Пасхальный хлеб
Тип | Хлеб |
---|---|
Другая информация | Подготовлено к Пасхе |
Во многих европейских странах, особенно в Центральной и Восточной Европе , существуют различные традиции употребления хлеба во время пасхальных праздников. Традиционно практика употребления в пищу пасхального хлеба или подслащенного «причастного» хлеба восходит к Византии , восточному католицизму и православной христианской церкви . Рецепт подслащенного или «медового закваски» хлеба может восходить к гомеровскому греческому периоду, основываясь на неподтвержденных свидетельствах из классических текстов.
Беларусь, Болгария, Хорватия, Румыния, Словакия, Словения, Россия и Украина.
[ редактировать ]Козунак, кулич и паска
[ редактировать ]Козунак кулич — традиционный пасхальный хлеб в Болгарии, — один из традиционных русских пасхальных хлебов. Колач — традиционный чешский хлеб, который готовят на Рождество в форме кольца. Обычно три кольца накладываются друг на друга, символизируя Святую Троицу. Украинский пасхальный хлеб также называют паской , где часто подают сытный белый хлеб, украшенный сверху символами, в том числе крестами, цветами, косами, пшеницей или другими узорами, представляющими аспекты православной и восточно-католической веры.
В Румынии и Молдове также есть традиционная пасхальная выпечка под названием Pască (термин Pasca означает «Пасха» в восточно-православной вере, аналогичный Pâques во французском языке. Он происходит от еврейского слова « песа» ). Румынская паска готовится из сыра (а для украшения может также включать фрукты, орехи или шоколад). Обычно его подают вместе с другим традиционным сладким хлебом, который румыны пекут на Пасху и Рождество, под названием Козонак . [ 1 ]
Пинка и Попртник
[ редактировать ]Пинка — разновидность пасхального хлеба, популярная в Австрии, Хорватии и Словении. Попртник — сорт родом из Словении. Он украшен замысловатым цветочным орнаментом, а также может включать в себя различные символы, связанные с Пасхой.
Syrnyk
[ редактировать ]Сырник — это быстрый хлеб с сыром (похожий на чизкейк ), который в украинской православной культуре часто включается в пасхальные продуктовые корзины, которые несут в церковь для освящения на Пасху вместе с ветчиной, колбасами, приправами, шоколадом, сырами и другими продуктами, которые были запрещено во время Великого поста. Тесто для быстрого хлеба готовится из яиц и сливочного масла, творога, сливочного сыра, меда, грецких орехов, миндаля, засахаренных апельсиновых цедр, сливок и корицы. [ 2 ]
Польша
[ редактировать ]Баба или бабка — польский пирог, приготовленный на Пасху . [ 3 ] но не следует путать его с польско-еврейской бабкой . Традиционная бабка высокая и цилиндрическая, ее часто выпекают на сковороде типа «бундт» . Он часто содержит изюм, цукаты или апельсины и может быть покрыт льдом сверху. Его также производят в западных частях Беларуси и Украины, и он намного слаще паски .
Германия
[ редактировать ]В течение нескольких недель перед Пасхой продается особый пасхальный хлеб (по -немецки : Osterbrot , ). Он готовится из дрожжевого теста, изюма и кусочков миндаля . Обычно его нарезают ломтиками и намазывают сливочным маслом. Люди наслаждаются им либо на завтрак, либо во время чаепития (по-немецки: Kaffee und Kuchen , букв. « кофе с пирожными » ).
Нидерланды
[ редактировать ]Голландский пасхальный хлеб — это так называемый « стол », фруктовый хлеб с изюмом, обычно с начинкой из миндальной пасты . Это тот же тип хлеба, который едят как рождественский хлеб.
Италия
[ редактировать ]Казатьелло
[ редактировать ]Казатьелло ( неаполитанский : casatiéllo ; [ 4 ] Итальянский : casatello ) — пикантный квасной хлеб родом из Неаполя, который готовят в период Пасхи. Его основные ингредиенты — мука, сало, сыр, салями, шкварки , яйца и черный перец. Название хлеба, вероятно, происходит от неаполитанского слова caso (итальянское: cacio , «сыр», отсюда casatiello ), ингредиента, входящего в состав теста. [ 5 ]
Пасхальный голубь
[ редактировать ]Colomba pasquale или colomba di Pasqua ( букв. « Пасхальный голубь » ) — традиционный итальянский пасхальный хлеб, пасхальный аналог двух известных итальянских рождественских десертов: панеттоне и пандоро . Тесто для коломбы готовится аналогично панеттоне, из муки , яиц , сахара , натуральных дрожжей и сливочного масла ; в отличие от панеттоне, он обычно содержит цукаты и не содержит изюма . Затем тесту придают форму голубя ( по-итальянски «коломба покрывают жемчужным сахаром и миндалем ») и, наконец , перед выпечкой . Некоторые производители выпускают другие версии, включая популярный хлеб с шоколадной глазурью. [ 6 ] Коломба была коммерциализирована миланским пекарем и бизнесменом Анджело Моттой как пасхальная версия рождественского фирменного панеттоне, которое производила компания Motta Foods. [ 7 ]
Пасти
[ редактировать ]Пастиера — это разновидность неаполитанского пирога, приготовленного из вареной пшеницы , яиц, рикотты и приправленного водой из цветов апельсина . Обычно его едят на Пасху. [ 8 ] Различные писатели повторяют легенды о происхождении пастиеры. Одна история связывает его с сиреной Партенопой , которую неаполитанцы благодарили за сладкое пение, давая ей рикотту, муку, яйца, молоко, специи и сахар; Партенопа передала эти ингредиенты богам, которые приготовили из них пастиеру. [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] Другая история связывает его с весенним праздником богини Цереры . [ 10 ]
Окрашенный
[ редактировать ]Пения — сладкий хлеб, пришедший из сельской Италии и пекущийся во время пасхальных праздников. В состав входят сахар, сливочное масло, яйца, семена аниса и лимоны . [ 12 ]
Пасхальная пицца
[ редактировать ]Пицца ди Паскуа ( букв. « Пасхальная пицца » ) — пикантная закваска, типичная для некоторых районов центральной Италии , на основе пшеничной муки , яиц, пекорино и пармезана , традиционно подаваемая на завтрак пасхальным утром или в качестве закуски во время пасхального обеда. в сопровождении освященных вареных яиц , чауколо и красного вина [ 13 ] или, опять же, подается на пикнике в пасхальный понедельник . Имея ту же форму, что и панеттоне , пицца ди паскуа с сыром является типичным продуктом региона Марке , а также Умбрии (где, как традиционный пищевой продукт, она получила признание PAT ). Есть еще сладкий вариант, с цукатами или без, с сахаром и фиоккой - безе глазурью с сахарными шариками. [ 14 ] Согласно религиозной традиции , пиццу ди паскуа следует готовить в Чистый четверг или Страстную пятницу и есть ее только на Пасху, то есть по окончании периода поста и воздержания, продиктованного Великим постом . [ 15 ] Когда пицца ди паскуа была готова, принято было приносить ее в церковь, чтобы освятить ее вместе с другими блюдами, которые нужно было употреблять в день Пасхи. [ 16 ]
Сардиния
[ редактировать ]На Сардинии (Италия) хлеб является частью широкого социального контекста. Это самая важная еда на Сардинии, а также во всей Италии и Средиземноморье . «Хлеб — это связующее звено экономических, политических, эстетических, социальных, символических проблем и проблем здравоохранения». [ 17 ] : 29 Хлеб – символ жизни. В крестьянской пословице упоминается: «Chie Hat pane mai non morit — тот, у кого есть хлеб, не умирает». [ 17 ] : 29 Праздник Пасхи – это праздник, когда хлеб переходит в символическую сферу. Хлеб имеет большое значение в религиозных целях. Луиза Фуа описала хлеб в своей жизни после замужества и на Пасху. Из хлеба сделали крест, символизирующий распятие Иисуса Христа . Поскольку они были женаты, им нужно было съесть его вместе. Им теперь предстоит разделить свою жизнь, и они должны вместе разделить и свой «крест» (свою жизненную ношу). «Хлеб был продуктом их союза, и его совместное потребление подтвердило их взаимозависимость». [ 17 ] : 30 Из этого мы делаем вывод, что хлеб также несет в себе послание, а не является продуктом исключительно для потребления и питания. В статье Кунихана описаны два вида пасхального хлеба. В одном было две точки и яйцо, покрытое крестом. «Яйцо и точки, напоминающие летящих птиц, говорят о плодородии, сексуальности и деторождении — основных темах Пасхи и ее языческих предшественников». [ 17 ] : 41 Второй хлеб не имел общей формы, а скорее выпекался так, чтобы окружать яйцо, с нанесенными на него инициалами BP . Инициалы BP означают buona Pasqua или «счастливой Пасхи». «Буквы, а не формы, выражают смысл. Буквы являются символом цивилизации и… смысла». [ 17 ] : 41
Типы
[ редактировать ]Изображение | Имя | Родное имя | Кухня | Ссылка |
---|---|---|---|---|
Пасха | Паска Пасха Песах |
Украинский белорусский словацкий грузинский |
||
шапочка | Кулич | Русский | ||
я пеку | Козунак | болгарский македонский румынский Молдавский |
||
Пост (с сырной начинкой) | кормить
Паска |
румынский Молдавский Украинский ( буковинский ) |
||
Babka | Пасхальная женщина
Бабка |
Польский Западноукраинский |
[ 18 ] | |
Калач | Торт Плетеный торт |
сербский венгерский |
||
плоскогубцы | плоскогубцы | хорватский Черногорский |
||
Пасхальный хлеб | Пасхальный хлеб | словенский | ||
Цуреки также называется пасхальной булочкой |
бриошь среда |
Греческий Армянский |
[ 19 ] | |
Горячая крестовая булочка | Британский | |||
Смазка | Смазка | чешский | ||
Пасхальный стул | Пасхальный стул | Голландский | ||
Пасхальный голубь | Пасхальный голубь | итальянский | ||
Пасхальная пицца | Пасхальная пицца | итальянский | ||
Пасхальная пицца (сладкий вариант) | Пасхальная пицца (сладкий вариант) | итальянский | ||
шарф | Пасхальный Фолар | португальский | ||
Хорнасо | Хорнасо | испанский | ||
Пасхальный хлеб | Остерброт | немецкий |
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Паска – румынский пасхальный хлеб с сыром и фруктами» . Архивировано из оригинала 17 сентября 2012 года.
- ^ Филдхаус, Пол. Поваренная книга мировых религий . Гринвуд Пресс. п. 85.
- ^ Дэвидсон, Алан (21 августа 2014 г.). Оксфордский справочник по еде . ОУП Оксфорд. ISBN 978-0-19-104072-6 – через Google Книги.
- ^ «Неаполитанец Казатьелло или Тортано? В чем различия?» (на итальянском языке). 27 марта 2016 г. Проверено 10 февраля 2022 г.
- ^ Д'Авосса, Лаура (8 марта 2020 г.). «Неаполитанец Казатьелло, Происхождение, История, Символика» . napolinpilole.it (на итальянском языке). Архивировано из оригинала 7 ноября 2021 года . Проверено 5 ноября 2021 г.
- ^ «Коробка Фламиньи Панеттоне» . Архивировано из оригинала 4 сентября 2011 года . Проверено 13 апреля 2011 г. Шоколадная версия Панеттоне.
- ^ Порцио, Станислао (2007). Панеттоне. История, легенды, тайны и судьбы главного героя Рождества . Датанова. ISBN 9788895092317 .
- ^ Франческони, Карола Жанна (1995). Настоящая кухня Неаполя (на итальянском языке). Рим: Ньютон. п. 258. ИСБН 8881830213 .
- ^ Марлена Плейер, Неаполитанская культура, кухня и кулинария , 2018, ISBN 9781442251250 , с. 19–20
- ^ Перейти обратно: а б Эли Рогоса, «Восстановление наследия зерна» , ISBN 1603586717 , с. 206–207
- ^ Паскуале Гуальяноне, Предсказанное кораблекрушение. Принцесса Мафальда: последнее трагическое путешествие , 2012, ISBN 888901346X , с. 59
- ^ «Пения | Традиционный сладкий хлеб из Италии | TasteAtlas» . www.tasteatlas.com . Проверено 4 марта 2023 г.
- ^ «Праздничная кухня: сырная кресия» (на итальянском языке). AIFB — итальянская ассоциация кулинарных блоггеров. 11 апреля 2014 года . Проверено 9 мая 2019 г.
- ^ «Сладкий пасхальный кулич: типичный рецепт пиццы умбрийского пасхального завтрака» (на итальянском языке). Новости Ассизи. 14 апреля 2019 года . Проверено 8 мая 2019 г.
- ^ «В Фано не Пасха без сырной пиццы!» (на итальянском языке). Пункт назначения Фано. 23 марта 2018 года . Проверено 8 мая 2019 г.
- ^ «Пасхальная пицца (сыр Креша)» (на итальянском языке). Даттерино Артузи. 31 марта 2018 года . Проверено 8 мая 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Кунихан, Кэрол. Антропология еды и тела: пол, значение и сила. Нью-Йорк: Рутледж, 1999.
- ^ Panasiuk, Liudmyla (22 April 2019). "Пасха в традициях. Забыты украинские обычаи Пасхи от этнографов" . Украинская Pravda .
- ^ Дэвидсон, Алан (1 января 1981 г.). Национальные и региональные стили кулинарии: Материалы: Оксфордский симпозиум, 1981 г. Оксфордский симпозиум. ISBN 978-0-907325-07-9 .