Немецкая кухня
Часть серии о |
Культура Германии |
---|
Фестивали |
Музыка |
Кухня Германии состоит из множества различных местных или региональных кухонь, отражающих федеральную историю страны. Сама Германия является частью более крупного культурного региона Центральной Европы , разделяя многие кулинарные традиции с соседними странами, такими как Польша и Чехия (а со Словакией также ). В Северной Европе , в Дании в частности , традиционная датская кухня в прошлом также находилась под влиянием немецкой кухни, поэтому некоторые блюда были общими для двух стран (например, картофельный салат ).
В то же время немецкая кухня имеет много общих черт с западноевропейской кухней, о чем свидетельствуют некоторые распространенные традиционные блюда, которые подают в Нидерландах ( например, в Нидерландах , Бельгии и, прежде всего, в Люксембурге ). Южные регионы Германии, такие как Бавария и Швабия , разделяют блюда австрийской кухни части швейцарской кухни . , а также [1] Немецкая кухня также оказала влияние на другие европейские кухни Центральной и Восточной Европы , такие как кухни Венгрии или Румынии , обе страны в целом разделяют прошлое и настоящее немецкое наследие через свои этнические немецкие меньшинства (см., например, в этом отношении трансильванскую кухню). Саксонская кухня ).
Кроме того, гид Мишлен 2015 года присвоил рейтинг «три звезды» (высшая оценка), еще 38 получили рейтинг «две звезды» и 233 — рейтинг «одна звезда». 11 ресторанам Германии [2] По состоянию на ноябрь 2017 г. [update]Германия занимает четвертое место в мире по количеству трехзвездочных ресторанов Мишлен после Японии , Франции и США . [3]
Горячие блюда
[ редактировать ]Мясо
[ редактировать ]Среднегодовое потребление мяса составляет 59,7 кг (132 фунта) на человека. Наиболее распространенными сортами являются свинина, птица и говядина. Другие сорта мяса широко доступны, но считаются незначительными.
Мясо обычно тушат ; Существуют также жареные блюда, но эти рецепты обычно родом из Франции и Австрии . Несколько методов приготовления, используемых для смягчения жестких кусков, превратились в национальные блюда, в том числе Sauerbraten (кислое жаркое), включающее маринование говядины, конины или оленины в смеси уксуса или винного уксуса в течение нескольких дней.
В Германии существует давняя традиция изготовления колбас; более 1500 различных видов колбас ( нем . Wurst ). производится [5] [6] [7] [8] Большинство вурстов изготавливается из натуральных оболочек из свиных, овечьих или бараньих кишок. Среди наиболее популярных и наиболее распространенных — братвурст , обычно приготовленный из свиного фарша и специй, венская колбаса (по-венски), которая может быть свиной или говяжьей, коптится и полностью готовится на водяной бане, а также блютвурст ( кровяная колбаса ) или шварцвурст ( черная колбаса), приготовленная из крови (часто свиной или гусиной). Также доступны тысячи видов мясного ассорти, которые по-немецки также называются «Wurst». Есть много региональных деликатесов, таких как Münchner Weißwurst (Мюнхенская белая колбаса), популярная в Баварии , или Currywurst (в зависимости от региона, либо приготовленная на пару свиная колбаса, либо версия Bratwurst , нарезанная и приправленная кетчупом карри), популярная в столичном городе. районы Берлина , Гамбурга и Рурской области . Строгие правила, определяющие, что можно, а что нельзя в них включать, действуют в Германии с 13 века. В рыночном постановлении Ландсхута 1236 года было установлено, что колбасы можно производить только из мяса высшего качества. Продажи донер-кебаба ежегодно достигают более 3,5 миллиардов евро, что делает его одним из самых популярных блюд быстрого питания в стране. [9] [10]
К различным видам колбас также относятся: Биршинкен , Боквурст , Франкфуртская колбаса , Ягдвурст , Наквурст , Ливерная колбаса , Метвурст , Нюрнбергская колбаса , Нюрнбергская ростбратвурст , Регенсбургская колбаса , Заумаген , Тевурст , Тюрингская колбаса , Вайсвурст , Вестфальская Р. индервурст и воллвурст .
Рыба
[ редактировать ]такие сиги, как минтай , атлантическая сельдь , атлантическая треска и сайда . Из морских рыб наиболее распространены [11] [12] Популярными пресноводными рыбами в немецком меню являются форель , щука , карп и европейский окунь , которые также часто упоминаются. [13] Эту рыбу часто подают на гриле, жарят как «Бэкфиш» или «Фишфрикаделле» или в супе. Морепродукты традиционно были ограничены северными прибрежными районами, за исключением маринованной сельди , которую часто подавали в Fischbrötchen , как Rollmops маринованной сельди, ( филе свернутое в цилиндрическую форму вокруг кусочка маринованного корнишона или лука) или Brathering (жареный, маринованная селедка ).
Сегодня многие морские рыбы, такие как свежая сельдь, тунец , скумбрия , лосось и сардины , широко распространены по всей стране. [14] [15] До промышленной революции и последовавшего за ней загрязнения рек лосось был распространен в реках Рейн , Эльба и Одер и лишь медленно начал возвращаться вместе с растущим осознанием экологических проблем и связанных с этим мер, таких как состояние окружающей среды. -арт-очистные сооружения и сокращение сельскохозяйственных стоков.
Рыбные палочки , известные как Fischstäbchen (букв. «рыбные палочки»), [16] Это популярные обработанные продукты, приготовленные из сига, такого как треска , пикша или минтай , в кляре или панировке .
Овощи
[ редактировать ]Овощи часто используются в рагу или овощных супах, но также подаются в качестве гарниров . Морковь, [17] цветная капуста, [18] [19] репа, [20] шпинат, [21] горох, [22] очень распространены фасоль, брокколи и многие виды капусты. [19] [23] Жареный лук – распространенная добавка ко многим мясным блюдам по всей стране. Примерно в 1900 году морковь иногда жарили в воде, используя бульон вместо кофе. [24]
Спаржа — популярный сезонный гарнир или основное блюдо, годовое потребление которой на душу населения составляет 1,5 кг (3,3 фунта). [25] Белый сорт особенно популярен в Германии и более распространен, чем зеленая спаржа. [26] [27] В сезон рестораны иногда посвящают все меню только белой спарже. [28] Сезон Спаргеля ( нем . Spargelzeit или Spargelsaison ) традиционно начинается в середине апреля и заканчивается в День Святого Иоанна (24 июня). [29] [30]
Структура питания
[ редактировать ]Завтрак ( завтрак, произносится [ˈfʁyːˌʃtʏk] ) обычно состоит из хлеба, тостов или булочек с маслом или маргарином, мясного ассорти , сыров, варенья ( конфитюре или чаще называемого мармеладом ), меда и яиц (обычно вареных). [31] [32] [33] Обычными напитками на завтрак являются кофе, чай, молоко, какао (горячее или холодное) или фруктовые соки. [31] На завтрак очень часто едят сытные начинки, в том числе мясные деликатесы, такие как ветчина, соленое мясо, салями и мясные пасты, такие как Leberwurst (ливерная колбаса), Teewurst или Mettwurst , а также сыры, такие как Гауда, Frischkäse (сливочный сыр), Бри, Харцер Роллер , Бергкезе и другие. Большинство пекарен, как правило, продают belegte Brötchen (бутерброды из булочек), особенно по утрам, для людей, находящихся в пути.
Традиционно основным приемом пищи в течение дня был обед ( Миттагессен, произносится [ˈmɪtaːkˌʔɛsn̩] ), съели около полудня. [34] Ужин ( ужин, произносится [ˈaːbn̩tˌʔɛsn̩] , или Abendbrot ) всегда представлял собой меньший по размеру прием пищи, часто состоявший только из разнообразного хлеба, мяса или колбас, сыра и каких-либо овощей, похожий на завтрак, или, возможно, сэндвичей. Небольшие порции еды, добавляемые в течение дня, носят такие названия, как Vesper (на юге), Brotzeit (время хлеба, также на юге), Kaffee und Kuchen ( буквально означает «кофе с пирожными») или Kaffeetrinken . Это очень немецкий обычай, сравнимый с английским пятичасовым чаем . Между обедом и ужином требуется время, часто по воскресеньям всей семьей.
Однако в Германии, как и в других частях Европы, пищевые привычки изменились за последние 50 лет. Сегодня многие люди едят лишь небольшой прием пищи в середине рабочего дня, часто еще и второй завтрак, а вечером наслаждаются горячим ужином дома всей семьей. [35]
Для других традиционный способ питания все еще довольно распространен, причем не только в сельской местности. Завтрак по-прежнему очень популярен, и по выходным его можно разнообразить и продлить, приглашая в качестве гостей друзей; то же самое касается кофе и пирожных. С 1990-х годов воскресные бранчи также стали обычным явлением, особенно в городских кафе.
Гарниры
[ редактировать ]Лапша , приготовленная из пшеничной муки и яиц, обычно толще, чем итальянские плоские макароны. Особенно в юго-западной части страны преобладающим сортом лапши является Spätzle . [36] приготовленный из большого количества яиц, и Maultaschen , традиционная фаршированная лапша, напоминающая равиоли .
Помимо лапши, распространен картофель. [37] Картофель вошел в немецкую кухню в конце 17 века и был почти повсеместным в 19 веке и с тех пор. Чаще всего их варят (в соленой воде, Salzkartoffeln ), но пюре ( Kartoffelpüree или Kartoffelbrei ) и жареный на сковороде картофель ( Bratkartoffeln традиционными также являются ). Картофель фри , называемый Pommes frites , Pommes (произносится как «Pom fritz» или, соответственно, «Pommès», в отличие от французского произношения, которое было бы «Pom freet» или «Pom») или на региональном уровне как Fritten на немецком языке, является обычным явлением. стиль жареного картофеля; их традиционно предлагают либо с кетчупом , либо с майонезом , либо, как Pommes rot/weiß (букв. Картошка фри, красный/белый), с обоими.
Также распространены пельмени [36] [38] (включая Klöße как термин на севере или Knödel как термин на юге), а на юге Германии — картофельную лапшу, в том числе Schupfnudeln , которая похожа на итальянские ньокки .
Салаты , в том числе современные вариации, а также вегетарианские блюда становятся все более популярными в Германии. [39]
Специи и приправы
[ редактировать ]За исключением горчицы, хрена и острой паприки, немецкие блюда редко бывают острыми и пряными. Самыми популярными травами и специями традиционно являются анис , лавровый лист , огуречник , тмин , зеленый лук , порошок карри , укроп , ягоды можжевельника , любисток , майоран , паприка и петрушка . [40] [41] Кардамон , семена аниса и корица часто используются в сладких пирожных или напитках, связанных с Рождеством, а иногда и при приготовлении колбас, но в остальном редко встречаются в немецких блюдах. Другие травы и специи, такие как базилик , шалфей , орегано , острый перец чили и порошок карри , стали популярными с начала 1980-х годов. Свежий укроп очень часто добавляют в зеленый салат или рыбное филе.
Горчица ( Сенф ) является очень распространенным дополнением к колбасам и может различаться по крепости. [8] [42] [43] Самая распространенная версия - Mittelscharf (средней остроты), которая по крепости находится где-то между традиционной английской и французской горчицей. Дюссельдорф , похожий на французскую горчицу деликатесов со вкусом, сильно отличающимся от дижонской, и окрестности известны своей особенно острой горчицей, которая используется как в качестве столовой приправы, так и в местных блюдах, таких как зенфростбратен (жаркое в горшочке с горчицей). . [44] В южных частях страны производят сладкую разновидность горчицы, которую почти исключительно подают с фирменным баварским блюдом Weißwurst . Немецкая горчица обычно значительно менее кислая, чем американские сорта.
Хрен обычно используется в качестве приправы либо сам по себе, в виде пасты, обогащенной сливками ( Sahnemeerrettich ), либо в сочетании с горчицей. [45] В некоторых регионах Германии его используют с мясом и колбасами, где в противном случае использовалась бы горчица. Его использование в Германии было зарегистрировано с 16 века, когда его использовали как лекарство и в пищу, при этом его листья употреблялись в пищу как овощ. [46]
Чеснок никогда не играл большой роли в традиционной немецкой кухне. [47] но в последние десятилетия его популярность возросла из-за влияния французской , итальянской , испанской , португальской , греческой и турецкой кухонь. Черемша , заново открытая трава прошлых веков, снова стала довольно популярной с 1990-х годов.
Десерты
[ редактировать ]широкий выбор тортов , пирогов и выпечки . По всей стране продается [48] [49] чаще всего готовят из свежих фруктов. Яблоки, сливы, клубника и вишня регулярно используются в тортах. Чизкейк также очень популярен, его часто готовят с творогом . Schwarzwälder Kirschtorte (шварцвальдский торт с вишней), вероятно, является самым известным примером широкого разнообразия типично немецких тортов, наполненных взбитыми или масляными сливками. [50]
Немецкие пончики (без дырок) обычно представляют собой шарики из дрожжевого теста с вареньем или другими начинками и известны как Berliner , Pfannkuchen (в Берлине и Восточной Германии), [51] Креппель или Крапфен , в зависимости от региона. [52] [53] Эйеркухен или Пфанкухен — это большие (обычно около 20–24 см в диаметре) и относительно тонкие (~ 5 мм) блины. [54] сравнимо с французскими блинами . Их подают посыпанными сахаром, джемом или сиропом. Существуют соленые варианты с сыром, мясным фаршем или беконом, а также варианты с запеченными ломтиками яблок (так называемые Apfelpfannkuchen , буквально « яблочные блины» ), но они обычно считаются основными блюдами, а не десертами. В некоторых регионах эйеркухен начиняют, а затем заворачивают. Слово Pfannkuchen означает блин в большинстве частей Германии. [53]
Популярным десертом в северной Германии является Rote Grütze , красный фруктовый пудинг, который готовят из черной и красной смородины, малины, а иногда и клубники или вишни, приготовленных в соке с кукурузным крахмалом в качестве загустителя. [55] Его традиционно подают со сливками, но также с ванильным соусом, молоком или взбитыми сливками. [55] Рабарбергрюце (пудинг из ревеня) [56] и Grüne Grütze (пудинг из плодов крыжовника) являются вариациями Rote Grütze . Подобное блюдо Obstkältschale также можно найти по всей Германии. [57]
Мороженое и шербеты также очень популярны. [58] Итальянские кафе-мороженое были первой крупной волной закусочных, управляемых иностранцами, в Германии, которая началась примерно в середине 1850-х годов и получила широкое распространение в 1920-х годах. [59] Spaghettieis , напоминающие на тарелке спагетти с томатным соусом и тертым сыром, родом из Германии и является популярным десертом из мороженого. [60]
Праздники
[ редактировать ]В дни Рождества, следующие за сочельником , жареный гусь является основным блюдом рождественской трапезы. [61] [62] Иногда его заменяют европейским карпом, [63] особенно в южных районах. Карпа режут на куски, обваливают в сухарях и обжаривают в жире. Обычными гарнирами являются картофельный салат, салат из огурцов или картофель.
- Шоколадный пасхальный кролик
- Октоберфест Пряники
- Жареный рождественский гусь
- Новогодний Сект
Помимо Рождества, почти со всеми другими христианскими праздниками и сезонами связаны особые блюда, различающиеся в зависимости от региона и конфессии. Пасхальный сезон, например, обычно ассоциируется с раскрашенными пасхальными яйцами , остербротом и трапезой из пресноводной рыбы в Страстную пятницу . Точно так же День Святого Сильвестра часто отмечают трапезой из карпа . Сезон поста , который длится с Пепельной среды до Пасхального воскресенья , наблюдается во многих местностях, особенно католических. Предыдущий карнавальный сезон известен Berliner Pfannkuchen (немецкими пончиками) . Последние месяцы года, особенно сезон Адвента и Рождества, часто ассоциируются с Weihnachtsgebäck (буквально рождественской выпечкой), которая включает в себя сладкие и острые продукты, такие как Weihnachts-/Christstollen , Lebkuchen , Spekulatius , Marzipan , Weihnachtsplätzchen , Vanillekipferl , Zimtsterne и Доминостеин . Немецкие супермаркеты также продают эти продукты в этот период. Другие популярные кондитерские изделия — Креп , Жареные лепешки и яйца/блины , которые продаются на рождественских ярмарках .
Хлеб
[ редактировать ]Хлеб ( Brot ) — значительная часть немецкой кухни, с самым большим разнообразием хлеба в мире. [64] Около 3000 видов хлеба [65] и 1200 различных видов выпечки и булочек [66] производятся примерно в 13 000 пекарнях. [67]
Хлеб подают обычно на завтрак (часто заменяют булочками) и вечером в виде (открытых) бутербродов, но редко как гарнир к основному блюду (популярно, например, к айнтопфу или супу). Важность хлеба в немецкой кухне также иллюстрируется такими словами, как Abendbrot (что означает ужин, буквально вечерний хлеб) и Brotzeit (закуска, буквально время хлеба). Фактически, одной из главных жалоб немецких эмигрантов во многих частях мира является их неспособность найти приемлемый местный хлеб. [68]
Что касается хлеба , немецкая кухня более разнообразна, чем кухня любой другой культуры. [64] Виды хлеба варьируются от белого пшеничного хлеба ( Weißbrot ) до серого ( Graubrot ) и черного ( Schwarzbrot ), фактически темно-коричневого ржаного хлеба. [69] [70] Некоторые виды хлеба содержат как пшеничную, так и ржаную муку (отсюда Mischbrot , смешанный хлеб), [70] а также часто также цельнозерновую муку и цельные семена, такие как льняное семя , семя подсолнечника или тыквенное семя ( Vollkornbrot ). Более темный хлеб с преобладанием ржи, такой как Vollkornbrot или Schwarzbrot , типичен для немецкой кухни. Пумперникель , сладкий на вкус хлеб, созданный путем длительного пропаривания вместо обычной выпечки, хорошо известен во всем мире, хотя и не является представителем немецкого черного хлеба в целом. Большинство немецких хлебов готовятся на закваске . Цельное зерно также предпочтительнее из-за высокого содержания клетчатки. Немцы используют для хлеба практически все доступные виды зерна: пшеницу, рожь, ячмень, полбу , овес, просо, кукурузу и рис. Некоторые виды хлеба даже готовят из муки из картофельного крахмала . [71] Многие виды хлеба являются мультизерновыми .
Среди наиболее популярных в Германии хлебов — полбяной ( Dinkelbrot ), ржаной ( Roggenbrot ), ржано-пшеничный ( Roggen mischbrot ), пшенично-ржаной ( Weizenmischbrot ), пшеничный ( Weißbrot ), тостовый ( Toastbrot ), цельнозерновой ( Vollkornbrot ), пшенично-ржаной. ржано-овсяные хлопья с кунжутом или льняным семенем ( Mehrkornbrot ), семена подсолнечника в темном ржаном хлебе ( Sonnenblumenkernbrot ), тыквенные семечки в темном ржаном хлебе ( Kürbiskernbrot ), картофельный хлеб ( Kartoffelbrot ) и жареный лук в светлом пшенично-ржаном хлебе ( Zwiebelbrot ).
Булочки
[ редактировать ]Булочки , известные в Германии как Brötchen , [72] которое является уменьшительным от Brot , региональными лингвистическими разновидностями являются Semmel (в Южной Германии), Schrippe (особенно в Берлине), Rundstück (на Севере и в Гамбурге) или Wecken , Weck , Weckle , Weckli и Weckla (в Баден-Вюртемберге , Швейцария, части Южного Гессена и северной Баварии) распространены в немецкой кухне. [73] Типичная порция — это булочка, разрезанная пополам и намазанная маслом или маргарином. [74] Сыр, мед, варенье, Нутелла , мясное ассорти, например ветчина, [74] затем рыбу или консервы помещают между двумя половинками или на каждую половину отдельно, что называется belegtes Brötchen .
Рулоны также используются в качестве закусок или как ролл в стиле хот-дога для Bratwurst , Brätel, Fleischkäse или Schwenker / Schwenkbraten .
Franzbrötchen , родом из Гамбурга, представляет собой небольшую сладкую булочку, запеченную с маслом и корицей. [75]
Напитки
[ редактировать ]Алкогольные напитки
[ редактировать ]Пиво очень распространено во всех частях Германии: многие местные и региональные пивоварни производят самые разнообразные сорта пива. [76] Светлый лагер- пильзнер , стиль, разработанный в середине 19-го века, сегодня преобладает в большинстве частей страны, тогда как пшеничное пиво ( Weißbier / Weizen ) и другие виды лагера распространены, особенно в Баварии. В ряде регионов есть местные деликатесы, многие из которых, например, Вайсбир , представляют собой более традиционно сваренный эль . Среди них Altbier , темное пиво, доступное в Дюссельдорфе и нижнем Рейне, Kölsch , похожий стиль, но светлого цвета, в районе Кельна, и слабоалкогольное Berliner Weiße , кислое пиво , сделанное в Берлине, которое часто смешивают. с малиновым или сиропом ясменника. После воссоединения в 1990 году шварцбир , который был распространен в Восточной Германии , но почти не встречался в Западной Германии , становился все более популярным в Германии в целом. Пиво также можно смешивать с другими напитками, такими как пилс или лагер и газированный лимонад: Radler (буквально: велосипедист), Alsterwasser (буквально: вода из реки Альстер ).
Поскольку в 1993 году был изменен закон о налоге на пиво, многие пивоварни поддержали эту тенденцию смешивания пива с другими напитками, продавая бутылки с предварительно смешанными напитками. Примерами являются Bibob (от Köstritzer ), Veltins V+ , Mixery (от Karlsberg), Dimix (от Diebels ) и Cab (от Krombacher ).
Сидр также популярен в Германии. Его называют Мост или Эббельвой . В Гессене люди пьют его из традиционного кувшина под названием « Бембель» .
Вино также популярно по всей стране. Немецкое вино поступает преимущественно из районов верхнего и среднего Рейна и его притоков. Рислинг и Сильванер — одни из самых известных сортов белого вина, а Шпетбургундер и Дорнфельдер — важные немецкие красные вина. Сладкие немецкие вина, продаваемые в англоязычных странах, по-видимому, в основном предназначены для зарубежного рынка, поскольку в Германии они редки.
Корн , немецкий спиртной напиток, изготовленный из солода (пшеницы, ржи или ячменя), потребляется преимущественно в средней и северной частях Германии. обстлер С другой стороны, , дистиллированный из яблок и груш, слив, вишен ( Киршвассер в южных частях предпочитают ) или слив мирабель. Термин «шнапс» относится к обоим видам крепких напитков.
Все прохладительные напитки в барах и ресторанах продаются в стаканах с калибровочной отметкой ( Eichstrich ). [77] это часто проверяется Eichamt ( ~Бюро мер и весов), чтобы убедиться, что гость получает столько, сколько предлагается в меню.
Безалкогольные напитки
[ редактировать ]Кофе очень распространен, [78] не только на завтрак, но и к кусочку торта ( Kaffee und Kuchen ) во второй половине дня, обычно по воскресеньям или в особых случаях и днях рождения. Обычно это фильтрованный кофе , который слабее эспрессо . Кофешопы также очень распространены в Германии. [79] Чай более распространен на северо-западе. Восточные фризы традиционно пьют чай со сливками и леденцами ( Kluntje ). Германия занимает десятое место в мире по потреблению кофе на душу населения. [80]
Иоганн Якоб Швеппе был немецко-швейцарским часовщиком и ученым-любителем, который разработал первый практический процесс производства газированной минеральной воды в бутылках и начал продавать первый в мире безалкогольный напиток. [81] [82] под его компанией Schweppes .Популярные безалкогольные напитки включают Schorle , сок или вино, смешанное с газированной минеральной водой, а Apfelschorle популярен по всей Германии. [83] и Специ , приготовленный из колы и напитка со вкусом апельсина, такого как Фанта . Немцы уникальны среди своих соседей тем, что предпочитают бутилированную газированную минеральную воду , как простую ( Sprudel ), так и ароматизированную (обычно лимонную), негазированной.
Питьевая вода отличного качества доступна везде и в любое время в Германии. Воду, поставляемую коммунальными предприятиями водоснабжения, можно без колебаний получать прямо из-под крана. Обычно хлор не добавляется. Питьевая вода контролируется государственными органами на предмет ее пригодности для питья. Правила даже более строгие, чем для бутилированной воды (см. Trinkwasserverordnung ).
Региональная кухня
[ редактировать ]Немецкую региональную кухню можно разделить на множество разновидностей, таких как баварская кухня (юг Германии) или тюрингская кухня (центральная Германия) и нижнесаксонская кухня (северная Германия). [84]
Баден-Вюртемберг
[ редактировать ]Эта юго-западная немецкая земля разделена на Баден и Швабию, кухни которых немного отличаются.Благодаря физико-географическому положению Бадена на равнине Верхнего Рейна , с самым теплым в Германии климатом и плодородными вулканическими почвами , он имел хорошие предпосылки для развития высококачественной гастрономии . По всей стране в этом регионе самая высокая плотность звездных ресторанов; Муниципалитет Байерсбронн особенно известен своими ресторанами изысканной кухни. Швабская кухня, как правило, тяжелее, чем кухня Бадиша. Знаменитые блюда Баден-Вюртемберга — это Maultaschen , Spätzle и торт «Шварцвальд» .
Бавария
[ редактировать ]Баварские герцоги, особенно семья Виттельсбахов , разработали баварскую кухню и усовершенствовали ее, чтобы она была презентабельной для королевского двора. Эта кухня принадлежала богатым семьям, особенно в городах, с 19 века. (Старая) баварская кухня тесно связана с чешской кухней и австрийской кухней (особенно из Тироля и Зальцбурга ), главным образом через семьи Виттельсбахов и Габсбургов . Уже вначале баварцы были тесно связаны со своими соседями в Австрии через языковое, культурное и политическое сходство, что также отразилось на кухне.
Обе группы получили дальнейшее развитие характерной баварской кухни, имеющей явное сходство с франконской и швабской кухней. Фирменным баварским блюдом является Brotzeit , пикантная закуска, которую изначально ели между завтраком и обедом.
Бавария является частью Юго-Восточной Германии, включая город Мюнхен и простирающейся до границ Германии с Австрией и Чехией. Регион расположен на возвышенности и известен выращиванием свеклы и картофеля, а также производством прекрасного пива.
Франкония
[ редактировать ]Франкония, крупный регион, состоящий примерно из северной половины Баварии , имеет свою особую кухню, настолько отличную, что, как говорят, существует «экватор белой колбасы» ( Weißwurstäquator ), который отделяет Франконию от остальной Баварии. Это ссылка на тот факт, что жители к северу от Вайсвурстекватора обычно не едят популярный Вайсвурст, распространенный в южной Баварии . Характерной особенностью франконской кухни являются подливки (Soßen), продукты из картофеля, различного мяса и, конечно же, хлеба. Франкония хорошо известна по всей Германии своими тяжелыми блюдами, покрытыми соусом. Хорошим примером франконской кухни могут быть Schäufele и Klöße — свиная лопатка, подаваемая с традиционными картофельными клецками (Klöße или Knödel), покрытыми соусом.
Гамбург
[ редактировать ]Благодаря своей многовековой истории как портового города, традиционная кухня Гамбурга очень разнообразна и сыта, поскольку поставки ингредиентов были безопасными. До 20-го века он преимущественно характеризовался обширным выбором различных видов рыбы из реки Эльбы и быстрым доступом как к Северному , так и к Балтийскому морям , которые находились примерно в 100 километрах от центра города. Соседние регионы снабжали город-государство свежими овощами , фрукты поступали в основном из региона под названием Альтес-Ланд, расположенного к юго-западу от Гамбурга, и до индустриализации окрестности Вильгельмсбурга считались «молочным островом» Гамбурга.
Международная торговля сделала специи и экзотические продукты питания из Азии и Южной Америки доступными с 16 века, и вскоре они были включены в гражданскую кухню. На этой основе кухня Гамбурга развила свои нынешние характеристики благодаря межрегиональной гармонизации северогерманской и скандинавской кухни. Благодаря своему высокому экономическому значению в Гамбурге расположено множество всемирно признанных ресторанов высокой кухни: 11 из них были удостоены звезды Мишлен в 2010 году. [85]
Нижняя Саксония
[ редактировать ]Нижнесаксонская кухня (нем. Niedersächsische Küche ) охватывает ряд региональных северогерманских кулинарных традиций от региона, соответственно, до земли Нижняя Саксония , которые во многих случаях очень похожи друг на друга, например, кухня из районов Ольденбурга. , Брауншвейг или Восточная Фризия .
В основном это местные блюда, а в некоторых случаях очень сытные, со многими традиционными блюдами, включая птицу, оленину, индейку и овощи. Многие другие рецепты также включают картофель, спаржу и рыбу из Северного моря, которую собирают в этом регионе. [86]
Померания
[ редактировать ]Поморская кухня обычно относится к блюдам, типичным для региона, который когда-то составлял историческую провинцию Померания на северо-востоке Германии и в которую входили Штеттин (ныне Щецин) и Дальняя Померания . Он характеризуется ингредиентами, производимыми на поморских фермах, такими как брюква ( Врукен ) и сахарная свекла , выращиванием птицы, в результате которой был получен знаменитый померанский гусь , богатством рыбы в Балтийском море , реках и внутренних озерах Померанского озера. Район и обилие карьеров в Поморских лесах. Поморская кухня сытная. Некоторые продукты питания играют особенно важную роль здесь, в регионе: картофель, известный как Tüften , приготовленный различными способами, о значении которого свидетельствует существование Западно-Померанского музея картофеля ( Vorpommersches Kartoffelmuseum ), Grünkohl и производимые кисло-сладкие блюда. , например, запекая фрукты.
Поморские фермеры были самодостаточными: урожай хранился до следующего урожая, мясные продукты хранились в коптильнях дома или в коптильнях более крупных деревень, таких как Шлавин. Фрукты, овощи, сало и Gänseflomen консервировали путем розлива в банки. Сироп готовили из самой сахарной свеклы.
Гессе
[ редактировать ]Типичными для Гессена являются Франкфуртер Риппхен , свиная котлета с шипами , которую часто подают с квашеной капустой и картофельным пюре .
Также из Гессена родом франкфуртский зеленый соус ( «Соус Грюне »). Это холодный соус на основе сметаны с добавлением местных трав огуречника, кервеля, кресс-салата, петрушки, мяты, щавеля и зеленого лука. Начало сезона традиционно приходится на Чистый четверг ( «Gründonnerstag» ; что в переводе с немецкого означает «зеленый четверг» ). Зеленый соус чаще всего подают к картофелю и вареным яйцам.
Одним из самых известных деликатесов Гессена является Франкфуртер Кранц , торт с масляным кремом, форма которого напоминает корону, что напоминает Франкфурт как исторический город коронации немецких императоров .
Сидр ( «Apfelwein» на немецком языке или «Äppelwoi» на гессенском диалекте) также очень популярен во Франкфурте и его окрестностях. В историческом районе Заксенхаузен находится так называемый квартал сидра ( «Äppelwoiviertel» ), где расположены многочисленные таверны, предлагающие сидр, особенно в летние месяцы. В тавернах с сидром «Handkäs mit Musik» в качестве закуски предлагают — кисломолочный сыр , подаваемый в маринаде из лука, уксуса и специй.
Пфальц/Пфальц
[ редактировать ]Кухня Пфальца, региона на юге Рейнланд-Пфальца, во многом определяется региональными блюдами. Они порой бывают весьма сытными, хотя бы потому, что рецепты приготовления порой разрабатывались в трудную минуту или в условиях тяжелого физического труда.
Вероятно, самым известным блюдом является Pfälzer Saumagen , свиной желудок, фаршированный колбасой, беконом, картофелем и специями. Блюдо прославилось как любимое блюдо федерального канцлера Гельмута Коля , который особенно любил подавать это блюдо на государственных приемах.
В Пфальце Дампфнудель с соленой корочкой является традиционным основным блюдом либо со сладкими гарнирами (например, винным соусом, заварным кремом или вареными фруктами, такими как сливы, груши и т. д.), либо с солеными гарнирами (например, картофельный суп, овощные супы, гуляш или свинину) едят.
Тюрингия
[ редактировать ]Пшеница , виноград , сахарная свекла и ячмень хорошо растут, а также различные овощи, которые растут недалеко от Эрфурта , столицы штата. Цветная капуста [300 га (740 акров)), капуста (савойская, красная, белая) [10 га (25 акров)], кольраби [15 га (37 акров)] и брокколи [15 га (37 акров)] выращиваются традиционным способом. значит недалеко от Эрфурта. Помидоры , салат , фасоль , лук и огурцы выращиваются в восточной части региона недалеко от Йены под стеклянными центрами на площади около 5 га (12 акров). Тюрингия — второй по величине трав регион Германии по выращиванию ; Город Кёлледа когда-то считался « мятным городом», где собирались производители трав для изучения выращивания трав. [87]
Треть Тюрингии покрыта лесом и считается одним из лучших охотничьих регионов Германии. Любой, имеющий действующую охотничью лицензию [88] а местное разрешение на охоту в этом районе позволяет охотиться на такую дичь, как благородный олень , косуля , кабан , кролик , утка и муфлон (горный баран). Фазан и глухарь являются охраняемыми видами дичи, на которых запрещена охота. В лесных районах также встречается большое разнообразие съедобных грибов , таких как каштаны, белые грибы и лисички, а также лесные ягоды, такие как черника , брусника , малина и ежевика , которые являются традиционным дополнением к блюдам из дичи. [89]
Самыми известными продуктами Тюрингии являются тюрингские колбасы и тюрингские пельмени . Штат также известен своими колбасами ; Готовятся приготовленные на пару, очищенные и вяленые сорта. Популярные сорта включают Thüringer Mettwurst (копченая колбаса), Feldkieker (копченая, вяленая колбаса, высушенная до восьми месяцев), Thüringer Leberwurst (вареная свинина и ливерная колбаса), Thüringer Rotwurst (вареная кровяная колбаса, упакованная в пузырь). или другая натуральная оболочка) [90] и Метт (свиной фарш).
Саксония
[ редактировать ]В целом кухня очень сытная и имеет многие особенности центральной Германии, такие как большое разнообразие соусов , которые сопровождают основное блюдо , и мода подавать Клёссе или Кнедель в качестве гарнира вместо картофеля , макарон или риса . Типичным блюдом является Sächsischer Sauerbraten . Также много пресноводной рыбы в саксонской кухне используется , особенно карпа и форели , как и во всей Центральной и Восточной Европе .
Богатая история региона оказала и оказывает влияние на кухню. В цветущих и растущих городах Дрезден и Лейпциг ценят экстравагантный стиль кухни (о крабах можно думать только как об ингредиенте знаменитого лейпцигерского аллерлей ). В других, обедневших регионах, где людям приходилось много работать, чтобы получить урожай (например, в Рудных горах ), большую роль играют крестьянские блюда; Известные блюда, происходящие оттуда, включают картофель с творогом , картофельный суп или картофель с хлебом и льняным маслом . В регионе Фогтланд , где крестьяне были побогаче, традиция воскресного жаркого сохраняется и по сей день. Типичными рождественскими сладостями являются Pulsnitzer Lebkuchen, Dresdner или Erzgebirgsstollen и Liegnitzer Bombe.
Выращивание зерновых культур занимает 62% посевных земель в Саксонии-Анхальт . пшеница , ячмень , овес и рожь Выращиваются , а рожь выращивается недалеко от Борде , где из нее делают Burger Knäckebrot , лепешку, производимую там с 1931 года. Еще 10% посевных площадей засажено сахарной свеклой для переработки в сахар, популяризированный после 19 века, когда в регионе наблюдался экономический бум. [91]
Международные влияния
[ редактировать ]Немецкая эмиграция ( нем .) | |
---|---|
Общая численность населения | |
в. 70 миллионов по всему миру [92] | |
Регионы со значительной численностью населения | |
Бразилия , Аргентина , США , Франция , Колумбия , Канада , Перу , Уругвай , Австралия , Венесуэла , Германия , Швейцария , Великобритания , Бельгия , Чили и Парагвай. | |
Языки | |
Немецкий , другие языки Германии , английский , французский , испанский , португальский и итальянский. | |
Религия | |
Христианство (преимущественно католицизм и протестантизм ) [93] | |
Родственные этнические группы | |
Европейская диаспора , немцы |
Немецкая кухня в других странах
[ редактировать ]Немецко-бразильская кухня принесла в Бразилию новые виды еды и напитков или расширила их использование бразильцами. Культура пшеницы в Бразилию прибыла немецкими иммигрантами. [94]
Кучен , квашеная капуста (известная по-португальски как чукруте , также используется как уничижительный термин для обозначения немцев и людей центральноевропейского происхождения или происхождения в целом), айсбейн , новые виды колбасы и овощей - вот некоторые примеры продуктов питания, завезенных в Бразилию иммигранты. В Куритибе колбасу обычно называют виной , от немецкого Wiener (Wiener Würstchen). В Южной Бразилии фруктовое варенье известно как химия , от немецкого Schmier . [95]
Chopp или Chope (от немецкого Schoppen ) на бразильском португальском языке означает разливное пиво или просто пиво . [96] Сегодня пиво является самым потребляемым напитком в Бразилии. [97] Традиция пивоварения в Бразилии восходит к немецкой иммиграции в начале 19 века. Первые пивоварни датируются 1830-ми годами, хотя бренд Bohemia считается первым бразильским пивом, производство которого началось в 1853 году в городе Петрополис, основанном немецко-бразильцем Энрике Кремером. было 134 пивоварни В 1913 году в Риу-Гранди-ду-Сул . [98] Брахма была основана в 1888 году в Рио-де-Жанейро швейцарским иммигрантом Джозефом Виллигером. Антарктида (Companhia Arctica Paulista) была основана в том же году бразильцем Хоакимом Саллесом и немецким иммигрантом Луи Бюхером в Сан-Паулу . В 1999 году два бренда объединились, образовав AmBev .
Немецко-аргентинская кухня — заметная часть аргентинской кухни; переводился как Torta Ochenta Golpes Торт «Achtzig Schlag», который в стране , можно найти в некоторых пекарнях. Кроме того, такие блюда, как чукрут ( квашеная капуста ), а также множество различных видов колбасных изделий и другие, также вошли в основную аргентинскую кухню.
Американцы немецкого происхождения привезли в Америку популярные блюда, такие как хот-доги и гамбургеры . [99] Они также познакомили Америку с лагером , наиболее производимым стилем пива в Соединенных Штатах, и с 1850 года они были доминирующей этнической группой в пивной индустрии. [100] [101]
Основанная немцами пивоварня Tsingtao Brewery Китая является второй по величине пивоварней , на ее долю приходится около 15% внутреннего рынка, а также на ее долю приходится половина национального экспорта пива Китая. [102] [103] [104]
Влияние иммиграции на немецкую кухню
[ редактировать ]Элементы интернациональной кухни (не считая влияния соседних стран) — сравнительно недавнее явление в немецкой кухне по сравнению с кухней других западноевропейских государств. Магазины колониальных товаров распространились только в 19 и начале 20 веков и предлагали более широкой аудитории предметы роскоши, такие как какао, кокосы, редкие экзотические специи, кофе и (нетравяной) чай.
Первой волной иностранцев, приехавших в Германию специально для продажи своих деликатесов, были производители мороженого из северной Италии, которые начали приезжать в заметных количествах в конце 1920-х годов. Благодаря контактам с оккупационными войсками союзников после Второй мировой войны и особенно с притоком все большего и большего количества иностранных рабочих, начавшимся во второй половине 1950-х годов, многие иностранные блюда были адаптированы в немецкую кухню - итальянские блюда, такие как спагетти. и пицца стали основными продуктами немецкой диеты. [105] В 2008 году в Германии было около 9 000 пиццерий и 7 000 итальянских ресторанов. [105] Пицца – любимый фаст-фуд немцев. [106]
Турецкие иммигранты привезли турецкую еду в Германию. [107] [105] особенно донер-кебаб . [108] [109] По оценкам, в ноябре 2017 года в Берлине было 1500 магазинов, где подают донер-кебаб , и около 16 000 по всей Германии. [109]
арабы (в основном сирийцы , ливанцы или марокканцы ), китайцы , [110] Балканская , японская (особенно суши ) и греческая (особенно гирос ) [111] Рестораны и бары также широко распространены в Германии. [112] Индийская (особенно блюда карри ), [113] Вьетнамская , тайская и другие азиатские кухни стремительно набирают популярность с начала 2000-х годов. До конца 1990-х годов во многих более дорогих ресторанах на протяжении десятилетий подавали в основном блюда французской кухни. С конца 1990-х годов они переходят на более изысканную форму немецкой кухни.
До 1990 года кухня Восточной Германии (1949–1990) находилась под влиянием кухни других стран бывшего коммунистического блока . Восточные немцы ездили в эти страны на отдых за границу (и наоборот), а солдаты, прибывшие в Восточную Германию из этих стран, привозили с собой свои блюда. Типичным блюдом, пришедшим таким образом в восточногерманскую кухню, является русская солянка .
Пищевая промышленность
[ редактировать ]Германия является третьим по величине производителем сельскохозяйственной продукции в Европейском Союзе. [114] и третий по величине экспортер сельскохозяйственной продукции в мире. В 2013 году экспорт продуктов питания из Германии составил около 66 миллиардов евро. [115] Некоторые продукты питания являются всемирно известными брендами. [116] Aldi и Schwarz Group — крупнейшие ритейлеры Европы. [117]
- Мини- крендели с солью
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Севин, Д.; Севин, И. (2010). Как вы? . Cengage Обучение. п. 81. ИСБН 978-1-133-16897-3 . Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ «Гид Мишлен по ресторанам Германии» . Проверено 26 января 2015 г.
- ^ Маккарти, Найл. «Лучшие страны для ресторанов с 3 звездами Мишлен [Инфографика]» . Форбс . Проверено 27 октября 2019 г.
- ^ «10 самых популярных блюд мира» . 5 декабря 2022 г.
- ^ Новое домоводство . 1988. с. 4 . Проверено 30 ноября 2017 г.
{{cite book}}
:|magazine=
игнорируется ( помогите ) - ^ Уокер, И. (2014). Германия . Крупнейшие страны Евросоюза. Мейсон Крест. п. 64. ИСБН 978-1-4222-9267-9 . Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ Путеводитель по немецким колбасам и мясным продуктам
- ^ Jump up to: а б Хейс, Дэйл; Лаудан, Р. (2009). Продовольствие и питание/консультанты редакции: Дэйл Хейс, Рэйчел Лаудан . Справочник Маршалла Кавендиша. п. 471. ИСБН 978-0-7614-7822-5 . Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ ["Вурст" лучший: немецкое мясное ассорти. (2008, 05). Немецкий обзор]
- ^ «Любимый фаст-фуд Германии» .
- ^ Обзор рыболовства ОЭСР: политика и сводная статистика, 2013 год . Издательство ОЭСР. 2013. с. 195. ИСБН 978-92-64-20344-0 . Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ «Немецкий рыбный рынок» . Федеральное объединение немецкой рыбной промышленности и оптовых торговцев рыбой. 2018 . Проверено 13 ноября 2023 г.
- ^ Информационный бюллетень рыбного информационного центра (немецкий)
- ^ Исследовательская программа GLOBEFISH (на немецком языке). Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций, Отдел рыбной промышленности. 1989. с. 4 . Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ Маквей, Дж. (2008). Международная кухня . Cengage Обучение. п. 166. ИСБН 978-1-111-79970-0 . Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ Макнил, Д. (2014). Новая Европа: воображаемые пространства . Тейлор и Фрэнсис. п. 19. ISBN 978-1-4441-1900-8 . Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ Кёлер, Х. (1962). Семена в Федеративной Республике Германия . Служба оценки и информации по земле и домоводству (AID). п. 61 . Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ Киттлер, П.Г.; Сучер, КП; Нелмс, М. (2011). Еда и культура . Cengage Обучение. п. 173. ИСБН 978-0-538-73497-4 . Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ Jump up to: а б Производство, потребление и внешняя торговля фруктами и овощами в странах-членах ОЭСР: нынешняя ситуация и перспективы 1970 года. Груши . Производство, потребление и внешняя торговля фруктами и овощами в странах-членах ОЭСР; Текущая ситуация и перспективы 1970 года. Организация экономического сотрудничества и развития. 1968. с. 41 . Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ Хасани, Н. (2004). Ложки Германии: кулинарные изыски немецких регионов в 170 рецептах . Библиотека кулинарных книг Гиппокрена. Гиппокреновые книги. п. 107. ИСБН 978-0-7818-1057-9 . Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ Хеберле, Миссури (1996). Немецкая кухня . Книги HPBooks. п. 77. ИСБН 978-1-55788-251-6 . Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ Быстрозамороженные продукты (на баскском языке). Публикации EWWilliams. 1968. с. 48 . Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ Бах, В. (2016). Кухня, еда и кулинария в реформационной Германии . Исторические кухни. Издательство Rowman & Littlefield. п. 39. ИСБН 978-1-4422-5128-1 . Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ Чамплин, JD (1901). Молодёжная энциклопедия обычных вещей . Х. Холт. п. 150 . Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ «Потребление спаржи на душу населения в Германии в период с 2005/06 по 2015/16 годы (в килограммах)» . Статиста.com . Проверено 24 мая 2018 г.
- ^ Джейкоб, Дж.; Ашкенази, М. (2014). Всемирная кулинарная книга: величайшие рецепты со всего мира, 2-е издание [4 тома]: величайшие рецепты со всего мира . АВС-КЛИО. п. 498. ИСБН 978-1-61069-469-8 . Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ Смалера, Пол (25 ноября 2014 г.). «Вот как День Благодарения будет выглядеть в разных странах мира» . Кварц . Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ Тейлор, К.; Д, БВП (2017). Этикет и табу во всем мире: Географическая энциклопедия социальных и культурных обычаев . АВС-КЛИО. п. 103. ИСБН 978-1-4408-3821-7 . Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ Крейр, Бен (28 июля 2017 г.). «Почему немцы так без ума от белой спаржи?» . Савер . Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ Паттон, Марк (31 мая 2009 г.). «Короткий сезон Спаргеля в Германии заставляет любителей спаржи бежать в окопы» . Звезды и полосы . Архивировано из оригинала 26 августа 2016 года . Проверено 9 июня 2016 г.
- ^ Jump up to: а б Гольдштейн, Д.; Меркл, К.; Парасеколи, Ф.; Меннелл, С. (2005). Кулинарные культуры Европы: идентичность, разнообразие и диалог . Паб Совета Европы. п. 186. ИСБН 978-92-871-5744-7 . Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ «Булочки и кофе не являются «завтраком», постановил немецкий суд» . Еда и вино . 3 октября 2017 г. Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ «Как завтракать, как вельтмейстер в Германии – Знакомство с немцами» . Академия ДВ . 11 октября 2017 года . Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ Лейн, К. (2001). Германия – Народ . Справочный центр истории. Издательская компания Крэбтри. п. 22 . ISBN 978-0-7787-9373-1 . Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ Кристенсен, П.; Фокс, А.; Фостер, В. (2012). Немецкий для чайников, расширенное издание . Уайли. п. пт154. ISBN 978-1-118-25879-8 . Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ Jump up to: а б Шмидт, Г. (2003). Немецкая гордость: 101 причина гордиться тем, что ты немец . Кенсингтонская издательская корпорация. п. 250. ИСБН 978-0-8065-2481-8 . Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ Маквей, Дж. (2008). Международная кухня . Cengage Обучение. п. 167. ИСБН 978-1-4180-4965-2 . Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ Шератон, М. (2010). Немецкая кулинарная книга: полное руководство по освоению настоящей немецкой кухни . Издательская группа Random House. п. пт115. ISBN 978-0-307-75457-8 . Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ Путешествие, ДК (2016). DK Путеводитель для очевидцев по Германии . ПУТЕВОДИТЕЛИ-очевидцы. Издательство ДК. п. 505. ИСБН 978-1-4654-5484-3 . Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ Кирк, Мими (2013). Живите сыроедением по всему миру: международные рецепты сырой пищи для хорошего здоровья и вечной красоты . Скайхорс Паб. п. 117. ИСБН 978-1-62087-613-8 . Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ Какие немецкие специи самые популярные? . сайт spiceography.com . 2013. ISBN 978-1-62087-613-8 . Проверено 27 ноября 2023 г.
- ^ Германия Фроммера '93 . Фроммерс. Октябрь 1992 г. с. 26. ISBN 9780133336917 . Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ Дэвидсон, А. (2002). Пингвин-компаньон в еде . Книги о пингвинах. п. 629. ИСБН 978-0-14-200163-9 . Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ Винный энтузиаст . Винный энтузиаст. 2008. с. 36 . Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ Кейв, Дж. (1996). Выращивание трав самостоятельно . Полная серия «Садовник». Книги Время-Жизнь. п. 107. ИСБН 978-0-7835-4114-3 . Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ Теббен, М. (2014). Соусы: глобальная история . Съедобно. Книги реакции. п. 37. ИСБН 978-1-78023-413-7 . Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ Кликнер, Т. (2011). Разнообразие чеснока: от расплаты с пирамидами и отпугивания тигров до вселения мужества и лечения икоты — необычной силы самого скромного овоща в мире . Адамс Медиа. стр. пт48-49. ISBN 978-1-4405-3298-6 . Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ Хайнцельманн, У. (2008). Культура питания в Германии . Культура питания во всем мире. Гринвуд Пресс. п. 94. ИСБН 978-0-313-34494-7 . Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ Энсмингер, Мэн; Энсмингер, AH (1993). Энциклопедия продуктов и питания, набор из двух томов . Тейлор и Фрэнсис. п. 579. ИСБН 978-0-8493-8980-1 . Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ Кастелла, К. (2010). Мир тортов: 150 рецептов сладких традиций ближних и дальних культур — от медовых тортов до лепешек, от оладий до шифонов, от безе до лунных пирожных, от тартов до тортов, от фруктовых тортов до пряников . Стори Паб. п. 97. ИСБН 978-1-60342-576-6 . Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ Заксенредер, А. (2009). Культурный шок! Берлин: Руководство по выживанию по обычаям и этикету . Культурный шок!. Маршалл Кавендиш Интернэшнл (Азия) Птд Лимитед. п. 170. ИСБН 978-981-4435-29-1 . Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ Дэйви, Дж.; ГмбХ, В.; Чжэнь, К. (2015). Путеводители по городу Wimdu: Берлин № 1: Путеводитель по Берлину . Вимду ГмбХ. п. 59 . Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ Jump up to: а б Андерсон, Эмма (6 сентября 2016 г.). «Изучаем Германию: 9 вещей, для которых у немцев СЛИШКОМ много слов» . Местный . Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ Ректор Г. (1937). Обедать дома с ректором: книга о том, что нравится мужчинам, почему им это нравится и как это готовить . EP Dutton & Company, Incorporated. п. 112 . Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ Jump up to: а б Хайнцельманн, У. (2008). Культура питания в Германии . Культура питания во всем мире. Гринвуд Пресс. п. 107. ИСБН 978-0-313-34494-7 . Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ Хайнцельманн, У. (2008). Культура питания в Германии . Культура питания во всем мире. АВС-КЛИО. п. 81. ИСБН 978-0-313-34495-4 . Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ Бутурини, Паула (26 мая 1991 г.). «ПИТАНИЕ СТРАНЫ; Фруктовые десерты в Германии». Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 – через Cengage Learning, Inc.
- ^ Европейская комиссия (1997). Обзор единого рынка: влияние на рынок. Обработанные пищевые продукты . Коган Пейдж. ISBN 978-0-7494-2311-7 . Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ Любинский, К.; Страх, Дж.; Перес, ПФ (2013). Семейные транснациональные корпорации: предпринимательство, управление и пути к интернационализации . Международные исследования Routledge в области истории бизнеса. Тейлор и Фрэнсис. п. 209. ИСБН 978-1-135-04493-0 . Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ Квак, Чейни (20 июля 2012 г.). «Мороженое во всем мире: спагетти в Германии» . Конде Наст Трэвеллер . Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ Левиус, Трэвис (20 декабря 2016 г.). «10 рождественских блюд по всему миру | CNN Travel» . CNN . Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ Нолен, Джей-Джей; Лазор, Д.; Варни, Дж. (2015). Новая немецкая кухня: новые классические рецепты . Книги летописи. п. 105. ИСБН 978-1-4521-3648-6 . Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ Стобарт, Т.; Оуэн, М. (1981). Энциклопедия повара: ингредиенты и процессы . Харпер и Роу. п. 87 . ISBN 978-0-06-014127-1 . Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ Jump up to: а б Новости мукомольного и хлебопекарного производства . Сосланд Паб. 1985. с. 25 . Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ «Цифры и факты о хлебе · Институт хлеба · Немецкий институт хлеба eV»
- ^ Мёллер, Дж.; Хут, Т.; Хечерл-Алден, Г.; Бергер, С.; Адольф, В. (2012). Немецкий сегодня . Cengage Обучение. п. 138. ИСБН 978-1-111-35482-4 . Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ Эдди, Мелисса (4 июня 2014 г.). «Растущая проблема для немцев, живущих одним хлебом» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 23 марта 2022 г.
- ^ [1] , по состоянию на 5 декабря 2022 г.
- ^ «Давайте поговорим о еде: преломляйте хлеб, а не традиции» . Неаполь Дейли Ньюс . 29 ноября 2017 года . Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ Jump up to: а б Ежемесячные заметки о реформе тарифов . Лига тарифной реформы. 1908. с. 458 . Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ Джейкоб, HE; Уинстон, Р.К. (2016). Шесть тысяч лет хлеба: его святая и нечестивая история . Издательство Хаураки. п. пт488. ISBN 978-1-78720-127-9 . Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ Путеводитель по миру для любителей еды: познакомьтесь с великими блюдами мировой кухни . Еда и напитки Lonely Planet. Публикации Lonely Planet. 2014. с. пт154. ISBN 978-1-74360-581-3 . Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ Германия . Публикации Lonely Planet. 2004. с. 74. ИСБН 9781740594714 . Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ Jump up to: а б Вайс, Л.; Пик, А. (2016). Классическая немецкая выпечка . Десятискоростной пресс. п. 170. ИСБН 978-1-60774-825-0 . Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ «Хаппи, Хаппи – Морс, Морс» . Радио Гамбурга (на немецком языке). 17 ноября 2017 года. Архивировано из оригинала 13 февраля 2019 года . Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ Фуллер, С. (2005). Путеводитель Фуллера для болельщиков по немецким стадионам . Стюарт Фуллер. п. 195. ИСБН 978-0-9551425-1-2 . Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ Инструкция по калибровке сосудов для питья (на немецком языке)
- ^ Такер, CM (2017). Культура кофе: местный опыт, глобальные связи . Серия Routledge для творческого преподавания и обучения антропологии. Тейлор и Фрэнсис. п. 65. ИСБН 978-1-317-39225-5 . Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ Беккер, Х. (2005). Путеводитель по приключениям в Германии . Серия «Приключенческий путеводитель по Германии». Хантер Паблишинг, Инкорпорейтед. п. 28. ISBN 978-1-58843-503-3 . Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ Джонс, Лора (13 апреля 2018 г.). «Кофе: кто выращивает, пьет и платит больше всего?» . Новости Би-би-си . Проверено 13 мая 2018 г.
- ^ «Швепс Холдингс Лимитед» . Royalwarrant.org . Архивировано из оригинала 29 октября 2021 года . Проверено 13 октября 2021 г.
Компания Schweppes была основана в 1783 году [..] и родился первый в мире безалкогольный напиток — газированная вода Schweppes.
- ^ Ошибка цитирования: именованная ссылка
Atlantic
был вызван, но так и не был определен (см. страницу справки ). - ^ Шварцвальд (снимок Rough Guides, Германия) . Грубые гиды. 2015. с. пт101. ISBN 978-0-241-23481-5 . Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ «Немецкие региональные блюда». Food-links.com . По состоянию на июль 2011 г.
- ^ Гамбург снова стал оплотом звездных поваров . Архивировано 26 мая 2010 г. в Wayback Machine. Проверено 12 февраля 2010 г.
- ^ «Региональные деликатесы – Еда и напитки – Интересы – Посетите Нидерсаксен (Нижняя Саксония)» . www.niedersachsen-tourism.com . 19 октября 2017 г. Проверено 21 ноября 2023 г.
- ^ Мецгер, 13,19.
- ^ «Охота в Германии» . Архивировано из оригинала 13 мая 2012 года . Проверено 30 апреля 2012 г.
- ^ Мецгер, 20.
- ^ Мецгер, 22–25.
- ^ Мецгер, 49.
- ^ «В мире около 80 миллионов итальянцев» (на итальянском языке). 4 февраля 2020 г. Проверено 10 ноября 2021 г.
- ^ https://www.deutschland.de/en/topic/knowledge/mother-tongue-german-in-42-countries-around-the-world
- ^ « Немецкая Бразилия» празднует 180 лет – Бразилия – DW.COM – 25.07.2004» . DW.COM . Архивировано из оригинала 9 января 2016 года . Проверено 4 августа 2015 г.
- ^ «ХИМИЯ» . Архивировано из оригинала 17 декабря 2014 года . Проверено 4 августа 2015 г.
- ^ «Chopp X Beer: узнайте основные отличия» . Архивировано из оригинала 26 августа 2015 года . Проверено 4 августа 2015 г.
- ^ Бразильское агентство. «По данным ВОЗ, в Бразилии растет потребление алкогольных напитков» . Газета до Пово . Архивировано из оригинала 7 марта 2016 года . Проверено 4 августа 2015 г.
- ^ «Все о пиве» . СервехасДоМундо. 22 ноября 2006 г. Архивировано из оригинала 2 сентября 2011 г. . Проверено 19 сентября 2011 г.
- ^ «Дом гамбургера: история» . Архивировано из оригинала 5 августа 2009 года . Проверено 18 марта 2010 г.
- ^ Ошибка цитирования: именованная ссылка
Conzen
был вызван, но так и не был определен (см. страницу справки ). - ^ «Меню пятничного обеда | Teutonia Männerchor в Питтсбурге (Дойчтаун), Пенсильвания» . Архивировано из оригинала 30 июля 2013 года . Проверено 30 июля 2013 г.
- ^ Алкогольные напитки в Китае - профиль отрасли от datamonitor.com
- ^ «Китайское пиво» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 4 марта 2016 года . Проверено 13 июня 2013 г.
- ^ «Как немецкие поселенцы в Китае создали одно из самых потребляемых сортов пива в мире — RADII» . Истории из центра молодёжной культуры Китая . Проверено 11 декабря 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с Нуэценадель, А.; Трентманн, Ф. (2008). Продовольствие и глобализация: потребление, рынки и политика в современном мире . Серия «Культуры потребления». Издательство Блумсбери. п. 134. ИСБН 978-1-84788-459-6 . Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ rp-online.de
- ^ Свет, ИХ; Розенштейн, CN Раса, этническая принадлежность и предпринимательство в городской Америке . Издатели транзакций. стр. 111–112. ISBN 978-0-202-36844-3 . Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ Ленц, К. (1999). Изменение пищевых привычек: тематические исследования из Африки, Южной Америки и Европы . Еда в истории и культуре. Академическое издательство Харвуда. п. 263. ИСБН 978-90-5702-564-8 . Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ Jump up to: а б «Пища для размышлений: города, где встречаются блюда со всего мира» . Экономические времена . 30 ноября 2017 года . Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ Тан, CB (2013). Справочник Рутледжа для китайской диаспоры . Справочники по Рутледж. Тейлор и Фрэнсис. п. 148. ИСБН 978-1-136-23096-7 . Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ Мандель, Р. (2008). Космополитические тревоги: турецкие вызовы гражданству и принадлежности в Германии . Издательство Университета Дьюка. п. 94. ИСБН 978-0-8223-4193-2 . Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ Fodor's Travel Publications, Inc (1998). Фодора... Германия . Путевые публикации Фодора. п. XXI. ISBN 9780679034827 . Проверено 30 ноября 2017 г.
{{cite book}}
:|first=
имеет общее имя ( справка ) - ^ «Разнообразная индийская ресторанная сцена Берлина — DW Travel — 24.10.2017» . DW.com . 24 октября 2017 года . Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ ИБП, И. (2009). Руководство по ведению бизнеса и инвестированию в Германии, том 1. Стратегическая и практическая информация . Международные деловые публикации США. п. 29. ISBN 978-1-4387-1049-5 . Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ Факты и цифры об экспорте сельскохозяйственной продукции из Германии. Архивировано 23 августа 2018 г. в Wayback Machine. Федеральном министерстве продовольствия и сельского хозяйства
- ^ Фрейзер, CC; Хоффманн, DO (2006). Поп-культура Германии!: СМИ, искусство и образ жизни . АВС-КЛИО. п. 145. ИСБН 978-1-85109-733-3 . Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ «10 крупнейших ритейлеров мира» . Форбс . Проверено 6 августа 2020 г.
- ^ Ошибка цитирования: именованная ссылка
a
был вызван, но так и не был определен (см. страницу справки ). - ^ Пендерграст, Марк (1993). Для Бога, страны и Coca-Cola: несанкционированная история великого американского безалкогольного напитка и компании, которая его производит . Нью-Йорк: Сыновья Чарльза Скрибнера . ISBN 9780684193472 .
- ^ https://rockhillcoke.com/history/a-brief-history-of-sprite/#:~:text=Немецкий%20Origins%20Sprite%20was%20originally%20developed%20in%20West,%20U.S.% 20market%20with%20its%20new%20name%3A%20Sprite .
Ссылки
[ редактировать ]- Мецгер, Кристина (редактор) Culinaria Germany . Кембридж : Ульманн, 2008.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Келли, Сара (1981). «Специальная выпечка в Германии, Австрии и Швейцарии» . В Алане Дэвидсоне (ред.). Национальные и региональные стили кулинарии: Оксфордский симпозиум, 1981 г., Труды . Перспективные книги. ISBN 978-0-907325-07-9 .
- Хайнцельманн, Урсула (2014). За пределами Братвурста. История еды в Германии . Книги реакции. ISBN 9781780232720 .
- Бах, В. (2016). Кухня, еда и кулинария в реформационной Германии . Исторические кухни. Издательство Rowman & Littlefield. п. 153. ИСБН 978-1-4422-5128-1 . Проверено 30 ноября 2017 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- СМИ, связанные с кухней Германии, на Викискладе?
- Официальный сайт немецкой еды
- Атлас вкусов: 100 самых популярных блюд в Германии