Синханчон
Синханчон
Синханчон | |
---|---|
![]() Протесты в честь годовщины Первого движения марта во Владивостоке, возможно, в Синханхоне (1920 г.). [ 1 ] | |
![]() | |
Координаты: 43 ° 8'6" с.ш. 131 ° 53'43" в.д. / 43,13500 ° с.ш. 131,89528 ° в.д. | |
Учреждение | 1911 |
Депортация корейцев в Советский Союз | 1937 |
Синханчон [ а ] был анклавом корейцев во Владивостоке , существовавшим между 1911 и 1937 годами, в течение которого город некоторое время контролировался Российской империей , Дальневосточной республикой и, наконец, Советским Союзом .
Он занимает важное место в истории Корё-сарама (этнических корейцев, проживающих на материковой части бывшего Советского Союза), и теперь его помнят как центр корейского движения за независимость . Здесь располагалось первое временное правительство Кореи — правительство Армии независимости Кореи . Эта организация тайно создала армию, предназначенную для борьбы за освобождение Кореи. Однако эти усилия были подавлены как Россией, так и Японией, кульминацией которых стала резня 1920 года, известная как Синханчонский инцидент .
х годов до 1937 года во Владивостоке проживало около 10 000 корейцев С середины 1910 - . Сегодня осталось мало видимых следов анклава. Рядом с бывшим входом сейчас существует небольшой парк на Хабаровской улице.
Анклав был не единственным, кто использовал это название; несколько других корейских поселений в Приморской области и Цзяньдао («Гандо» по-корейски). под этим названием носили [ 2 ]
Фон
[ редактировать ]
До конца 19 века лишь немногие корейцы покинули Корейский полуостров . [ 3 ] Корейцы время от времени выезжали на территорию нынешнего Приморского края в поисках ресурсов, но не мигрировали туда в значительных количествах до тех пор, пока в Корее в 1869 году не случился голод. [ 4 ] [ 5 ] [ 2 ] Первые корейцы прибыли во Владивосток около 1870 года. [ 5 ] В 1886 году их население составляло 400 человек. К 1891 году это число увеличилось более чем вдвое и составило 840 человек. [ 5 ]
Принудительные переезды
[ редактировать ]Корейцы Владивостока первоначально поселились в центре города, но были переселены городскими властями в пригороды. [ 6 ] Корейцы собрались в районе, который они назвали Каеч'ок-ри ( 개척리 ; 開拓里 ; сейчас вокруг пересечения улиц Пологая и Пограничная улица). [ 7 ] ). В знак признания их присутствия там местное правительство Владивостока назвало то, что сейчас является Пограничной улицей, «Карейской улицей» ( букв. « Корейская улица » ); это название сохранялось до 1941 года. [ 8 ] [ 9 ]
В 1892 году был одобрен план повторного переселения корейцев и других выходцев из Восточной Азии. План предусматривал создание поселения для китайцев и корейцев. [ 4 ] В 2 км (1,2 мили) от Каечок-ри, на северо-западной окраине города. [ 5 ] Корейцы были более готовы подчиняться приказу, чем китайцы, и начали постепенно переезжать. [ 10 ] В 1911 году Каечокри был насильственно освобожден от корейцев. [ 5 ] и военные объекты были размещены в этом районе. [ 11 ] Это было сделано под предлогом борьбы со вспышкой холеры , хотя с тех пор это оправдание подвергается сомнению южнокорейскими историками. [ 2 ] [ 7 ]
История
[ редактировать ]Корейские поселенцы назвали свое новое поселение «Синггаечок-ри» ( букв. « Новый Каеч-ок-ри » ). [ 12 ] или «Синханчон». Он располагался на вершине небольшой горы, в центре которого сейчас находится улица Хабаровская. [ 7 ] [ 5 ] [ б ] Первоначально условия в анклаве были плохими, так как многие построили временные убежища и жили там. Однако вскоре сообщество развилось. [ 7 ] и построил около 200 деревянных и каменных домов. [ 11 ]
Здания и инфраструктура объединили в себе элементы корейской и русской архитектуры и планировки. Дома и улицы построены в русском стиле. Однако они по-прежнему включали элементы традиционной корейской архитектуры ; некоторые встроенные ондоль полы с подогревом [ 5 ] [ 11 ] и имели кухни или отдельные помещения для гамасота (котлов). [ 11 ]
Корейская культура и язык продолжали процветать в обществе. Школа корейского языка под названием Ханмин Хаккё ( 한민학교 ; 韓民學校 ) была основана в марте 1912 года. [ 14 ] [ 5 ] ) , хотя и не находились непосредственно на территории анклава, Местные корейские университеты, такие как Педагогический колледж Чосон ( 조선사범대학 ) и Корейский педагогический колледж Вондон ( 원동고려사범대 обслуживали общество. [ 5 ] Газеты на корейском языке, такие как «Квоноп Синмун» и «Корё Ильбо», издавались во Владивостоке для населения, а «Корё Ильбо» издается до сих пор. [ 15 ] [ 16 ] Была основана театральная труппа, которая сейчас действует в Казахстане как Корейский театр . [ 17 ]
Общественная организация под названием Народное собрание Синханчон ( 신한촌민회 ; 新韓村民會 ) представляла общину и организовывала создание различных услуг и удобств для корейцев. [ 18 ] [ 5 ]
Корейское движение за независимость
[ редактировать ]Примерно во время аннексии Кореи в 1910 году Синханчон служил центром корейского движения за независимость. [ 19 ] Корейцы переселились в этот район в значительных количествах. Население в 1911 году составляло 1500 человек, но к 1915 году оно составило около 10 000 человек. [ 5 ] По мере своего развития он стал центром корейцев в регионе и даже получил название « Сеул Дальнего Востока России » ( 원동의 서울 ). [ 11 ]
Организация «Гвонеофое» была основана 1 июня 1911 года в Синханчхоне. [ 20 ] На первый взгляд, группа должна была служить региональной организацией для корейцев Приморской области, занимающейся развитием сельского хозяйства, торговли, промышленности и образования. Однако группа тайно финансировала и поддерживала движение за независимость Кореи. Было создано первое временное правительство Кореи в изгнании. [ 17 ] Правительство Корейской армии независимости и постепенно начало тайно строить армию, отчасти за счет злоупотребления грантами местного правительства, для борьбы за освобождение Кореи. [ 21 ] [ 22 ]
Эти действия привлекли внимание Японской империи , которая открыла консульство примерно в 1 км от анклава. [ 11 ] [ 7 ] [ 5 ] С началом Первой мировой войны в 1914 году Россия и Япония заключили соглашения о подавлении и экстрадиции корейских активистов за независимость во Владивостоке, что привело к серьезному подавлению движения. [ 20 ] [ 5 ]

После того как в 1919 году в Корее начались протесты Движения Первого марта , новости о протестах достигли Синханчона к 8 марта. Эту новость отпраздновали, и корейцы запланировали свой собственный мирный протест на 15 марта. Однако российские власти под давлением Японии объявил военное положение и приказал не проводить протестов. В другом месте области, в Уссурийске , 17 марта прошла и подавлена акция протеста. В поддержку этого в тот же день корейцы Синханчхона закрыли на день свои предприятия, а группа молодых корейцев распространила переведенные Декларация независимости Кореи местному японскому консульству, зданиям местных органов власти и местным консульствам, начиная примерно с 15:00. В 16:00 они провели митинг и публичный марш, в ходе которого распространялись копии декларации и в конечном итоге прошли. в центре города к 18:00. К 19:30 митинг был подавлен, а многие его участники арестованы. Протесты продолжились на следующий день; Корейские рабочие бастовали, и в Синханчхоне прошел еще один митинг. [ 7 ]
В апреле 1920 года, в разгар Гражданской войны в России и обострения японо-большевистской напряженности, японские солдаты устроили резню корейских мирных жителей в Синханчхоне, что теперь известно как « Инцидент Синханчон » или «Апрельская катастрофа». Неизвестно, сколько человек было убито. [ 23 ] хотя по одной из оценок их число достигает нескольких сотен. [ 24 ] Во время рейда здания были сожжены и разграблены. [ 23 ] [ 24 ] После инцидента многочисленные активисты за независимость покинули анклав, а некоторые собрались в Шанхае, чтобы присоединиться к Временному правительству Кореи . [ 23 ]
Настроения в поддержку независимости не были единообразными в обществе. Некоторые корейцы, хотя и не обязательно активно прояпонски настроены, видели ценность в союзе с Японией для улучшения своего жизненного положения. Примерно во время гражданской войны такие группы, как Ассоциация корейского народа Синханчон ( 신한촌 조선인민회 ) и Ассоциация корейского народа Синханчон Восточной деревни ( 신한촌 동촌 조선인민회 вокруг этих идеологий сформировались ). Эти организации распались в конце 1922 года, после того как японская армия ушла и большевики взяли город под свой контроль. [ 5 ]
После этого Советский Союз предоставил активизму за независимость большую свободу. В каждую годовщину Первомартовского движения устраивался праздник и митинг. На мероприятии примут участие активисты корейской независимости региона. [ 7 ] Однако воинственный активизм за независимость Кореи не поощрялся. Сила движения во Владивостоке также снизилась после инцидента в Свободном городе в июне 1921 года . [ 17 ]
Более поздняя история и конец
[ редактировать ]Община прекратила свое существование в 1937 году на фоне насильственного переселения корейцев в Среднюю Азию . [ 5 ] [ 7 ] Сообщается, что жильцов уведомили всего за 24 часа до их выселения. [ 19 ] Корейское население Владивостока в то время составляло 7994 человека (4236 мужчин и 3758 женщин). Из них только 3408 проживали в самом анклаве. [ 25 ] После этого община практически опустела и перешла во владение русских жителей. [ 26 ] [ 13 ]
Наследие
[ редактировать ]Анклав занимает важное историческое место как в движении за независимость Кореи, так и в истории Корё-Сарама. [ 27 ] [ 19 ] Важные борцы за независимость, такие как Чэ Чэ Хён , И Дон Хви , И Сан Суль , Хон Бом До , [ 26 ] и Чонг Сан-джин жили в анклаве или были его выходцами. [ 28 ]
Сейчас от него осталось мало следов. [ 27 ] [ 26 ] Ворота с красными деревянными колоннами и табличкой с надписью «Ворота Независимости» ( 독립문 ) когда-то стояли у входа в анклав, но сейчас утеряны; остались только фотографии. [ 7 ] В 2008 году южнокорейский репортер опроверг тот факт, что здание японского консульства, где были подвергнуты пыткам и убиты корейские активисты за независимость, все еще сохранилось, в то время как объекты корейского движения за независимость в этом районе теперь потеряны. [ 29 ]
Многие ранние фотографии корейцев в анклаве были сделаны американским фотографом Элеонорой Прей , прожившей во Владивостоке 36 лет. Многие из этих фотографий и других ресурсов анклава хранятся в Музее истории Дальнего Востока Владимира К. Арсеньева . [ 9 ]
Мемориал Синханчон
[ редактировать ]Небольшой парк и мемориал Синханчон ( 신한촌 기념탑 ) расположены недалеко от места бывшего анклава; они были завершены 15 августа, [ 30 ] 1999 г., Институт дел зарубежных корейских . [ 7 ] [ 27 ] [ 19 ] Памятник состоит из трех белых столбов и восьми камней вокруг них. Средний столб символизирует Южную Корею, левый — Северную Корею, а правый — корейскую диаспору. Восемь камней символизируют традиционные восемь провинций Кореи . [ 17 ] В течение многих лет многие люди описывали парк как часто запираемый и недоступный для посетителей. [ 29 ] [ 27 ] Репортер информационного агентства Yonhap в январе 2023 года написал, что памятник никогда не был должным образом зарегистрирован в правительстве и неизвестно, кто в настоящее время им управляет. Репортер обратился по этому вопросу в посольство Кореи и местное правительство Владивостока. [ 27 ] После расследования этого дела 22 апреля правительство Владивостока объявило, что перейдет в собственность памятника и возьмет на себя его содержание. [ 31 ]
Другие мемориалы
[ редактировать ]Раньше в городе существовал памятник Ан Чон Гыну, но его перенесли в Корейский культурный центр в Уссурийске . [ 32 ]
стоит памятник писателю Чо Мён Хи С 2006 года в парке рядом с Аксаковской улицей [ 32 ] [ 19 ] Он был восстановлен в 2017 году на фоне возобновления интереса после визита президента Южной Кореи Мун Чжэ Ина . [ 32 ]
В северном конце близлежащей Амурской улицы находится дом с уникальным адресом «Сеульская улица» (Сеульская улица; Сеульская улица), построенный в период Синханчон. [ 12 ] [ 19 ] [ 26 ] В 2014 году на первоначальном месте Каечок-ри был установлен мемориал, написанный только кириллицей. [ 17 ]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Корейский : 신한촌 ; Ханджа : 新韓村 ; горит. Деревня Новой Кореи; Русский : Синханчхон; Новая корейская слободка . Также известен как Син'гаеч'ок-ри ( корейский : 신개척리 ; ханджа : 新開拓里 ; букв. Нью Каеч'ок-ри).
- ↑ Акуленко утверждает в статье 2022 года, что старожилы города до сих пор называют улицы Хабаровскую и Амурскую «Корейкой», имея в виду свою прежнюю связь с корейцами. [ 13 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Зал независимости Информационной системы движения за независимость Кореи > Коллекции > Любимые ресурсы» . search.i815.or.kr (на корейском языке). Архивировано из оригинала 1 апреля 2024 года . Проверено 1 апреля 2024 г.
- ^ Jump up to: а б с «신한촌» . 우리역사넷 (на корейском языке). Национальный институт корейской истории . Архивировано из оригинала 1 апреля 2024 года . Проверено 1 апреля 2024 г.
- ^ Юн, Ин-Джин (март 2012 г.). «Миграция и корейская диаспора: сравнительное описание пяти случаев» . Журнал этнических и миграционных исследований . 38 (3): 413–435. дои : 10.1080/1369183X.2012.658545 . ISSN 1369-183Х . S2CID 143696849 . Архивировано из оригинала 13 февраля 2024 г. Проверено 1 апреля 2024 г.
- ^ Jump up to: а б Акуленко 2022 , с. 229.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот 예, 지숙, «신한촌 (新韓村)» , Энциклопедия корейской культуры (на корейском языке), Академия корееведения , заархивировано из оригинала 1 апреля 2024 г. , получено 1 апреля 2024 г.
- ^ Акуленко 2022 , с. 230–231.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Ан, Ёнбэ (18 января 2020 г.). «Синханчон основан корейцами, переправившимися через реку Думан... как символ движения за независимость за рубежом» . Донг-а Ильбо (на корейском языке). Архивировано из оригинала 1 апреля 2024 года . Проверено 1 апреля 2024 г.
- ^ 방, 일권, "개척리 (開拓里)" , Энциклопедия корейской культуры (на корейском языке), Академия корееведения , заархивировано из оригинала 1 апреля 2024 г. , получено 1 апреля 2024 г.
- ^ Jump up to: а б Ким, Хёну (26 июня 2021 г.). «[Фотообсуждение] Жизнь народа корё в Приморской провинции глазами Запада» . Информационное агентство Yonhap (на корейском языке). Архивировано из оригинала 23 апреля 2023 года . Проверено 27 апреля 2024 г.
- ^ Акуленко 2022 , с. 231.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Чунг 2019 , с. 70.
- ^ Jump up to: а б О, Се-Ик (4 сентября 2016 г.). «Потерянная Корея во Владивостоке» . Сунгсиль Таймс . Архивировано из оригинала 1 апреля 2024 года . Проверено 1 апреля 2024 г.
- ^ Jump up to: а б Акуленко 2022 , с. 234.
- ^ 윤, 병석, "한민학교 (韓民學校)" , Энциклопедия корейской культуры (на корейском языке), Академия корееведения , заархивировано из оригинала 1 апреля 2024 г. , получено 1 апреля 2024 г.
- ^ «Центральная Генеральная Ассамблея Китайской Ассоциации Чонро Хан» . Наша историческая сеть . Архивировано из оригинала 25 февраля 2024 года . Проверено 25 февраля 2024 г.
- ^ 박, 성진, «선봉 (先鋒)» , Энциклопедия корейской культуры (на корейском языке), Академия корееведения , заархивировано из оригинала 13 февраля 2024 г. , получено 1 апреля 2024 г.
- ^ Jump up to: а б с д и Ли, Хи Ён (24 июля 2017 г.). «[80 лет вынужденной миграции народа корё] ⑥ Вчера и сегодня Синханчон» . Информационное агентство Yonhap (на корейском языке). Архивировано из оригинала 27 апреля 2024 года . Проверено 27 апреля 2024 г.
- ^ , 일권, 韓村民會)» , « 신한촌 민회 ( 新 방 Архивировано 2024 из оригинала 1 апреля г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Квак, Ён Су (14 марта 2019 г.). «По следам борцов за свободу на Дальнем Востоке России» . «Корея Таймс» . Архивировано из оригинала 1 апреля 2024 года . Проверено 1 апреля 2024 г.
- ^ Jump up to: а б «Зеленый [Космос] » 우리역사넷 . Архивировано из оригинала 13 февраля . Получено 13 , февраля
- ^ «История корейских газет в России» . Зарубежная корейская газета (на корейском языке). 14 июля 2003 г. Архивировано из оригинала 13 февраля 2024 г. Проверено 13 февраля 2024 г.
- ^ Пэ, Хансоп (31 мая 2004 г.). «[100-летие] Следуя наследию моего деда, я посвятил себя образовательным проектам и антияпонской борьбе » . Древняя газета (на корейском языке). Архивировано из оригинала 13 февраля 2024 года . Проверено 13 февраля 2024 г.
- ^ Jump up to: а б с «Набег японцев на корейскую территорию в Приморье в ночь на 4 апреля 1920 года, «безумная резня» » . Донг-а Ильбо (на корейском языке). 1 февраля 2020 года. Архивировано из оригинала 8 февраля 2024 года . Проверено 21 января 2024 г.
- ^ Jump up to: а б «[Специальный сериал к 150-летию переселения народа корё-7] Резня в Синханчоне» . Мировые корейские новости (на корейском языке). 18 февраля 2014 года. Архивировано из оригинала 8 февраля 2024 года . Проверено 21 января 2024 г.
- ^ «Владивосток и переселение корейского народа в Российскую империю | МИАС» . www.iias.asia . Архивировано из оригинала 25 октября 2020 года . Проверено 1 апреля 2024 г.
- ^ Jump up to: а б с д Чой, Хаян (26 февраля 2019 г.). «Синханчон» на востоке России… штаб-квартира антияпонского движения, к которому относились плохо » . Ханкёре (на корейском языке). Архивировано из оригинала 1 апреля 2024 года . Проверено 1 апреля 2024 г.
- ^ Jump up to: а б с д и Чой, Су Хо (14 января 2023 г.). «[Точка зрения корреспондента] Сложная история «Мемориальной башни Синханчон», хранящей антияпонскую историю» . Информационное агентство Yonhap (на корейском языке). Архивировано из оригинала 1 апреля 2024 года . Проверено 1 апреля 2024 г.
- ^ Пэ, Джин Ён (август 2007 г.), «洪命熹, дворянин, Чхве Чон Ги, которому было жаль бедных людей, и Ли Тэ Сон, которого беспокоило то, что его считали «чистым писателем»... Ли Кван Сон, который умер, когда за ним ухаживала Хон Мён Хи» [Потерянный «Янбан» Хон Мён Хи, Чхве Сын Хи, который жалел бедных мирных жителей, Ли Тэ Джун, который беспокоился о том, чтобы его запомнили как «чистого писателя»… Ли Кван Су, который умер, когда его кормила Хон Мён Хи], Monthly Chosun (на корейском языке) , заархивировано из оригинала 18 апреля 2023 г. , получено 18 апреля 2023 г.
- ^ Jump up to: а б Канг, Чангу (14 августа 2009 г.). «<8.15 Special> ③'Россия без следа, Синханчон' » [Специальный номер ко Дню освобождения. 3 «Место без следа, Синханчон». Информационное агентство Йонхап . Архивировано из оригинала 27 апреля 2024 года . Получено 27 апреля 2024 г. - через Министерство иностранных дел .
- ^ Чунг 2019 , с. 75.
- ^ Чхве, Су Хо (22 апреля 2023 г.). «Владивосток «Антияпонский памятник Синханчон, символ совместной истории Кореи и России» » . Информационное агентство Yonhap (на корейском языке). Архивировано из оригинала 1 апреля 2024 года . Проверено 1 апреля 2024 г.
- ^ Jump up to: а б с Ким, Мина (07 сентября 2020 г.). «Установка поясного камня к литературному памятнику Чо Мён Хи во Владивостоке» . Донъян Ильбо (на корейском языке) . Проверено 23 мая 2024 г.
Источники
[ редактировать ]- Акуленко, Вадим (2022). «Челночки этнических границ – случай смешанной идентичности Чагубья и Аргубья во Владивостоке, Россия» . 사이間SAI (32): 225–255. дои : 10.30760/inakos.2022..32.008 . ISSN 1975-7743 .
- Чунг, Ын Хе (2019). «Исследование Владивостока как объекта культурно-исторического туризма через ландшафт: с акцентом на Синханчхон ( Новый корейский город) и улицу Арбат». Журнал Корейского городского географического общества (на корейском языке). 22 (2): 63–77. дои : 10.21189/JKUGS.22.2.6 . ISSN 1226-9492 .
Внешние ссылки
[ редактировать ] СМИ, связанные с Синханчон, на Викискладе?
- Владивосток Синханчон на YouTube - экскурсия по многим местам, упомянутым в этой статье (2019; на корейском языке)