Jump to content

Договор о дружбе и торговле 1858 г. между Нидерландами и Японией.

Договоры о дружбе и торговле между Японией и Нидерландами, Англией, Францией, Россией и Соединенными Штатами, 1858 г.

Договор о дружбе и торговле между Японией и Нидерландами (日蘭修好通商条約, Ничиран Сюко Цушо Дзёяку) был подписан между Нидерландами и сёгунатом Токугава в Эдо (ныне Токио) 18 августа 1858 года. Он открыл несколько японских портов и городов. для голландской торговли и подтвердил экстерриториальность голландских граждан в Японии. Это был один из так называемых Ансейских договоров .

31 марта 1854 года Соединенным Штатам Америки удалось заключить договор с японским сёгунатом, названный Канагавской конвенцией или Перриским договором. Как следствие, США получили право открыть консульство в прибрежном городе Симода . Первым консулом США в Симоде был Таунсенд Харрис , прибывший в Симоду 21 августа 1856 года. [1] [2] Великобритании удалось заключить аналогичную конвенцию с сёгунатом 14 октября 1854 года. Россия заключила договор с Японией 7 февраля 1855 года. Российский договор содержал основные элементы экстерриториальности как для русских граждан в Японии, так и для японских граждан в России. [3]

Голландцы установили официальные торговые отношения с Японией в 1609 году. С 1639 года они стали единственной западной страной, которой разрешено вести торговлю с Японией. С 1641 года они были ограничены Дэдзимой , небольшим искусственным островом в заливе Нагасаки. Столкнувшись с наступлением других западных держав в Восточной Азии , голландцы тщетно пытались убедить Японию заключить с ними договор в 1844 году. [4] Однако 9 ноября 1855 года им удалось подписать временное соглашение с японским правительством, которое 30 января 1856 года было преобразовано в официальный договор. [5] . В нем было 28 статей, что значительно больше, чем в американо-японской конвенции Канагавы (12 статей) или конвенции между Японией и Великобританией 1854 года (7 статей). Статья 2 даже гарантировала право экстерриториальности голландским гражданам в Японии. [3] Нидерланды и Россия подписали дополнительный договор с Японией соответственно 16 и 24 октября 1857 года, оба в Нагасаки. Эти договоры давали им более подробные торговые права. [4]

США Консул Таунсенд Харрис отметил довольно ограничительную интерпретацию Канагавского договора 1854 года японскими властями и пришел к выводу, что его стране следует стремиться к более широкому договору о дружбе и торговле с Японией. [6] [7] 29 июля 1858 года, после нескольких месяцев терпеливых переговоров Харриса, [8] [9] Япония и США подписали договор о дружбе и торговле в Эдо (нынешний Токио). Этот договор не только содержал коммерческие права для отдельных граждан, но и поднял отношения между двумя странами на политический уровень, установив дружественные дипломатические отношения. [4]

Переговоры

[ редактировать ]

23 апреля 1858 года Янус Хенрикус Донкер Куртиус , голландский комиссар в Нагасаки, прибыл в Эдо, чтобы совершить церемониальный визит к сёгуну, который состоялся 8 мая 1858 года. Во время своего пребывания в Эдо Куртиус узнал о переговорах Харриса с Сёгунат за договор о дружбе и торговле. Курций вел переговоры по Конвенции 1855 года, Договору 1856 года и Дополнительному договору 1857 года между Японией и Нидерландами и был полон решимости начать аналогичные переговоры по договору с сёгунатом, как и Харрис. Однако Харрис получил от сёгуната заверения, что Япония не будет подписывать какой-либо договор или конвенцию с другой иностранной державой до истечения 30 дней после подписания договора с Соединенными Штатами. [10] [3]

Курций оставался в Эдо три месяца, в течение которых он вел переговоры о заключении договора с сёгунатом. Несмотря на возражения императорского двора в Киото против проекта договора с Соединенными Штатами, согласованного Таунсендом Харрисом, Курциусу удалось получить согласие сёгуната на проект договора между Японией и Нидерландами в августе 1858 года, после чего он уехал в Нагасаки. [11] [12]

Подписание и ратификация

[ редактировать ]

Договор о дружбе и торговле между Нидерландами и Японией был официально подписан 18 августа 1858 года в Эдо Дж. Х. Донкером Куртиусом от Нидерландов и Нагай Генбато , Окабе Суруга-но ками и Ивасе Хиго-но ками от сёгуната. Договор вступил в силу 4 июля 1859 года. [13] Правительство Нидерландов ратифицировало договор 24 декабря 1858 года. Обмен ратификациями состоялся 1 марта 1860 года в Деджиме. [11]

Описание

[ редактировать ]

Важнейшими статьями голландско-японского договора 1858 года являются следующие: [13]

  • Установление дипломатических отношений (статья 1)
  • Помимо Нагасаки и Хакодате, открытие следующих японских портов или городов для граждан Нидерландов: Канагава (4 июля 1859 г.), Хёго (1 января 1863 г.), порт на западном побережье Японии (1 января 1860 г.), Эдо ( 1 января 1862 г.) и Осака (1 января 1863 г.) (ст. 2).
  • Введение преференциальных импортных тарифов Японии (статья 3)
  • Подтверждение экстерриториальных прав голландских граждан в Японии (статья 5)
  • Свобода религии для голландских граждан в Японии (статья 7)
  • Введение положения о наибольшем благоприятствовании (статья 9)

Первым генеральным консулом Нидерландов в Японии был Ян Карел де Вит. Он занял свою должность 28 февраля 1860 года и базировался в Дэдзиме, Нагасаки. [12]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Гриффис, Уильям Эллиот (1895). Таунсенд Харрис – первый американский посланник в Японии . Бостон и Нью-Йорк / Кембридж: Хоутон, Миффлин и компания / The Riverside Press. стр. 33–34.
  2. ^ Козенца, Мария Эмилио (1959). Полный журнал Таунсенда Харриса - первого американского консула и министра в Японии (2-е изд.). Ратленд, Вермонт и Токио: Компания Чарльза Э. Таттла. стр. 199–200.
  3. ^ Перейти обратно: а б с Министерство иностранных дел Японии, изд. (1874). Договоры и конвенции, заключенные между Японской империей и иностранными государствами, а также Положения и сообщения 1854–1874 годов (на английском, голландском и японском языках). Токио: Типография Нисю-ша. стр. 6–22.
  4. ^ Перейти обратно: а б с Де Рюйвер, Дирк (2016). Ванде Валле, WF; Де Куман, Дэвид (ред.). «Первый договор между Бельгией и Японией», в книге «Япония и Бельгия: маршрут взаимного вдохновения» . Тилт: Ланну. стр. 23–24. ISBN  9789401438421 .
  5. ^ ван дер Чийс, Дж. А. (1867). Усилия Голландии по открытию Японии для мировой торговли – объяснение из официальных, в основном неопубликованных документов (на голландском языке). Амстердам: Фредерик Мюллер. стр. 185–192, 205.
  6. ^ Гриффис, Уильям Эллиот (1895). Таунсенд Харрис – первый американский посланник в Японии . Бостон и Нью-Йорк / Кембридж: Хоутон, Миффлин и компания / The Riverside Press. стр. 133–134.
  7. ^ Козенца, Мария Эмилио (1959). Полный журнал Таунсенда Харриса - первого американского консула и министра в Японии (2-е изд.). Ратленд, Вермонт и Токио: Компания Чарльза Э. Таттла. стр. 327–329.
  8. ^ Гриффис, Уильям Эллиот (1895). Таунсенд Харрис – первый американский посланник в Японии . Бостон и Нью-Йорк / Кембридж: Хоутон, Миффлин и компания / The Riverside Press. стр. 237–321.
  9. ^ Козенца, Мария Эмилио (1959). Полный журнал Таунсенда Харриса - первого американского консула и министра в Японии (2-е изд.). Ратленд, Вермонт и Токио: Компания Чарльза Э. Таттла. стр. 484–561.
  10. ^ Гриффис, Уильям Эллиот (1895). Таунсенд Харрис – первый американский посланник в Японии . Бостон и Нью-Йорк / Кембридж: Хоутон, Миффлин и компания / The Riverside Press. стр. 312–316.
  11. ^ Перейти обратно: а б ван дер Чийс, Дж. А. (1867). Усилия Голландии по открытию Японии для мировой торговли – объяснение из официальных, в основном неопубликованных документов (на голландском языке). Амстердам: Фредерик Мюллер. стр. 293–387.
  12. ^ Перейти обратно: а б Ёкояма, Ёсинори (1993). «Голландско-японские отношения в период Бакумацу. Ежемесячные отчеты Дж. К. де Вита» (PDF) . Журнал Японско-Нидерландского института . В : 8–11.
  13. ^ Перейти обратно: а б Министерство иностранных дел Японии, изд. (1874). Договоры и конвенции, заключенные между Японской империей и иностранными государствами, а также Положения и сообщения 1854–1874 годов (на голландском и японском языках). Токио: Типография Нисю-ша. стр. 71–89.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c83df1af311c04b5ec4232fbe742e4ad__1684036920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c8/ad/c83df1af311c04b5ec4232fbe742e4ad.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
1858 Treaty of Amity and Commerce between the Netherlands and Japan - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)