Jump to content

Немецкие комиксы

Немецкие комиксы
Самые ранние публикации Середина 1930-х годов
Издатели Карлсен
Эгмонт
Панини
Голубой океан
Сплиттер
Публикации Мозаика
Маленький засранец
Движущийся человек
Создатели Лионель Файнингер
эоплауэн
Хансруди Вешер
Ханнес Хеген
крошки
Ряд « Отец и сын »
« Ник Нэттертон »
« Вернер »
« Фикс и Фокси »
Языки немецкий
Похожие статьи
Голландские комиксы
Венгерские комиксы
Чешские комиксы

Немецкие комиксы — это комиксы, написанные на немецком языке или немецкоязычными авторами для основных рынков комиксов в Германии , Австрии и Швейцарии , с распространением на соседние, но меньшие рынки комиксов Лихтенштейна , Люксембурга и немецкоязычных стран. Бельгия .

Рынок комиксов на немецком языке не так велик и не так силен по продажам, как в большинстве других европейских стран : на долю комиксов приходится лишь около 3% печатной продукции в Германии. Основными издателями оригинального материала являются Schwarzer Turm, Weissblech Comics, Gringo Comics и Zwerchfell Verlag.

На рынке немецкого языка по-прежнему присутствует большое количество переведенных материалов. Panini Comics имеет лицензионные соглашения Marvel и на публикацию переведенных комиксов , среди прочего, DC. Среди других издателей комиксов лицензированных версий материалов на иностранных языках, особенно издателей франко-бельгийского происхождения начали становиться основной силой на немецкой сцене комиксов (которые с конца 1960-х годов , в настоящее время затмевая отечественное производство), включают Egmont Ehapa , Carlsen Comics. , Сплиттер [ де ] и другие.

У немецкого комикса много ранних предшественников. В XIX веке в сатирических изданиях, таких как «Simplicissimus» и «Fliegende Blätter», было опубликовано множество карикатур, ставших всемирно известными. Примерно в это же время Родольф Тёпффер (Швейцария) и Вильгельм Буш (Германия) опубликовали множество комиксов . Сейчас они общепризнаны как пионеры комической формы, появившиеся еще до появления американских комиксов. Художники немецкого происхождения Рудольф Диркс и Лайонел Файнингер, оказавшиеся под влиянием немцев , привнесли новшества в американские воскресные газеты.

На протяжении большей части 20-го века после Второй мировой войны на немецкоязычном рынке комиксов доминировали импортированные переводы, такие как «Приключения Тинтина» (немецкий: «Тим и Струппи» ), «Астерикс» и «Микки Маус» . Известные немецкие переводчики комиксов — Эрика Фукс ( Микки Маус ), Гудрун Пенндорф [ де ] ( «Астерикс» ) и Герберт Фойерштейн ( «Безумный» ). К концу века супергерои, манга, а также «Кельвин и Гоббс» начали широко присутствовать на рынке переводных комиксов. Однако за это время было несколько успешных немецких творений.

появился комикс Vater und Sohn В период с 1934 по 1937 год в еженедельном иллюстрированном журнале Berliner Illustrirte Zeitung («Отец и сын») . Это был один из самых популярных немецких стрипов всех времен. Он был создан Эрихом Озером под псевдонимом eoplauen (что означает «Эрих Озер из Плауэна » и был принят им после того, как нацисты внесли его в черный список за свои политические карикатуры).

Комиксы не издавались в нацистской Германии , поскольку такая литература была запрещена нацистской партией . [1] Реакция СС на персонажа комиксов Супермена была отрицательной, поскольку создатель Супермена был евреем , хотя они считали себя основными представителями высшей расы и сами пытались создать суперрасу :

Джерри Сигел — человек с интеллектуальным и физическим обрезанием, штаб-квартира которого находится в Нью-Йорке. Он придумал колоритного персонажа, который может похвастаться эффектной внешностью, сильным телом и красным купальником. ... Творческий израильтянин назвал этого приятного персонажа с переразвитым телом и недоразвитым мозгом «Суперменом».
- из журнала СС Das Schwarzen Korps (25 апреля 1940 г.) [2] [3]

В послевоенной (1950-е и 1960-е годы) Западной Германии комиксы и ленты во многом были вдохновлены американскими моделями. Были разработаны комиксы для детей и молодежи, такие как Рольфа Кауки , «Фикс и Фокси» а также приключенческие комиксы «Сигурд и Ник» Хансруди Вешера . После 1960 года западногерманские издатели стали нанимать иностранных художников и студии. «Бесси» была бельгийской постановкой для немецкого рынка, «Венди [ де производилась в Великобритании, а «Геспенстер Geschichten» была нарисована испанскими художниками. Несмотря на сомнительное художественное качество и растущее сопротивление со стороны педагогов, эти комиксы пользовались большой популярностью.

Несколько лучшего качества были комиксы в еженедельных новостных журналах. был опубликован сериал Ник Кнаттертон» Манфреда Шмидта « В 1950-х годах в новостном журнале Quick . Полоса детективного рассказа была вдохновлена ​​неприязнью Шмидта к Супермену и частично была задумана как пародия. В новостном журнале Stern было несколько комиксов: Reinhold das Nashorn [ de ] (автор Лорио ), Der kleine Herr Jakob [ de ] (автор Hans Jürgen Press ), Jimmy das Gummipferd и Taró . С 1953 года в тележурнале Hörzu выходит давний комикс с ёжиком Меки . В Германии также есть популярные рекламные комиксы, такие как Lurchi , Max und Luzie , Mike der Taschengeldexperte и Knax .

Комиксы в Восточной Германии были менее разнообразными по сравнению с комиксами на западе, но имели более высокое качество. Самым известным изданием была «Мозаика» , в которой Ханнес Хеген описывал приключения дигедагов. Когда Хеген ушел в 1975 году, он взял персонажей с собой. Мозаик продолжил работу без него, а персонажей заменил Абрафакс. Юмористический журнал Atze представлял полные рассказы политического содержания, часто изображающие повседневную жизнь в ГДР, историю рабочего движения или коммунистического антифашистского движения сопротивления. Более популярными были продолжающиеся истории о двух мышах Fix und Fax (не путать с Fix и Foxi Кауки ), которые украшали каждый выпуск Atze . [4]

Первым успешным немецкоязычным комиксом с речевыми воздушными шарами стал австрийский ежедневный комикс «Тобиас Зейхерль» в 1927 году в Das Kleine Blatt .

Популярные немецкоязычные комиксы в Швейцарии — Globi и Papa Moll .

До начала 1980-х годов немецкие комиксы в значительной степени ограничивались детскими комиксами. Как и в случае с американскими комиксами, создателям, заинтересованным в создании более сложных комиксов, приходилось бороться с предубеждением о том, что комиксы — это среда, подходящая только для детей. Иногда политические карикатуристы из сатирических журналов, таких как «Пардон» и «Титаник», пробовали использовать средние комиксы, например, Хлодвиг Пот, Фолькер Эрнстинг, Ф. К. Вехтер , Роберт Гернхардт , Мари Маркс и Ханс Тракслер. С середины 1980-х годов немецкоязычные художники разрабатывают альтернативные и авангардные комиксы. Это развитие возглавляли такие фигуры, как Герхард Сейфрид ; Брезель , чей персонаж Вернер уловил дух времени молодежи Западной Германии 1980-х годов; Ральф Кениг ( Der bewegte Mann ); Вальтер Мёрс ( Кляйнс Аршлох ); и Маттиас Шультайс , получивший международное признание (во многом благодаря работе на французском рынке). Влиятельным авангардным юмористическим журналом является швейцарский Strapazin. [ де ] (с 1984 г.). Другой альтернативный журнал комиксов — Moga Mobo , издается с 1994 года.

В 2000 году Comicforum дебютировал в сети и стал центром немецких создателей комиксов. В 2004 году он был признан Interessenverband Comic , назвав его фактором, без которого немецкий комический ландшафт уже невозможно представить. [5]

Самой престижной комической наградой для немецкоязычных художников-комиксов является премия Макса и Морица .

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Росс, Кори. СМИ и создание современной Германии . См. главу «Национал-социалистическая реструктуризация средств массовой информации и досуга».
  2. ^ «Лига Справедливости против Могучего Тора (пародия, созданная этим сайтом Третьего Позициониста)» . Национальный футуризм. 25 апреля 1940 года. Архивировано из оригинала 23 декабря 2009 года . Проверено 13 сентября 2010 г.
  3. СС и Супермен — Черный корпус, 25 апреля 1940 г.:
  4. ^ Тиль, Пол (перевод Дуайта Р. Декера), «Комиксы в Германской Демократической Республике», The Comics Journal № 45 (март 1979 г.), стр. 55-57, 59.
  5. ^ «ИКОМ о вручении Специальной премии 2004 года Форуму комиксов» (на немецком языке). Группа по интересам юмористов . Проверено 5 июля 2009 г.
  • Small Press Expo 2000 (CBLDF, 2000), стр. 253–259.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f961b2bcbca3228dc87e002f9c9c10a2__1717571460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f9/a2/f961b2bcbca3228dc87e002f9c9c10a2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
German comics - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)