Оцу-э

Оцу-э ( 大津絵 , «картины из Оцу») было народным искусством, которое зародилось в Японии 17 века и зависело от оживленного дорожного движения торгового пути через район, где оно производилось в Оцу , недалеко от Киото . [ 1 ] С появлением железных дорог, особенно линии Токайдо в конце 19 века, он практически исчез. [ 2 ]
Контекст
[ редактировать ]В начале 17 века Оцу, порт на озере Бива , к востоку от столицы империи Киото, находился на знаменитом перекрестке торговых путей и, в частности, на важном шоссе, ведущем в административную столицу Эдо , где недавно созданное правительство жил Токугава . Здесь и в близлежащих селах развивалась традиция элементарного народного творчества, угощавшая прохожих. [ 1 ] Их создавали быстро и дешево, часто над созданием картин работали целые семьи. Религиозные и популярные темы изначально были нанесены кистью на легкую глиняную краску на грубую коричневатую бумагу. Затем изображения выставлялись на продажу на придорожных ларьках и предназначались для прикрепления к дверным проемам или наклеивания на колонны и раздвижные двери в доме. Среди методов, используемых для ускорения их изготовления, было использование циркуля для создания нимбов на святых фигурах и деревянной доски для создания грубого контура головы, которая затем закрашивалась.
Торговля, судя по всему, началась где-то в первой половине 17 века. Поначалу наиболее распространенными были буддийские сюжеты с защитными религиозными целями, к которым добавлялись темы из фольклора, которые со временем стали преобладать. В XVIII веке иллюстрациям придавалась нравственно-дидактическая цель и к картине вводился поясняющий текст. Однако часто присутствовал сатирический оттенок: демонов изображали в виде монахов, разносящих милостыню, или принимающих ванну с надписью типа «Многие моют тело, но не ум». [ 3 ] После того, как пешая торговля сократилась с появлением железнодорожных перевозок, этот стиль сохранился среди немногих местных жителей и даже возрождается в наши дни. [ 4 ]
Прием
[ редактировать ]
С самого начала этот стиль создавался простыми людьми и был нацелен на них. Утонченные отвергли его с веселыми оскорблениями, как в Ёсы Бусона « хайку Ласточка в небо / дротики и мишени с пометом / Оцу-э внизу». [ 5 ] Лишь Мацуо Басё , с его уважительным отношением к общественной культуре, отнёсся к ней более сочувственно: «Как всё началось, / кисть в картинах Оцу, / с какого имени Будды?» [ 6 ]
Некоторые утверждают, что Оцу-э является предком гравюр на дереве укиё-э , которые заменили их на национальном уровне. [ 7 ] но такие методы печати не использовались там до 19 века, задолго до того, как стиль укиё-э стал популярным. Однако несколько художников школы Утагава включили в свои гравюры элементы Оцу-э. Это очевидно, например, в Утагавы Куниёси составном триптихе под названием « Оживающие картины Оцу-э» ; [ 8 ] или в популярных фигурах, включенных в Утагавы Хиросигэ танец Бон-одори . [ 9 ]
Одно изображение из этого источника пользовалось особой популярностью из-за своего двойственного значения. На нем был изображен слепой музыкант, который отгоняет собаку, беспокоящуюся о его волочащейся за ним одежде. Его первоначальная юмористическая моральная цель была «задумана как предупреждение против того, чтобы вас застали врасплох, а свободный пояс символизировал «расслабленный» или несфокусированный ум. Однако примерно в середине 19 века это изображение могло быть прочитано как сатира на упадок власти , сёгунат Токугава где слепой человек, представляющий правительство, был застигнут врасплох агрессивными иностранными державами, символом которых была собака». [ 10 ] Утагава Тоёкуни I сделал эту тему своей собственной, нарисовав двух слепых, бьющих собак, лающих им по пятам. [ 11 ] Куниёси пошел дальше в серии, которую он создал под именем Ходомойоши, каждая из которых включала изображение Оцу-э в одном углу, сопровождая его собственную, более динамичную имитацию изображенной там сцены. [ 12 ] Тема слепого, атакованного собакой, переосмыслена как воин Симидзу Кванджа Ёситака, поднимающий свой меч на гигантскую крысу, грызущую конец свитка, который он несет. [ 13 ] Таким образом Куниёси обращается к популярной традиции массового производства в то время, когда на смену ей пришла его собственная, более элегантная версия.
Бэзил Холл Чемберлен , британский японовед, упоминает Оцу-э в своей работе « Японские вещи» , которая впервые появилась в 1890 году. [ 2 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]
- ^ Перейти обратно: а б Лейн, Ричард (1962). Мастера японской печати . Лондон: Темза и Гудзон. п. 13.
- ^ Перейти обратно: а б Кэрролл, Джон (6 августа 2021 г.). «Оцу-э: японское народное искусство, любимое Пикассо, Миро, привлекает новое внимание | ЯПОНИЯ Вперед» . japan-forward.com . Проверено 3 июля 2022 г.
- ^ Джеймс Альберт Миченер, Плавающий мир , перепечатка Гавайского университета, 1983 г., Глава 1 , «В деревне Оцу»
- ↑ Филберт Оно, «Картины Оцу-э тогда и сейчас», Shiga News , 12 октября 2015 г.
- ^ Фотографии из Оцу
- ^ Роберт Эйткен, Волна дзен , 1978, стр.179
- ^ Плавающий мир , стр.380 и далее.
- ^ Викиарт
- ^ Британский музей
- ^ Мехер МакАртур, Боги и гоблины, Народные картины из Оцу , Музей Тихоокеанской Азии, 1999, стр.25
- ^ Пинтерест
- ^ Проект Куниёси
- ^ Британский музей