Каак
![]() | |
Курс | Кондитерские изделия |
---|---|
Место происхождения | Сирия [ 1 ] |
Регион или штат | Средний Восток |
Основные ингредиенты | Пшеничная мука , растительное масло , яйца , сахар , черного тмина или семена кунжута , яичный желток , вода, соль. |
Вариации | Каак эль Ид , [ 2 ] Каак Асавар, [ 3 ] Он был пленником , [ 4 ] Немного Эль-Кудса |
Каак ( арабский : كعك ; также транслитерируется как каак) или кахка — общее арабское слово, обозначающее торт или печенье в различных смыслах, и может относиться к нескольким различным видам выпечки. [ 5 ] производится во всем арабском мире и на Ближнем Востоке . Хлеб в странах Ближнего Востока похож на сухое и затвердевшее печенье и в основном имеет форму кольца. Подобная выпечка, называемая « куэ каак », также популярна в Индонезии .
История
[ редактировать ]Каак впервые упоминается в Китаб аль-Вусла иль аль-Хабиб, который происходит из Сирии в 13 веке. [ 6 ] [ 7 ] В «Китаб аль-Вусла иль аль-Хабиб» приводятся три рецепта каака. [ 8 ] [ 9 ]
Вариации
[ редактировать ]Хлебные кольца
[ редактировать ]
Каак может относиться к хлебу, обычно употребляемому на Ближнем Востоке , который имеет форму большого кольца и покрыт кунжутом . ферментированный нут . В качестве разрыхлителя используют [ 10 ] Его широко продают уличные торговцы, его обычно едят в качестве закуски или на завтрак с заатаром . В Восточном Иерусалиме его иногда подают вместе с запеченными в духовке яйцами и фалафелем . [ 11 ] Палестинцы от Хеврона до Дженина считают каак аль-Кудс (Иерусалимский каак) уникальным деликатесом, а жители города или приезжающие туда часто покупают несколько хлебов, чтобы подарить их другим за пределами города. [ 12 ]
В Ливане кольца хлеба каак изготавливаются из сладкого теста, свернутого в жгуты, сформированного в кольца и посыпанного кунжутом. Вместо затара после выпечки его глазируют молоком и сахаром, а затем сушат. [ 13 ] Тунисские евреи также готовят слегка сладко-соленую версию выпечки, но не используют дрожжевое тесто. [ 14 ] В Египте , как правило, на свадьбах подают миндаль, известный как кахк би лоз . [ 15 ]
Ближневосточный кулинарный текст тринадцатого века. [ 16 ] Китаб аль-Вусла иль аль-Хабиб представляет три рецепта каака. [ 17 ]
Сладости
[ редактировать ]
В некоторых обществах выпечка или сладости, известные как каак, представляют собой печенье (бисквиты) на основе манной крупы , например каак би мамуль (или каак би айва ), начиненное молотыми финиками , каак. би джоуз с начинкой из молотых грецких орехов и каак би фусток с начинкой из молотых фисташек .
Каак обычно подают на Ид аль-Фитр и Пасху в Египте , где он известен как кахк . Как покрывают сахарной пудрой и начиняют агамейей ( عجمية , смесью меда, орехов и топленого масла ), лукумом , грецкими орехами, фисташками или финиками или просто подают в чистом виде. Они также украшены замысловатыми узорами. Египтяне делали кахк со времен Восемнадцатой династии Древнего Египта , 3500 лет назад. [ 18 ]
Арабские христиане , прежде всего палестинские христиане (в том числе живущие в палестинской диаспоре ) и ливанские христиане , готовят эти сладости к празднованию Пасхи. [ 19 ] Выпечка часто имеет форму венков и символизирует терновый венец , который, христиан, по мнению Иисус из Назарета носил в день своего распятия . [ 20 ] [ 21 ] В мальтийской кухне кагак тал-апостли готовят во время Великого поста с миндалем, помещенным вокруг венка, символизирующего двенадцать апостолов. [ 22 ] Другие кагаки доступны на Мальте в течение всего года , в том числе кагак тал-хмира (дрожжевые кольца), кагак тал-газель (медовые кольца) и кагак тал-гулглиен (кунжутное печенье). [ 23 ] [ 24 ] [ 25 ]

На мусульманских праздниках во время Ид аль-Фитр и Курбан-байрам каак би мамуль также является традиционным десертом. [ 26 ] В секторе Газа , когда сосед присылает к вам домой блюдо, наполненное едой, как это часто бывает во время праздников, принято возвращать блюдо, наполненное едой, приготовленной вами самим, и чаще всего с каак би аджва . [ 27 ] Сладости каак также готовятся круглый год всем палестинским населением, а муку иногда заменяют манной крупой.
Каак аль-асфар («желтый рулет») — это лепешка, которую мусульмане Леванта пекут в честь душ усопших. Традиционно этот хлеб, украшенный сложным геометрическим узором, раздавался вместе с сухофруктами бедным, детям и родственникам семьей умершего в четверг и понедельник после смерти, а также в день, известный как Хамис. аль-Амват (« Четверг мертвых »). Хлебная печать ( signum pistoris ), которая использовалась для нанесения рисунков на эти торты, была обнаружена в Палестине и датируется четырнадцатым или пятнадцатым веком нашей эры. Он круглый, с круглой ручкой и геометрическим орнаментом, его диаметр составляет 19 сантиметров. [ 28 ] [ мертвая ссылка ]
Сладости каак, изготавливаемые иракцами, обычно имеют форму пончика и покрыты кунжутом, например, каак аб сумсум и каак эм цмукин , в состав которых среди других ингредиентов входит изюм. Каак бехарат оо тефах имеет ту же форму и многие из тех же ингредиентов, что и каак эм цмукин , но изюм заменяется яблоками, а покрыт миндалем . вместо кунжута [ 29 ] В Йемене каак традиционно готовили путем замешивания теста с маслом, взбитыми яйцами и сахаром, с редкой добавкой черного тмина ( Nigella sativa ). [ 30 ] Тесто сделали густым и тщательно вымешивали, пока все ингредиенты не смешались. Когда им придали традиционную форму, их раскладывали на противне до тех пор, пока тесто не поднимется, после чего тесто смазывали яичным желтком и выпекали. [ 30 ] Топлёным маслом ( самне ) часто смазывали тесто. Каак — традиционная выпечка, которую евреи Йемена ели во время праздника Пурим . [ 31 ]
В некоторых обществах было принято слегка поджаривать зерна пшеницы перед тем, как перемолоть их в муку, которая будет использоваться для выпечки каака.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Палестинский брат» . 21 января 2023 г.
- ^ «Каак эль-Ид — палестинское печенье с финиками» . 19 июня 2023 г.
- ^ «Палестинское печенье с кольцами для фиников (Каак Асавер)» . 11 апреля 2024 г.
- ^ «Палестинский брат» . 21 января 2023 г.
- ^ Энтони Б. Тот (март – апрель 1991 г.). «На улицах Дамаска» . Саудовская AramcoWorld . Проверено 14 марта 2008 г.
- ^ Роден, Клаудия (2000). Новая книга о ближневосточной кухне (пересмотренная редакция). Нью-Йорк, Нью-Йорк: Random House, Inc., с. 401. ИСБН 0-375-40506-2 .
- ^ Перри, Чарльз. «Ароматы и вкусы: ливанская кулинарная книга» . Каталог библиотеки Университета Райдера . Издательство Нью-Йоркского университета, 2017 . Проверено 20 июня 2022 г.
- ^ Перри, Чарльз (1998). Средневековая арабская кухня . Город: Prospect Books (Великобритания). ISBN 0-907325-91-2 .
- ^ Роден, Клаудия (1974). Книга ближневосточной кухни . Нью-Йорк: Винтажные книги. ISBN 0-394-71948-4 .
- ^ «Таблицы состава продуктов питания для Ближнего Востока» . Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций: Отдел продовольственной политики и питания. 1982 год . Проверено 14 марта 2008 г.
- ^ Тойне ван Теффелен (25 апреля 2005 г.). «Ворона плачет» . Проверено 14 марта 2008 г.
- ^ Уинслоу, 2007, стр.118.
- ^ Рински, 2008, стр.151.
- ^ Гарднер, 2003, стр.67.
- ^ Максвелл, Фицпатрик, Дженкинс и Саттин, 2006, стр.85.
- ^ Перри, Чарльз (1998). Средневековая арабская кухня . Город: Prospect Books (Великобритания). ISBN 0-907325-91-2 .
- ^ Роден, Клаудия (1974). Книга ближневосточной кухни . Нью-Йорк: Винтажные книги. ISBN 0-394-71948-4 .
- ^ Фавзи, Эссам (11 ноября 2009 г.). «Как: Печенье с историей» . Египет Независимый . Проверено 15 мая 2018 г.
- ^ «Христианские праздники в арабском мире» (PDF) . Институт Алифа. Архивировано из оригинала (PDF) 6 февраля 2007 г. Проверено 14 марта 2008 г.
- ^ Саекель, Карола (4 апреля 2007 г.). «Две Пасхи в одной: трапеза семьи Ист-Бэй основана на древних традициях» . Ворота Сан-Франциско . Проверено 14 марта 2008 г.
- ^ Пол Адамс (30 марта 2002 г.). «Затерянный город Давида» . Глобус и почта . Торонто. Архивировано из оригинала 12 апреля 2008 года . Проверено 14 февраля 2008 г.
- ^ фартук и венчик (28 марта 2021 г.). «Какка тал-Апостли — кольцевой хлеб мальтийского апостола» . Фартук и венчик . Проверено 25 февраля 2024 г.
- ^ фартук и венчик (10 сентября 2022 г.). «Кагхак тал-Хмира – Мальтийские дрожжевые кольца» . Фартук и венчик . Проверено 25 февраля 2024 г.
- ^ Кухня, мальтийская (05.12.2020). «Кагхак таль-Газель – Медовые кольца» . Мальтийская кухня . Проверено 25 февраля 2024 г.
- ^ «Кунжутное печенье – Кахак тал-гулглиен» . Мальтийский глоток . 04.06.2016 . Проверено 25 февраля 2024 г.
- ^ Самия Хури (8 января 2007 г.). «Посуда для особых случаев» . Эта неделя в Палестине. Архивировано из оригинала 1 февраля 2014 года . Проверено 14 марта 2008 г.
- ^ Лейла Эль-Хаддад. «Продукты Газы» . Эта неделя в Палестине. Архивировано из оригинала 1 февраля 2014 г. Проверено 14 марта 2008 г.
- ^ «Три лица монотеизма: хлебная марка» . Музей «Библейские земли», Иерусалим. Архивировано из оригинала 25 марта 2008 г. Проверено 14 марта 2008 г.
- ^ Голдман, 2006, стр. 161–163.
- ^ Jump up to: а б Кафих, Ю. (1982), с. 208
- ^ Кафих, Ю. (1982), стр. 42
Библиография
[ редактировать ]- Гарднер, Адриан (2003). F-14 Томкэт . Издательская группа Розен. ISBN 9780823938704 .
- Гольдман, Ривка (2006). Еврейско-иракская кухня мамы Назимы: кухня, история, культурные ссылки . Гиппокреновые книги. ISBN 0-7818-1144-9 .
- Максвелл, Вирджиния; Фитцпатрик, Мэри; Дженкинс, Сиона; Саттин, Энтони (2006). Египет . Одинокая планета. ISBN 9781740597418 .
- Кафих, Ю. (1982). Халичот Теман (Еврейская жизнь в Сане) (на иврите). Иерусалим: Институт Бен-Цви . ISBN 965-17-0137-4 . OCLC 863513860 .
- Рински, Лаура Хэлпин (2008). Помощник шеф-кондитера: комплексное руководство для профессионалов в области выпечки и кондитерских изделий . Джон Уайли и сыновья. ISBN 9780470009550 .
- Уинслоу, Филип К. (2007). Победа для нас – это увидеть, как вы страдаете: на Западном Берегу с палестинцами и израильтянами . Маяк Пресс. ISBN 0-8070-6906-Х .