Янус Генри Донкер Куртиус
Ян Хендрик Донкер Куртиус | |
---|---|
![]() Фотография Донкера Курциуса 1862 г., Гаага. | |
Рожденный | |
Умер | 27 ноября 1879 г. Арнем, Нидерланды | (66 лет)
Национальность | Голландский |
Занятие | Дипломат |
Ян Хендрик Донкер Куртиус (21 апреля 1813 – 27 ноября 1879) был последним Опперкопытом голландского торгового поста в Японии (1852–1855), расположенного на искусственном острове Дедзима в гавани Нагасаки . Для переговоров с японским правительством о заключении договора он получил в 1855 году титул «голландского комиссара в Японии».
Биография
[ редактировать ]Донкер Куртиус родился в Арнеме , Нидерланды, в семье теолога Хендрика Германа Донкера Куртиуса. Он вырос в Арнеме и изучал право в Лейденском университете . Для дальнейшего карьерного роста он принял должность судьи Высокого суда в Семаранге в Нидерландской Ост-Индии . Он женился на родственнице (Корнелия Хендрика Донкер Куртиус, умерла 8 ноября 1860 года), находясь в отпуске на родину в Амстердаме , и на своем первом сыне Будевейне. [ 1 ] родился в Семаранге в 1845 году. [ 2 ] Его второй сын, Ян Хендрик, родился в Батавии в 1849 году. [ 3 ]
В июле 1852 года он был назначен на должность Опперхоофда — начальника голландской торговли в Японии (преемника Голландской Ост-Индской компании ) торгового поста в Нагасаки, Япония. С начала XVII века правящий в Японии сёгунат Токугава проводил политику изоляции страны от внешнего влияния. Внешняя торговля велась только с голландцами и китайцами и велась исключительно в Нагасаки. [ 4 ] К началу девятнадцатого века эта политика изоляции все больше подвергалась сомнению. В 1844 году король Нидерландов Вильгельм II направил письмо, призывающее Японию самостоятельно прекратить политику изоляции, прежде чем изменения будут вызваны извне. Голландцы также предупредили японцев об экспедиции Перри и призвали Японию заключить договор о дружбе и торговле с голландским правительством, прежде чем американцы навязывают им более обременительный договор. В начале августа 1853 года русский вице-адмирал Евфимий Путятин прибыл в Нагасаки с флотом из четырех кораблей, всего через месяц после визита Перри в Урагу в попытке форсировать открытие Японии. В то время Россия находилась в состоянии войны с Великобританией ( Крымская война ) и была встревожена возможностью того, что Россия одержит верх в Японии. Королевского флота Вице-адмирал сэр Джеймс Стирлинг , командующий Ост-Индской и Китайской станцией, возглавил флот британских военных кораблей направился в Нагасаки 7 сентября 1854 года. Стирлинг обратился за помощью к Курциусу, чтобы подтвердить согласие Японии нейтралитет в конфликте, но из-за ряда недопониманий и недоразумений переговоры завершились подписанием Договора об англо-японской дружбе 1854 года. [ 5 ]
В 1855 году Курций организовал передачу HM Soembing от Королевского военно-морского флота Нидерландов японскому правительству в качестве подарка от голландского короля Вильгельма III сёгуну Токугаве Иесаде . Переименованный в Канко Мару , это был первый паровой военный корабль Японии. Канко Мару был назначен учебным кораблем в недавно созданном военно-морском учебном центре Нагасаки с 22 голландскими моряками. [ 6 ]
За этим последовал Курций, заключивший в январе 1856 года договор о голландско-японской дружбе , который открыл город и порт Нагасаки для голландских торговцев, которые больше не должны были быть заключены в свое похожее на тюрьму место в Деджиме. [ 7 ] Однако договор был резко осужден голландским парламентом и министром колоний из-за отсутствия в нем пункта, подтверждающего торговые права. Курций был вынужден заключить последующее соглашение под названием «Дополнительные статьи» в октябре 1857 года. Среди японских уступок голландцам в «Дополнительных статьях» было обещание, что голландцы могут исповедовать христианство в Японии; это было первое разрешение христианства любого рода в Японии с начала политики Сакоку . [ 8 ] В 1857 году Курциус опубликовал небольшую книгу по японской грамматике ( Proeve eener Japansche taalkunst ), которая была исправлена и дополнена Дж. Дж. Хоффманом, профессором японского и китайского языка в Лейденском университете.
Однако в это время Курция также мучили административные проблемы, а проблемы с его персоналом заставили его уволить большую часть своих сотрудников и приказать им вернуться в Батавию. [ 9 ] В 1858 году Курций совершил церемониальный визит в Эдо в качестве представителя короля Нидерландов Вильгельма III, чтобы отдать дань уважения сёгуну Токугаве Иесаде. Его сопровождал его секретарь Дирк де Граефф ван Полсбрук , оставивший в своем дневнике описание путешествия в Эдо. [ 10 ] В Эдо Куртиус обнаружил, что американский консул Таунсенд Харрис заключил Договор о дружбе и торговле , который давал американцам гораздо более выгодное положение для торговли, чем то, которым пользовались голландцы. Поэтому он заключил новый договор между Нидерландами и Японией, основанный на американском договоре, с дополнительным пунктом, согласно которому использование Фуми-э для проверки незаконного Киришитана в магистрате Нагасаки будет отменено.
Во время своего пребывания в Японии Куртиус приобрел коллекцию из 111 книг о Рангаку , которые сегодня хранятся в библиотеке Лейденского университета . Курций покинул Японию в 1860 году и перебрался в Батавию. В 1861 году он заключил договор между Сиамом и Нидерландами, после чего вернулся в Амстердам. В 1864 году он повторно женился на Гертруде Маргарете Констанс Бальк. Впоследствии он работал в Internationale Crediet Maatschappij в Роттердаме . Курций умер в своем родном Арнеме в 1879 году.
Ссылки
[ редактировать ]- ↑ Будевейн остался в Японии и умер в Иокогаме 24 сентября 1911 года.
- ^ «Будевин Донкер Куртиус (1845-1911)» . www.findagrave.com .
- ↑ Ян Хендрик также остался в Японии и умер в Иокогаме 22 февраля 1912 года; он женился на японке Кояме Окине и имел шестерых детей, согласно доктору Х. Дж. Моэсхарту, Список имен иностранцев в Японии (Амстердам, 2010 г.).
- ^ WG Beasley, Реставрация Мэйдзи , стр.74-77
- ^ WG Beasley, Языковая проблема в англо-японских переговорах 1854 года.
- ^ «Часть 1: Прослеживание истории 4. Открытие Японии и японско-нидерландских отношений | Японско-нидерландский обмен в период Эдо» . www.ndl.go.jp.
- ^ Герман Дж. Моэшарт: «Заключение первого голландского договора с Японией» в «Перекрестке», № 5, осень 1997 г.
- ^ Джозефсон, Джейсон (2012). Изобретение религии в Японии . Чикаго: Издательство Чикагского университета. стр. 83–87. ISBN 9780226412351 .
- ^ Доктор. Х. Дж. Моешарт, Непонятый врач (Амстердам, 2003 г.)
- ^ HJ Moeshart, Journaal van Dirk de Graeff van Polsbroek , Assen 1987), также на японском языке: Polsbrodsk Japan Report (Yushodo 2007)
Источники
[ редактировать ]Архив Министерства колоний в Национальном архиве в Гааге, голландская фабрика в Японии.
Внешние ссылки
[ редактировать ] медиафайлы по теме: Янус Хенрикус Донкер Курциус Викискладе есть