Контракт с Богом
Контракт с Богом | |
---|---|
![]() Первое профессиональное издание в мягкой обложке, Baronet Books, 1978 г. | |
Создатель | Уилл Эйснер |
Дата | 1978 |
Ряд | Контракт с Богом, трилогия |
Количество страниц | 196 страниц |
Хронология | |
С последующим | Жизненная сила (1988) |
«Контракт с Богом и другие истории о многоквартирных домах» — графический роман американского карикатуриста Уилла Эйснера книги , опубликованный в 1978 году. Цикл рассказов вращается вокруг бедных еврейских персонажей, живущих в многоквартирном доме в Нью-Йорке . Эйснер выпустил два продолжения, действие которых происходит в одном и том же многоквартирном доме: «Жизненная сила» в 1988 году и «Дропси-авеню» в 1995 году. Хотя термин «графический роман» придумал не Эйснер, книге приписывают популяризацию его использования.
Книгу составляют четыре отдельные истории: в «Контракте с Богом» религиозный человек отказывается от веры после смерти своей молодой приемной дочери; в «Уличном певце» бывшая дива пытается соблазнить бедного молодого уличного певца, который, в свою очередь, пытается воспользоваться ею; агрессивный расист доведен до самоубийства после ложных обвинений в педофилии в «Супер»; и «Кукалейн» переплетают истории нескольких персонажей, отдыхающих в горах Кэтскилл . Истории тематически связаны с мотивами разочарования, разочарования, насилия и проблемами этнической идентичности. Эйснер использует большие монохроматические изображения в драматической перспективе и подчеркивает выражение лиц карикатурных персонажей; немногие панели или подписи имеют традиционные рамки вокруг себя.
Эйснер начал свою карьеру в области комиксов в 1936 году и долгое время имел художественные амбиции в том, что считалось низкопробным. Он не нашел поддержки своим идеям и покинул мир коммерческих комиксов после завершения своей фирменной работы «Дух» в 1952 году. Рост фэндома комиксов убедил его вернуться в 1970-х годах, и он работал над реализацией своих стремлений создавать комиксы с литературным содержанием. содержание. Он хотел, чтобы книга была издана основным издателем и чтобы она продавалась в традиционных книжных магазинах, а не в магазинах комиксов ; Небольшое издательство Baronet Books выпустило «Контракт с Богом» в 1978 году и продавало его как «графический роман», который впоследствии стал общим термином для книжных комиксов. Поначалу он продавался медленно, но завоевал уважение коллег Эйснера и с тех пор был переиздан более крупными издателями. «Контракт с Богом» укрепил репутацию Эйснера как старшего государственного деятеля комиксов, и он продолжал выпускать графические романы и теоретические работы по комиксам до своей смерти в 2005 году.
Краткое содержание и сюжет
[ редактировать ]«Контракт с Богом» сочетает в себе мелодраму и соцреализм . [ 1 ] После вступления автора «Многоквартирный дом в Бронксе» [ 2 ] в книге четыре этажа, действие которых происходит в многоквартирном доме; [ 3 ] частично они основаны на личных воспоминаниях Эйснера, когда он рос в многоквартирном доме в Бронксе. [ 4 ] В «Контракте с Богом» он стремился исследовать ту область еврейско-американской истории, которая, по его мнению, была недостаточно документирована, одновременно показывая, что комиксы способны к зрелому литературному выражению в то время, когда они мало уделялись такого внимания как художественное средство. В предисловии он заявил, что стремится сохранить преувеличения в своих карикатурах в реалистичных пределах. [ 5 ]
Рассказ «Контракт с Богом» основан на переживаниях Эйснера по поводу смерти шестнадцатилетней его дочери Алисы. [ 6 ] Во вступлении к изданию книги 2006 года Эйснер впервые написал об этом и о чувствах, которые он испытывал по отношению к Богу, которые были отражены в этой истории. [ 7 ] «Уличный певец» и «Супер» — выдумки, но они возникли из воспоминаний Эйснера о людях, которых он встретил в многоквартирных домах своей юности. [ 8 ] «Кукалейн» оказался самым автобиографичным — главный герой «Вилли» даже носит детское прозвище Эйснера. [ 9 ] Эйснер заметил, что «чтобы написать эту историю, потребовалось много решимости и своего рода смелости». [ 10 ]
Сексуальное содержание рассказов заметно, хотя и не в беспричинной манере андеграундных комиксов , прославляющих гедонизм. [ 11 ] что контрастировало с консервативным образом жизни Эйснера, бизнесмена средних лет. Эйснер в книге не использовал ненормативную лексику. [ 10 ] и, по мнению критика Джоша Ламберта, секс в «Контракте» не столько эротичен, сколько тревожен, персонажи разочарованы или полны чувства вины. [ 12 ]
«Контракт с Богом»
[ редактировать ]В России молодая, глубоко религиозная еврейка-хасид Фримме Херш [ а ] высекает на каменной скрижали договор с Богом, чтобы жить жизнью, наполненной добрыми делами; он приписывает этому свой дальнейший успех в жизни. Он переезжает в Нью-Йорк, в многоквартирный дом на Дропси-авеню, 55, и живет простой жизнью, посвященной Богу. Он усыновляет девочку Рэйчел, которую бросили на пороге его дома. Когда она умирает от внезапной болезни, Херш приходит в ярость и обвиняет Бога в нарушении их контракта. Он отказывается от своей веры, сбривает бороду и живет жизнью скупого бизнесмена в пентхаусе с любовницей -нееврейкой . Он незаконно использует вверенные ему облигации синагоги для покупки многоквартирного дома, в котором он жил, когда был беден. Он становится неудовлетворенным своим новым образом жизни и решает, что ему нужен новый контракт с Богом, чтобы заполнить пустоту, которую он чувствует. Он просит группу раввинов составить новый контракт, но когда он возвращается с ним домой, у него не хватает сердца, и он умирает. Мальчик Шлойме находит старый контракт Херша и подписывает его своим именем. [ 14 ] Эйснер добавил к изданию 2006 года страницу, на которой изображен Шлойме, поднимающийся по лестнице в многоквартирный дом. [ 15 ]
Эйснер назвал создание рассказа «упражнением в личных страданиях». [ 16 ] поскольку он все еще был опечален и разгневан смертью своей дочери Алисы от лейкемии в 16 лет. [ 17 ] В ранних набросках истории Эйснер использовала свое имя для приемной дочери Херша. [ 9 ] и выразил свою тревогу через Херша. Он заявил: «Спор [Херша] с Богом был моим. Я изгнал свой гнев на божество, которое, как я считал, нарушило мою веру и лишило мою прекрасную 16-летнюю девочку жизни в самом ее расцвете». [ 16 ]
"Уличный певец"
[ редактировать ]Марта Мария, стареющая оперная певица, пытается соблазнить молодого человека. [ 18 ] Эдди, которого она находит поющим в переулках между многоквартирными домами. Она отказалась от своей певческой карьеры ради мужа-алкоголика; она надеется вернуться в шоу-бизнес в качестве наставницы Эдди и дает ему деньги на одежду. Вместо этого он покупает виски и возвращается к своей беременной жене, которая сама ради него отказалась от шоу-бизнеса и которую он оскорбляет. Он надеется воспользоваться Марией и построить настоящую певческую карьеру, но не может снова найти стареющую диву — он не знает ее адреса, а доходные дома кажутся ему все одинаковыми. [ 19 ]
Эйснер основал историю на воспоминаниях безработного, который ходил по многоквартирным домам и исполнял «популярные песни или фальшивые оперные оперы». [ 20 ] на запасную сдачу. Эйснер вспомнил, как иногда бросал монеты в уличного певца, и считал, что он «смог увековечить свою историю» в «Уличном певце». [ 20 ]
"Супер"
[ редактировать ]Те, кто живет в многоквартирном доме на Дропси-авеню, 55, боятся и не доверяют своему суперинтенданту-антисемиту г-ну Скаггсу. Юная племянница арендатора миссис Фарфелл Рози спускается к нему в квартиру и предлагает ему взглянуть на ее трусики за никель. Получив никель, она отравляет собаку и единственного компаньона Скаггса, Хьюго, и крадет деньги Скаггса. Он загоняет ее в угол в переулке, где жильцы замечают его и вызывают полицию, обвиняя его в попытке приставания к несовершеннолетнему. Прежде чем полиция успевает ворваться в его квартиру, чтобы арестовать его, он стреляет в себя, обнимая тело Хьюго. [ 21 ]
Эйснер писал, что он основал суперинтенданта на «таинственном, но угрожающем хранителе». [ 20 ] из квартиры своего детства. [ 20 ] Эйснер добавил страницу в издание 2006 года, на которой на многоквартирном доме вывешен знак «Супер разыскивается» после первоначального вывода о том, что Рози подсчитывает украденные деньги. [ 2 ]
"Кукалейн"
[ редактировать ]
«Кукалейн» — это история жильцов дома по адресу Дропси-авеню, 55, отдыхающих за городом. Чтобы побыть наедине со своей любовницей, мужчина по имени Сэм отправляет жену и детей в горы Катскилл , где они останавливаются в «кукалейне» ( идиш : кочалайн , «готовить в одиночку», место для постояльцев с доступом на кухню). . [ 22 ]
Закройщик одежды по имени Бенни и секретарша по имени Голди остановились в дорогом отеле недалеко от кулинарии, оба надеются найти кого-нибудь богатого, на ком можно выйти замуж; они принимают друг друга за богатую цель, и когда они обнаруживают это, Бенни насилует Голди. Херби, стажер, от которого Голди ранее отказалась, берет ее под свою опеку, а Бенни продолжает ухаживать за наследницей. Пожилая женщина соблазняет пятнадцатилетнего сына Сэма Уилли в кулинарии; их обнаруживает ее муж, который, избив ее, занимается с ней любовью на глазах у мальчика. [ 23 ]
В конце лета отдыхающие возвращаются на Дропси-авеню. Голди и Херби помолвлены, и Бенни считает, что женится на алмазном бизнесе. Вилли затронут своими переживаниями, но не выражает их. [ 10 ] и его семья планируют покинуть многоквартирный дом. [ 24 ] В выпуске 2006 года Эйснер добавил дополнительную страницу, на которой Уилли изображен сзади, глядя со своего балкона. [ 25 ]
«Кукалейн» был наиболее откровенно автобиографичным из рассказов: Эйснер использовал настоящие имена членов своей семьи: его родителей Сэма и Фанни, его брата Пити и себя самого, «Вилли». [ 9 ] Эйснер назвал «Кукалейн» «честным рассказом о [его] взрослении», который представлял собой «комбинацию изобретения и воспоминаний». [ 20 ]
Фон
[ редактировать ]
Уилл Эйснер родился в Нью-Йорке в 1917 году в семье бедных еврейских иммигрантов. [ 26 ] Он сказал, что хотел сделать карьеру в сфере искусства, но бедным евреям в то время не разрешалось посещать университеты высшего сословия, где он мог изучать искусство. Как и другие представители его поколения, он обратился к комиксам как к средству творчества. [ 27 ] карьеру он начал в 1936 году. В конце 1930-х годов он был совладельцем студии, производившей контент для комиксов; он покинул студию в 1940 году, чтобы создать свое самое известное творение, формально изобретательный фильм «Дух» , который с 1940 по 1952 год публиковался в виде газетных вкладышей. [ 28 ] После его окончания Эйснер ушел из мира комиксов и сосредоточился на American Visuals Corporation, которую он основал в 1948 году для производства образовательных и коммерческих комиксов и связанных с ними средств массовой информации. С ростом популярности комиксов в 1970-х годах Эйснер обнаружил, что интерес к его комиксам Spirit , выпущенным десятилетиями назад, все еще сохраняется , и что фанаты хотят от него больше работы. После того, как компания American Visuals обанкротилась в 1972 году, Эйснер заключил сделку с подпольным издателем комиксов Денисом Китченом о переиздании старых рассказов о духах . Последовали и другие переиздания, но Эйснер не хотел создавать новые истории о Духе — вместо этого он хотел сделать что-то более серьезное, частично вдохновленное бессловесными романами Линда Уорда, которые он впервые прочитал в 1938 году. [ 29 ] и аналогичные работы фламандца Франса Мазереля и немца Отто Нюкеля . [ 30 ]
У Эйснера были большие творческие амбиции в отношении комиксов с тех пор, как он работал над «Духом» . С 1950-х годов он разрабатывал идеи для книги, но не смог заручиться их поддержкой, поскольку комиксы рассматривались как публикой, так и практиками как развлечение с низким статусом; на собрании Национального общества карикатуристов в 1960 году Руб Голдберг упрекнул амбиции Эйснера, сказав: «Вы такой же водевилист, как и все мы… никогда не забывайте об этом!» [ 31 ]
После критического признания андеграундных комиксов в 1970-х годах Эйснер увидел потенциальный рынок для своих идей. В 1978 году он выпустил свою первую книгу, ориентированную на взрослых, «Контракт с Богом» . Он продавал его как « графический роман » — термин, который использовался с 1960-х годов, но был малоизвестен, пока Эйснер не популяризировал его с помощью «Контракта» . [ 31 ] Несмотря на скромный коммерческий успех, Эйснер был финансово независим и вскоре приступил к работе над еще одним графическим романом « Жизнь на другой планете» . [ 32 ] и завершил еще восемнадцать графических романов перед своей смертью в 2005 году; [ 33 ] в двух фигурировал автобиографический Вилли из рассказа «Кукалейн»: «Мечтатель» (1986) и «В сердце бури» (1991). [ 34 ]
Я не могу приписать образ своей жизни руке Божией, хотя мне бы хотелось, потому что кажется, что где-то есть рука, которая ею руководит. Это было бы большим утешением. Но я не могу найти для этого никакой причины.
Уилл Эйснер [ 35 ]
Эйснер вырос в религиозной семье, но сам был упорным неверующим. [ 35 ] В 1970 году [ 6 ] его шестнадцатилетняя дочь Алиса умерла после восемнадцатимесячной борьбы с лейкемией . [ 36 ] Эйснер был в ярости и задавался вопросом, как Бог мог допустить такое; он справился со своим горем, погрузившись в работу. [ 37 ] Работая над «Контрактом с Богом», он пытался уловить эти эмоции, разыгрывая в своей голове образ Фримме Херша. [ 38 ]
Стиль
[ редактировать ]Повествование написано как часть произведения искусства, а не выделено в рамки для подписей, и Эйснер мало использует традиционные панели в виде блоков, часто полностью избегая границ панелей. [ 39 ] вместо этого разграничивайте пространства зданиями или оконными рамами. [ 30 ] Страницы не переполнены и содержат большие рисунки, акцентирующие внимание на выражении лица. [ 40 ] Он позволил увеличить длину историй в зависимости от их содержания, а не от заданного количества страниц, как это было традиционно в комиксах до того времени. [ 30 ] Эйснер подчеркивает городскую обстановку драматической вертикальной перспективой и темными произведениями искусства с большим количеством светотени . [ 41 ] и использует визуальные мотивы, чтобы связать истории воедино. Темный вертикальный дождь, окружающий Херша, когда он хоронит свою дочь в первом рассказе, перекликается с переработанным финальным изображением последнего рассказа, в котором Вилли смотрит на городское небо в похожем заштрихованном дождливом «Айзеншприце». [ б ] стиль. [ 25 ] Монохроматические изображения были напечатаны в тонах сепии , а не в обычном черно-белом режиме. [ 43 ]
В отличие от комиксов о супергероях, в которых Эйснер проделал выдающуюся работу в начале своей карьеры, персонажи « Контракта с Богом» не являются героическими; они часто чувствуют разочарование и бессилие, даже когда совершают, казалось бы, героические поступки, чтобы помочь своим соседям. [ 44 ] Персонажи изображены в карикатурной манере, которая контрастирует с реалистичным фоном, хотя фон прорисован менее подробно, чем в работе Эйснера в «Духе» ; по словам писателя Денниса О'Нила , этот стиль имитирует импрессионистическое чувство памяти. [ 45 ] Эйснер далее исследовал такого рода персонажей и ситуации в других своих книгах на Дропси-авеню, таких как «Жизненная сила» . [ 46 ]
Анализ
[ редактировать ]Истории разделяют темы разочарования и разочарования по поводу нереализованных желаний. Фримме Херш скорбит о смерти дочери, которую он воспринимает как нарушение своего договора с Богом; [ 47 ] уличный певец Эдди возвращается к незначительности, когда обнаруживает, что не может найти своего потенциального благодетеля; [ 2 ] Романтические идеалы Голди и Уилли разочаровываются после того, как она чуть не изнасиловала и его соблазнения. [ 48 ] Насилие также связывает истории воедино; Избиение жены Эдди отражается в избиении, которое соблазнительница Вилли получает от своего мужа. [ 48 ]

Персонажи не изображены ни как чисто добрые, ни как злые: например, Рози в «Супер» одерживает победу над расистским и жестоким суперинтендантом, украв его деньги, обвинив его в педофилии и доведя до самоубийства. [ 2 ] Заключение является важной темой; Эйснер выбирает ракурсы, с помощью которых читатель рассматривает персонажей в обрамлении дверных проемов, оконных рам или полос дождя. [ 49 ] Фримме Херш стремится к свободе от репрессивного восточноевропейского антисемитизма; [ 49 ] Персонажи финальной истории испытывают чувство восторга, когда они находят выход из многоквартирного дома и городского заключения. [ 24 ]
По словам академика Дерека Ройала, еврейская этническая принадлежность проявляется во всех рассказах; персонажей мало в «Контракте с Богом» и «Кукалейне» религиозная и культурная еврейская символика занимает видное место, хотя в двух средних историях внешних доказательств еврейства . Две внешние истории еще больше подчеркивают еврейскую идентичность благодаря загородным частям их обстановки - сельскому русскому происхождению религиозного Херша в «Контракте» и горам Катскилл в «Кукалейне», убежище, которое обычно ассоциируется с евреями в 20 веке. . [ 50 ] Эйснер занимается представлением еврейской идентичности через общину. Он сопоставляет отдельные истории и отдельных персонажей, имеющих разные переживания, которые могут быть несовместимы друг с другом; это противоречит любому отдельному определению «еврейства», хотя существует общинный смысл, который связывает этих персонажей и их еврейство вместе. Роял утверждает, что Эйснер демонстрирует нерешенную природу американской идентичности, в которой этнические группы находятся в конфликте между культурной ассимиляцией и своими этническими ассоциациями. [ 51 ] По мере развития книги персонажи переходят от явного еврейства к более высоким уровням ассимиляции, представленной как двойственное изменение, имеющее свою собственную цену. [ 25 ]
Роял утверждал, что книга важна не только для изучения комиксов , но и для изучения еврейской и этнической американской литературы . Подобно циклам рассказов , обычным для современной еврейской прозы, в которых рассказы могут стоять отдельно, но дополняют друг друга, если читать их как слабо интегрированный пакет, Ройял писал, что «Контракт » лучше описать как «графический цикл», а не как «графический роман». ". [ 52 ] Он писал, что такие циклы, как и циклы Эйснера, подчеркивают гетерогенное разнообразие точек зрения, поскольку «ни одна американская этническая литература не может быть определена монолитно». [ 25 ]
Искусствовед Питер Шельдал считал «чрезмерную чрезмерную остроту», свойственную американским комиксам, и работам Эйснера «плохо подходящими для серьезных тем, особенно тех, которые включают подлинную социальную историю». [ 53 ] Работу подвергли критике за использование стереотипных образов; Писатель Джереми Даубер возразил, что эти изображения отражают собственные воспоминания Эйснера о его юности и о строгости, которую еврейский народ чувствовал в многоквартирных домах. [ 30 ] Другие заявили, что карикатурный дизайн персонажей противоречит реализму историй; уместность стиля защищали другие, такие как Деннис О'Нил, [ 54 ] который сказал, что они лучше отражают импрессионистический способ, которым ребенок вспоминает прошлое. [ 45 ]

Концепция контракта или завета с Богом является фундаментальной для еврейской религии . Идея о том, что Бог должен соблюдать свою часть первой заповеди, была предметом таких произведений, как Эли Визеля пьеса «Испытание Бога» (1979), созданная в ответ на зверства, свидетелем которых Визель стал в Освенциме . [ 13 ] Для историка искусства Мэтью Бэйгелла беспокойство Херше по поводу его отношений с Богом является современным ответом на вопросы Гилеля Старшего , цитируемые в «Пиркей Авот» : «Если я не для себя, то кто будет для меня? только для себя, кто я? А если не сейчас, то когда?» [ 55 ] Литературовед Сюзанна Клингенштейн сочла характер Херша нереалистичным с точки зрения еврейской науки. Она написала, что «страдания праведников» являются «одной из величайших проблем еврейской мысли». [ 56 ] и что такая глубоко религиозная личность, как Херш, не стала бы бороться с тем, что она считала элементарным еврейским учением. [ 57 ]
История публикаций
[ редактировать ]На создание книги ушло два года. [ 58 ] Эйснер работал над множеством подходов и стилей, экспериментировал с использованием цвета, наложений или размывок , прежде чем остановился на жестком стиле, напечатанном в сепии. Поскольку у него не было крайнего срока, он переработал и изменил последовательность рассказов, пока не остался доволен. [ 9 ]
Эйснер хотел, чтобы «Контракт с Богом» имел взрослую аудиторию, и хотел, чтобы он продавался в книжных магазинах, а не в магазинах комиксов; [ 59 ] поэтому он отклонил предложение Дениса Китчена опубликовать его. [ 20 ] Хотя у него были контакты в Bantam Books , он знал, что они не будут заинтересованы в публикации комиксов. [ 60 ] Чтобы обеспечить встречу с редактором Оскаром Дистелом, [ 20 ] он назвал книгу «графическим романом». [ с ] Когда Дистел обнаружил, что книга на самом деле представляет собой комиксы, он сказал Эйснеру Бэнтаму, что не будет ее публиковать, но более мелкое издательство могло бы ее публиковать. [ 62 ]
Небольшое нью-йоркское издательство Baronet Press согласилось опубликовать «Контракт с Богом» . [ 63 ] на странице с надписью «Произведено Poorhouse Press» из «Уайт-Плейнс, штат Нью-Йорк». Первоначально Эйснер намеревался назвать книгу «Истории многоквартирных домов , рассказы из Бронкса» . [ 60 ] или Многоквартирный дом в Бронксе [ 30 ] но баронет назвал его «Контракт с Богом » по мотивам основного рассказа: [ 60 ] поскольку термин «многоквартирный дом» не был широко известен за пределами восточной части США. [ 58 ] В мягкой обложке использовался термин «графический роман», хотя это скорее сборник рассказов, чем роман. [ 60 ] Поскольку у Baronet не было финансового благополучия, Эйснер одолжил ему деньги на публикацию книги. [ 20 ]
В книге 196 страниц. Баронет опубликовал первое издание в октябре 1978 года в твердом переплете и в мягкой обложке; тираж в твердом переплете был ограничен подписанным и пронумерованным тиражом в 1500 экземпляров. [ нужна ссылка ] Первоначально продажи были плохими, но с годами спрос увеличился. Kitchen Sink Press переиздала книгу в 1985 году. [ д ] как и DC Comics в 2001 году как часть библиотеки Уилла Эйснера; [ 65 ] и WW Нортон собрал его в 2005 году как трилогию «Контракт с Богом» в одном томе с ее продолжениями, «Жизненная сила» (1988) и «Дропси-авеню» (1995). [ 66 ] Издание Norton и последующие отдельные издания Contract включали в рассказы дополнительные заключительные страницы. [ 67 ] [ и ] По состоянию на 2010 год [update]было опубликовано как минимум одиннадцать переводов, в том числе на идиш ( Lambiek , 1984), язык, который был общим для многих персонажей книги. [ 30 ] [ 69 ]
В 2018 году издательство Dark Horse Books опубликовало книгу Уилла Эйснера «Контракт с собранием куратора Бога». В этом двухтомном издании полностью перепечатан весь графический роман в размере 1:1, на основе оригинального карандашного рисунка в одном томе и оригинального рисунка тушью во втором томе. В 2019 году он был номинирован на две премии Эйснера, а редактор и дизайнер Джон Линд получил одну награду в категории «Лучшая презентация». [ 70 ] [ 71 ]
Издания
[ редактировать ]- 1978 Книги Баронета, ISBN 978-0-89437-045-8 (твердый переплет), ISBN 978-0-89437-035-9 (торговая книга в мягкой обложке)
- 1985 Пресс для кухонной мойки , ISBN 978-0-87816-018-1 (мягкая обложка), ISBN 978-0-87816-017-4 (тираж в твердом переплете ограничен 600 экземплярами с вставленной табличкой Эйснера) [ 64 ]
- 2001 DC Комиксы , ISBN 978-1-56389-674-3 ( Библиотека Уилла Эйснера )
- 2005 WW Нортон , ISBN 978-0-393-06105-5 ( Трилогия «Контракт с Богом »)
- 2006 WW Нортон, ISBN 978-0-393-32804-2
- 2017 WW Нортон, ISBN 978-0-393-60918-9 (Столетнее издание)
- Книги о кухонной раковине / Книги о темной лошадке , 2018 г. , ISBN 978-1-50670-639-9 ( Контракт с коллекцией куратора Бога )
Прием и наследие
[ редактировать ]«Контракт с Богом» часто, хотя и ошибочно, называют первым графическим романом; [ 72 ] обозреватель комиксов Ричард Кайл использовал этот термин в 1964 году в информационном бюллетене для фанатов. [ 73 ] и он появился на обложке книги «Первое королевство » (1974) Джека Каца , с которым Эйснер переписывался. предшествовал ряд комиксов длиной в книгу «Контракту» , по крайней мере, еще до Милта Гросса ( « Он сделал ее неправильно» 1930). [ 72 ] «Контракт с Богом» привлек большее внимание, чем эти предыдущие работы, отчасти из-за более высокого статуса Эйснера в сообществе комиксов. Он считается важной вехой в истории американских комиксов не только из-за его формата, но и из-за его литературных устремлений, а также из-за отсутствия типичных жанровых стереотипов комиксов. [ 74 ]
Эйснер продолжал создавать графические романы на третьем этапе своей карикатурной карьеры, которая в конечном итоге длилась дольше, чем его периоды работы в комиксах или образовательных комиксах. По словам историка комиксов Р. Фиоре, работа Эйснера как писателя-графика также сохранила ему репутацию «современной фигуры, а не пережитка смутного прошлого». [ 75 ]

Редактор Н.К. Кристофер Коуч считал физический формат книги главным вкладом Эйснера в форму графического романа - немногие издатели комиксов имели опыт работы в букмекерстве, [ ж ] тогда как Эйснер близко познакомился с этим процессом во время работы в American Visuals. [ 77 ] Книге удалось попасть в книжные магазины, хотя первоначальные продажи составили несколько тысяч экземпляров в первый год; магазины с трудом нашли подходящий раздел, в котором можно было бы разместить товар на полке. [ 78 ] Он был выставлен в книжном магазине Брентано на Манхэттене и, как сообщается, хорошо продавался. Эйснер посетил магазин, чтобы узнать, как поживает книга после того, как ее сняли с витрины. Менеджер сказал ему, что ее поместили в религиозный раздел, а затем в шутку, но клиенты выразили обеспокоенность тем, что книга не принадлежит этим разделам. Менеджер сдался и положил книгу на хранение в подвал. [ 79 ]
Первые отзывы были положительными. [ 78 ] Маркетинг книги первоначально состоял из устной речи, а также в журналах для фанатов и торговых периодических изданиях, поскольку основные газеты и журналы в то время обычно не рецензировали комиксы. [ 76 ] Автор комиксов Деннис О'Нил назвал « Контракт » «шедевром», превзошедшим его ожидания. О'Нил писал, что сочетание слов и изображений имитирует опыт запоминания более точно, чем это было возможно с помощью чистой прозы. [ 80 ] Обзор О'Нила первоначально появился в The Comics Journal и использовался в качестве предисловия к более поздним изданиям книги Эйснера. [ 76 ] Критик Дейл Лучано назвал книгу «идеально и изысканно сбалансированным… шедевром» и похвалил Kitchen Sink Press за переиздание такого «рискованного проекта» в 1985 году. [ 64 ]
Статус Эйснера как карикатуриста вырос после выхода «Контракта с Богом» , а его влияние усилилось за время его работы преподавателем в Школе визуальных искусств в Нью-Йорке, где он излагал свои теории этого медиума. Позже он превратил свои лекции в книги «Комиксы и последовательное искусство» (1985) — первую книгу на английском языке о формальностях и среде комиксов — и «Графическое повествование и визуальное повествование» (1995). [ 81 ] По мере роста общественного признания Эйснера среди издателей возникло различие между работами Эйснера до и после графических романов; интеллектуальные издатели, такие как WW Norton, переиздали его графический роман, а его работа о супергерое Spirit была переиздана издателями с меньшим социальным уважением, такими как DC Comics. [ 82 ] Журнал Comics Journal поместил книгу на 57-е место в списке «100 лучших англоязычных комиксов века». [ 83 ] который назвал его «шедевром одного из первых настоящих художников». [ 1 ]
Карикатурист Дэйв Сим похвалил книгу и написал, что часто ее перечитывает: [ 84 ] но назвал «немного незаконным» использовать термин «графический роман» для произведений такой краткости; [ 85 ] он заявил, что может прочитать книгу «за двадцать-тридцать минут». [ 86 ] который, как он утверждал, составил «эквивалент двадцатистраничного рассказа». [ 87 ]
Адаптации
[ редактировать ]На Comic-Con в Сан-Диего, проходившем в июле 2010 года, продюсеры Даррен Дин, Томми Оливер, Боб Шрек , Майк Руджерио и Марк Рабиновиц объявили о планах экранизации «Контракта с Богом» по сценарию Даррена Дина с другим режиссером. каждая из четырех историй. [ 88 ]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ↑ По мнению академика Гарри Брода , имя «Фримме» происходит от идишского « фрум », что означает «благочестивый». [ 13 ]
- ^ «Айзеншприц» — термин, который художник-карикатурист Харви Курцман использовал для описания стиля Эйснера, изображающего дождь. [ 42 ]
- ↑ Эйснер утверждал в более поздних интервью, что он придумал термин «графический роман», чтобы обеспечить эту встречу, хотя он переписывался с Джеком Кацем , который описал свою работу «Первое королевство » как «графический роман» в письмах к Эйснеру, первому датируется 7 августа 1974 года. [ 61 ]
- ^ Kitchen Sink переиздала книгу как в мягкой, так и в твердой обложке, при этом тираж в твердом переплете ограничен 600 экземплярами с пластиной с автографом. [ 64 ]
- ^ Нортон опубликовал «Контракт с Богом» черными чернилами, а не сепией. [ 68 ]
- ^ Комиксы часто переупаковывались в книги, но не их основными издателями. [ 76 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Руст 1999 , с. 57.
- ^ Перейти обратно: а б с д Роял 2011 , с. 157.
- ^ Роял 2011 , с. 151.
- ^ Даубер 2008 , стр. 23, 25.
- ^ Даубер 2008 , с. 27.
- ^ Перейти обратно: а б Каплан 2010 , с. 156.
- ^ Дункан и Смит, 2013 , с. 145.
- ^ Дункан и Смит, 2013 , с. 146; Вос 2010 , с. 118.
- ^ Перейти обратно: а б с д Шумахер 2010 , с. 199.
- ^ Перейти обратно: а б с Дункан и Смит, 2013 , с. 147.
- ^ Дункан и Смит, 2013 , с. 147; О'Нил 1979 , с. 53.
- ^ Ламберт 2008 , стр. 46–47, 51.
- ^ Перейти обратно: а б Брод 2012 , с. 115.
- ^ Каплан 2010 , стр. 153–156; Дункан и Смит, 2013 , стр. 144–145.
- ^ Роял 2011 , стр. 163–164.
- ^ Перейти обратно: а б Шумахер 2010 , с. 197.
- ^ Шумахер 2010 , стр. 196–197.
- ^ Каплан 2010 , с. 156; Дункан и Смит, 2013 , с. 145.
- ^ Дункан и Смит, 2013 , стр. 145–146.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Шумахер 2010 , с. 200.
- ^ Дункан и Смит, 2013 , с. 146; Роял 2011 , с. 155–157.
- ^ Дункан и Смит, 2013 , с. 146.
- ^ Дункан и Смит, 2013 , стр. 146–147.
- ^ Перейти обратно: а б Роял 2011 , стр. 158–159.
- ^ Перейти обратно: а б с д Роял 2011 , с. 160.
- ^ Даубер 2008 , с. 23.
- ^ Бибер 2008 , с. 125.
- ^ Даубер 2008 , стр. 23–24.
- ^ Каплан 2010 , стр. 151–153.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Вы 2010 , с. 117
- ^ Перейти обратно: а б Каплан 2010 , с. 153.
- ^ Андельман 2005 , с. 292.
- ^ Андельман 2005 , с. 292; Каплан 2010 , с. 153.
- ^ Роял 2011 , с. 164.
- ^ Перейти обратно: а б Андельман 2005 , с. 287.
- ^ Андельман 2005 , с. 131.
- ^ Андельман 2005 , с. 289.
- ^ Андельман 2005 , стр. 288–289.
- ^ Дункан и Смит, 2013 , с. 149.
- ^ Вайнер 2003 , с. 20.
- ^ Рот 2010 , с. 47.
- ^ Роял 2011 , с. 160; Шумахер 2010 , с. 197.
- ^ Дункан и Смит, 2013 , с. 149; О'Нил 1979 , с. 53.
- ^ Рот 2010 , стр. 47, 49.
- ^ Перейти обратно: а б О'Нил 1979 , стр. 53.
- ^ Рот 2010 , с. 51.
- ^ Роял 2011 , с. 154.
- ^ Перейти обратно: а б Роял 2011 , с. 159.
- ^ Перейти обратно: а б Даубер 2008 , с. 29.
- ^ Роял 2011 , стр. 157–158.
- ^ Роял 2011 , стр. 152–153.
- ^ Роял 2011 , стр. 151–153.
- ^ Шельдаль 2005 , стр. 3.
- ^ Уивер 2012 , с. 162.
- ^ Байгелл 2007 , с. 161.
- ^ Клингенштейн 2007 , с. 86.
- ^ Клингенштейн 2007 , стр. 84–86.
- ^ Перейти обратно: а б Андельман 2005 , с. 288.
- ^ Дункан и Смит, 2013 , стр. 144, 149.
- ^ Перейти обратно: а б с д Дункан и Смит, 2013 , с. 144.
- ^ Кунка 2017 , с. 28.
- ^ Шумахер 2010 , с. 207.
- ^ Шумахер 2010 , с. 2000.
- ^ Перейти обратно: а б с Лучано 1986 , с. 49.
- ^ Дункан и Смит, 2013 , стр. 147–148.
- ^ Каплан 2006 , с. 20; Дункан и Смит, 2013 , с. 148.
- ^ Роял 2011 , стр. 157, 160, 163–164.
- ^ Синий 2005 .
- ^ «История Ламбьека (1980–1985)» .
- ^ «Aisner Awards: Полный список победителей» . Голливудский репортер . 20 июля 2019 г. Проверено 29 февраля 2020 г.
- ^ «Контракт с Богом: коллекция куратора почитает своего создателя» . ВВАК . 6 июня 2018 г. Проверено 29 февраля 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б Дункан и Смит, 2013 , с. 148.
- ^ Уильямс 2010 , с. xiv; Дункан и Смит, 2013 , с. 148.
- ^ Дункан и Смит, 2013 , стр. 149–150.
- ^ Фиоре 2005 , с. 184.
- ^ Перейти обратно: а б с Шумахер 2010 , с. 205.
- ^ Шумахер 2010 , стр. 204–205.
- ^ Перейти обратно: а б Андельман 2005 , стр. 291–292.
- ^ Шумахер 2010 , стр. 205–206.
- ^ О'Нил 1979 , стр. 52–53.
- ^ Даубер 2008 , стр. 25–26.
- ^ Рот 2010 , с. 53.
- ^ Сперджен 1999 , с. 108.
- ^ Сим 2009 , стр. 42–43.
- ^ Хоффман 2012 , с. 81.
- ^ Сим 2009 , с. 42.
- ^ Сим 2009 , с. 42; Хоффман 2012 , с. 81.
- ^ Густинс 2010 .
Цитируемые работы
[ редактировать ]Книги
[ редактировать ]- Андельман, Боб (2005). Уилл Эйснер: энергичная жизнь . М Пресс. ISBN 978-1-59582-011-2 .
- Байгелл, Мэтью (2007). Еврейское искусство в Америке: Введение . Роуман и Литтлфилд . ISBN 978-0-7425-4641-7 .
- Бибер, Стивен Ли (2008). Хиби-Джиби в CBGB: Тайная история еврейского панка . Чикаго Ревью Пресс . ISBN 978-1-55652-761-6 .
- Брод, Гарри (2012). Супермен еврей?: Как супергерои комиксов стали служить истине, справедливости и еврейско-американскому образу жизни . Свободная пресса. ISBN 978-1-4165-9845-9 .
- Даубер, Джереми (2008). «Комиксы, трагические истории: американская еврейская история Уилла Эйснера». В Баскинде, Саманта; Омер-Шерман, Ранен (ред.). Еврейский графический роман: критические подходы . Издательство Университета Рутгерса . стр. 22–42. ISBN 978-0-8135-4367-3 .
- Дункан, Рэнди; Смит, Мэтью Дж. (2013). Иконы американских комиксов: от Капитана Америки до Чудо-женщины . АВС-КЛИО . ISBN 978-0-313-39923-7 .
- Хоффман, Эрик (2012). «Дерзкое упорство, упорная смелость: Церебуса великие (и меняющиеся) повествовательные стратегии » . Хоффман, Эрик (ред.). Церебус-варвар-мессия: очерки эпической графической сатиры Дэйва Сима и Герхарда . МакФарланд и компания . стр. 77–96. ISBN 978-0-7864-9032-5 .
- Каплан, Арье (2006). Раскрыты повелители вселенной комиксов! . Чикаго Ревью Пресс . ISBN 978-1-55652-633-6 .
- Каплан, Арье (2010). От Кракова до Криптона: евреи и комиксы . Еврейское издательское общество . ISBN 978-0-8276-1043-9 .
- Ламберт, Джош (2008). « Хочешь посмотреть, как взрослые делают грязные вещи?»: Еврейская сексуальность и ранний графический роман». В Баскинде, Саманта; Омер-Шерман, Ранен (ред.). Еврейский графический роман: критические подходы . Издательство Университета Рутгерса . стр. 43–63. ISBN 978-0-8135-4367-3 .
- Рот, Лоуренс (2010). «Рисование контактов: наследие Уилла Эйснера» . В Льюисе, А. Дэвиде; Кремер, Кристин Хофф (ред.). Изображения могил: религия в комиксах и графических романах . Международная издательская группа «Континуум» . стр. 44–62. ISBN 978-0-8264-3026-7 .
- Шумахер, Михаэль (2010). Уилл Эйснер: Жизнь мечтателя в комиксах . Издательство Блумсбери . ISBN 978-1-60819-524-4 .
- Сим, Дэйв (2009). «О написании Церебуса ». В Харригане, Пэт; Уордрип-Фруин, Ной (ред.). Третье лицо: создание и исследование обширных повествований . МТИ Пресс . стр. 41–47. ISBN 978-0-262-23263-0 .
- Вос, Гейл де (2010). «Контракт с Богом» . В Букере, М. Кейт (ред.). Энциклопедия комиксов и графических романов . АВС-КЛИО . стр. 116–118. ISBN 978-0-313-35747-3 .
- Уильямс, Пол (2010). Восстание американского художника комиксов: создатели и контексты . Университетское издательство Миссисипи . ISBN 978-1-60473-793-6 .
- Уивер, Тайлер (2012). Комиксы для фильмов, игр и анимации: использование комиксов для создания трансмедийного сказочного мира . ЦРК Пресс . ISBN 978-0-240-82378-2 .
- Вайнер, Стивен (2003). Быстрее, чем летящая пуля: Расцвет графического романа . Издательство НБМ . ISBN 978-1-56163-368-5 .
Другие СМИ
[ редактировать ]- Блю, Бадди (4 декабря 2005 г.). «Бог-отец» . UT Сан-Диего . Архивировано из оригинала 1 февраля 2014 года . Проверено 30 января 2014 г.
- Фиоре, Ричард (апрель – май 2005 г.). «Культ Воли». Журнал комиксов (267): 183–186. ISSN 0194-7869 .
- Гастинес, Джордж (24 июля 2010 г.). «Адаптация Эйснера для большого экрана» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 15 мая 2014 г.
- Клингенштейн, Сюзанна (2007). Уолден, Дэниел (ред.). «Длинные корни ссоры Уилла Эйснера с Богом» . Исследования американской еврейской литературы . Издательство Университета Пердью : 81–88. дои : 10.2307/41206073 . ISSN 0271-9274 . JSTOR 41206073 .
- Кунка, Эндрю Дж. (весна 2017 г.). «Контракт с Богом, Первое Королевство и графический роман: Письма Уилла Эйснера / Джека Каца». Чернила: Журнал Общества изучения комиксов . 1 (1). Издательство Университета штата Огайо : 27–39. дои : 10.1353/ink.2017.0002 . S2CID 194431396 .
- О'Нил, Деннис (май 1979 г.). Томпсон, Ким (ред.). «Многоквартирный дом в Бронксе». Журнал комиксов (46): 52–53. ISSN 0194-7869 .
- Лучано, Дейл (февраль 1986 г.). Грот, Гэри (ред.). «Воспоминание о прошлом и будущем». Журнал комиксов (105): 46–49, 97. ISSN 0194-7869 .
- Роял, Дерек Паркер (лето 2011 г.). «Последовательные очерки этнической идентичности. Контракт с Богом Уилла Эйснера как графический цикл». Колледжская литература . 38 (3): 150–167. дои : 10.1353/лит.2011.0035 .
- Раст, Дэвид (февраль 1999 г.). Сперджен, Том (ред.). «100 лучших англоязычных комиксов века: № 57: Контракт с Богом». Журнал комиксов (210): 57. ISSN 0194-7869 .
- Шелдал, Питер (17 октября 2005 г.). «Слова и картинки: взросление графических романов» . Житель Нью-Йорка . Проверено 15 мая 2014 г.
- Сперджен, Том (февраль 1999 г.). Сперджен, Том (ред.). «100 лучших англоязычных комиксов века». Журнал комиксов (210): 34–108. ISSN 0194-7869 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Графические романы 1978 года
- Дебют комиксов 1978 года.
- Американские графические романы
- Автобиографические графические романы
- Книги Уилла Эйснера
- Комиксы Уилла Эйснера
- Названия комиксов DC
- Графические романы о евреях и иудаизме
- Графические романы, действие которых происходит в Нью-Йорке.
- Кухонная мойка Пресс-релизы
- Книги WW Norton & Company