Jump to content

Комиксы

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Маленький Немо , полоса от 19 августа 1906 года.

Комиксы — это средство выражения идей с помощью изображений, часто в сочетании с текстом или другой визуальной информацией. Обычно он представляет собой последовательность панелей изображений. Текстовые устройства, такие как речевые выноски , подписи и звукоподражания, могут обозначать диалог, повествование, звуковые эффекты или другую информацию. Среди теоретиков и историков нет единого мнения относительно определения комикса; некоторые подчеркивают сочетание изображений и текста, некоторую последовательность или другие отношения изображений, а другие - исторические аспекты, такие как массовое воспроизведение или использование повторяющихся символов. Карикатура и другие формы иллюстрации — наиболее распространенные средства создания изображений в комиксах. Фотокомиксы — это форма, в которой используются фотографические изображения. Общие формы включают комиксы , редакционные и шуточные карикатуры , а также комиксы . С конца 20-го века переплетенные тома, такие как графические романы , альбомы комиксов и танкобон, становятся все более распространенными, наряду с веб-комиксами , а также научными/медицинскими комиксами. [1]

История комиксов в разных культурах шла разными путями. Ученые предполагают, что предыстория была еще в наскальных рисунках Ласко . К середине 20 века комиксы процветали, особенно в США , Западной Европе (особенно во Франции и Бельгии ) и Японии . Историю европейских комиксов часто связывают с Родольфа Тёпфера карикатурами 1830-х годов, а с 1865 года Вильгельм Буш и его «Макс и Мориц» также оказали глобальное влияние. [2] [3] [4] [5] и стал популярным после успеха в 1930-х годах лент и книг, таких как «Приключения Тинтина» . Американские комиксы стали средством массовой информации в начале 20 века с появлением газетных комиксов; Журнальные комиксы появились в 1930-х годах, а жанр супергероев стал известен после Супермена появления в 1938 году. Истории японских комиксов и мультфильмов ( манги ) предполагают, что они возникли еще в 12 веке. Японские комиксы обычно считаются отделенными от эволюции евро-американских комиксов, а западное комическое искусство, вероятно, зародилось в Италии 17 века. [6] Современные японские комиксы появились в начале 20 века, а выпуск комиксов и книг быстро расширился в эпоху после Второй мировой войны (1945–1945 гг.) Благодаря популярности таких художников-карикатуристов, как Осаму Тэдзука . На протяжении большей части своей истории комиксы пользовались невысокой репутацией, но к концу 20-го века они начали находить большее признание среди общественности и ученых.

Английский термин «комиксы» используется как существительное в единственном числе , когда он относится к самому средству массовой информации (например, « Комиксы — это форма визуального искусства»), но становится множественным, когда речь идет о произведениях в совокупности (например, « Комиксы — популярный материал для чтения»).

Истоки и традиции

[ редактировать ]

Европейская, американская и японская традиции комиксов пошли разными путями. [7] Европейцы считали, что их традиция началась со швейцарца Родольфа Тёпфера еще в 1827 году, а американцы видели истоки своей традиции в газетной полосе Ричарда Ф. Аутко 1890-х годов «Желтый ребенок» , хотя многие американцы пришли к признанию приоритета Тёпфера. Вильгельм Буш непосредственно повлиял на Рудольфа Диркса и его детей Katzenjammer Kids . [8] [9] [10] [11] [12] Япония имеет долгую историю сатирических мультфильмов и комиксов, предшествовавшую эпохе Второй мировой войны. Художник укиё-э в Хокусай популяризировал японский термин для обозначения комиксов и мультфильмов «манга» начале 19 века. [13] В 1930-х годах Гарри «А» Чеслер основал студию комиксов, в которой на пике своего развития работали 40 художников, работавших на 50 различных издателей, которые помогли процветанию комиксов в «золотой век комиксов» после Второй мировой войны. [14] В послевоенную эпоху современные японские комиксы начали процветать, когда Осаму Тэдзука создал множество работ. [15] К концу 20-го века эти три традиции сошлись в тенденции к комиксам длиной в книгу: альбом комиксов в Европе, танкобон. [а] в Японии и графический роман в англоязычных странах. [7]

Помимо этих генеалогий, теоретики и историки комиксов видели прецеденты комиксов в наскальных рисунках Ласко. [16] во Франции (некоторые из которых представляют собой хронологические последовательности изображений), египетские иероглифы , Колонна Траяна в Риме, [17] XI века Нормандский гобелен из Байе , [18] 1370 года гравюра на дереве Буа Прота XV века , Ars moriendi и блок-книги Микеланджело , «Страшный суд» в Сикстинской капелле, [17] и последовательные гравюры Уильяма Хогарта XVIII века, [19] среди других. [17] [б]

Чрезвычайно длинная ткань с вышивкой, изображающая события, приведшие к норманнскому завоеванию Англии.
Теоретики спорят, является ли гобелен из Байе предшественником комиксов.

Англоязычные комиксы

[ редактировать ]
«Гневная ссора между дружескими отношениями» - сатирический репортаж о политике вокруг дела Кэролайн (1840–1841).
В доме пишущей свиньи .
The Upside Downs of Little Lady Lovekins and Old Man Muffaroo , комиксы Гюстава Вербека, содержащие обратимые фигуры и амбиграммные предложения (март 1904 г.).

Иллюстрированные юмористические периодические издания были популярны в Великобритании 19-го века, самым ранним из которых было недолговечное «Зеркало Глазго» в 1825 году. [21] Самым популярным был «Панш» , [22] который популяризировал термин «мультфильм» из-за его юмористических карикатур. [23] Иногда карикатуры в этих журналах появлялись последовательно; [22] персонаж Элли Слопер фигурировал в самом раннем сериализованном комиксе, когда этот персонаж начал появляться в его собственном еженедельном журнале в 1884 году. [24]

Американские комиксы возникли на базе таких журналов, как Puck , Judge и Life . Успех иллюстрированных юмористических приложений в газете New York World , а затем в New York American , особенно в журнале Outcault «Желтый ребенок» , привел к развитию газетных комиксов. Ранние воскресные ленты занимали целую страницу. [25] и часто в цвете. Между 1896 и 1901 годами карикатуристы экспериментировали с последовательностью, движением и речевыми воздушными шарами. [26] Примером может служить Гюстав Вербек , написавший свою серию комиксов «Перевернутые истории старика Маффару и маленькой леди Лавкинс» между 1903 и 1905 годами. Эти комиксы были сделаны таким образом, что можно было прочитать 6-панельный комикс, перевернуть книгу и продолжайте читать. Всего он сделал 64 таких комикса. В 2012 году Маркус Иварссон сделал ремейк подборки комиксов в книге «In Uppåner med Lilla Lisen & Gamle Muppen». ( ISBN   978-91-7089-524-1 )

Пятипанельный комикс.
Бада Фишера ( «Матт и Джефф» 1907–1982) был первым успешным ежедневным комиксом (1907).

Более короткие черно-белые ежедневные ленты начали появляться в начале 20-го века и получили распространение в газетах после успеха в 1907 году книги Бада Фишера « Мутт и Джефф» . [27] В Великобритании издательство Amalgamated Press установило популярный стиль последовательности изображений с текстом под ними, включая иллюстрированные фишки и комиксы . [28] Поначалу преобладали юмористические ленты, а в 1920-х и 1930-х годах стали популярными ленты с продолжающимися историями в таких жанрах, как приключения и драма. [27]

Тонкие периодические издания, называемые комиксами, появились в 1930-х годах, сначала перепечатывая газетные комиксы; к концу десятилетия оригинальный контент стал доминировать. [29] Успех Action Comics и его главного героя Супермена в 1938 году ознаменовал начало Золотого века комиксов , в котором жанр супергероев занимал видное место. [30] В Великобритании и Содружестве DC Thomson созданные «Денди» (1937) и «Бино» (1938) стали успешными юмористическими произведениями, общий тираж которых к 1950-м годам превысил 2 миллиона экземпляров. Их персонажей, в том числе « Денниса-угрозу », « Отчаянного Дэна » и « Детей с улицы Баша », читали поколения британских детей. [31] Первоначально в комиксах экспериментировали с супергероями и боевиками, прежде чем остановиться на юмористических полосах, сочетающих стили Amalgamated Press и американских комиксов. [32]

Супергерои были основным продуктом американских комиксов ( Wonderworld Comics # 3, 1939; обложка: «Пламя» Уилла Эйснера ).

Популярность комиксов о супергероях снизилась в годы после Второй мировой войны. [33] в то время как продажи комиксов продолжали расти по мере распространения других жанров, таких как романтика , вестерны , криминал , ужасы и юмор. [34] После пика продаж в начале 1950-х годов содержание комиксов (особенно криминальные и ужасные) подверглось тщательной проверке со стороны родительских групп и правительственных учреждений, кульминацией которой стали слушания в Сенате , которые привели к созданию Управления по кодексу комиксов. органа самоцензуры . [35] Кодекс обвиняли в остановке роста американских комиксов и сохранении низкого статуса в американском обществе на протяжении большей части оставшейся части столетия. [36] К началу 1960-х годов супергерои вновь зарекомендовали себя как самый известный жанр комиксов. [37] Подпольный комикс бросил вызов Кодексу и читателям контркультурным контентом для взрослых в конце 1960-х - начале 1970-х годов. [38] Андерграунд породил движение альтернативных комиксов в 1980-х годах и его зрелое, часто экспериментальное содержание в жанрах, не связанных с супергероями. [39]

Комиксы в США имеют низкопробную репутацию, обусловленную их корнями в массовой культуре ; культурная элита иногда рассматривала популярную культуру как угрозу культуре и обществу. Во второй половине 20-го века популярная культура получила большее признание, и границы между высокой и низкой культурой начали стираться. Тем не менее комиксы продолжали подвергаться стигматизации, поскольку считались развлечением для детей и неграмотных. [40]

Графический роман — комикс длиной в книгу — начал привлекать внимание после того, как Уилл Эйснер популяризировал этот термин в своей книге «Контракт с Богом» (1978). [41] Этот термин стал широко известен публике после коммерческого успеха фильмов «Маус» , «Хранители» и «Возвращение Темного рыцаря» в середине 1980-х годов. [42] В 21 веке графические романы стали популярны в обычных книжных магазинах. [43] и библиотеки [44] и веб-комиксы стали обычным явлением. [45]

Франко-бельгийские и европейские комиксы

[ редактировать ]

Франкоязычный швейцарец Родольф Тёпффер начиная с 1827 года выпускал комиксы. [17] и опубликовали теории, лежащие в основе этой формы. [46] Вильгельм Буш впервые опубликовал книгу «Макс и Мориц» в 1865 году. [47] Карикатуры широко появлялись в газетах и ​​журналах XIX века. [48] Успех Zig et Puce в 1925 году популяризировал использование речевых шаров в европейских комиксах, после чего франко-бельгийские комиксы стали доминировать. [49] «Приключения Тинтина» с фирменным стилем четких линий . [50] впервые был опубликован в приложениях к газетным комиксам, начиная с 1929 года. [51] и стал иконой франко-бельгийского комикса. [52]

После успеха Le Journal de Mickey (основан в 1934 г.), [53] специализированные журналы комиксов [54] как Спиро (основано в 1938 году) и Тинтин (1946–1993), а полноцветные альбомы комиксов стали основным источником распространения комиксов в середине 20 века. [55] Как и в США, в то время комиксы считались инфантильными и представляли угрозу культуре и грамотности; комментаторы заявили, что «ни один из них не выдерживает ни малейшего серьезного анализа», [с] и что комиксы были «саботажем всего искусства и всей литературы». [57] [д]

В 1960-х годах термин «bandes dessinées» («нарисованные полоски») стал широко использоваться во французском языке для обозначения носителя. [58] Карикатуристы начали создавать комиксы для взрослой аудитории. [59] и термин «Девятое искусство» [и] был придуман, когда комиксы как форма искусства начали привлекать внимание общественности и ученых. [60] Группа, в которую входили Рене Госинни и Альберт Удерзо, основала журнал Pilot в 1959 году, чтобы дать художникам большую свободу в своей работе. Госинни и Удерзо. «Приключения Астерикса» В нем появились [61] и стал самой продаваемой серией комиксов на французском языке. [62] С 1960 года сатирический и нарушающий табу «Хара-Кири» бросал вызов законам цензуры в контркультурном духе, что привело к событиям мая 1968 года . [63]

Разочарование цензурой и вмешательством редакции привело к тому, что группа карикатуристов Pilot предназначенный только для взрослых. в 1972 году основала журнал L'Echo des savanes, В 1970-х годах процветали ориентированные на взрослых и экспериментальные комиксы, например, в экспериментальной научной фантастике Мебиуса и других в В то же время даже ведущие издатели начали публиковать комиксы для взрослых престижного формата . [64]

С 1980-х годов господствующие настроения были вновь подтверждены, и сериализация стала менее распространенной, поскольку количество журналов комиксов уменьшилось, и многие комиксы начали публиковаться непосредственно в виде альбомов. [65] Небольшие издательства, такие как L'Association. [66] которые опубликовали более длинные работы [67] в нетрадиционных форматах [68] произведения авторских авторов также стали обычным явлением. С 1990-х годов в результате слияний крупных издателей стало меньше, в то время как более мелкие издатели стали быстро расти. В целом продажи продолжали расти, несмотря на тенденцию к сокращению рынка печати. [69]

Японские комиксы

[ редактировать ]
Ракутен Китадзава создал первый современный японский комикс . [ф] 1902)

Японские комиксы и мультфильмы ( манга ), [г] имеют историю, которая наблюдается еще в антропоморфных персонажах в Тоба-э и кибёси XII-XIII веков , Тоба-э и кибёси 17-го века, книгах с картинками [73] и гравюры на дереве, такие как укиё-э , которые были популярны между 17 и 20 веками. Кибёси , содержали примеры последовательных изображений, линий движения [74] и звуковые эффекты. [75]

Иллюстрированные журналы для западных эмигрантов представили Японии сатирические карикатуры в западном стиле в конце 19 века. Новые публикации как в западном, так и в японском стиле стали популярными, а в конце 1890-х годов в Японии стали появляться приложения к газетным комиксам в американском стиле. [76] а также некоторые американские комиксы. [73] впервые появилась манга «Дзидзи В 1900 году в газете «Дзидзи Синпо» » — первое использование слова «манга» в его современном смысле. [72] и где в 1902 году Ракутен Китадзава начал создавать первый современный японский комикс. [77] К 1930-м годам комиксы выпускались в ежемесячном крупнотиражном журнале для девочек и мальчиков и собирались в тома в твердом переплете. [78]

Современная эра комиксов в Японии началась после Второй мировой войны, чему способствовал успех сериализованных комиксов плодовитого Осаму Тэдзуки. [79] и комикс Сазаэ-сан . [80] В последующие десятилетия жанры и аудитория разнообразились. Рассказы обычно сначала публикуются в журналах, которые часто имеют толщину в сотни страниц и могут содержать более дюжины рассказов; [81] Позже они собраны в танкобон . книги формата [82] На рубеже XX и XXI веков почти четверть всей печатной продукции в Японии составляли комиксы. [83] Переводы стали чрезвычайно популярны на зарубежных рынках, в некоторых случаях сравнявшись или превосходя продажи отечественных комиксов. [84]

Формы и форматы

[ редактировать ]

Комиксы, как правило, представляют собой короткие многопанельные комиксы, которые с начала 20 века чаще всего появлялись в газетах. В США ежедневные ленты обычно занимают один уровень, а воскресные ленты имеют несколько уровней. С начала 20 века ежедневные газетные комиксы обычно печатались в черно-белом формате, а воскресные комиксы обычно печатались в цвете и часто занимали целую газетную страницу. [85]

Форматы специализированных периодических изданий комиксов сильно различаются в разных культурах. Комиксы , преимущественно американского формата, представляют собой тонкие периодические издания. [86] обычно публикуются в цвете. [87] Европейские и японские комиксы часто публикуются в журналах — ежемесячно или еженедельно в Европе. [72] в Японии обычно черно-белые и еженедельные. [88] Японский журнал комиксов обычно насчитывает сотни страниц. [89]

Сравнение книжных форматов комиксов по всему миру. Левая группа из Японии и демонстрирует танкобон и меньшие форматы бункобон . Комиксы средней группы франко-бельгийских комиксов имеют стандартный А4 формат альбома комиксов . Правильная группа графических романов — из англоязычных стран, где нет стандартного формата.

Комиксы длиной в книгу принимают разные формы в разных культурах. Европейские альбомы комиксов чаще всего представляют собой цветные тома, печатаемые в формате A4 , то есть большем размере страницы, чем во многих других культурах. [90] [55] В англоязычных странах в качестве оригинального материала также был выбран торговый формат в мягкой обложке, созданный на основе сборников комиксов. В противном случае тома комиксов в переплете называются графическими романами и доступны в различных форматах. Несмотря на включение термина «роман» — термина, который обычно ассоциируется с художественной литературой, «графический роман» также относится к научной литературе и сборникам коротких произведений. [91] Японские комиксы собираются в тома, называемые танкобон , после выхода в журнал. [92]

Шуточные и редакционные карикатуры обычно состоят из одной панели, часто содержащей подпись или речевое выносное сообщение. Определения комиксов, в которых подчеркивается последовательность, обычно исключают шутки, редакционные статьи и другие однопанельные мультфильмы; они могут быть включены в определения, подчеркивающие сочетание слова и изображения. [93] Кляп-карикатуры впервые начали распространяться в газетах, издававшихся в Европе в 18-19 веках, и термин «карикатура» [час] впервые было использовано для их описания в 1843 году в британском юмористическом журнале Punch . [23]

Веб-комиксы — это комиксы, доступные в Интернете, впервые опубликованные в 1980-х годах. Они потенциально способны охватить большую аудиторию, а новые читатели часто могут получить доступ к архивам предыдущих выпусков. [94] В веб-комиксах можно использовать бесконечный холст , то есть они не ограничены размером или размерами печатной страницы комиксов. [95]

Некоторые рассматривают раскадровки [96] а бессловесные романы — в комиксы. [97] Киностудии, особенно анимационные, часто используют последовательности изображений в качестве руководства для сцен фильмов. Эти раскадровки не предназначены для использования в качестве конечного продукта и редко видятся публикой. [96] Романы без слов — это книги, в которых для передачи повествования используются последовательности изображений без подписей. [98]

Исследования комиксов

[ редактировать ]

«Комиксы… иногда четвероногие, иногда двуногие, иногда летают, а иногда нет… если использовать метафору, столь же смешанную, как и само средство массовой информации, определение комиксов влечет за собой раскрытие загадки, связанной с гордиевым узлом, окутанной тайной. ..."

Р. К. Харви , 2001 г. [93]

Подобно проблемам определения литературы и кино, [99] не было достигнуто консенсуса по определению средства комиксов, [100] и попытки определений и описаний стали жертвой многочисленных исключений. [101] Теоретики, такие как Тёпфер, [102] Р.С. Харви , Уилл Эйснер , [103] Дэвид Кэрриер, [104] Ален Кинг, [100] и Лоуренс Гроув подчеркивают сочетание текста и изображений, [105] хотя на протяжении всей его истории есть яркие примеры комиксов-пантомим. [101] Другие критики, такие как Тьерри Гроенстен. [105] и Скотт МакКлауд подчеркнули главенство последовательностей изображений. [106] К концу 20-го века открытие разными культурами традиций комиксов друг друга, повторное открытие забытых ранних форм комиксов и появление новых форм сделали определение комиксов более сложной задачей. [107]

Европейские исследования комиксов начались с теорий Тёпфера о его собственных работах в 1840-х годах, в которых особое внимание уделялось переходам между панелями и визуально-вербальной комбинации. Никакого дальнейшего прогресса не было достигнуто до 1970-х годов. [108] Затем Пьер Френо-Дерюэль применил семиотический подход к изучению комиксов, анализируя отношения текст-изображение, отношения изображений на уровне страниц и разрывы изображений, или то, что Скотт МакКлауд позже назвал «замыканием». [109] В 1987 году Анри Ванлиер ввел термин «мультикадр» , или «мультикадр», для обозначения страницы комиксов как семантической единицы. [110] К 1990-м годам такие теоретики, как Бенуа Петерс и Тьерри Гроенстен, творческий выбор художников обратили внимание на поэтический . [109] Тьерри Смолдерен и Гарри Морган придерживались релятивистских взглядов на определение комикса, средства массовой информации, которое на протяжении своей истории принимало различные, одинаково действенные формы. Морган рассматривает комиксы как разновидность « les Litératures dessinées » (или «рисованной литературы»). [107] Французская теория стала уделять особое внимание странице, в отличие от американских теорий, таких как теория МакКлауда, которые фокусируются на переходах от панели к панели. [110] В середине 2000-х Нил Кон начал анализировать, как понимаются комиксы, используя инструменты когнитивной науки, выходя за рамки теории и используя реальные психологические и нейробиологические эксперименты. В этой работе утверждается, что как последовательные изображения, так и макеты страниц используют для понимания отдельные «грамматики», связанные с правилами, которые выходят за рамки переходов от панели к панели и категориальных различий типов макетов, и что понимание комиксов мозгом аналогично пониманию другие области, такие как язык и музыка. [111]

Исторические повествования о манге, как правило, сосредотачиваются либо на ее недавней, послевоенной истории, либо на попытках продемонстрировать глубокие корни в прошлом, например, на свитке с картинками Тёдзю-дзинбуцу-гига XII и XIII веков или начале XIX века. ХХ века Манга Хокусай . [112] Первым историческим обзором японских комиксов стал «Нихон Манга-Си» Сэйки Хосокибары. [я] в 1924 году. [113] Ранняя послевоенная японская критика носила в основном левый политический характер до публикации в 1986 году « Современной манги: Полная картина» Томофуса Куре . [Дж] который преуменьшил значение политики в пользу формальных аспектов, таких как структура и «грамматика» комиксов. Область исследований манги быстро расширялась: в 1990-х годах появилось множество книг на эту тему. [114] Формальные теории манги были сосредоточены на разработке «теории выражения манги». [к] с акцентом на пространственные отношения в структуре изображений на странице, отличающие средство от кино или литературы, в которых течение времени является основным организующим элементом. [115] Курсы по изучению комиксов получили широкое распространение в японских университетах и ​​Японском обществе исследований мультфильмов и комиксов ( ja ). [л] был основан в 2001 году для продвижения стипендий комиксов. [116] Публикация манги Фредерика Л. Шодта ! Манга! «Мир японских комиксов» в 1983 году привел к распространению использования слова «манга» за пределами Японии для обозначения «японских комиксов» или «комиксов в японском стиле». [117]

Пожилой лысый мужчина в очках.
Мужчина средних лет сидел за столом лицом к камере.
Уилл Эйснер (слева) и Скотт МакКлауд (справа) предложили влиятельные и противоречивые определения комиксов.

Коултон Во предпринял первую полную историю американских комиксов в «Комиксах» (1947). [118] Уилла Эйснера «Комиксы и последовательное искусство» (1985) и МакКлауда Скотта «Понимание комиксов» (1993) были ранними попытками на английском языке формализовать изучение комиксов. Книга Дэвида Кэрриера «Эстетика комиксов» (2000) стала первой полнометражной трактовкой комиксов с философской точки зрения. [119] Выдающиеся американские попытки дать определения комиксам включают попытки Эйснера, МакКлауда и Харви. Эйснер описал то, что он называл « последовательным искусством », как «расположение картинок или изображений и слов для повествования истории или драматизации идеи»; [120] Скотт МакКлауд определил комиксы как «сопоставленные графические и другие изображения в намеренной последовательности, призванные передать информацию и / или вызвать у зрителя эстетическую реакцию». [121] строго формальное определение, отделяющее комикс от его исторических и культурных атрибутов. [122] Р. К. Харви определил комиксы как «иллюстрированные повествования или экспозиции, в которых слова (часто написанные буквами в области изображения в речевых выносках) обычно способствуют значению изображений, и наоборот». [123] У каждого определения были свои противники. Харви считал, что определение МакКлауда исключает однопанельные мультфильмы. [124] и возражал против того, чтобы МакКлауд преуменьшал значение словесных элементов, настаивая на том, что «основной характеристикой комиксов является включение вербального содержания». [110] Аарон Мескин рассматривал теории МакКлауда как искусственную попытку узаконить место комиксов в истории искусства. [103]

Межкультурное изучение комиксов осложняется большой разницей в значении и значении слова «комикс» в разных языках. [125] Французский термин для обозначения комиксовbandes dessinées («нарисованная полоса») подчеркивает сопоставление нарисованных изображений как определяющий фактор. [126] что может означать исключение даже фотографических комиксов. [127] Термин «манга» используется в японском языке для обозначения всех форм комиксов, мультфильмов, [128] и карикатура. [125]

Терминология

[ редактировать ]

Термин «комиксы» относится к средству комиксов, когда он используется как неисчисляемое существительное , и, таким образом, принимает единственное число: «комиксы - это средство», а не «комиксы - это средство». Когда комический появляется как исчисляемое существительное, он относится к экземплярам среды, например, к отдельным комиксам или комиксам: «Комиксы Тома находятся в подвале». [129]

Панели — это отдельные изображения, содержащие сегмент действия, [130] часто окружен границей. [131] Основные моменты повествования разбиваются на панели с помощью процесса, называемого инкапсуляцией. [132] Читатель соединяет части вместе в процессе завершения, используя базовые знания и понимание взаимоотношений между панелями, чтобы мысленно объединить панели в события. [133] Размер, форма и расположение панелей влияют на время и темп повествования. [134] Содержимое панели может быть асинхронным, при этом события, изображенные на одном изображении, не обязательно происходят в одно и то же время. [135]

Панель комиксов. В левом верхнем углу надпись на желтом фоне гласит: «Внезапно улица наполнилась разгневанными людьми!» На главной панели антропоморфные персонажи толпятся на тротуаре. Обезьяна, стоящая слева на дороге у обочины, говорит: «Боже! Откуда взялись все эти люди?» Толстый мужчина на тротуаре посередине, лицом вправо, говорит полицейскому: «Эй! Мои часы исчезли из моей гостиной!» Женщина в правом нижнем углу говорит мужчине в правом нижнем углу: «Мое ожерелье! Оно пропало со стола!!»
Подпись (желтый прямоугольник) дает рассказчику право голоса. Диалоги персонажей отображаются в речевых выносках . Хвост воздушного шара указывает на говорящего.

Текст часто включается в комиксы с помощью всплывающих окон , подписей и звуковых эффектов. Речевые шары обозначают диалог (или мысль, в случае с мыслительными шарами ), хвостами которых указывают на соответствующих говорящих. [136] Субтитры могут дать голос рассказчику, передать диалоги или мысли персонажей. [137] или указать место и время. [138] Сами по себе выноски прочно связаны с комиксами, поэтому добавления одного к изображению достаточно, чтобы превратить изображение в комикс. [139] Звуковые эффекты текстуально имитируют неголосовые звуки с использованием звукоподражания . звуковых слов [140]

Карикатура чаще всего используется при создании комиксов, традиционно с использованием чернил (особенно индийских чернил ) с помощью перьевых ручек или чернильных кистей; [141] смешанные медиа и цифровые технологии стали обычным явлением. Техники рисования, такие как линии движения. [142] и часто используются абстрактные символы. [143]

Хотя комиксы часто являются работой одного создателя, труд по их созданию часто делится между несколькими специалистами. Могут быть отдельные писатели и художники , а художники могут специализироваться на отдельных частях произведения искусства, таких как персонажи или фоны, как это принято в Японии. [144] Особенно в американских комиксах о супергероях. [145] искусство можно разделить между карандашом , который рисует карандашом; [146] краситель , который заканчивает работу чернилами; [147] колорист ; [148] и специалист по надписям , который добавляет подписи и всплывающие подсказки. [149]

Этимология

[ редактировать ]

Англоязычный термин «комиксы» происходит от юмористических (или « комических ») произведений, которые преобладали в ранних американских газетных комиксах, но использование этого термина стало стандартом и для неморитарных произведений. Альтернативное написание комикса , придуманное движением андеграундных комиксов , иногда используется для устранения такой двусмысленности. [150] Термин «комиксы» имеет столь же запутанную историю, поскольку они чаще всего не являются юмористическими и представляют собой периодические издания, а не обычные книги. [151] В английском языке комиксы разных культур часто называют терминами, используемыми на их языках, например, «манга» для японских комиксов или «bandes dessinées» на французском языке для франко-бельгийских комиксов . [152]

Многие культуры поверили на слово комиксам на английском языке, в том числе и на русском ( комиксы , комиксы ). [153] и немецкий ( комикс ). [154] Точно так же китайский термин маньхуа [155] и корейская манхва [156] происходят от китайских иероглифов , которыми японский термин «манга» . написан [157]

См. также

[ редактировать ]

См. также списки

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ танкобон ( 単行本 , перевод, близкий к «самостоятельно появляющейся книге»)
  2. ^ Дэвид Канзл собрал обширные коллекции этих и других прототипов комиксов в своих «Раннем комиксе» (1973) и «Истории комиксов» (1990). [20]
  3. ^ Французский : «...никто не поддерживает сколько-нибудь серьезный анализ». - Жаклин и Рауль Дюбуа в французской французской газете La Presse enfantine (Мидоль, 1957). [56]
  4. ^ Французский : «Это саботаж всего искусства и всей литературы». - Жан де Триньон в «Рассказах детской литературы от моей матушки Гусыни до короля Бабара» ( Hachette , 1950) [56]
  5. ^ Французский : девятое искусство
  6. ^ Достопримечательности Тагосаку и Мокубе в Токио ( японский : Тагосаку , Хепберн : и Мокубе-но Токио Кенбуцу Тагосаку в Мокубе-но Токио Кенбуцу )
  7. ^ «Мангу» ( яп . 漫画 ) можно интерпретировать по-разному, в том числе «причудливые картинки», «картины с сомнительной репутацией», [70] «безответственные фотографии», [71] «смехотворные картинки» и «зарисовки, сделанные по внезапному вдохновению или из-за него». [72]
  8. ^ « мультфильм »: от итальянского cartone , означающего «карточка», обозначающего картон, на котором обычно рисовались мультфильмы. [23]
  9. ^ (1924). История японских комиксов . Хосокибара, Сэйки Юзанкаку
  10. ^ Куре, Томофуса (1986). Современная манга , : Полная картина Центра Джохо. ISBN  978-4-575-71090-8 . [114]
  11. ^ «Теория выражения манги» ( японский : теория выражения манги , Хепберн : манга хёгенрон ) [115]
  12. ^ Японское общество исследований мультфильмов и комиксов ( японский : Японское общество манги , Хепберн : Nihon Manga Gakkai )
  1. ^ Ломбардо П., Наирз К., Бём И. (2023). «Почему легкие реакции, вызванные контрастным веществом, иногда чрезмерно лечат, а умеренные/тяжелые реакции внутренних органов недооценивают: резюме на основе RadioComics» . Информационная визуализация . 14 (1): 196. doi : 10.1186/s13244-023-01554-y . ПМЦ   10657911 . ПМИД   37980636 .
  2. ^ «8 фактов о Максе и Морице» . 30 марта 2015 г.
  3. ^ «Макс и Мориц: Как самые непослушные мальчики Германии прославились – DW – 27.10.2015» . Немецкая волна .
  4. ^ «Оригинальная история Макса и Морица» .
  5. ^ «Макс и Мориц: История о озорстве и влиянии — журнал Toons» . 8 октября 2023 г.
  6. ^ Готика в комиксах и графических романах Джулии Раунд, стр. 24 и 25
  7. ^ Перейти обратно: а б Диван 2000 года .
  8. ^ «8 фактов о Максе и Морице» . 30 марта 2015 г.
  9. ^ «Макс и Мориц: Как самые непослушные мальчики Германии прославились – DW – 27.10.2015» . Немецкая волна .
  10. ^ «Оригинальная история Макса и Морица» .
  11. ^ «Макс и Мориц: История о озорстве и влиянии — журнал Toons» . 8 октября 2023 г.
  12. ^ Габилье 2010 , с. xiv; Бирбом 2003 ; Сабин 2005 , с. 186; Роуленд 1990 , с. 13.
  13. ^ Петерсен 2010 , с. 41; Власть 2009 , с. 24; Граветт 2004 , с. 9.
  14. ^ Юинг, Эмма Мэй (12 сентября 1976 г.). «Приколы » . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Архивировано из оригинала 28 ноября 2018 г. Проверено 5 марта 2019 г.
  15. ^ Диван 2000 ; Петерсен 2010 , с. 175.
  16. ^ Габилье 2010 , с. xiv; Баркер 1989 , с. 6; Гроенстин, 2014 г .; Гроув 2010 , с. 59; Бити 2012 ; Джобс 2012 , с. 98.
  17. ^ Перейти обратно: а б с д Габилье 2010 , с. xiv.
  18. ^ Габилье 2010 , с. xiv; Бити 2012 , с. 61; Гроув 2010 , стр. 16, 21, 59.
  19. ^ Гроув 2010 , с. 79.
  20. ^ Бити 2012 , с. 62.
  21. ^ Демпстер, Майкл. «Зазеркалье Глазго» . Ви Виндаес . Национальная библиотека Шотландии . Проверено 20 июня 2022 г.
  22. ^ Перейти обратно: а б Кларк и Кларк 1991 , с. 17.
  23. ^ Перейти обратно: а б с Харви 2001 , с. 77.
  24. ^ Мескин и Кук 2012 , с. XXII.
  25. ^ Нордлинг 1995 , стр. 123.
  26. ^ Гордон 2002 , с. 35.
  27. ^ Перейти обратно: а б Харви 1994 , с. 11.
  28. ^ Брамлетт, Кук и Мескин, 2016 , стр. 45.
  29. ^ Роудс 2008 , с. 2.
  30. ^ Роудс 2008 , с. х.
  31. ^ Чайлдс и Сторри 2013 , с. 532.
  32. ^ Брамлетт, Кук и Мескин, 2016 , стр. 46.
  33. ^ Габилье 2010 , с. 51.
  34. ^ Габилье 2010 , с. 49.
  35. ^ Габилье 2010 , стр. 49–50.
  36. ^ Габилье 2010 , с. 50
  37. ^ Габилье 2010 , стр. 52–55.
  38. ^ Габилье 2010 , с. 66.
  39. ^ Хэтфилд 2005 , стр. 20, 26; Лопес 2009 , с. 123; Роудс 2008 , с. 140.
  40. ^ Лопес 2009 , стр. xx – xxi.
  41. ^ Петерсен 2010 , с. 222.
  42. ^ Каплан 2008 , с. 172; Сабин 1993 , с. 246; Стрингер 1996 , с. 262; Аренс и Метелинг 2010 , с. 1; Уильямс и Лайонс 2010 , с. 7.
  43. ^ Габилье 2010 , стр. 210–211.
  44. ^ Лопес 2009 , с. 151–152.
  45. ^ Торн 2010 , с. 209.
  46. ^ Харви 2010 .
  47. ^ «150 лет Максу и Морицу» . 22 октября 2015 г.
  48. ^ Лефевр 2010 , с. 186.
  49. ^ Суда 2010 , с. 45; Миллер 2007 , с. 17.
  50. ^ Визг 2005 , с. 27; Миллер 2007 , с. 18.
  51. ^ Миллер 2007 , с. 17.
  52. ^ Теобальд 2004 , с. 82; Скрич 2005 , с. 48; МакКинни 2011 , с. 3.
  53. ^ Гроув 2005 , стр. 76–78.
  54. ^ Петерсен 2010 , стр. 214–215; Лефевр 2010 , с. 186.
  55. ^ Перейти обратно: а б Петерсен 2010 , стр. 214–215.
  56. ^ Перейти обратно: а б Гроув 2005 , с. 46.
  57. ^ Гроув 2005 , стр. 45–46.
  58. ^ Гроув 2005 , с. 51.
  59. ^ Миллер 1998 , с. 116; Лефевр 2010 , с. 186.
  60. ^ Миллер 2007 , с. 23.
  61. ^ Миллер 2007 , с. 21.
  62. ^ Визг 2005 , с. 204.
  63. ^ Миллер 2007 , с. 22.
  64. ^ Миллер 2007 , стр. 25–28.
  65. ^ Миллер 2007 , стр. 33–34.
  66. ^ Бити 2007 , с. 9.
  67. ^ Лефевр 2010 , стр. 189–190.
  68. ^ Гроув 2005 , с. 153.
  69. ^ Миллер 2007 , стр. 49–53.
  70. ^ Карп и Кресс 2011 , с. 19.
  71. ^ Граветт 2004 , с. 9.
  72. ^ Перейти обратно: а б с Джонсон-Вудс 2010 , с. 22.
  73. ^ Перейти обратно: а б Шодт 1996 , с. 22.
  74. ^ Мэнсфилд 2009 , с. 253.
  75. ^ Петерсен 2010 , с. 42.
  76. ^ Джонсон-Вудс 2010 , стр. 21–22.
  77. ^ Петерсен 2010 , с. 128; Граветт 2004 , с. 21.
  78. ^ Шодт 1996 , с. 22; Джонсон-Вудс 2010 , стр. 23–24.
  79. ^ Граветт 2004 , с. 24.
  80. ^ МакВильямс 2008 , с. 3; Хасимото и Трафаган 2008 , с. 21; Сугимото 2010 , с. 255; Граветт 2004 , с. 8.
  81. ^ Шодт 1996 , с. 23; Граветт 2004 , стр. 13–14.
  82. ^ Граветт 2004 , с. 14.
  83. ^ Brenner 2007 , p. 13; Lopes 2009 , p. 152; Raz 1999 , p. 162; Jenkins 2004 , p. 121.
  84. ^ Ли 2010 , с. 158.
  85. ^ Букер 2014 , с. xxvi–xxvii.
  86. ^ Орр 2008 , с. 11; Коллинз 2010 , с. 227.
  87. ^ Орр 2008 , с. 10.
  88. ^ Шодт 1996 , с. 23; Орр 2008 , с. 10.
  89. ^ Шодт 1996 , с. 23.
  90. ^ Гроув 2010 , с. 24; МакКинни 2011 .
  91. ^ Голдсмит 2005 , с. 16; Карп и Кресс 2011 , стр. 4–6.
  92. ^ Пойтрас 2001 , с. 66–67.
  93. ^ Перейти обратно: а б Харви 2001 , с. 76.
  94. ^ Петерсен 2010 , стр. 234–236.
  95. ^ Петерсен 2010 , с. 234; МакКлауд 2000 , с. 222.
  96. ^ Перейти обратно: а б Роудс 2008 , с. 38.
  97. ^ Берона 2008 , стр. 225.
  98. ^ Коэн 1977 , с. 181.
  99. ^ Гроенстин 2012 , стр. 128–129.
  100. ^ Перейти обратно: а б Гроенстин 2012 , с. 124.
  101. ^ Перейти обратно: а б Гроенстин 2012 , с. 126.
  102. ^ Томас 2010 , с. 158.
  103. ^ Перейти обратно: а б Бити 2012 , с. 65.
  104. ^ Гроенстин 2012 , стр. 126, 131.
  105. ^ Перейти обратно: а б Гроув 2010 , стр. 17–19.
  106. ^ Томас 2010 , стр. 157, 170.
  107. ^ Перейти обратно: а б Гроенстин 2012a , стр. 112–113.
  108. ^ Миллер 2007 , с. 101.
  109. ^ Перейти обратно: а б Гроенстин 2012a , с. 112.
  110. ^ Перейти обратно: а б с Гроенстин 2012a , с. 113.
  111. ^ Кон 2013 .
  112. ^ Стюарт 2014 , стр. 28–29.
  113. ^ Джонсон-Вудс 2010 , с. 23; Стюарт 2014 , с. 29.
  114. ^ Перейти обратно: а б Кинселла 2000 , стр. 96–97.
  115. ^ Перейти обратно: а б Кинселла 2000 , с. 100.
  116. ^ Морита 2010 , стр. 37–38.
  117. ^ Стюарт 2014 , с. 30.
  118. ^ Инге 1989 , с. 214.
  119. ^ Мескин и Кук 2012 , с. XXIX.
  120. ^ Юань 2011 ; Эйснер 1985 , с. 5.
  121. ^ Ковач и Маршалл 2011 , с. 10; Холбо 2012 , с. 13; Харви 2010 , с. 1; Бити 2012 , с. 6; МакКлауд 1993 , с. 9.
  122. ^ Бити 2012 , с. 67.
  123. ^ Желоб 2010 , с. 7; Харви 2001 , с. 76.
  124. ^ Харви 2010 , с. 1.
  125. ^ Перейти обратно: а б Морита 2010 , с. 33.
  126. ^ Гроенстин 2012 , с. 130; Морита 2010 , с. 33.
  127. ^ Гроенстин 2012 , с. 130.
  128. ^ Джонсон-Вудс 2010 , с. 336.
  129. ^ Чепмен 2012 , с. 8; Чут и ДеКовен, 2012 , с. 175; Фингерот 2008 , с. 4.
  130. ^ Ли 1978 , с. 15.
  131. ^ Эйснер 1985 , стр. 28, 45.
  132. ^ Дункан и Смит 2009 , с. 10.
  133. ^ Дункан и Смит 2009 , с. 316.
  134. ^ Эйснер 1985 , с. 30.
  135. ^ Дункан и Смит 2009 , с. 315; Карп и Кресс 2011 , с. 12–13.
  136. ^ Ли 1978 , с. 15; Маркштейн 2010 ; Эйснер 1985 , с. 157; Доусон 2010 , с. 112; Сарацени 2003 , с. 9.
  137. ^ Ли 1978 , с. 15; Лига и Лига 2004 .
  138. ^ Сарацени 2003 , с. 9; Карп и Кресс 2011 , с. 18.
  139. ^ Форсвилл, Вил и Фейертс 2010 , стр. 56.
  140. ^ Дункан и Смит 2009 , стр. 156, 318.
  141. ^ Маркштейн 2010 ; Лига и Лига 2004 , стр. 161; Ли 1978 , стр. 145; Роудс 2008 , стр. 139.
  142. ^ Брамлетт 2012 , с. 25; Гигара 2010 , с. 126; Кейтс 2010 , с. 98.
  143. ^ Голдсмит 2005 , с. 21; Карп и Кресс 2011 , с. 13–14.
  144. ^ О'Нейл 2010 , с. 384.
  145. ^ Индекс 2011 , с. 51.
  146. ^ Лига и Лига 2004 , с. 161.
  147. ^ Маркштейн 2010 ; Лига и Лига 2004 , с. 161; Ли 1978 , с. 145.
  148. ^ Дункан и Смит 2009 , с. 315.
  149. ^ Лига и Лига 2004 , с. 163.
  150. ^ Гомес Ромеро и Дальман 2012 .
  151. ^ Гроенстин 2012 , с. 131 (прим. переводчика).
  152. ^ МакКинни 2011 , с. xiii.
  153. ^ Аланиз 2010 , с. 7.
  154. ^ Фрам 2003 .
  155. ^ Вонг 2002 , с. 11; Купер-Чен 2010 , с. 177.
  156. ^ Джонсон-Вудс 2010 , с. 301.
  157. ^ Купер-Чен 2010 , с. 177; Томпсон 2007 , с. xiii.

Цитируемые работы

[ редактировать ]

Академические журналы

[ редактировать ]

Интернет

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]

Академические журналы

Архивы

Базы данных

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4639b8537192a2cb093da6e32039ba64__1722551040
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/46/64/4639b8537192a2cb093da6e32039ba64.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Comics - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)