Корё-Сарамская кухня
![]() | Вы можете помочь дополнить эту статью текстом, переведенным из соответствующей статьи на русском языке . Нажмите [показать] для получения важных инструкций по переводу. |

Корё-сарам — этнические корейцы бывшего Советского Союза . У них особый стиль кухни, который произошел от корейской кухни и находится под влиянием кухонь различных стран, в которых они жили. Их часто считают отличными от сахалинских корейцев , еще одной корейской группы из бывшего Советского Союза , имеющей свою собственную кухню .
Эта кухня приобрела значительную популярность на территории бывшего Советского Союза: такие блюда, как морковча, широко доступны в продуктовых магазинах. Однако, к удивлению некоторых гостей из России, эта кухня практически неизвестна в Южной Корее. Некоторые также считают, что она значительно отличается от южнокорейской кухни, тем более что она происходит в первую очередь от кухни регионов, которые сейчас входят в состав Северной Кореи.
Описание
[ редактировать ]
Из корейских региональных кухонь кухня Корё-сарам наиболее тесно связана с кухней провинции Хамгён , которая сейчас находится в Северной Корее. Это потому, что многие корё-сарам происходят от людей из этой местности. [ 1 ]
Многие блюда представляют собой адаптацию корейских блюд, в которых используются ингредиенты, к которым Корё-сарам имел доступ. [ 2 ] [ 3 ] Например, хотя в Корее популярна свинина, в кухне Корё-сарам в Узбекистане она отсутствует, поскольку она не широко доступна из-за исламских диетических ограничений на потребление свинины. [ 3 ] [ нужен лучший источник ] Морепродукты также популярны в Корее, но корё-сарам во внутренних районах их не едят. [ 3 ] Кухня также была адаптирована к вкусам местных некорейских клиентов, в частности за счет уменьшения количества используемого перца. [ 2 ]
Корё-сарам также потребляют пищу, типичную для региона, в котором они находятся. Например, значительная часть корейских украинцев переезжает в Южную Корею на заработки. Многие из них сообщают, что скучают по украинской еде и наслаждаются южнокорейской едой меньше, чем едой, приготовленной дома. [ 4 ] Cafe Lily , узбекско-корейский ресторан в Нью-Йорке, предлагает блюда среднеазиатской кухни, а также кухню корё-сарам. [ 5 ]
Кухня также считается настолько отличной от южнокорейской кухни (отчасти потому, что она происходит от кухни районов, которые сейчас находятся в Северной Корее), что некоторые корё-сарам, такие как известный академик из Германии Ким , [ 3 ] Многие южнокорейские блюда кажутся вам незнакомыми и даже неприятными. [ 3 ] [ 6 ] Сообщается, что некоторые россияне удивляются, когда посещают Южную Корею и обнаруживают, что морковча практически неизвестна. [ 2 ]
Корё-сарам также включил элементы корейской кухни в другие блюда, в частности, за счет использования корейских специй. [ 3 ]
Некоторые блюда корё-сарам приобрели значительную популярность на территории бывшего Советского Союза. Морковчу можно найти в готовом виде во многих продуктовых магазинах. [ 7 ] [ 8 ]
Список блюд
[ редактировать ]Основные скобы
[ редактировать ]Английское имя ( латиница ) |
Корё-мар ( Кириллица ) |
Корё-мар (хангыль) |
Примечания |
---|---|---|---|
Begodya | Бегодя | Давайте пожинать | Паровые булочки, похожие на чджинппан - манду . [ 5 ] |
Свинья | Баби | Барби | Белый рис, приготовленный на пару ( бап ). [ 9 ] |
Гамачибогу; гамачи; Нурунджи | Гамачибогу; гамачи | Гамачибогу; Гамачи | Срок полномочий Нурунгджи . [ 9 ] |
Огуреджи | Огуреджи | Патюк . [ 10 ] |
Банчан
[ редактировать ]латинский | Кириллица | хангыль | Примечания |
---|---|---|---|
Bkhanchani; dzhekukddzhi | Бханчани; Джекукджи | Панчани | Ккакдугу . [ 10 ] |
Средняя школа | Дай мне | знак | Джим . [ 10 ] [ 9 ] |
Джимчи | Чимчи | Чимчи | Потомок кимчи , приготовленный без сау-джот . [ 11 ] Произношение имени происходит от в провинции Хамгён . произношения этого слова [ 12 ] |
Может быть | Мэгги | сом | Миёк . [ 10 ] |
Morkovcha | Марков-ча | Марковская разница | Блюдо на основе моркови произошло от кимчи. [ 2 ] Commonly called "Korean carrot salad" (морковь по-корейски) in Russian. [ 8 ] |
Блюда из лапши и супов
[ редактировать ]латинский | Кириллица | хангыль | Примечания |
---|---|---|---|
Пукджай | Пуктяй | Букджай | Соевое рагу произошло от doenjang-jjigae . В одном ресторане в деревне Ттаетгол в Южной Корее блюдо подавали с помидорами, капустой и яйцом, сваренным вкрутую. [ 11 ] Jai ( тя́й ; джай) refers to doenjang . [ 13 ] |
Фунчоза | Фунчоза | Фунчоза | или комнатной температуры Холодный вариант чапче . [ 14 ] [ 15 ] |
KuksuКуксу кукси | Культя; культи | лапша; г-н Кук | Холодное блюдо из лапши произошло от джанчи-гуксу . [ 16 ] [ 5 ] |
Сирийский-тямури | Сиряк-тямури | Сиракджангмуль | Похож на сирэги доэнджан-гук . [ 13 ] |
Вы будете | Тэдэкуги | Ттеодоккуги | Суп, похожий на суджеби . В кипящий свиной бульон вливают яйцо, затем в бульон вставляют кусочки теста из картофеля и муки. [ 17 ] |
Закуски
[ редактировать ]латинский | Кириллица | хангыль | Примечания |
---|---|---|---|
Панчан; | Панчан, банчан, панчан, банчан | гарнир | Потомок сикхаэ , блюда из соленой и ферментированной рыбы. [ 13 ] |
Воскресенье | Сундя | Сундья | Кровяная колбаса произошла от мороженого . [ 5 ] |
Другой
[ редактировать ]латинский | Кириллица | хангыль | Примечания |
---|---|---|---|
Гамджи | гамджи | обнаружить | Протертый ферментированный рис, приготовленный . [ 10 ] |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Ли, Кван Кю (2000), Зарубежные корейцы , Сеул: Джимунданг, стр. 2000. 249, ISBN 89-88095-18-9
- ^ Перейти обратно: а б с д Ланьков, Андрей (21 августа 2012 г.). «Корейская морковь» . Россия за пределами заголовков новостей. Архивировано из оригинала 28 сентября 2013 года . Проверено 22 декабря 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Хэй, Марк (10 сентября 2018 г.). «Как пережившие сталинизм создали новую корейскую кухню-фьюжн» . Атлас Обскура . Проверено 9 октября 2023 г.
- ^ Логвиненко, Богдан; Хорбан, Диана (30 октября 2019 г.). «Корейцы Украины. Кто они? • Украинер» . Украинер . Проверено 8 октября 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Мишан, Лигая (16 февраля 2017 г.). «В кафе «Лилия» корейско-узбекское меню напоминает прошлый исход» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 2 января 2019 г.
- ^ « Еду в Корею после взрыва дома в Мариуполе… Рисовая сердцевина народа корё — это овощной гарнир «[Рисовая сердцевина, которая меня спасает]» . Сеул Синмун (на корейском языке). 22 мая 2022 г. Проверено 9 октября 2023 г.
- ^ «Этот простой морковный салат рассказывает историю диаспоры» . Атлас Обскура . Проверено 9 октября 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б Еремеева, Дженнифер (27 июня 2020 г.). «Укрощение морковчи — любимого русскими салата из корейской моркови» . Московская Таймс . Проверено 9 октября 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Опрос 2009 г. , с. 128.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Тен, Ю. П. (April 18, 2018). "Опыт словаря диалекта коре мар" . Корё Сарам (in Russian) . Retrieved 2024-01-23 .
- ^ Перейти обратно: а б «История поселения народа Корё в деревне Ддатголь через вкус и взгляд» . Древняя газета (на корейском языке). 27 марта 2022 г. Проверено 9 октября 2023 г.
- ^ «Кимчи? чимчхи [Джимчи]! Это по-корейски?» . Аргус (на корейском языке). 16.10.2020 . Проверено 9 октября 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Шим, Хёюн (28 ноября 2021 г.). «[На долгое время] я потерял родной язык, но у меня все еще есть кимчи… Народ Корё, продолжающий традицию корейской кухни » . Джунганг Ильбо (на корейском языке) . Проверено 23 января 2024 г.
- ^ Ли, Мён Сук (28 февраля 2017 г.). «Необходимость быть внимательным к нашим корейским соотечественникам, которые вносят основной вклад в популяризацию корейской кухни», . Корейский фонд международного культурного обмена . Проверено 25 декабря 2018 г.
- ^ «Салат со стеклянной лапшой по-корейски «Фунхоза» подробный фото и видео рецепт» . Микс Маркт . Проверено 6 октября 2023 г.
- ^ «Рестораны Москвы: Корё-сарам в К-Тауне» . themoscowtimes.com . 24 октября 2016 г. Проверено 2 января 2019 г.
- ^ Обзор 2009 г. , с. 129.
Источники
[ редактировать ]- Квак, Чунг-гу (декабрь 2009 г.). Исследование региональных языков корейской диаспоры , 2009 г. ] (Отчет) (на корейском языке). Бишкек, Кыргызстан . Проверено 22 января 2024 г.