Камар ад-Дин
![]() | |||||||
Альтернативные названия | Лавашак Камаруддин | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Тип | Напиток | ||||||
Место происхождения | Сирия [ 1 ] | ||||||
Регион или штат | Гута | ||||||
Сопутствующая кухня | Левантийский | ||||||
Температура подачи | Холодный | ||||||
Основные ингредиенты | Абрикосы | ||||||
Обычно используемые ингредиенты | Апельсиновая вода , сахар. | ||||||
38 ккал (159 кДж ) [ 2 ] | |||||||
|
Камар ад-Дин [ фн 1 ] ( араб . قمر الدين , букв. «Луна веры») — кожура плодов абрикоса , из которой обычно делают абрикосовый сок или нектарный напиток арабской кухни , который, как известно, употребляют во время священного для мусульман месяца Рамадан . Он родом из Сирии. [ 3 ] и впервые был произведен в Гуте , где впервые был выращен сорт абрикосов, наиболее подходящий для Камар ад-Дина. Камар ад-дин едят на Ближнем Востоке и в Северной Африке , а также в Сомали , хотя сирийский камар ад-дин по-прежнему считается лучшим, поскольку сорт абрикосов, наиболее подходящий для приготовления камар ад-дина, растет только в Сирии и юго-запад Турции . [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] В Иране он известен как лавашак ( персидский : لواشک ) и подается как рулет из сухофруктов.
Этимология
[ редактировать ]Было предложено несколько теорий происхождения имени Камар ад-Дина. По одной из теорий, он был назван в честь своего изобретателя, сирийца по имени Камар ад-Дин. Говорили, что он был настолько красив, что напоминал луну ( камар , арабский : قمر ), отсюда и его имя. [ 3 ]
Другая теория утверждает, что сезон абрикосов совпал с появлением новолуния, ознаменовавшего начало Рамадана, в год, когда был изобретен Камар ад-Дин. [ 3 ] Похожая теория, широко распространенная в Египте , связывает происхождение этого имени с халифом , который, как известно, праздновал с Камар ад-Дином, увидев серп луны во время Рамадана. [ 4 ]
Способ приготовления
[ редактировать ]
Для производства Камар ад-дина абрикосы и сахар кипятят на огне, а затем процеживают через деревянное сито, пропитанное оливковым маслом . Затем абрикосы оставляют сушиться под прямыми солнечными лучами. После полного высыхания его упаковывают, отправляют и продают. Эта кожа сушеного абрикоса толще, плотнее и имеет более сильный вкус, чем обычная кожа абрикоса , и поэтому больше подходит для изготовления камар ад-дина. [ 5 ] Для приготовления напитка из абрикосовой кожуры требуется только добавить розовую воду или воду из цветов апельсина , хотя часто также добавляют кусочки абрикоса (свежие или сушеные) и лед. Иногда часть цветочной воды заменяют апельсиновым соком или простой водой. [ 3 ] Камар ад-Дин традиционно подают густым и холодным, и считается, что он особенно укрепляет организм и является хорошим источником энергии, электролитов и гидратации, которые имеют решающее значение после дня поста. [ 6 ] [ 5 ] Некоторые жители Леванта добавляют в камар ад-дин кедровые орехи и лед, получая напиток, напоминающий более густую версию джаллаба со вкусом абрикоса . [ 7 ] В Сирии его также едят небрежно, не превращая в напиток, как фруктовый рулет, чтобы перекусить. Распространенный вариант — обертывание кожурой фруктов вокруг кусочка грецкого ореха.
Иранский сорт лавашака готовят путем нагревания семян с небольшим количеством воды до образования пюре, а затем пропускают через сито, чтобы избавиться от кожуры. Затем пюре дополнительно нагревают, чтобы образовалась более густая паста, и, следовательно, оставляют на солнце для высыхания и подают через несколько дней. Традиционно лавашак готовят из слив или абрикосов, однако современные и коммерческие сорта могут использовать в качестве фруктовой основы яблоко, гранат, вишню, барбарис и кизил.
Примечания
[ редактировать ]- ^ Также транслитерируется Камар ад-Дин, Камар ад-Дин/ад-Дин, Камар Эддин, Камаруддин, Камаруддин, Амардин и множеством других способов. Транслитерация арабского языка арабского языка . различия между многими диалектами , как известно, сопряжена с трудностями, даже если не принимать во внимание
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Камар ад-Дин — уникальный сирийский продукт, обладающий высокой пищевой и медицинской ценностью» . САНА . 14 июня 2021 г.
- ^ «Камар ад-Дин» [Камар ад-Дин]. Cookpad (на арабском языке). Компания Cookpad Inc. Проверено 22 мая 2018 г.
- ^ Jump up to: а б с д и Доваш, Лейла; Хавааш, Абдуллахи (9 июня 2014 г.). «Камар ад-Дин (Камараддин) Камар الدين» . Новости.com . Проверено 22 мая 2018 г.
- ^ Jump up to: а б Робертсон, Эми (8 июня 2017 г.). «Во всем мире жаждущие мусульмане пьют напитки в Рамадан» . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . Проверено 22 мая 2018 г.
- ^ Jump up to: а б с Денкер, Джоэл (14 июня 2016 г.). « Луна веры: история абрикоса и его многочисленных удовольствий» . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . Проверено 22 мая 2018 г.
- ^ Амира (22 апреля 2017 г.). «Камар аль-Дин (абрикосовый сок); знаменитый ближневосточный напиток» . Кладовая Амиры . Проверено 22 мая 2018 г.
- ^ Нана (4 октября 2006 г.). «3 разных способа заставить Камаруддина выпить» [3 разных способа приготовить Камаруддина]. Арабская кулинария ( на арабском языке).