Jump to content

Колач (хлеб)

(Перенаправлено с Калач (еда) )

Колач
Альтернативные названия Калач, Кулач, Коровай, Каравай
Тип Сладкий или соленый хлеб , торжественный торт
Место происхождения Восточная Европа
Регион или штат Албания , Беларусь , Болгария , Венгрия , Молдова , Северная Македония , Польша , Румыния , Россия , Сербия , Украина
Создано Ранние славяне
Основные ингредиенты Пшеничная или ржаная мука

Колач или калач — это традиционный хлеб, встречающийся в кухнях Центральной и Восточной Европы , который обычно подают во время различных особых случаев, особенно свадебных торжеств, Рождества, Пасхи и Дожинок . [ 1 ] Название происходит от старославянского слова « коло », означающего «круг» или «колесо». [ 2 ] Коровай иногда относят к разновидности колача. [ 3 ]

Этимология

[ редактировать ]

Название немного различается в зависимости от страны, но его общее значение изначально происходит от раннеславянского корневого словаря, который указывает на круглую форму хлеба ( праславянский : *kolačь, производное от «коло»). [ 2 ] Варианты слова «колач» ( болгарский , македонский и украинский : колач , польский и силезский : kołocz, румынский : колак , сербский : колач / колач , словенский : колач ) являются наиболее часто используемыми формами, но «калач» ( белорусский , русский) и украинский : калач , венгерский : калач , польский и силезский: kołacz) также широко распространен. Албанское слово kulaç родственно всем этим.

Существительные « коровай » ( польский : korowaj , сербский : коровај , украинский : коровай ), «каравай» ( белорусский : каравай , русский : каравай ) и «кравай» ( болгарский : кравай ) этимологически не связаны с «колачем», но используются как названия очень похожего вида хлеба, который может быть пикантным или сладким; в некоторых странах, таких как Польша, коровай считается просто более декоративным типом колача и поэтому используется как синоним колача . [ 3 ] [ 4 ]

Названия чешский : koláč и словацкий : koláč , хотя и имеют то же происхождение, что и «колач», относятся к другой выпечке — пирогу колач другой формы , в отличие от сладкого хлеба. [ 5 ] В Польше и Сербии колач и колач соответственно также используются как название разных видов тортов.

Традиции по странам

[ редактировать ]

Выпечка колач и коровай, а также связанные с ними обычаи и способы их приготовления имеют некоторые сходства (особенно у славянских народов), но между странами и даже регионами внутри каждой страны существуют различные различия.

Беларусь

[ редактировать ]

Как и в соседних Украине и Польше, колач остается важным элементом сельских праздников в Беларуси (особенно на свадьбах), где он известен как «калач» и «кравай». [ 6 ] Калач символизирует гостеприимство, будущее процветание и уважение; его часто украшают различными фигурками и символическими флажками. [ 7 ] Обычно кравай подают острым, иногда его обмакивают в соль. [ 8 ]

Венгерский [ калач (произносится ˈkɒlaːtʃ] ) — сладкий хлеб , очень похожий на бриошь , обычно выпекаемый в плетеной форме и традиционно считающийся пасхальной едой . До конца XIX века приготовление калача было похоже на приготовление повседневного хлеба; Разница заключалась в форме и в более качественной муке, используемой для калачей. В настоящее время калач готовят из теста, обогащенного молоком и яйцами . [ 9 ] Его выпекают в духовке или кирпичной печи , иногда прямо на камнях кирпичной печи или на противне.

Калач является частью традиционного пасхального меню в Венгрии , его часто освящают вместе с ветчиной в католических церквях. Каласкосору — это калач круглой формы, который чаще всего готовят на Пасху. Другая версия — также калач-кифли . Калач также часто встречается внутри коматала , традиционной подарочной тарелки, которую дарят кому-то в знак дружбы. В Сегеда районе в районе Всех Святых пекли незаполненные калачи под названием «Калач Всех Святых» (mindenszentek kalácsa, kolduskalács = Калач нищего), который раздавали нищим у ворот кладбища. Также калач раздавался нищим, молившимся у ворот кладбища в Чаллокёзе, чтобы не дать мертвым вернуться. [ 10 ] Раздача калача нищим — это христианская форма языческой традиции обращения с умершими. [ 11 ]

Роскошный коровайский " хлеб-соль " на польской свадьбе вариант колача
Польские колач и коровай подаются с квасом и кефиром.

По словам Софи Ходорович Кнаб, первое известное документальное упоминание об особом хлебе под названием колач или коровай, который подавался на польских свадьбах (хотя сегодня его также можно приготовить на Дожинки , Рождество или Пасху ), относится к началу 13 века, когда это уже была известная традиция на польских землях; [ 12 ] [ 13 ] об этом также упомянул Зориан Доленга-Ходаковский в своей статье 1818 года «О славянском регионе до христианства». [ 14 ] и Владислава Реймонта , получившем Нобелевскую премию в его романе «Хлопи» . [ 15 ]

Этнографические исследования 1970–1982 и 2003 годов показали, что обычай изготовления колачей (польское множественное число от kołacz ) сохранился, особенно в сельской местности, во многих регионах Польши; однако особенности - например, готовилась ли выпечка в доме невесты или жениха - различались в зависимости от города и деревни. [ 16 ] Некоторые колаче идут с начинками, например, из белого сыра и мака. [ 17 ] изюм, [ 18 ] пшенная каша и чернослив ; [ 19 ] иногда их посыпают сахарной пудрой или маком. [ 20 ] Хотя и не всегда, колач часто украшают (особенно когда его подают в особых случаях), тогда как коровай практически всегда относится к еще более роскошному типу колача с общими мотивами, такими как птичье гнездо посередине, окруженное косами, колосья , птицы. , хвойные шишки, розы, цветочные узоры и т. д. [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ] [ 24 ]

В 1900–1903 годах Зигмунт Глогер писал, что польский колач существует во многих различных вариантах, чаще всего приготовленных из пшеничной или ржаной муки, и разделял мнение, что название «колач» и ритуалы, связанные с хлебом, носящим это название, имеют общие старые корни. все славянские народы. [ 25 ] В польском контексте Глогер говорил о древней славянской версии традиции колача, которая долгое время сохранялась среди шляхты (польской знати), которая выкладывала колач на стол, а собравшиеся дамы затем начинали петь, хлопая в ладоши. , и быстро танцуя перед представленной выпечкой. [ 25 ] Многочисленные региональные виды сладкого хлеба под названием «колач» или «коровай» зарегистрированы в базе данных Министерства сельского хозяйства и сельского развития Польши . [ 26 ] [ 27 ] В министерстве пишут, что обычай изготовления колача/короваи присутствует на территории современной восточной Польши (в частности, в Подляшье , Сувальском воеводстве , Люблинском воеводстве , Мазовии ) со времен средневековья , а также отмечается сербами, болгарами, украинцами и белорусами. . [ 24 ] [ 21 ]

Различные поговорки и стишки о колаче также вошли в польский язык и культуру на протяжении веков, пока его пекли, показывая важность этого сладкого хлеба и окружающих его ритуалов как древней традиции польской нации. [ 25 ] а также среди русинского меньшинства, населявшего некоторые части Польши на протяжении всей ее истории. [ 4 ] В некоторых частях Силезии колах известен как колоч , и его готовят для празднования других праздников (например, Дожинки ), а также для свадеб. [ 20 ] Армянские общины и их потомки, которые составляют важную часть польского общества, по крайней мере, с 14 века, также культивируют традицию колача как праздничной выпечки, но с добавлением шафрана в качестве ингредиента. [ 28 ]

Румыния и Молдова

[ редактировать ]
Изготовление печенья в Молдове

Традиционный румынский и молдавский колак — это плетеный хлеб, который обычно готовят для особых случаев или праздников, таких как Рождество, Пасха, свадьбы и похороны. [ 29 ] Это традиционный обычай румынского сельского общества в канун Рождества собираться группами, ходить по разным домам и петь колинды , традиционные рождественские гимны . В некоторых деревнях сначала идут в дом мэра, а затем в дом учителя, тогда как в других частях заранее установленного порядка нет. Затем семьи приглашали их в дом и дарили им разные небольшие подарки, такие как орехи, сухофрукты и кола.

Слово колак (множественное число colaci ) произошло от славянского kolač и, в конечном итоге, от праславянского коло («круг», «колесо»), обозначающего круглую форму. [ 29 ] Это слово может быть родственным хале ( иврит : חלה , латинизировано : Халла ) и греческому κολλιξ.

Борис Кустодиев . Купчиха пьет чай , 1923 год, изображен калач в виде гири .

В современном русском языке калач — это особый вид скрученного белого хлеба. Исторически калач означал любой вид белого хлеба, и до того, как стали использоваться современные методы помола пшеницы, белый хлеб считался разновидностью сдобы.

Калач обычно имеет вид круга, но одна его часть значительно тоньше, а другая значительно толще. Традиционное объяснение состоит в том, что более тонкая часть использовалась в качестве «ручки», поэтому калач могли есть даже рабочие, которым некогда было мыть руки. После еды ручку выбрасывали или отдавали беднякам. Поскольку только отчаявшиеся люди ели выброшенные ручки, считается, что отсюда и пошла русская поговорка «спуститься к ручке» ( дойти до ручки , дойти до ручки ), означающая пережить глубокую неудачу, удариться о камень. нижний.

Человека, делавшего калачи, называли калачником , который иногда становился калашником из-за эффекта сандхи . Потомкам такого человека могли дать фамилию Калачников (Калашников) или Калашников (Калашников, «[сын] калачника»).

Праздничный торт со свечой, зерном и вином

В Сербии колач (как там называют колач) — это традиционный дрожжевой хлеб, который обычно считается пирогом. В отличие от свадебных церемоний в Польше и некоторых других славянских странах, в Сербии обычай выпечки и употребления колача используется исключительно с целью православного празднования Славы — отсюда и название «Славский колач» . Приходской священник посещает семью, чтобы освятить колач и красное вино, а также зажечь свечу из пчелиного воска с изображением покровителя семьи. [ 30 ] [ 31 ] [ 32 ]

Славский колач — это круглый дрожжевой хлебный пирог высотой примерно 15 сантиметров (6 дюймов). Традиционно плетеное тесто оборачивают по краям и прижимают к центру теста крест, разделяя буханку на четыре части. Каждая четверть получает дополнительное украшение, например, кириллическую букву «С», которая означает samo sloga Srbina spasava, что означает «только единство спасет сербов». [ 30 ] По окружности расположены кириллические буквы «ИС ХС НИ КА» — сокращение от «Иисус Христос побеждает». [ 30 ] [ 33 ] [ 34 ] У каждого пекаря свой стиль оформления. [ 35 ] [ 36 ]

Украинская почтовая марка 2013 года с колачем

Украинские колачи готовят путем плетения теста из пшеничной муки в кольцеобразные или продолговатые формы. Они являются символом удачи, процветания и доброй щедрости, и их традиционно готовят к Свят Вечиру (Святой вечере) , украинскому ритуалу сочельника , к рождениям, крещениям и похоронам.

На рождественский колач складывают три плетеных каравая разного размера, символизирующие Троицу . [ 37 ] Круглая форма хлеба символизирует вечность. При подаче рождественского ужина в центр замысловато сплетенных буханок ставится свеча, но хлеб нельзя есть до Рождества, поскольку соблюдение Адвентистского поста требует воздержания от яиц до полуночи в сочельник . [ 38 ]

На похороны караваи приносят в церковь на Божественную литургию, чтобы освятить их, а затем подают ломтиками со свежими фруктами как символ добра, которое умерший совершил при жизни. Точные обычаи различаются, но, например, три буханки украшены тремя яблоками, тремя апельсинами и виноградом, а в центре помещена свеча. Иногда дают небольшую отдельную буханку. [ 37 ]

В окрестностях Киева у акушерок был обычай дарить колач родителям как часть благословения на плодородие . [ 39 ] Калачи также использовались в похоронных церемониях. [ 40 ] А также в Галичине и Буковине дети дарили их крестным родителям на церемонии, называемой колачины (кола́чини) или колачання (кола́чання). [ 41 ]

Музей хлеба во Львове, Украина, содержит множество образцов замысловато сплетенных калача, паски и бабки . [ 42 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Нокони, Вкка А. (1989). «Украинский музей Канады» . Бюллетень истории материалов (весна).
  2. ^ Jump up to: а б Брюкнер, Александр (1985). Этимологический словарь польского языка . Варшава: Wiedza Powszechna. стр. 247. ISBN  83-214-0410-3 .
  3. ^ Jump up to: а б Шимандерска, Ханна (2005). На польском столе. Дворянские рецепты и традиции . Варшава: Свят Ксенжки. стр. 373. ISBN  83-247-0090-0 .
  4. ^ Jump up to: а б «Коровай» . przeszmojejkuchni24.pl . Рецепты с моей кухни. 2016. Архивировано из оригинала 8 апреля 2022 г. Проверено 30 апреля 2022 г.
  5. ^ Скочова, Ива Розе (3 февраля 2015 г.). «Как чешские торты пошли в мир. Американцы любят «колачи»» . Lidovky.cz . Проверено 30 апреля 2022 г.
  6. ^ Кумбс, Энн (2008). Беларусь – Культура умна!: Основное руководство по обычаям и культуре . Куперард. ISBN  978-1857336177 .
  7. ^ Джейми (16 апреля 2022 г.). «21+ самых популярных белорусских блюд, на которые стоит обратить внимание в 2022 году» . lacademie.com . Лакадемия . Проверено 2 мая 2022 г.
  8. ^ «10 вкуснейших блюд белорусской кухни» . посетите-belarus.com . Посетите Беларусь. 21 июля 2018 года . Проверено 2 мая 2022 г.
  9. ^ Дюла Ортутай (1979). Венгерский этнографический лексикон II. (Ф–Ка) . Будапешт: Академ. ISBN  963-05-1287-4 . Проверено 4 октября 2008 г.
  10. ^ Аттила Палади-Ковач, изд. (1988). Венгерская этнография . Будапешт: Академическое издательство. ISBN  963-05-4922-0 . Проверено 4 октября 2008 г.
  11. ^ Шандор Балинт (2004). Календарь праздников 2. Марианские праздники и более значимые дни из отечественных и центральноевропейских традиций (04.10.2008) . Будапешт: ISBN Neumann Ltd.  963-360-044-8 .
  12. ^ Ходорович Кнаб, Софи (1997). Польские свадебные обычаи и традиции . Гиппокреновые книги. п. 126. ИСБН  9780781805308 .
  13. ^ Копчиньска-Яворска, Бронислава (1997). Полезная красота или погибающая красота . Лодзь: Польское этнологическое общество. ISBN  83-87266-15-9 .
  14. ^ Долега-Ходаковский, Зорян (1818). «О славянском крае до христианства» . Научные упражнения (5) . Проверено 20 октября 2023 г.
  15. ^ Реймонт, Владислав (1906). «Книга III: Глава 4». Крестьяне . Варшава: Гебетнер и Вольф. Делался только первый слой хлебов и пшеничных лепешек, замешанных на масле и молоке, за ним следовали желтковые лепешки и густо усыпанные этими гвоздями изюм; были и поменьше, Йозине и дети, были и деликатесы с сыром, и другие с яйцами, посыпанными сахаром и этим сладким маком, а в конце ставили большую миску с рулетом колбасы, покрытую яйцами в скорлупе , а на жаровне целая свиная ножка и коса на голове, все было украшено обсыпанными яйцами, ожидая, что Витек наткнется на зеленую грязь и закроет весь стол этими заячьими усами.
  16. ^ Дроздз, Анна; Пенчак, Агнешка (2004). Клодницкий, Зигмунт (ред.). «Обычай выпечки колача – коровая» . archivepae.us.edu.pl . Цешин: Цифровой архив Польского этнографического атласа . Проверено 30 апреля 2022 г.
  17. ^ «Юрский Колач» . gov.pl. ​Министерство сельского хозяйства и сельского развития . Проверено 2 мая 2022 г.
  18. ^ Муха, Славомир. «Жешувский свадебный торт» . gov.pl. ​Министерство сельского хозяйства и сельского развития . Проверено 2 мая 2022 г.
  19. ^ «Колач с пшеном из Перковиц» . gov.pl. ​Министерство сельского хозяйства и сельского развития . Проверено 2 мая 2022 г.
  20. ^ Jump up to: а б «Колоч / Колоч Мендзыжеч» . gov.pl. ​Министерство сельского хозяйства и сельского развития . Проверено 2 мая 2022 г.
  21. ^ Jump up to: а б «Свадебная кора» . gov.pl. ​Министерство сельского хозяйства и сельского развития . Проверено 2 мая 2022 г.
  22. ^ «Мельницкая свадьба коровай» . gov.pl. ​Министерство сельского хозяйства и сельского развития . Проверено 2 мая 2022 г.
  23. ^ "Коровай - свадебный хлеб из Пашенок" . gov.pl. ​Министерство сельского хозяйства и сельского развития . Проверено 2 мая 2022 г.
  24. ^ Jump up to: а б Муха, Славомир (17 июля 2018 г.). "Свадебный обрядовый хлеб - "коровай лиски" и свадебные гуси" . gov.pl. ​Министерство сельского хозяйства и сельского развития . Проверено 2 мая 2022 г.
  25. ^ Jump up to: а б с Глогер, Зигмунт (1903). Старопольская энциклопедия . Проверено 30 апреля 2022 г.
  26. ^ «Поиск: колач» . gov.pl. ​Министерство сельского хозяйства и сельского развития . Проверено 30 апреля 2022 г.
  27. ^ «Поиск: коровай» . gov.pl. ​Министерство сельского хозяйства и сельского развития . Проверено 30 апреля 2022 г.
  28. ^ Муха, Славомир. «Колач кукских армян» . gov.pl. ​Министерство сельского хозяйства и сельского развития . Проверено 2 мая 2022 г.
  29. ^ Jump up to: а б "торт" . Толковый словарь румынского языка (на румынском языке). Румынская академия , Институт лингвистики «Йоргу Иордан», Энциклопедическое издательство «Универс» . 1988.
  30. ^ Jump up to: а б с Ролек, Барбара (28 июля 2019 г.). «Кришна Слава – день покровителя сербской семьи» . Ель ест . Проверено 02 сентября 2021 г.
  31. ^ «Ла Слава, празднование праздника покровителя семьи» . ЮНЕСКО (на французском языке). 2014 . Проверено 02 сентября 2021 г.
  32. ^ Герцевич, Срджан (28 ноября 2016 г.). «Слава: хюгге по-сербски» . Балканский взгляд . Проверено 02 сентября 2021 г.
  33. ^ «Славский колач» . stil-magazin.com . Стиль Магазин. 27 октября 2008 г. Архивировано из оригинала 30 января 2012 г. Проверено 2 мая 2022 г.
  34. ^ Монтгомери, Дэвид В. (26 ноября 2018 г.). Повседневная жизнь на Балканах . Издательство Университета Индианы . ISBN  978-0-253-03820-3 .
  35. ^ Митич, Лж. (18 декабря 2019 г.). «Традиционный торт, который понравится каждой хозяйке» . Южные вести (на сербском языке) . Проверено 02 сентября 2021 г.
  36. ^ «Что означает каждое украшение на праздничном торте» . Telegraf.rs (на сербском языке). 27 октября 2016 г. Проверено 02 сентября 2021 г.
  37. ^ Jump up to: а б Уокер, Харлан (1994). Внешний вид и ощущения: исследования текстуры, внешнего вида и побочных характеристик продуктов питания . Оксфордский симпозиум. п. 150. ИСБН  9780907325567 .
  38. ^ «Сладости по всему миру: Энциклопедия еды и культуры: Энциклопедия еды и культуры» . п. 346. АВС-КЛИО.
  39. ^ Боряк, Елена (2010). «Акушерка в традиционной украинской культуре: ритуал, фольклор» . Фольклорика дои : 10.17161/folklorica.v7i2.3723 .
  40. ^ Гаврилюк, Наталья (2003). «Структура и функции погребальной обрядности и обычаев в Украине» . Фольклорика . VIII (2). Архивировано из оригинала 30 ноября 2012 г.
  41. ^ "колочины - словарь украинского языка - значение слова, это" .
  42. ^ Карпаты.инфо. «Музей хлеба — Львов» . www.karpaty.info .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f1dc33a7ca69e407d044df6ac42061ef__1718316900
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f1/ef/f1dc33a7ca69e407d044df6ac42061ef.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Kolach (bread) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)