Чоджу-джинбуцу-гига
Чоджу-джинбуцу-гига | |
---|---|
![]() Животные борются на первом свитке Чоуджу-дзинбуцу-гига. | |
Материал | Бумага и чернила |
Созданный | 12 век и 13 век |
Обнаруженный | Свитки были известны с момента их создания. |
Текущее местоположение | Токийский национальный музей Киотский национальный музей |




Тёдзю-дзинбуцу-гига ( 鳥獣人物戯画 , буквально «Карикатуры на животных») , обычно сокращаемый до Тёдзю-гига ( 鳥獣戯画 , буквально «Карикатуры на животных») , представляет собой знаменитый набор из четырёх свитков с изображениями, или эмакимоно , принадлежащих Храм Кодзан-дзи в Киото , Япония . Свитки Тёдзю-гига на английском языке также называются « Свитки резвящихся животных» и «Свитки резвящихся животных и людей» . Некоторые думают, что Тоба Содзё свитки создал ; однако по стилю кажется очевидным, что в проекте задействовано более одного художника. [ 1 ] справа налево Направление чтения «Тёдзю-дзинбуцу-гига» является традиционным в Восточной Азии и до сих пор распространено в Японии. «Тёдзю-дзинбуцу-гига» также считается старейшим произведением манги . [ 2 ] [ 3 ] Свитки теперь переданы Киотскому национальному музею и Токийскому национальному музею .
Свитки являются самыми ранними в стиле линейного монохромного рисунка, который продолжал использоваться в японской живописи (поскольку все они выполняются обычной кистью для письма и рисования, они считаются живописью). [ 4 ]
В открытом виде первый свиток изображает антропоморфных кроликов и обезьян, купающихся и готовящихся к церемонии, обезьяна-вор убегает от животных с палками и сбивает лягушку во время оживленной церемонии. Далее кролики и обезьяны играют и борются, в то время как другая группа животных участвует в похоронах, а лягушка молится Будде, когда свиток закрывается.
Свитки также были адаптированы для нескольких романов, опубликованных Гейдзюцухиробой, первая книга просто объединила свитки в одно издание, которое сейчас больше не издается. Одна из книг участвовала в серии Fine Arts Log компании , а некоторые были эксклюзивными для определенных выставок. Другие компании, такие как Misuzu Shobo и Shibundo, также опубликовали книги, основанные на Тёдзю-дзинбуцу-гига эмакимоно.
Хотя «Чоджу-дзинбуцу-гига» иногда называют первой мангой, [ 5 ] возникли споры с газетой «Ёмиури Симбун» . Сэйки Хосокибара указал на свитки Сигисан-энги как на первую мангу, а Канта Исида объяснил, что к свиткам следует относиться как к самостоятельным шедеврам. [ нужна ссылка ]
История
[ редактировать ]Тёдзю -дзинбуцу-гига эмакимоно , принадлежащий храму Кодзан-дзи в Киото, Япония, как древняя культурная ценность. [ 6 ] [ 7 ] Обычно считается, что они были написаны в середине XII века , тогда как третий и четвертый свитки вполне могут датироваться XIII веком . [ 8 ] [ 4 ]
Работа относится к закату периода Фудзивара, но в одном из лучших аспектов выражает художественный дух своей эпохи. Художник - замечательный рисовальщик. Его картины животных, резвящихся в монашеских одеждах, полны сатирического веселья. Они — истинный плод врожденного ума; они ничем не обязаны Китаю, кроме смутного долга перед его старой художественной традицией; и они свидетельствуют о той реакции на торжественность буддийского искусства, которую мы заметили.
- Джордж Бэйли Сэнсом , цитата из Японии, «Краткая история культуры» . [ 9 ]
Большинство считает, что Тоба Содзё создал Чоджу-дзинбуцу-гига , который создал картину, очень похожую на Чоджу-дзинбуцу-гига ; [ 8 ] однако это утверждение трудно проверить. [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] Рисунки Тёдзю-дзинбуцу-гиги высмеивают японских священников времен создателя, характеризуя их как жаб, кроликов и обезьян. Тёдзю-дзинбуцу-гига читается и разворачивается справа налево, что до сих пор можно увидеть в манге и японских книгах . [ 13 ] «Тёдзю-дзинбуцу-гига» считается старейшим произведением манги в Японии и национальным достоянием , а многие японские аниматоры считают, что оно также является источником японских анимационных фильмов. [ 8 ] [ 14 ] В «Тёдзю-дзинбуцу-гига» животные были нарисованы с очень выразительными мордами, а также иногда использовались «скоростные линии» — техника, используемая в манге до сих пор. [ 15 ] Эмакимоно, такие как Тёдзю-дзинбуцу-гига и многие другие, почти не были замечены публикой, пока они не вошли в массовую культуру, и многие простые люди подражали этому стилю. Эмакимоно стал очень популярным в городе Оцу, Сига , и получил название Оцу-э из-за своей популярности в городе примерно в 17 веке. [ 16 ] Первые два свитка переданы Токийскому национальному музею , а вторые два — Киотскому национальному музею . Свитки, выставленные сейчас в Кодзан-дзи, являются репродукциями. [ 6 ] [ 8 ] [ 17 ]
Эмакимоно
[ редактировать ]На первом свитке, который считается самым известным, изображены различные животные (лягушки, кролики и обезьяны), резвящиеся, как люди. [ 6 ] [ 8 ] [ 18 ] Ни на одном из свитков нет никаких надписей; они состоят только из изображений. [ 19 ] Первый свиток также является самым большим: его длина составляет 11 метров (36 футов), а ширина — 30 см (1 фут). [ 8 ] Когда открывается первый свиток, кролики и обезьяны купаются и плавают в озере, проходят мимо гор, скал и деревьев, а кролики и лягушки делают лук и стрелы. Более того, все больше кроликов и лягушек приносят горшки и коробки на (пока) неизвестное событие. Лягушки и кролики проходят мимо монахов со своим скотом ( кабан , пятнистый олень ) [ 20 ] и обезьяна убегает, предположительно воруя, и за ней гонится кролик с длинной палкой, кроме того, на полу лежит лягушка, которую мог сбить с ног вор. Рядом начался праздник: танцевали две лягушки и беседовала группа животных. Недалеко от праздника борются и дерутся животные, а также две обезьяны, которые держат коробку. Вдали от празднования находится группа животных на похоронах и лягушка, молящаяся перед Будаем в форме лягушки, когда свиток закрывается. [ 21 ]
Галерея
[ редактировать ]-
Панно из первого свитка, изображающее плавающих и купающихся животных для предстоящей церемонии.
-
Панель из четвертого свитка, изображающая сидящих монахов и курящих трубки.
-
Фрагмент первого свитка. Деталь, изображающая лягушку, держащую кувшинку над головой монаха. Токийский национальный музей
-
Панель из второго свитка: львы рычат и чешут спины.
-
Панель из третьего свитка с изображением лягушек и обезьян, преследующих повозку с волами.
-
печать Кодзан-дзи ( Козан -дзи ) . На свитках помещена
-
Сцена волшебства с изображением лисиц ( кицунэ ), версия XIX века
Публикации
[ редактировать ]четыре публикации, основанные на «Тёдзю-дзинбуцу-гига» Издательство Geijutsuhiroba выпустило . Первой книгой «Тёдзю-дзинбуцу-гига» , опубликованной компанией, была «Тёдзю-гига» Кокухо Эмаки ( Kōkuhō Emaki Chōjū-giga ), эмакимоно» просто объединили в которой « Тёдзю-гига в одну публикацию, выпущенную в феврале 2003 года, которая сейчас распродана. [ 22 ] Публикация, сделанная к юбилею Тёдзю-гига под названием Bijutsu Techō 2007 Nen 11 Gatsugō ( Bijutsu Techō ), была выпущена 11 октября 2007 года как часть серии Fine Arts Log ( Bijutsu Techō ) . [ 23 ] Все четыре свитка были опубликованы в натуральную величину в бокс-сете под названием «Чоджу Дзинбуцу Гига», выпущенном 10 июня 2008 года. [ 24 ] в Художественном музее Сантори Эксклюзивно для выставки Тёдзю-гига та же компания выпустила книгу под названием Кокухо «Чодзю-дзинбуцу-гига Эмаки» но Дзэнбо-тэн ( Полная выставка национального достояния «Тёдзю Дзинбуцу-гига Эмаки» ). . [ 25 ] Тёдзю-дзинбуцу-гига также был выпущен в виде синсобона (роскошное издание) Мисудзу Сёбо. [ 26 ] В 1991 году книга Сибундо под названием «Чоудзю-дзинбуцу-гига Окоэ: Эмаки» была опубликована и написана Нобуо Цудзи. [ 27 ]
Споры
[ редактировать ]Газета Yomiuri Shimbun вместе с Кантой Исидой обсудила различные теории о том, что на самом деле является «первой мангой». Художник манги Сэйки Хосокибара назвал Сигисан-энги первой мангой в истории. Исида сказал, что свитки следует рассматривать как шедевры сами по себе, а не просто как источник манги, и что они не имеют никакой связи с современной мангой и домашними произведениями, с которыми люди знакомы сегодня. [ 28 ]
См. также
[ редактировать ]- Кацусика Хокусай
- Сказка о Гэндзи
- Коньяку Моногатаришу
- Ляньхуаньхуа
- Укиё-э
- Нисики-э
- Хокусай Манга
- Большая волна у Канагавы
Примечания
[ редактировать ]- ↑ Пейн и Сопер, 139.
- ^ Кагеяма, Ю. (24 сентября 2016 г.). «Краткая история японской манги» . Widewalls.ch . Архивировано из оригинала 28 мая 2020 года . Проверено 27 июля 2020 г.
- ^ «Средневековая манга в Мидтауне: Тёдзю-Гига в музее Сантори» . Dai Nippom Printing Co., Ltd. Архивировано из оригинала 21 апреля 2021 года . Проверено 22 декабря 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б Пейн и Сопер, 139–140.
- ^ Ivanov, Boris (2001). Vvedenie v iaponskuiu animatsiiu (in Russian) (2 ed.). Moscow: Фонд развития кинематографии; РОФ «Эйзенштейновский центр исследований кинокультуры». p. 11. ISBN 5-901631-01-3 .
- ^ Перейти обратно: а б с « Развернутый Эмаки : шедевры иллюстрированных повествовательных свитков» . Киотский национальный музей . Архивировано из оригинала 18 мая 2009 г. Проверено 5 декабря 2008 г.
- ^ «Храм Козан-дзи» . Добро пожаловать в Киото. Архивировано из оригинала 10 июня 2011 г. Проверено 19 января 2009 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж «Чоджу-Гига» . Физиологическое общество Японии . Проверено 5 декабря 2008 г.
- ^ Сансом, Джордж Бейли (1931). Япония, Краткая история культуры (1-е изд.). Токио, Ратленд, Вермонт: CE Tuttle. ISBN 4-8053-0317-4 . OCLC 1650492 .
- ^ Энциклопедия Nipponica . Токио-то, Тиёда-ку: Сёгакукан . 1988. ISBN. 4-09-526022-Х . OCLC 47377011 .
- ^ (1998) Синмура, Изура Токио-то, Тиёда-ку: Iwanami Shoten Publishing . ISBN 4-00-080111-2 . OCLC 40787153 .
- ^ Мацумура, Акира (1988) Токио Сансейдо. : ISBN 4-385-14001-4 . OCLC 19685451 .
- ^ Аоки, Деб. «Манга 101: Предыстория японских комиксов» . О сайте.com . Архивировано из оригинала 26 октября 2008 г. Проверено 16 января 2009 г.
- ^ «Открытие истоков аниме в древнем японском искусстве» . Веб-Япония . Проверено 23 января 2009 г.
- ^ «Древние корни манги: Свитки Тёдзю Гига» . Генеральное консульство Японии в Нью-Йорке . Проверено 18 января 2009 г.
- ^ Бреннер, Робин Э. (2007). «1» . Понимание манги и аниме (1-е изд.). Вестпорт, Коннектикут : Безлимитные библиотеки. п. 2. ISBN 978-1-59158-332-5 . OCLC 85898238 . uY8700WJy_gC . Проверено 18 января 2009 г.
[...] редко появлялись на публике, но вскоре проникли в культуру простых людей [...] и получили название Оцу-э из-за их появления и популярности в городе Оцу примерно в семнадцатом веке [. ..]
- ^ «ТОКИО НАЦИОНАЛЬНЫЙ МУЗЕЙ - Коллекции Список объектов коллекции TNM. Отдельный фрагмент карикатур на животных и людей, свиток A» Тёдзю Джинбуцугига Канданкан [Тёдзю-дзинбуцу-гига, второе письмо] (на японском языке). Токийский национальный музей . Проверено 15 января 2009 г.
- ^ «Свиток «Шумящие звери и фигурки»» . Музей Михо . Проверено 22 января 2009 г.
- ^ Наруко, Миношита; Ютака, Куросу; Со, Камей (11 июня 2004 г.). «Создание теста Чоджугига: как инструмент реабилитации« способности получать удовольствие »(благосостояние и общение)» [Тест по созданию Тёдзю-дзинбуцу- giga: Возможность наслаждаться благополучием и общением. Технический отчет IEICE: Технический отчет IEICE (в (109) . 104 Навигатор научной и академической информации НИИ: 1–4 , дата обращения 15 января 2009 г.
- ^ «Тёдзю Гига Масакадзу Ёсидзавы» . 15 Проверено января 2009 г. .
- ^ «Тёдзю Гига Масакадзу Ёсидзавы» . 15 Проверено января 2009 г. .
- ^ Национальное достояние Эмаки Тёдзю-Гига/Тёдзю-Дзинбуцу Гига Коллекция работ и материалов [Сбор данных о свитках с изображениями национальных сокровищ Тёдзю-гига/Тёдзю-дзинбуцу-гига] (на японском языке). Гейдзюцухироба. Архивировано из оригинала 7 февраля 2009 г. Проверено 16 января 2009 г.
- ^ Bijutsu Techo, ноябрь 2007 г., специальный выпуск Bijutsu Techo Picture Scroll [Журнал изящных искусств Тёдзю-дзинбуцу-гига, специальное издание, ноябрь 2007 г.] (на японском языке). Гейдзюцухироба. Архивировано из оригинала 7 февраля 2009 г. Проверено 16 января 2009 г.
- ^ Тёдзюджин Гига (Национальное достояние Эмаки Чоджуу Гига) Работы/ссылки [Сбор данных Тёдзю-дзинбуцу-гига (Национальное достояние Тёдзю-гига)] (на японском языке). Гейдзюцухироба. Архивировано из оригинала 7 февраля 2009 г. Проверено 16 января 2009 г.
- ^ Выставка Тёдзю-гига / Тёдзю-гига прибыла! Полная выставка национального достояния «Тёдзю Джинбуцу Гига Эмаки» [Свитки национального достояния Тёдзю-дзинбуцу-гига, наконец-то опубликованы полностью!] (на японском языке). Гейдзюцухироба . Проверено 20 января 2009 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Чоджугига [Новое издание] [Тёдзю-гига <Новое оборудованное издание>] (на японском языке). Мисудзу Шобо . Проверено 16 января 2009 г.
- ^ Цудзи, Нобуо (1991) Тёдзю-дзинбуцу-гига в Окоэ: Эмаки Бидзюцу Токио : Сибундо Нихон но .
- ^ « Газета Ёмиури обсуждает первую в истории мангу» . Ёмиури Симбун . Сеть новостей аниме . 3 января 2008 г. Проверено 20 января 2009 г.
Ссылки
[ редактировать ]- Пейн, Роберт Трит, в: Пейн, RT и Сопер А, «Искусство и архитектура Японии», История искусства Пеликана, 3-е изд. 1981 г., Пингвин (ныне Йельская история искусства), ISBN 0140561080
Внешние ссылки
[ редактировать ]

- Страница музея Михо, посвященная Тёдзю-гиге (на японском языке)
- Полный первый свиток. Примечание. Нажмите номер страницы вверху страницы (на японском языке).
японский
[ редактировать ]- Страница Художественного музея Сантори, посвященная Тёдзю-гига. Архивировано 29 мая 2019 г. на Wayback Machine.
- Страница Токийского национального музея, посвященная Тёдзю-гига