2009 , стр. 213–215.
  170. ^ Чой 2009 , стр. 226–227.
  171. ^ Перейти обратно: а б с д Цой 2009 , стр. 227–228.
  172. ^ Шин 2018 , стр. 1–3.
  173. ^ Ким, Донгман. «Инцидент в память о протесте 1 марта — выставка цифровой культуры Чеджу» . Энциклопедия корейской местной культуры . Проверено 8 июня 2024 г.
  174. ^ «Движение за независимость 1 марта и Временное правительство Кореи >Воспоминания и благодарность>Движение за независимость 1 марта>Движение за независимость 1 марта» . Архивировано из оригинала 16 июня 2020 г. Проверено 14 марта 2020 г.
  175. ^ Гибсон, Дженна (1 марта 2019 г.). «Корея отмечает 100-летие протестов за независимость 1 марта» .
  176. ^ Ли, Мёнджа, «Наша конструкция (Наша конструкция)» , Энциклопедия корейской культуры (на корейском языке), Академия корееведения , получено 3 мая 2024 г.
  177. ^ Тертицкий, Федор (20 июня 2014 г.). «Ким Ту Бонг и флаг великих крайностей» . Ежедневный НК . Проверено 10 августа 2016 г.
  178. ^ Перейти обратно: а б Цой 2009 , стр. 229–230.
  179. ^ Чой 2009 , стр. 211–212.
  180. ^ Чой 2009 , с. 211.
  181. ^ Перейти обратно: а б Цой 2009 , стр. 223–224.
  182. ^ Перейти обратно: а б Цой 2009 , стр. 209–210.
  183. ^ Ан, Ёнбэ (18 января 2020 г.). «Синханчон основан корейцами, переправившимися через реку Думан... как символ движения за независимость за рубежом» . Донг-а Ильбо (на корейском языке) . Проверено 1 апреля 2024 г.
  184. ^ Чой 2009 , стр. 209–212.
  185. ^ Чой 2009 , с. 209.
  186. ^ Перейти обратно: а б Цой 2009 , стр. 215–216.
  187. ^ Чой 2009 , с. 214.
  188. ^ Ли, Сок Хо (2 марта 2024 г.). «Церемонии поминовения 1 марта проводятся в различных местах за рубежом, включая Тайвань, Бразилию, Кувейт и Монголию» . Мировые корейские новости (на корейском языке) . Проверено 2 мая 2024 г.
  189. ^ Ким, Юнми (06 марта 2024 г.). «К 105-летию 1 марта соотечественники Вашингтона тоже «объединяются» » . The Korea Daily (на корейском языке) . Проверено 2 мая 2024 г.
  190. ^ «Реконструкция движения в честь 100-летия Движения 1 марта в Мериде» . Посольство Республики Корея в Мексике . 6 марта 2019 г. Проверено 29 апреля 2024 г.
  191. ^ «Потомки мексиканских корейцев носят ханбок и присутствуют на мероприятии, посвященном Дню движения за независимость 1 марта» . Зарубежная корейская газета (на корейском языке). 04.03.2024 . Проверено 29 апреля 2024 г.
  192. ^ Чой 2009 , с. 215.
  193. ^ Чо, Иль Джун (2 января 2019 г.). «Штат Нью-Йорк учредит официальный день в честь Ю Гван Суна и движения 1 марта» . Ханкёре (на корейском языке) . Проверено 2 мая 2024 г.
  194. ^ Хван, Сок Джу (29 февраля 2024 г.). «В Нью-Йорке отмечается День Ю Гван-Сун» . Информационное агентство Йонхап . Проверено 2 мая 2024 г.

Источники

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Болдуин, Фрэнк (1972). Движение Первого марта: корейский вызов и японский ответ . Издательство Колумбийского университета.
  • Ко, Сын Гюн. Движение Первого марта: исследование роста корейского национализма в условиях японского колониализма. Koreana Quarterly: Обзор дел Кореи (Сеул) 14, вып. 1–2 (1972), стр. 14–33.
  • Ку, Дэ Ёль. Корея в условиях колониализма: движение Первого марта и англо-японские отношения (Королевское азиатское общество, Сеул, 1985)
  • Квон, Тэ ёк. «Правление «цивилизации» императорской Японии в 1910-е годы и корейские настроения: причины распространения Движения Первого марта в национальном масштабе», Журнал истории Северо-Восточной Азии 15 № 1 (Win 2018), стр. 113–142.
  • Ли, Тимоти С. «Политический фактор подъема протестантизма в Корее: протестантизм и движение Первого марта 1919 года». История Церкви 69.1 (2000): 116–142. онлайн
[ редактировать ]

СМИ, связанные с Движением Первого марта, на Викискладе?

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e9ea7f61828d0e008ab295c08dc0ad2b__1722787440
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e9/2b/e9ea7f61828d0e008ab295c08dc0ad2b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
March First Movement - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)