Вильгельм Буш
Вильгельм Буш | |
---|---|
![]() Автопортрет, 1894 г. | |
Рожденный | Генрих Кристиан Вильгельм Буш 14 апреля 1832 г. [ 1 ] [ 2 ] [ а ] Виденсаль , Королевство Ганновер (ныне Нижняя Саксония ) |
Умер | 9 января 1908 г. Мехтсхаузен, провинция Ганновер , Германская империя (сегодня часть Зезена , Нижняя Саксония) | (75 лет)
Образование | Политехнический институт Ганновера , Академия художеств Дюссельдорфа , Академия изящных искусств, Антверпен , Академия изящных искусств, Мюнхен |
Жанр | Карикатура , живопись, поэзия |
Известные работы | Макс и Мориц |
Подпись | |
![]() |
Генрих Кристиан Вильгельм Буш (14 апреля 1832 — 9 января 1908) — немецкий юморист, поэт, иллюстратор и художник. Он опубликовал чрезвычайно новаторские иллюстрированные рассказы, которые остаются влиятельными и по сей день.
Буш использовал образы народного юмора, а также глубокое знание немецкой литературы и искусства, чтобы высмеивать современную жизнь, любой вид благочестия, католицизм, мещанство , религиозную мораль, фанатизм и моральный подъем.
Его мастерство рисования и стихов оказало большое влияние на будущие поколения художников- комиков и поэтов. Среди многих заметных влияний, The Katzenjammer Kids Буша были вдохновлены «Максом и Морицем» . Сегодня Премия Вильгельма Буша и Музей Вильгельма Буша помогают сохранить его наследие. 175-летие со дня его рождения в 2007 году отмечали по всей Германии. Буш остается одним из самых влиятельных поэтов и художников Западной Европы, его называют «праотцом комиксов». [ 3 ]
Семейное прошлое
[ редактировать ]Иоганн Георг Кляйне, дед Вильгельма Буша по материнской линии, поселился в небольшой деревне Виденсаль , где в 1817 году купил фахверковый дом с соломенной крышей, в котором 15 лет спустя должен был родиться Вильгельм Буш. Амалия Кляйне, жена Иоганна и бабушка Вильгельма Буша, держала магазин, в котором мать Буша Генриетта помогала, пока два ее брата учились в средней школе . Когда Иоганн Георг Кляйне умер в 1820 году, его вдова продолжала управлять магазином вместе с Генриеттой. [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ]
В 19 лет Генриетта Кляйне вышла замуж за хирурга Фридриха Вильгельма Штюмпе. [ 7 ] Генриетта овдовела в возрасте 26 лет, трое ее детей от Штюмпе умерли в младенчестве. Около 1830 года Фридрих Вильгельм Буш, внебрачный сын фермера, поселился в Виденсахле после завершения обучения бизнесу в соседней деревне Локкум . Он приобрел магазин Kleine в Виденсале, который полностью модернизировал. [ 8 ] Он женился на Генриетте Кляйне Штюмпе.
Жизнь
[ редактировать ]Детство
[ редактировать ]Вильгельм Буш родился 14 апреля 1832 г. [ 1 ] [ 2 ] [ а ] первый из семи детей Генриетты Кляйне Штюмпе и Фридриха Вильгельма Буша. Вскоре за ним последовали шесть его братьев и сестер: Фанни (1834 г.), Густав (1836 г.), Адольф (1838 г.), Отто (1841 г.), Анна (1843 г.) и Герман (1845 г.); все пережили детство. Его родители были амбициозными, трудолюбивыми и набожными протестантами, которые позже, несмотря на то, что стали относительно преуспевающими, не могли позволить себе дать образование всем трем сыновьям. [ 9 ] Биограф Буша Берндт В. Весслинг предположил, что Фридрих Вильгельм Буш вложил значительные средства в образование своих сыновей отчасти потому, что его собственная незаконнорожденность вызывала значительную стигму в сельской местности. [ 10 ]
Юный Вильгельм Буш был высоким ребенком хрупкого телосложения. Грубое мальчишество его более поздних героев, « Макса и Морица », не было его собственным. В автобиографических очерках и письмах он описывал себя как чувствительного и робкого человека, «тщательно изучающего страх». [ 11 ] и которые с восхищением, состраданием и горем реагировали на убийство животных осенью. [ 11 ] Он назвал «превращение в колбасу » «ужасно убедительным». [ 12 ] [ 13 ] оставляя неизгладимое впечатление; свинина вызывала у него тошноту на протяжении всей жизни. [ 14 ]
Осенью 1841 года, после рождения брата Отто, образование Буша было поручено 35-летнему священнослужителю Георгу Кляйне, его дяде по материнской линии в Эбергетцене , где на площади 66 м² обучались 100 детей. 2 (710 кв. футов). [ 15 ] Вероятно, это связано с нехваткой места в доме семьи Бушей и желанием его отца получить лучшее образование, чем могла дать небольшая местная школа. Ближайшая удобная школа находилась в Бюкебурге , в 20 км (12 милях) от Виденсаля. Кляйне со своей женой Фанни Петри жил в доме приходского священника в Эбергетцене, а Буш жил в семье, не связанной родственниками. Кляйне и его жена были ответственными и заботливыми, выполняли роль замещающего родителя и предоставляли ему убежище в будущие неудачные времена. [ 16 ] [ 17 ]

Частные уроки Кляйне для Буша также посещал Эрих Бахманн, сын богатого мельника из Эбергетцена . Оба стали друзьями, по словам Буша, это была самая крепкая дружба его детства. Эта дружба нашла отражение в рассказе 1865 года «Макс и Мориц» . Небольшой карандашный портрет 14-летнего Буша изображал Бахмана пухлым, уверенным в себе мальчиком и демонстрировал сходство с Максом. Буш изобразил себя с «хохолком» в более позднем «морицианском» задорном стиле . [ 18 ]
Кляйне был филологом , его уроки проводились не на современном языке, и доподлинно неизвестно, все ли предметы преподавали Буш и его друг. Буш действительно научился элементарной арифметике у своего дяди, хотя уроки естественных наук могли бы быть более всеобъемлющими, поскольку Кляйне, как и многие другие священнослужители, был пчеловодом и публиковал эссе и учебники по этому предмету. [ 19 ] [ 20 ] – Буш продемонстрировал свои познания в пчеловодстве в своих будущих рассказах. Кляйне также преподавала рисование, немецкую и английскую поэзию. [ 21 ]
В этот период Буш мало общался со своими биологическими родителями. В то время путешествие на лошади длиной 165 км (103 мили) между Виденсалем и Эбергетценом занимало три дня. [ 22 ] Его отец посещал Эбергетцен два-три раза в год, а его мать оставалась в Виденсале, чтобы присматривать за другими детьми. 12-летний Буш однажды навестил свою семью; мать его сначала не узнала его. [ 23 ] Некоторые биографы Буша считают, что эта ранняя разлука с родителями, особенно с матерью, привела к его эксцентричной холостяцкой жизни. [ 24 ] [ 25 ] Осенью 1846 года Буш вместе с Кляйнами переехал в Люторст , где 11 апреля 1847 года был конфирмован . [ 26 ]
Изучать
[ редактировать ]В сентябре 1847 года Буш начал изучать машиностроение в Ганноверском политехническом институте . Биографы Буша не согласны с тем, почему закончилось его образование в Ганновере; большинство полагает, что его отец мало ценил художественные наклонности своего сына. [ 27 ] Биограф Ева Вайсвайлер подозревает, что Кляйне сыграла главную роль и что другими возможными причинами были дружба Буша с трактирщиком Брюммером, политические дебаты в таверне Брюммера и нежелание Буша верить каждому слову Библии и катехизиса . [ 28 ]
Буш проучился в Ганновере почти четыре года, несмотря на первоначальные трудности с пониманием предмета. За несколько месяцев до окончания школы он рассказал родителям о своем стремлении учиться в Дюссельдорфской академии художеств . По словам племянника Буша Германа Нельдеке, его мать поддержала это намерение. [ 29 ] Его отец в конце концов согласился, и Буш переехал в Дюссельдорф в июне 1851 года. [ 30 ] где, к своему разочарованию из-за того, что его не приняли в продвинутый класс, он поступил в подготовительные классы. [ 31 ] Родители Буша оплатили его обучение за один год, поэтому в мае 1852 года он отправился в Антверпен, чтобы продолжить обучение в Королевской академии изящных искусств под руководством Джозефуса Лаврентия Дайкманса . Он заставил своих родителей поверить, что академия менее регламентирована, чем Дюссельдорф, и что у них есть возможность изучать старых мастеров . [ 32 ] В Антверпене он впервые увидел картины Питера Пауля Рубенса , Адриана Брауэра , Давида Тенирса и Франса Хальса . [ 33 ] Картины вызвали у него интерес, но заставили усомниться в собственных силах. [ 34 ] В конце концов, в 1853 году, тяжело переболев тифом , он бросил учебу в Антверпене и вернулся без гроша в Виденсаль. [ 35 ]
Мюнхен
[ редактировать ]Буш был поражен болезнью и в течение пяти месяцев занимался рисованием и коллекционированием народных сказок , легенд, песен, баллад, стишков и фрагментов региональных суеверий. [ 36 ] Биограф Буша, Джозеф Краус, рассматривал эти сборники как полезные дополнения к фольклору , поскольку Буш отмечал повествовательную основу сказок и особенности рассказчиков. [ 37 ] Буш пытался выпустить сборники, но, поскольку в то время не удалось найти издателя, они были выпущены после его смерти. В эпоху нацизма Буш был известен как «этнический провидец». [ 36 ]

После того, как Буш провел шесть месяцев со своим дядей Кляйне в Люторсте , он выразил желание продолжить обучение в Мюнхене . Эта просьба вызвала разлад в отношениях с его отцом, который, однако, в конечном итоге профинансировал этот шаг; [ 38 ] - см. для сравнения иллюстрированный рассказ Буша о художнике Клекселе . Ожидания Буша относительно Мюнхенской академии изящных искусств не оправдались. Его жизнь стала бесцельной; время от времени были повторные визиты в Люторст, но контакты с его родителями были прерваны. [ 39 ] В 1857 и 1858 годах, поскольку его положение казалось бесперспективным, он подумывал об эмиграции в Бразилию , чтобы разводить пчел. [ 40 ]
Буш связался с ассоциацией художников Jung München («Молодой Мюнхен»), встретился с несколькими известными мюнхенскими художниками, а также написал и предоставил карикатуры для газеты Jung München. [ 41 ] Каспар Браун , издававший сатирические газеты Münchener Bilderbogen («Листки с картинками из Мюнхена») и Fliegende Blätter («Летающие листья»), предложил Бушу сотрудничество. [ 42 ] Эта ассоциация предоставила Бушу достаточно средств для жизни. Существующая автокарикатура позволяет предположить, что в это время у него были интенсивные отношения с женщиной из Аммерланда . [ 43 ] Его ухаживания за семнадцатилетней купеческой дочерью Анной Рихтер, с которой Буш познакомился через своего брата Густава, закончились в 1862 году. Биограф Буша Дайерс предполагает, что ее отец, вероятно, отказался доверить свою дочь почти неизвестному художнику, не имеющему постоянного дохода. . [ 44 ]
В первые мюнхенские годы попытки Буша написать либретти , которые сегодня почти забыты, не увенчались успехом. До 1863 г. он работал над двумя-тремя крупными произведениями; третий был написан Георгом Кремплзетцером . Буша «Любовь и Граусамкейт» , романтическая опера в трёх действиях, «Гензель и Гретель» и «Веттер на Бесухе» , опера-буффа своего рода между Бушем и Кремплсетцером произошел спор , не имели особого успеха. Во время постановки «Der Vetter auf Beuch» , в результате которого имя Буша было удалено из постановки; произведение было переименовано в «Зингшпиль фон Георга Кремльзетцера» . [ 45 ] Однако немецкий композитор Эльза Лаура Вольцоген положила на музыку несколько своих стихотворений.
В 1873 году Буш несколько раз возвращался в Мюнхен и, спасаясь от провинциальной жизни, принимал участие в насыщенной жизни Мюнхенского художественного общества. [ 46 ] В 1877 году, в последней попытке стать серьезным художником, он открыл студию в Мюнхене. [ 46 ] Он внезапно покинул Мюнхен в 1881 году после того, как сорвал варьете и впоследствии устроил сцену из-за воздействия алкоголя. [ 47 ] В девятисерийном иллюстрированном рассказе 1878 года « Восемь листов на ветру» описывается, как люди в пьяном виде ведут себя как животные. Биограф Буша Вайсвайлер считал, что эта история лишь внешне забавна и безобидна, но на самом деле представляет собой исследование зависимости и вызванного ею состояния бреда. [ 48 ]
Публикация Макса и Морица
[ редактировать ]
Между 1860 и 1863 годами Буш написал более ста статей для Münchener Bilderbogen и Fliegende Blätter , но чувствовал, что его зависимость от издателя Каспара Брауна становится все более ограничивающей. Своим новым издателем Буш назначил дрезденского издателя Генриха Рихтера, сына саксонского художника Людвига Рихтера — типография Рихтера к тому времени выпускала детские книги и религиозную христианскую религиозную литературу . [ 49 ] Буш мог выбирать темы, хотя Рихтер выразил некоторую обеспокоенность по поводу четырех предложенных иллюстрированных сказок. Однако некоторые из них были опубликованы в 1864 году под названием «Bilderpossen» , что оказалось неудачей. Затем Буш предложил Рихтеру рукописи Макса и Морица , отказавшись от каких-либо гонораров. Рихтер отверг рукопись, поскольку перспективы продаж казались плохими. Бывший издатель Буша, Браун, приобрел права на «Макса и Морица» за 1000 гульденов , что примерно соответствует удвоенной годовой зарплате ремесленника . [ 50 ]
Для Брауна эта рукопись оказалась случайностью. [ 50 ] Первоначально продажи «Макса и Морица» были медленными, но после второго издания 1868 года показатели продаж улучшились. Всего до смерти Буша в 1908 году было продано 56 изданий и более 430 000 копий. [ 51 ] Несмотря на то, что критики сначала игнорировали их, учителя в 1870-х годах описывали Макса и Морица как легкомысленных и нежелательно влияющих на моральное развитие молодежи. [ 52 ]
Франкфурт
[ редактировать ]Растущий экономический успех позволил Бушу чаще посещать Виденсаль. Буш решил покинуть Мюнхен, так как там проживало мало родственников, а объединение художников было временно распущено. [ 53 ] В июне 1867 года Буш впервые встретил своего брата Отто во Франкфурте . Отто работал наставником в семье богатого банкира и промышленника Кесслера. Буш подружился с женой Кесслера, Йоханной, матерью семерых детей и влиятельной покровительницей искусства и музыки во Франкфурте. Она регулярно открывала на своей вилле салоны , которые посещали художники, музыканты и философы. [ 54 ] Она считала Буша великим художником, и эту точку зрения поддерживал Антон Бургер , ведущий художник Kronberger Malerkolnie, Кронберге . группы художников, базирующейся в [ 55 ] Хотя его юмористические рисунки ей не нравились, она поддерживала его карьеру художника. Сначала она устроила Бушу квартиру и студию на своей вилле, а позже предоставила ему квартиру неподалеку. [ 56 ] Вдохновленные поддержкой и восхищением Кесслера, а также знакомством с культурной жизнью Франкфурта, «Франкфуртерские годы» оказались для Буша наиболее продуктивными в художественном отношении. В это время он и Отто открыли для себя философские труды Артура Шопенгауэра . [ 57 ]
Буш не остался во Франкфурте. К концу 1860-х годов он попеременно то ездил в Виденсаль, то в Люторст, то в Вольфенбюттель , где жил его брат Густав. [ 58 ] Сотрудничество с Йоханной Кесслер продлилось пять лет, и после его возвращения в Виденсаль в 1872 году они общались посредством писем. Этот контакт был прерван между 1877 и 1891 годами, после чего возобновился с помощью дочерей Кесслера. [ 59 ]
Дальнейшая жизнь
[ редактировать ]
Биограф Вайсвайлер не исключает возможности того, что растущая алкогольная зависимость Буша препятствовала его самокритике. [ 60 ] Он отказывался от приглашений на вечеринки, и издатель Отто Бассерманн отправил его в Виденсаль, чтобы скрыть от окружающих его проблему с алкоголем. Буш также был заядлым курильщиком, что привело к симптомам тяжелого отравления никотином в 1874 году. Он стал чаще иллюстрировать пьяниц. [ 60 ]
Голландская писательница Мари Андерсон переписывалась с Бушем. В период с января по октябрь 1875 года было обменяно более пятидесяти писем, в которых обсуждались философия, религия и этика. [ 61 ] Хотя сохранилось только одно письмо Андерсона, письма Буша сохранились в рукописях . [ 62 ] Они встретились в Майнце в октябре 1875 года, после чего он вернулся к Бассерману в Гейдельберг в «ужасном настроении». По мнению некоторых людей того времени, причиной его заметного поведения было то, что Бушу не удалось найти жену. Нет никаких доказательств того, что у Буша были близкие отношения с какой-либо женщиной после этого с Андерсоном. [ 63 ]
Буш жил с семьей своей сестры Фанни после смерти ее мужа пастора Германа Нельдеке в 1879 году. Его племянник Адольф Нельдеке вспоминает, что Буш хотел вернуться с семьей обратно в Виденсаль. [ 64 ] Буш отремонтировал дом, за которым ухаживала Фанни, хотя Буш был богатым человеком. [ 65 ] и стал «отцом» трех своих молодых племянников. Однако она предпочла бы жить в более городском районе, чтобы дать образование своим сыновьям. Для Фанни и трех ее сыновей Буш не смог заменить прежнюю идиллическую жизнь. Годы около 1880 года были изнурительными психически и эмоционально для Буша, который все еще зависел от алкоголя. Он не стал бы приглашать посетителей в Виденсаль; из-за этого Фанни потеряла связь со своими друзьями в деревне, [ 65 ] и всякий раз, когда она ставила под сомнение его желания, Буш приходил в ярость. [ 66 ] Даже его друзья Отто Фридрих Бассерман, Франц фон Ленбах , Герман Леви и Вильгельм фон Каульбах не были приняты в доме; он встретится с ними в Касселе или Ганновере .
Буш прекратил рисовать в 1896 году и передал все права на публикацию компании Bassermann Verlag за 50 000 золотых марок . [ 67 ] Буш, которому сейчас 64 года, чувствовал себя старым. Ему нужны были очки для письма и рисования, и руки его слегка дрожали. В 1898 году вместе со своей стареющей сестрой Фанни Нельдеке он принял предложение Бассермана переехать в большой пасторский дом в Мехтсхаузене. [ 68 ] Буш читал биографии, романы и рассказы на немецком, английском и французском языках. Он систематизировал свои произведения, писал письма и стихи. Большинство стихотворений из сборников Schein und Sein и Zu Guter Letzt были написаны в 1899 году. [ 69 ] Следующие годы были для Буша без событий.
В начале января 1908 года у него заболело горло, и его врач обнаружил слабое сердце. В ночь с 8 на 9 января 1908 года Буш беспокойно спал, принимая камфору и несколько капель морфия в качестве транквилизатора. Буш умер на следующее утро до того, как на помощь пришел его врач, которого вызвал Отто Нельдеке. [ 70 ]
Работа
[ редактировать ]
В период Франкфурта Буш опубликовал три самостоятельные иллюстрированные сатиры. Их антиклерикальные темы оказались популярными во время Культуркампфа . [ 71 ] Сатиры Буша обычно не затрагивали политические вопросы, а преувеличивали церковность, суеверия и мещанские двойные стандарты. Это преувеличение сделало по крайней мере две работы исторически ошибочными. [ 72 ] Третья иллюстрированная сатира, «Отец Филуций» (Pater Filucius), описанная Бушем как «аллегорическая подёнка », имеет более широкий исторический контекст. [ 73 ]
Макс и Мориц
[ редактировать ]На немецком языке « Eine Bubengeschichte in sieben Streichen , Max and Moritz» представляет собой серию из семи иллюстрированных рассказов о озорных выходках двух мальчиков, которых в конечном итоге измельчают и скармливают уткам.
Святой Антоний Падуанский и Елена, которая ничего не могла поделать
[ редактировать ]
В книге «Святой Антоний Падуанский» (Der Heilige Antonius von Padua) Буш бросает вызов католической вере. Он был выпущен издателем Морицем Шауэнбургом в то время, когда Папа Пий IX провозгласил догмат о папской непогрешимости , подвергшийся резкой критике со стороны протестантов. [ 74 ] Работы издателя подвергались тщательной проверке или цензуре. [ 75 ] а прокурор штата в Оффенбурге обвинил Шауенберга в «очернении религии и оскорблении общественной приличия посредством непристойных писаний» – решение, которое повлияло на Буша. [ 76 ] Сцены, в которых Антоний в сопровождении свиньи попадает на небеса, и дьявол, показанный в виде полуобнаженного танцора балета, соблазняющего Антония, были сочтены спорными. Впоследствии окружной суд Дюссельдорфа запретил святому Антонию . Шауэнбург был оправдан 27 марта 1871 года в Оффенбурге, но в Австрии распространение сатиры было запрещено до 1902 года. [ 77 ] Шауэнбург отказался публиковать дальнейшие сатиры на Буша, чтобы избежать обвинений в будущем. [ 78 ]
Следующая работа Буша, «Хелен, которая не могла помочь» (Die fromme Helene), была опубликована Отто Фридрихом Бассерманном, другом, которого Буш встретил в Мюнхене. «Елена, которая не могла помочь» , которая вскоре была переведена на другие европейские языки, высмеивает религиозное лицемерие и сомнительную мораль: [ 79 ] [ 80 ]
Хороший человек любит быть осторожным, |
Святой человек любит трудиться
|
Многие детали из «Елены, которая не могла помочь», критикуют образ жизни Кесслеров. Йоханна Кесслер была замужем за мужчиной гораздо старше ее и поручала своих детей гувернанткам и репетиторам, при этом она играла активную роль в общественной жизни Франкфурта. [ 81 ]
Я хочу тишины от театра |
Опять же, ручка предпочла бы
|
Характер г-на Шмока – имя, основанное на идишском оскорблении « чмо » – демонстрирует сходство с мужем Йоханны Кесслер, который не интересовался искусством и культурой. [ 82 ]
Во второй части « Елены, которая не могла помочь» Буш нападает на католических паломников . Бездетная Елена отправляется в паломничество в сопровождении своего двоюродного брата и католического священника Франца. Паломничество оказывается успешным, поскольку позже Елена рожает близнецов, похожих на Елену и Франца. Позже Франца убивает ревнивый камердинер Жан за его интерес к кухонным работникам женского пола. У овдовевшей Хелен остались только четки, молитвенник и алкоголь. Пьяная, она падает в горящую масляную лампу. Наконец, Нольте выдвигает моральную фразу, перекликающуюся с философией Шопенгауэра: [ 83 ] [ 84 ]
Добро - эта фраза бесспорна - |
Хорошее (я убежден, например)
|
Pater Filucius («Отец Филуций») — единственная иллюстрированная сатира этого периода, предложенная издателем. Также нацеленный на антикатолические вкусы и покупателей, он критикует Орден иезуитов . Краус считал, что это самое слабое из всех трех антиклерикальных произведений. [ 85 ] Некоторые сатиры относятся к современным событиям, например, «Месье Жак в Париже во время осады 1870 года» (Monsieur Jacques à Paris während der Belagerung von 1870). Биограф Буша Микаэла Дайерс называет этот рассказ «безвкусной работой, основанной на антифранцузских эмоциях и высмеивающей страдания французов в Париже, оккупированном прусскими войсками». [ 86 ] На нем изображен все более отчаявшийся гражданин Франции, который сначала ест мышь во время немецкой осады , затем ампутирует хвост своей собаки, чтобы приготовить ее, и, наконец, изобретает взрывную таблетку, которая убивает его собаку и двух сограждан. [ 87 ] Вайсвайлер считает, что Буш писал с иронией. [ 53 ] В «Эгинхарде и Эмме» (1864), вымышленной семейной истории, действие которой происходит в эпоху Карла Великого , он критикует Священную Римскую империю и призывает вместо нее создать Германскую империю; в «Дне рождения, или партикуляристы» (Der Geburtstag oder die Partikularisten) он высмеивает антипрусские настроения своих ганноверских соотечественников. [ 88 ]
Критика сердца
[ редактировать ]
Буш какое-то время не писал иллюстрированных сказок, а сосредоточился на литературном «Критике сердца », желая показаться своим читателям более серьезным. Современный прием сборника из 81 стихотворения был в основном плохим; его критиковали за акцент на браке и сексуальности. Его давний друг Поль Линдау назвал это «очень серьезными, проникновенными, очаровательными стихами». [ 89 ] Голландская писательница Мари Андерсон была одной из немногих, кому понравилась его «Критика Герцена» , и она даже планировала опубликовать ее в голландской газете. [ 90 ]
Приключения холостяка
[ редактировать ]Несмотря на перерыв после переезда из Франкфурта, 1870-е годы были одним из самых продуктивных десятилетий для Буша. В 1874 году он выпустил короткий иллюстрированный рассказ « Диддл-Бум!». (Дидельдум!).
Следом в 1875 году вышла трилогия Кноппа о жизни Тобиаса Кноппа: «Приключения холостяка» (Abenteuer eines Junggesellen), «Мистер и миссис Кнопп» (Herr und Frau Knopp) (1876) и «Джули» (Julchen) (1876). 1877). Антагонисты трилогии не являются парами неприятностей, как Макс и Мориц или Джек Крук, Птица Зла (Ганс Хукебейн, der Unglücksrabe). [ 91 ] Без пафоса Буш заставляет Кноппа осознать свою смертность: [ 92 ]

Розы, тетки, основы, гвоздики |
Апрель, двоюродные братья, девы, май.
|
В первой части трилогии Кнопп в депрессии и будет искать жену. Он навещает своих старых друзей и их жен, с которыми застает незавидные отношения. Все еще не убежденный, что жизнь холостяка ему подходит, он возвращается домой и без лишних слов делает предложение своей домработнице. Следующее предложение руки и сердца, по словам биографа Буша Йозефа Крауса, является одним из самых коротких в истории немецкой литературы: [ 93 ] [ 94 ]
«Девочка, — говорит он, — скажи мне, если…» |
«Девушка, — заикается он, — если бы я…»
|
По словам Весслинга, после написания истории Буш стал скептически относиться к браку. [ 95 ] Мари Андерсон он написал: «Я никогда не женюсь (...) Я уже в надежных руках у своей сестры». [ 96 ]
Последние работы
[ редактировать ]Среди последних работ Буша были рассказы « Клемент Дав, поэт, которому помешали» (Balduin Bählamm, der verhinderte Dichter) (1883) и «Художник Сквиртл» (Maler Klecksel) (1884), оба из которых посвящены художественным неудачам и косвенно его собственной неудаче. [ 97 ] Обе истории начинаются с предисловия, которое для биографа Йозефа Крауса было бравурными отрывками из «Komische Lyrik» — немецкой комической поэзии. [ 98 ] Клемент Дав высмеивает буржуазный кружок поэтов-любителей Мюнхена «Крокодилы» ( Die Krokodile ) и их видных членов Эмануэля Гейбеля , Пауля фон Хейзе и Адольфа Вильбрандта . Художник Сквиртл критикует буржуазного ценителя искусства, который считает, что ценность искусства измеряется его ценой. [ 99 ]
С острым взглядом на знания |
Всего на минуту комментарий опаздывает,
|
прозаическая пьеса «Сон Эдвардса» В 1891 году вышла (Eduards Traum), состоящая из нескольких небольших сгруппированных эпизодов, а не из одной линейной сюжетной линии. Работа получила неоднозначную оценку. Джозеф Краус считал, что это вершина творчества Буша. [ 100 ] его племянники назвали ее шедевром мировой литературы, а издатель критического коллективного издания говорил о стиле повествования, которого нет в современной литературе. [ 101 ] Ева Вайсвайлер увидела в пьесе попытку Буша проявить себя в жанре новеллы, полагая, что все, что его злило или оскорбляло, и сопровождающая его эмоциональная глубина очевидны в рассказе. [ 102 ] Рассказ 1895 года «Бабочка» (Der Schmetterling) пародирует темы и мотивы и высмеивает религиозный оптимизм немецкого романтизма, который противоречил реалистической антропологии Буша под влиянием Шопенгауэра и Чарльза Дарвина . [ 103 ] Его проза более строга по стилю повествования по сравнению с «Мечтой Эдварда» . Оба не пользовались популярностью среди читателей из-за незнакомого стиля. [ 104 ]
Рисование
[ редактировать ]
Буш чувствовал, что его навыки живописи не могут конкурировать с навыками голландских мастеров . [ 34 ] Лишь немногие из своих картин он считал законченными, часто складывая их одну на другую в сырых углах своей мастерской, где они слипались. Если стопка картин становилась слишком высокой, он сжигал некоторые из них в своем саду. [ 105 ] Поскольку лишь несколько сохранившихся картин датированы, классифицировать их сложно. [ 34 ] Его сомнения относительно своих навыков выражаются в выборе материалов. Его площадка обычно выбиралась небрежно. Иногда он использовал неровный картон или плохо подготовленные еловые доски. [ 105 ] Единственным исключением является портрет Йоханны Кесслер на подставке для холста размером 63 сантиметра (25 дюймов) на 53 сантиметра (21 дюйм), одна из его крупнейших картин. [ 105 ] Большинство его работ, даже пейзажей , небольшие. [ 105 ] Поскольку Буш использовал плохой фон и цвета, большинство из них сильно затемнены и имеют почти монохромный эффект.
На многих фотографиях изображена сельская местность Виденсаля и Люторста. Это ивы . , коттеджи на кукурузных полях, пастухи, осенние пейзажи и луга с ручьями [ 106 ] Особенностью является использование красных курток, которые встречаются примерно в 280 из 1000 картин и рисунков Буша. Приглушенные или ярко-красные пальто обычно носит маленькая фигурка, изображенная сзади. [ 107 ] Картины обычно изображают типичные деревни. Исключение составляют портреты Кесслеров и серия других портретов, изображающих Лину Вейсенборн середины 1870-х годов. На картине 10-летняя девочка из еврейской семьи в Люторсте изображает ее серьезной, с мрачными восточными чертами лица. [ 108 ]
В творчестве Буша отчетливо видно влияние голландских художников. « Хальс разбавлен и сокращен (...), но все еще халсиан», — писал Пауль Клее после посещения мемориальной выставки Буша в 1908 году. [ 109 ] Сильное влияние на Буша оказал Адриан Брауэр , чьими темами были сельское хозяйство и трактирная жизнь, деревенские танцы, карточные игроки, курильщики, пьяницы и хулиганы. Он отверг методы импрессионизма с его сильной озабоченностью эффектом света и использовал в качестве вспомогательного средства новые цвета, такие как анилиновый желтый , и фотографии. Пейзажи середины 1880-х годов написаны такими же широкими мазками, как и на картинах молодого Франца фон Ленбаха . [ 110 ] Буш отказался выставлять работы, хотя с ним подружились многие художники Мюнхенской школы , что позволило бы ему это сделать; [ 111 ] только ближе к концу своей жизни он представил свои картины публике. [ 33 ]
Темы, техника и стиль
[ редактировать ]
Биограф Буша Джозеф Краус разделил свою работу на три периода. Он указывает, однако, что эта классификация является упрощением, так как некоторые произведения по своему характеру могут относиться к более позднему или более раннему периоду. [ 112 ] Все три периода показывают одержимость Буша жизнью немецкого среднего класса. [ 113 ] Его крестьяне лишены чувствительности, а деревенская жизнь отличается ярким отсутствием чувств. [ 114 ]
С 1858 по 1865 год Буш в основном работал в « Летающих листьях» и « Мюнхенском Бильдербогене» .
Период с 1866 по 1884 год характеризуется его основными иллюстрированными рассказами, такими как «Елена, которая не могла помочь» . Эти рассказы по тематике отличаются от произведений его более раннего периода. Жизнь его персонажей начинается хорошо, но распадается, как в «Пейнтере Сквиртле» (Малер Клексель); кто-то чувствительный, кто становится педантом . Другие касаются непокорных детей или животных или выставляют великих и значимых людей глупыми и смешными. [ 115 ] Ранние истории следуют образцу детских книг ортодоксального образования, таких как книги Генриха Гофмана « Струвельпетер » , целью которых является обучение разрушительным последствиям плохого поведения. [ 116 ] Буш не придавал ценности своей работе, как он однажды объяснил Генриху Рихтеру: «Я смотрю на свои вещи такими, какие они есть, как на нюрнбергские безделушки [игрушки], как на Шнурр Пфайферен [бесполезные и бесполезные вещи], ценность которых можно найти не в его художественном содержании, а в общественном запросе (...)». [ 117 ]
С 1885 года и до своей смерти в 1908 году в его творчестве преобладали проза и стихи. Прозаический текст Der Schmetterling 1895 года содержит автобиографические рассказы. [ 118 ] Очарование Питера ведьмой Люсиндой, рабом которой он считает себя, возможно, относится к Джоанне Кесслер. Питер, как и Буш, возвращается на место своего рождения. По стилю оно похоже на романтическую историю путешествий, которую Людвиг Тик создал в своем романе «Франц Штернбальдс Путешествие» 1798 года . Буш играет с его традиционными формами, мотивами, картинками, литературными темами и формой повествования. [ 119 ]
Техника
[ редактировать ]Издатель Каспар Браун , заказавший Бушу первые иллюстрации, основал первую в Германии мастерскую, использующую гравюру по дереву . Эта техника высокой печати была разработана английским художником-графиком Томасом Бьюиком примерно в конце восемнадцатого века и на протяжении многих лет стала наиболее широко используемой системой воспроизведения иллюстраций. Буш настоял на том, чтобы сначала сделать рисунки, а потом писать стих. Сохранившиеся подготовительные рисунки показывают заметки, идеи, движения и физиогномические исследования. [ 120 ]
Затем рисунок был перенесен карандашом на загрунтованные белой краской панели из твердой торцевых волокон древесины . Это была не только тяжелая работа, но и качество печатного блока имело решающее значение. [ 121 ] Все, что осталось белым на блоке, вокруг нарисованных Бушем линий, было вырезано из пластины искусными граверами . Гравюра на дереве обеспечивает более тонкую дифференциацию, чем гравюра на дереве , а потенциальные тональные значения почти соответствуют качеству глубокой печати, такой как гравюра на меди . Иногда результат был неудовлетворительным, и Бушу приходилось переделывать или воспроизводить пластинки. [ 122 ] Техника гравюры по дереву не допускала тонких линий, поэтому рисунки Буша, особенно в его иллюстрированных сказках до середины 1870-х годов, нарисованы смело, придавая его творчеству особую характерность. [ 123 ]
С середины 1870-х годов иллюстрации Буша печатались методом цинкографии . Благодаря этой технике больше не было опасности, что гравер по дереву может изменить характер своих рисунков. Оригиналы были сфотографированы и перенесены на светочувствительную цинковую пластину. Этот процесс позволял наносить четкую, свободную чернильную линию, нарисованную пером, и был гораздо более быстрым методом печати. Использование цинкографии Бушем началось с мистера и миссис Кнопп . [ 124 ]
Язык
[ редактировать ]Эффект иллюстраций Буша усиливается его откровенными стихами с насмешками, насмешками, ироническими поворотами, преувеличениями, двусмысленностью и поразительными рифмами. [ 125 ] Его язык оказал влияние на юмористическую поэзию Эриха Кестнера , Курта Тухольского , Иоахима Рингельнаца и Кристиана Моргенштерна . [ 126 ] Контраст между комической иллюстрацией и, казалось бы, серьезным сопроводительным текстом в его более поздних работах, уже продемонстрированный в его более ранних работах «Макс и Мориц» , проявляется в сентиментальном достоинстве вдовы Болте, которое несоразмерно потере ее цыплят: [ 127 ]
Потеките из ваших глаз, вы, слезы! |
Текут, мои слезы, то, забивая, горя,
|

Бруша Многие куплеты , входящие в современный обиход, производят впечатление весомой мудрости, но в его руках становятся лишь кажущимися истинами, лицемерием или банальностями . Характерной чертой его творчества является использование звукоподражания : «Аллез-уп-да» - Макс и Мориц крадут жареных цыплят с помощью удочки в дымоходе - «рикер-раукер»; «на доске от берега к берегу»; «рях-трех», «слышишь, как стучат и трещат жернова»; и «звенящий звон», когда кот Эрик срывает люстру с потолка в «Хелен, которая не могла помочь» . Буш использует имена, которые дает персонажам, чтобы описать их личности. «Studiosus Döppe» (Молодой Бумбель) обладает небольшими умственными способностями; «Зауэрброты» ( закваска ) не будут иметь веселого настроения; а «Фёрстер Кнарртье» (Forester Knarrtje) вряд ли мог быть светским человеком. [ 128 ]
Во многих его книжных рассказах используются стихи с хорейной структурой: [ 129 ]
мастера Мягкие Лампела силы
Не удалось справиться с расами , такими как наш.
Излишняя утяжеленность ударных слогов усиливает юмор строк. Буш также использует дактили , где за одним ударным слогом следуют два безударных слога, как в его Plisch und Plum , где они подчеркивают педантичные и торжественные слова, с помощью которых учитель Бокельман воспитывает своих учеников. Они создают напряжение в главе «Закваска» из «Приключений холостяка» за счет чередования хореев и дактилей. [ 130 ] Буш часто синхронизирует формат и содержание в своих стихах, как, например, в «Обезьяне Фипсе» , где он использует эпический гекзаметр в речи о мудрости. [ 131 ]
И в своих иллюстрациях, и в стихах Буш использует знакомые басни, иногда присваивая их мораль и истории, превращая их в иллюстрацию совершенно другой и комической «истины». [ 132 ] и демонстрируя свой пессимистический взгляд на мир и состояние человека. В то время как традиционные басни следуют типичной философии различения доброго и злого поведения, Буш сочетает в себе и то, и другое. [ 133 ]
Порка палкой и другие жестокости
[ редактировать ]
нередко можно увидеть избиение, мучения и порку палкой В произведениях Буша . Острые карандаши пронзают модели, домохозяйки падают на кухонные ножи, воры протыкаются зонтиками, портные режут ножницами своих мучителей, негодяев перемалывают на кукурузных мельницах , пьяницы горят, а кошки, собаки и обезьяны испражняются, мучаясь. часто называют Буша садистом . Педагоги и психологи [ 134 ] Сожженные, оторванные, пойманные в ловушку, растянутые или съеденные хвосты Вайсвайлер рассматривает не как агрессию против животных, а как фаллический намек на неразвитую сексуальную жизнь Буша. [ 82 ] Такой графический текст и изображения в карикатурной форме не были чем-то необычным в то время, и издатели, общественность и цензоры не сочли это особенно примечательным. [ 30 ] Темы и мотивы его ранних работ были заимствованы из популярной литературы восемнадцатого и девятнадцатого веков, ужасные финалы которых он часто смягчал. [ 135 ]
Избиение палкой, распространенный аспект преподавания девятнадцатого века, преобладает во многих его работах, например, Мейстер Дрюфф в «Приключениях холостяка» и Лерер Бокельманн в «Плиш и Плам» , где оно показано как почти сексуальное удовольствие от применения наказания. [ 136 ] Побои и унижения встречаются и в его более поздних работах; биограф Гудрун Шури описала это как жизненный мотив Буша. [ 137 ]
В поместье Буша имеется записка: «Durch die Kinderjahre Hindurchgeprügelt» (Избитый в детские годы). [ 138 ] однако нет никаких доказательств того, что Буш имел в виду самого себя. [ 139 ] Он не мог припомнить никаких избиений со стороны отца. Дядя Кляйне однажды избил его, но не обычной ротанговой палкой, а символически сушеными стеблями георгин , за то, что он набил коровьими волосами трубку деревенского идиота. [ 140 ] Вайсвайлер отмечает, что Буш, вероятно, видел порку палками в своей деревенской школе, где он учился три года, и вполне возможно, что он тоже получил это наказание. [ 141 ] В «Abenteuer eines Junggesellen» Буш иллюстрирует форму ненасильственного прогрессивного образования, которая терпит неудачу в одной сцене и избивает палкой в следующей сцене; последовавшие за этим избиения палкой указывают на пессимистическую картину жизни Буша, берущую свои корни в протестантской этике девятнадцатого века, [ 142 ] в котором он считал, что люди по своей сути злы и никогда не смогут справиться со своими пороками. Цивилизация является целью образования, но она может лишь поверхностно замаскировать человеческие инстинкты. [ 143 ] Мягкость приводит лишь к продолжению человеческих проступков, поэтому наказание требуется, даже если человек сохранит нераскаянный характер, станет дрессированной марионеткой или, в крайнем случае, погибнет. [ 144 ]
Антисемитизм
[ редактировать ]
Паника 1873 года привела к растущей критике крупных финансов и распространению радикального антисемитизма , который в 1880-х годах стал широко распространенным скрытым течением. [ 145 ] Эта критика видела разделение капитала на то, что было истолковано как «raffendes» ( спекулятивный капитал ), и то, что составляло «конструктивный» творческий производственный капитал. «Хорошего», «родного» и «немецкого» производителя хвалили агитаторы- антисемиты , такие как Теодор Фрич , который выступал против того, что он считал «хищным», «жадным», «кровососущим», «еврейским» финансовым капитализмом. в виде « плутократов » и «ростовщиков». [ 146 ] Считалось, что Буш принял эти стереотипы . Часто подчеркиваются два отрывка: один из «Елены, которая не могла помочь» :
И еврей с кривой пяткой, |
И еврей, хитрый и малодушный,
|
Роберт Гернхардт защищал Буша, заявляя, что евреи высмеиваются только в трех отрывках, самый старый из которых представляет собой иллюстрацию к тексту другого автора, опубликованному в 1860 году. Он заявил, что еврейские персонажи Буша просто стереотипны, один из ряда стереотипов. такие как «ограниченный баварский фермер» и «прусский турист». [ 147 ] Йозеф Краус разделяет ту же точку зрения и использует куплет из «Восемь листов на ветру» (Die Haarbeutel): [ 148 ] в котором люди, ищущие прибыли:
В основном евреи, женщины, христиане, |
Чаще всего девицы, христианки, евреи,
|
Хотя Гернхардт чувствовал, что евреи для Буша были чужими, еврейский дирижер Герман Леви подружился с ним, предполагая, что Буш имел небольшое предубеждение по отношению к евреям. [ 149 ]
Биографии
[ редактировать ]Первая биография Буша, Über Wilhelm Busch und seine Bedeutung (О Вильгельме Буше и его значении), была выпущена в 1886 году. Художник Эдуард Даэлен , также писатель, повторил антикатолическую предвзятость Буша, поставив его в равное положение с Леонардо да. Винчи , Питера Пауля Рубенса и Готфрида Вильгельма Лейбница , а также некритическое цитирование переписки. Даже Буш и его друзья были смущены. [ 150 ] Литературовед Фридрих Теодор Фишер раскритиковал биографию Даэлена и назвал его «завистливым евнухом иссохшего филистимлянина». [ 151 ] Прочитав эту биографию, Йоханнес Проэльс опубликовал в «Франкфуртер Цайтунг» эссе , содержащее множество биографических неправд — в ответ на это Буш написал две статьи в той же газете. Опубликованное в октябре и декабре 1886 года автобиографическое эссе «О себе» (Was mich betrifft) включает основные факты и некоторое описание его проблем; [ 152 ] аналитики видят в этом эссе глубокий кризис идентичности. [ 153 ] В последующие годы Буш пересмотрел свою автобиографию. Последнее такое эссе было опубликовано под названием « От меня обо мне» (Von mir über mich), которое включает меньше биографических подробностей и меньше размышлений о горечи и веселье, чем «О себе» . [ 154 ]
Наследие
[ редактировать ]

Буш отпраздновал свое 70-летие в доме своего племянника в Хатторфе-ам-Гарце . В Мехтхаузен было отправлено более 1000 поздравительных посланий со всего мира. Вильгельм II высоко оценил поэта и художника, чьи «изысканные произведения полны настоящего юмора и вечны для немецкого народа». [ 155 ] Австрийская пангерманская ассоциация отменила запрет на святого Антония Падуанского . [ 156 ] Компания Verlag Braun & Schneider, владевшая правами на Макса и Морица , передала Бушу 20 000 ℛ︁ℳ︁ (около 200 000 евро или 270 000 долларов), которые были пожертвованы двум больницам в Ганновере . [ 156 ]
С тех пор юбилейные даты его рождения и смерти отмечают часто. Во время 175-летия в 2007 году произведения Буша были переизданы неоднократно. Deutsche Post выпустила марки с изображением персонажа Буша Ганса Хукебайна, который сам по себе послужил источником прозвища так и не построенного немецкого реактивного истребителя Focke-Wulf Ta 183 1945 года, а Германская Республика отчеканила серебряную монету номиналом 10 евро с его портретом. [ 157 ] Ганновер объявил 2007 год «Годом Вильгельма Буша», и изображения работ Буша. в центре города были установлены [ 158 ]
Премия Вильгельма Буша вручается ежегодно за сатирическую и юмористическую поэзию. Общество Вильгельма Буша, действующее с 1930 года, стремится «(...) собирать, научно пересматривать и продвигать произведения Вильгельма Буша среди общественности». Он поддерживает развитие карикатуры и сатирического искусства как признанной отрасли изобразительного искусства. [ 159 ] Является защитником Музея Вильгельма Буша . [ 160 ] Мемориалы расположены в местах, где он жил, включая Виденсаль, Эбергетцен, Люторст, Мехтсхаузен и Хатторф-ам-Гарц. [ 161 ]
15 апреля 2012 года Google отметила 180-летие со дня рождения Вильгельма Буша дудлом. [ 162 ]
Влияние на комиксы
[ редактировать ]Андреас К. Книгге описал Буша как «первого виртуоза» иллюстрированных рассказов. [ 163 ] Со второй половины двадцатого века его считали «прародителем комиксов». [ 164 ] Его ранние иллюстрации отличаются от иллюстраций коллег Каспара Брауна. Они демонстрируют растущее внимание к главным героям, менее детализированы в рисунке и атмосфере и развиваются на основе драматического понимания всей истории. [ 165 ] Все иллюстрированные сказки Буша имеют сюжет, который сначала описывает обстоятельства, затем возникающий конфликт, а затем решение. [ 166 ] Сюжеты развиваются через последовательные сцены, как в раскадровке фильмов. Буш передает впечатление движения и действия, иногда усиливающееся за счет смены перспективы. [ 167 ] По словам Герта Юдинга, его изображение движения уникально. [ 168 ]
Один из примечательных рассказов Буша - « Виртуозы» (1865), в котором описывается жизнь пианиста, играющего в частном порядке для взволнованного слушателя. Высмеивая позицию саморекламирующегося артиста и его преувеличенное обожание, он отличается от других рассказов Буша, поскольку каждая сцена не содержит прозы, а определяется музыкальной терминологией, такой как «Introduzione», «Maestoso» и «Fortissimo vivacissimo». По мере того, как темп сцены увеличивается, каждая часть его тела и подушечка бегают. Предпоследняя сцена снова изображает движения пианиста с партитурами, плавающими над роялем, на котором танцуют музыкальные ноты. [ 169 ] [ 170 ] На протяжении многих лет художники-графики были очарованы «Виртуозами» . Август Маке в письме галеристу Герварту Вальдену описал Буша как первого футуриста , заявив, насколько хорошо он уловил время и движение. [ 171 ] Подобные новаторские сцены есть в «Bilder zur Jobsiade» (1872). Иову не удается ответить на довольно простые вопросы, заданные двенадцатью священнослужителями, которые синхронно качают головами. Каждая сцена представляет собой исследование движения, предвосхищающее Эдварда Мейбриджа фотографию . Мейбридж начал свою работу в 1872 году и был выпущен только в 1893 году. [ 172 ]
«Морицианское» влияние
[ редактировать ]
Наибольший успех Буша, как в Германии, так и за рубежом, был достигнут с Максом и Морицем : [ 173 ] К моменту его смерти оно было переведено на английский, датский, иврит, японский, латынь, польский, португальский, русский, венгерский, шведский и валлонский языки. [ 174 ] В нескольких странах эту историю запретили: примерно в 1929 году школьный совет Штирии запретил продажу «Макса и Морица» подросткам до восемнадцати лет. [ 175 ] К 1997 году было выполнено более 281 диалектного и языкового перевода. [ 176 ]
Некоторые ранние «морицианские» комиксы находились под сильным влиянием Буша в плане сюжета и стиля повествования. «Тутл и Бутл» (1896 г.) позаимствовали так много содержания у Макса и Морица , что его назвали пиратским изданием. [ 177 ] Настоящим «морицианским» развлечением является «Дети Катценджаммера книга немецкого художника Рудольфа Диркса » , опубликованная в « Нью-Йоркском журнале» в 1897 году. Она была опубликована несмотря на предложение Уильяма Рэндольфа Херста о том, что пара братьев и сестер должна следовать образцу «Макса и Морица». быть создан. [ 177 ] Katzenjammer Kids считается одним из старейших непрерывных комиксов . [ 178 ]
Немецкие рассказы, вдохновленные «Морицианом», включают «Ложь и Лене»; сестры Макса и Морица (Хульда Левецов, Ф. Маддалена, 1896 г.), Шлюмперфрица и ШлюммерФранца (1922 г.), Сигизмунда и Вальдемара, пары близнецов Макса и Морица (Вальтер Гюнтер, 1932 г.), а также Мака и муфтия (Томас Алерс, Фолькер Дес) , 1987). [ 179 ] Они сформированы на основе наблюдений за Первой и Второй мировыми войнами, а оригинал представляет собой моральную историю. [ 180 ] В 1958 году Христианско-демократический союз использовал персонажей Макса и Морица для кампании в земле Северный Рейн-Вестфалия, в том же году восточногерманский сатирический журнал Eulenspiegel использовал их для карикатуры на чернокожих рабочих. В 1969 году Макс и Мориц «участвовали» в студенческом активизме конца 1960-х годов . [ 181 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Датой рождения Буша долгое время считалось 15 апреля 1832 года, и эта дата указана во многих биографиях. Впервые ошибку заметила историк Кэрол Гейтуэй в 2000 году, проверив оригинал свидетельства о рождении.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б « Это была первая шалость, но тут же следует вторая» — Вильгельм Буш» (на немецком языке). Архион. 14 апреля 2022 г.
- ^ Jump up to: а б Голуэй, Кэрол (2000). «Когда на самом деле был день рождения Вильгельма Буша?» [Когда на самом деле был день рождения Вильгельма Буша?]. Германские заметки и обзоры (на немецком языке). 31 (1): 14–18. ISSN 0016-8882 .
- ^ Тёппер, Стефан (22 декабря 2007 г.). «Urvater des Comics» («Праотец комиксов»). Дер Тагесшпигель (на немецком языке) . Проверено 28 января 2013 г.
- ^ Краус, с. 9
- ^ Папе, с. 14
- ^ Шури, с. 17
- ^ Шури, с. 16
- ^ Вайсвайлер, с. 14
- ^ Весслинг, с. 22
- ^ Весслинг, с. 22, 24
- ^ Jump up to: а б Вайсвайлер, с. 20
- ^ Вайсвайлер, с. 27
- ^ Вайсвайлер, с. 26
- ^ Вайсвайлер, стр. 25–27.
- ^ Шури, стр. 32–33.
- ^ Вайсвайлер, с. 29
- ^ Дайерс, с. 16
- ^ Вайсвайлер, стр. 33–34.
- ^ Вайсвайлер, с. 32
- ^ Дайерс, с. 15
- ^ Шури, с. 41
- ^ Шури, с. 36
- ^ Краус, с. 10
- ^ Весслинг, стр. 30–32.
- ^ Удинг, с. 36
- ^ Краус, с. 165
- ^ Краус, с. 24
- ^ Вайсвайлер, стр. 43–44.
- ^ Дайерс, с. 21
- ^ Jump up to: а б Вайсвайлер, с. 51
- ^ Вайсвайлер, с. 56
- ^ Вайсвайлер, с. 64
- ^ Jump up to: а б Шури, с. 49
- ^ Jump up to: а б с Краус, с. 30
- ^ Буш, Боне, Мескемпер, Хаберланд, с. 6
- ^ Jump up to: а б Вайсвайлер, с. 75
- ^ Краус, с. 32
- ^ Вайсвайлер, с. 80
- ^ Вайсвайлер, с. 84
- ^ Дайерс, с. 31
- ^ Шури, с. 72
- ^ Дайерс, с. 34
- ^ Вайсвайлер, с. 95
- ^ Дайерс, с. 75
- ^ Вайсвайлер, стр. 102–9.
- ^ Jump up to: а б Дайерс, с. 120
- ^ Краус, с. 147
- ^ Вайсвайлер, с. 265
- ^ Вайсвайлер, с. 118
- ^ Jump up to: а б Дайерс, стр. 45–46.
- ^ Дайерс, с. 63
- ^ Вайсвайлер, стр. 132–133.
- ^ Jump up to: а б Вайсвайлер, с. 138
- ^ Вайсвайлер, с. 155
- ^ Вайсвайлер, с. 156
- ^ Краус, с. 55
- ^ Дайерс, стр. 75–76.
- ^ Вайсвайлер, с. 159
- ^ Вессинг, с. 85
- ^ Jump up to: а б Вайсвайлер, стр. 232–234.
- ^ Краус, с. 58
- ^ Вайсвайлер, с. 237
- ^ Вайсвайлер, стр. 252–253.
- ^ Дайерс, с. 119
- ^ Jump up to: а б Вайсвайлер, стр. 270–271.
- ^ Весслинг, с. 161
- ^ Вайсвайлер, с. 332.
- ^ Вайсвайлер, с. 334
- ^ Краус, с. 153
- ^ Вайсвайлер, с. 344
- ^ Краус, с. 61
- ^ Дайерс, с. 99
- ^ Краус, с. 68
- ^ Вессинг, стр. 92–93.
- ^ Вайсвайлер, с. 168
- ^ Вайсвайлер, стр. 166–167.
- ^ Вайсвайлер, стр. 169–172.
- ^ Весслинг, с. 100
- ^ Весслинг, с. 106
- ^ Арндт, с. 56
- ^ Арндт, с. 42
- ^ Jump up to: а б Вайсвайлер, с. 194
- ^ Краус, с. 64
- ^ Арндт, с. 64
- ^ Краус, с. 66
- ^ Дайерс, стр. 90–91.
- ^ Вайсвайлер, с. 177
- ^ Вайсвайлер, с. 179
- ^ Вайсвайлер, с. 229
- ^ Краус, с. 57
- ^ Краус, с. 94
- ^ Арндт, стр. 66–7.
- ^ Краус, с. 97
- ^ Арндт, с. 82
- ^ Весслинг, с. 155
- ^ цитата из Wessling, p. 155
- ^ Дайерс, с. 147
- ^ Краус, с. 101
- ^ Арндт, с. 160
- ^ Краус, с. 130
- ^ Вайсвайлер, стр. 316–317.
- ^ Вайсвайлер, стр. 320–322.
- ^ Клеменс Гейденрайх: «... и поэтому хорошо!» Сказка Вильгельма Буша «Бабочка» как развалины «непутевого» романа . (На немецком языке) В: Аврора. Ежегодник Общества Эйхендорфа, 68/69 (2010), стр. 67–78.
- ^ Вайсвайлер, стр. 330–331.
- ^ Jump up to: а б с д Вайсвайлер, стр. 163–164.
- ^ Вайсвайлер, с. 139
- ^ Шури, стр. 52–53.
- ^ Вайсвайлер, стр. 215 и стр. 216.
- ^ Удинг, с. 369
- ^ Вайсвайлер, с. 310
- ^ Вайсвайлер, с. 164
- ^ Краус, с. 46
- ^ Удинг, стр. 296–297.
- ^ Юдинг, стр. 301–302.
- ^ Удинг, с. 46
- ^ Юдинг, стр. 71–72.
- ^ Вайсвайлер, с. 120
- ^ Пицкер, Франк: Символ и реальность в творчестве Вильгельма Буша - Скрытые утверждения его картинных рассказов. , Издания европейских университетов, Франкфурт-на-Майне, 2002 г., ISBN 3-631-39313-X , стр. 71, 104.
- ^ Удинг, с. 221
- ^ Шури, с. 87
- ^ Шури, стр. 89–90.
- ^ Шури, с. 91
- ^ Дайерс, стр. 41–42.
- ^ Вайсвайлер, с. 254
- ^ Краус, с. 126
- ^ Весслинг, стр. 120–121.
- ^ Краус, с. 47
- ^ Дайерс, с. 118
- ^ Пицкер, с. 26
- ^ Пицкер, стр. 28–30.
- ^ Пицкер, с. 30
- ^ Удинг, стр. 103, 105.
- ^ Юдинг, стр. 106–107.
- ^ Вайсвайлер, с. 94
- ^ Пицкер, стр. 15–16.
- ^ Мир, стр. 76–79.
- ^ Шури, с. 27
- ^ Мир, с. 71
- ^ Шури, с. 23
- ^ Краус, с. 15
- ^ Вайсвайлер, с. 22
- ^ Мир, стр. 27–40, 61–70.
- ^ Пицкер, с. 67
- ^ Шури, стр. 29–30.
- ^ Ульрих, Фолькер : Нервная великая держава: взлет и падение Германской империи 1871–1918 гг ., Фишер в мягкой обложке 17240, Франкфурт-на-Майне, 2006 г., ISBN 978-3-596-11694-2 , с. 383
- ^ Пифель, Матиас: Антисемитизм и этническое движение в Королевстве Саксония 1879–1914 гг. , V&R unipress Göttingen, 2004, ISBN 3-89971-187-4
- ^ Гернхардт, Роберт. «Наш красивее» (на немецком языке) . Проверено 29 января 2013 г.
- ^ Краус, стр. 88–89.
- ^ Краус, с. 90
- ^ Краус, с. 71
- ^ Вайсвайлер, стр. 308–309.
- ^ Краузе, стр. 77.
- ^ Весслинг, с. 181
- ^ Краус, с. 78
- ^ Вайсвайлер, с. 340
- ^ Jump up to: а б Краус, с. 156
- ^ «Вильгельм Буш удостоен серебряной памятной монеты номиналом 10 евро» (на немецком языке), Пресс-служба нумизматики, 7 июня 2007 г.
- ^ Ламмерт, Андреа (15 апреля 2007 г.). « Дома с Максом и Морицем». Мир (на немецком языке) . Проверено 14 января 2013 г.
- ^ «Домашняя страница» (на немецком языке). Вильгельм Буш – Немецкий музей карикатуры и рисунка . Проверено 31 марта 2013 г.
- ^ Домашняя страница Немецкого музея карикатуры и рисунка (на немецком языке). Проверено 14 января 2013 г.
- ^ «Мемориалы» (на немецком языке). Немецкий музей карикатуры и рисунка . Проверено 14 января 2013 г.
- ^ Стол, OV Digital (14 апреля 2023 г.). «14 апреля: Вспоминая день рождения Вильгельма Буша» . Голос наблюдателя . Проверено 14 апреля 2023 г.
- ^ Книгге, Андреас К .: Комиксы - От массовых газет к мультимедийным приключениям , с. 14. Издательство «Ровольт» в мягкой обложке, 1996.
- ^ Тёппер, Стефан (22 декабря 2007 г.). «Urvater des Comics» («Праотец комиксов»). Дер Тагесшпигель (на немецком языке) . Проверено 28 января 2013 г.
- ^ Шури, с. 80
- ^ Руби, Дэниел: Схема и вариация - Исследования рассказов Вильгельма Буша . Издания европейских университетов, Франкфурт-на-Майне, 1998 г., ISBN 3-631-49725-3 , с. 26
- ^ Удинг, с. 193.
- ^ Удинг, с. 196
- ^ Вайсвайлер, стр. 142–143.
- ^ Шури, с. 81
- ^ Вайсвайлер, стр. 143–144.
- ^ Вайсвайлер, стр. 204–205.
- ^ Весслинг, с. 73
- ^ Шури, с. 99
- ^ Весслинг, с. 76
- ^ Дайерс, с. 64
- ^ Jump up to: а б Вайсвайлер, с. 331
- ^ Клэр Суддат (17 мая 2010 г.). «10 самых популярных комиксов / The Katzenjammer Kids» . Журнал «Тайм» . Архивировано из оригинала 20 мая 2010 года . Проверено 20 апреля 2013 г.
- ^ Дайерс, стр. 65–67.
- ^ Удинг, с. 80
- ^ Дайерс, с. 67
Цитируемые работы
[ редактировать ]- Арндт, Уолтер (1982). Гений Вильгельма Буша . Издательство Калифорнийского университета. ISBN 0-520-03897-5 .
- Буш, Вильгельм (1982). Бин, Фридрих; Мескемпер, Пол; Хаберланд, Ингрид (ред.). Все буквы. Аннотированное издание в 2-х томах / Вильгельм Буш (на немецком языке). Ганновер: Ассоциация Вильгельма Буша и Шлютер. ISBN 3-87706-188-5 .
- Дайерс, Микаэла (2008). Вильгельм Буш, жизнь и творчество (на немецком языке). цифровое телевидение. ISBN 978-3-423-34452-4 .
- Краус, Джозеф (2007). Вильгельм Буш (на немецком языке). Рейнбек под Гамбургом: Ровольт. ISBN 978-3-499-50163-0 .
- Мир, Ульрих (1983). Вильгельм Буш: Протестант, который все еще смеется. Философский протестантизм как основа литературного творчества (на немецком языке). Тюбинген: Дурак. ISBN 3-87808-920-1 .
- Пейп, Уолтер (1977). Вильгельм Буш (на немецком языке). Мецлер. ISBN 978-3-476-10163-1 .
- Пицкер, Франк (2002). Символ и реальность в творчестве Вильгельма Буша - Скрытые высказывания его картинных рассказов (на немецком языке). Франкфурт-на-Майне: публикации европейских университетов. ISBN 3-631-39313-Х .
- Шури, Гудрун (2007). Я бы хотел быть эскимосом. Жизнь Вильгельма Буша. Биография (на немецком языке). Берлин: Ауфбау-Верлаг. ISBN 978-3-351-02653-0 .
- Юдинг, Герт (2007). Вильгельм Буш. XIX век в миниатюре (на немецком языке). Франкфурт-на-Майне/Лейпциг: Остров. ISBN 978-3-458-17381-6 .
- Вайсвайлер, Ева (2007). Вильгельм Буш. Смеющийся пессимист. Биография (на немецком языке). Кельн: Кипенхойер и Витш. ISBN 978-3-462-03930-6 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Биография и творчество (на немецком языке)
- Сборник известных работ (Projekt Gutenberg-DE)
- Версия Spiegel Online на немецком языке работы Буша «Ганс Хукебейн», происхождение названия реактивного истребителя Focke-Wulf Ta 183.
- Работы Вильгельма Буша в Project Gutenberg
- Работы Вильгельма Буша (немецкий) в Faded Page (Канада)
- Работы Вильгельма Буша или о нем в Internet Archive
- Работы Вильгельма Буша в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
- www.zeno.org Коллекция Вильгельма Буша на Zeno.org (на немецком языке)
- Картины Вильгельма Буша
- 1832 рождения
- 1908 смертей
- Люди из Шаумбурга
- Люди из Королевства Ганновер
- Немецкие лютеране
- Немецкие иллюстраторы
- Немецкие художники XIX века.
- Немецкие художники-мужчины XIX века
- Немецкие художники-мужчины
- Немецкие художники 20 века.
- Немецкие художники-мужчины 20-го века
- Немецкие карикатуристы
- Немецкие авторы комиксов
- Немецкие художники комиксов
- Немецкие сатирики
- Гротеск
- Писатели Нижней Саксонии
- Немецкие эссеисты-мужчины
- Немецкие поэты-мужчины
- Немецкие поэты XIX века.
- Немецкоязычные поэты
- Немецкие писатели-мужчины XIX века
- Немецкие эссеисты XIX века.
- Выпускники Ганноверского университета
- Лютеране XIX века