Jump to content

Сирийская кухня

Типичный сирийский обед, начинающийся в левом нижнем углу центра и продолжающийся по часовой стрелке: макдус, сирийский салат, хумус, халуми и баба ганудж, с лавашем, частично видимым в правом верхнем углу фотографии.

Сирийская кухня — это ближневосточная кухня , включающая в себя кулинарные традиции и обычаи Сирии , а также кулинарную культуру ее жителей. В сирийских фирменных блюдах используются баклажаны , кабачки , чеснок , мясо (в основном из баранины и овцы ), кунжут , рис , нут , чечевица , фасоль, стейк , капуста , цветная капуста , виноградные листья , маринованная репа , огурцы , помидоры , оливковое масло. , лимонный сок , мята , фисташки , мед и фрукты.

Выбор закусок, известных как меззе, обычно подается вместе с арабским хлебом перед основным блюдом сирийской еды, за которым следует кофе со сладкими кондитерскими изделиями или фруктами по желанию. Многие рецепты датируются как минимум 13 веком. [1]

Шаурма , состоящая из нарезанного мяса (обычно баранины или курицы), уложенного на перевернутый конус и приготовленного на вертеле или гриле, является популярным блюдом в Сирии.

Продукты питания

[ редактировать ]
Имя Описание
Баба / Мтаббал Гануш баклажаны (баклажаны) пюрировать и смешивать с приправами
Baterish (Батариш )пюре из жареных баклажанов
Falafel (Фалафель )жареный во фритюре шарик или котлета из молотого нута, фасоли или того и другого
Fasolia bizzeit ( фасоль в масле ) зеленая фасоль с оливковым маслом, лимоном и чесноком
Фаттах ( Фаттах ) кусочки арабского хлеба, покрытые другими ингредиентами
- макдус Фаттетил Фаттех с макдусом и мясным фаршем
Фаттех Биллахм ( Фаттах с мясом ) Фаттех с мясом
Фаттех бисамн ( фатта с топленым маслом ) Фаттех из говяжьего или овечьего жира
Фаттех бизсайт ( Фаттах с маслом ) Фаттех, приготовленный на растительном, кукурузном или оливковом масле.
Фаттет джадж ( куриная фатта ) Фаттех с курицей
Фаттуш ( фаттуш ) салат из нескольких садовых овощей и поджаренных кусочков лаваша
Халлуми (جبنة حلوميсыр обычно нарезают ломтиками и жарят на гриле или жарят
Харраа эсбао ( حراق اصبعو ) чечевица с тестом
Hummus (Хумус )соус или паста из приготовленного пюре из нута, смешанного с тахини, оливковым маслом, лимонным соком, солью и чесноком
Хумус Биллахм ( хумус с мясом ) хумус с мясом сверху
Джез мез / И маз ( جظ مظ ) яйца в томатном рагу, сирийская шакшука
Кишик ( киоск ) слитый йогурт
Kibbeh (Киббе )на Ближнем Востоке блюда из булгура, рубленого мяса и специй
Лабне ( кирпич ) процеженный йогурт, по вкусу похожий на сливки или сметану, только более терпкий
Ламме бильаджин ( мясо с тестом ) тонкий кусок теста, покрытый фаршем и овощами.
Макдус ( Макдос ) Фаршированные и маринованные баклажаны
Makmoor (Макмур )нарезанные кабачки с рисом
Мсаккаа ( мусака ) жареные баклажаны (баклажаны), пюре из оливкового масла, помидоров, лука и чеснока
Mhammarah (Мхаммара )соус острого перца из из Алеппо , [2] из перца Алеппо
Mtabbal (Мтаббал )пюре из баклажанов (баклажанов), смешанное с тахиной, оливковым маслом, солью и чесноком
Оливки ( оливки )
Шакрийе ( Шакрие ) приготовленный йогурт
Шашлык ( шашлык ) нарезанные кубики мяса
Табуле ( تبولة ) булгур, мелко нарезанная петрушка, мята, помидоры, зеленый лук, с лимонным соком, оливковым маслом и приправами

Фаршированные виноградные листья

[ редактировать ]
Имя Описание
Ябрак ( сиять ) Виноградные листья, фаршированные рисом и мясным фаршем, приготовленные и подаваемые горячими
Оранжевый ( यालांजी ) Виноградные листья, фаршированные рисом и разнообразными овощами, подаются горячими или холодными.
Кебаб хашхаш из Алеппо
Имя Описание
Kebab (кебаб )Жареное мясо
Кебаб халаби что означает ( «алеппийский шашлык») Кебаб подается с острым томатным соусом и перцем Алеппо , около 26 вариантов. [3] включая
  • Кебаб хинди ( كباب هندي ), приготовленный из рулета из баранины, с томатной пастой, луком, перцем и гранатовой патокой.
  • Кебаб камайе ( كباب كميه ), приготовленный из мягкого мяса с кусочками трюфеля, луком и различными орехами.
  • Кебаб караз ( كباب كرز ), приготовленный из котлет из баранины с вишней и вишневой пастой, кедровыми орешками, сахаром и гранатовой патокой.
  • Кебаб хашхаш ( كباب خشخاش ), приготовленный из рулета из баранины или говядины с пастой из перца чили, петрушкой, чесноком и кедровыми орешками.
  • Синийет-кебаб ( صينيّة كباب ), приготовленный из нежирного фарша ягненка, подается на подносе с перцем чили, луком и помидорами.
Киббе

Разнообразные сирийские блюда, приготовленные из жареной, запеченной, приготовленной на гриле, приготовленной или сырой смеси булгура и фарша из баранины, называются киббе ( كبّة ).

Имя Описание
Киббе бисенийе ( киббе в переводе с китайского означает «тарелка киббе ») Тарелка запеченного киббе
Киббе (Халабия Киббе с рисовой корочкой; хотя этот рецепт назван в честь Алеппо, похоже, этот рецепт имеет иракское происхождение.
Киббе хаамда ( كبّة حامضة ) Киббе с лимонным соком
Kibbeh labaniyyehКиббе лабания Приготовленный кеббе с йогуртом
Киббехрас (мишвийе) ( Киббехрас (жареный на гриле )) Жареный кеббе
Киббе Найе ( Киббе Найе ) Сырой киббе
Киббе сафарджалийе ( كبّة سفرجليّة ) Киббе с айвой
Киббе симмааийе ( كبّة سمّاقيّة ) Киббе с сумахом

Махши (фаршированные тыквы)

[ редактировать ]
Рядом со мной

Знаменитое блюдо, которое подают в Сирии, готовится из овощей (обычно кабачков كوسا / kūsā или баклажанов باذنجان / bādhinjān ), фаршированных ( محشي / maḥshī ) говяжьим, бараньим или бараньим фаршем, орехами и рисом.

Уличная еда

[ редактировать ]
Выпечка лепешек в 1910-е годы.
Фалафил и хумус на сирийском завтраке
Шаурма
Буза

Сирийская уличная еда включает в себя:

Имя Описание
Буза ( Буза ) Мороженое известно своей эластичной текстурой, обусловленной наличием мастики.
Falafil (Фалафил )Жареные шарики или котлеты из пюре из приправленного нута, чаще всего подаются с арабским хлебом , с солеными огурцами, тахиной , хумусом , сумахом, салатом из нарезанных овощей и часто шатте , острым соусом, тип которого зависит от фалафила. производителя
Огонь ( كعك ) Кольца хлеба, приготовленные из фарины и других ингредиентов, обычно посыпанные кунжутом, иногда подают на стол вместе с сирийским сыром ; маслянистый и подслащенный вариант, наполненный измельченными финиками или грецкими орехами, едят в качестве десерта, обычно его подают с ниткой сыра, заплетенной в косу ( джибне машаллале ).
Manakish (مناقيشМанакиш Тесто с затаром , сыром или мясным фаршем ; его можно нарезать ломтиками или сложить, и его можно подавать как на завтрак, так и на обед.
Шаурма ( шаурма ) Нарезанное и маринованное мясо, срезанное с шампура и фаршированное арабским хлебом или иногда багетом , отдельно с хумусом или с дополнительными добавками, такими как свежий лук, картофель фри, салаты и соленые огурцы.

Сладости

[ редактировать ]
Паста из кураги ( камар ад-дин )
Халавет аль-Джибн
Кондитерская в сирийском ресторане в Маленькой Сирии (Манхэттен), 1910 год.
Имя Описание
Ba'lawah (Балава )Слоеное тесто с начинкой из орехов, пропитанное медовым сиропом, называемым атр ( قطر ), обычно нарезанное треугольной или ромбовидной формой.
Barazek (Баразек )Разновидность кунжутного печенья, приготовленного из белых семян кунжута, сливочного масла, сахара, молока и меда. [4]
Basbousa (Басбуса )Сладкий пирог из вареной манной крупы или фарина, пропитанный простым сиропом.
Башмина ( Башмина ) Сладкая вата в сирийском стиле. Делается в основном из муки с медовым сиропом под названием атр ( قطر ). [5]
Билатат джаханам что означает ( «плитка ада») Изготовлен в основном из сахара и муки с красным пищевым красителем. [6]
Креп ( креп ) Очень тонкое французское тесто с маслом и сахаром.
Газаль аль-Банат ( сладкая вата ) Сахарная вата с начинкой из фисташек или кешью
Халаве хомсия ( сладость хомси ) Также известный как аль Курмашлия , приготовленный из муки, воды и соли, обжаренный на масле до образования маленьких кусочков, которые впоследствии окрашиваются. [7]
Халавет аль-Джибн ( сладость сыра ) Выпечка, свернутая и начиненная сыром или густым молочным кремом, подается с медовым сиропом атр ( قطر ).
Халве ( сладкая ) Кусочек кунжутной пасты, украшенный фруктами и конфетами/сладостями.
Haytaliya (Хайталия )Разновидность молочного пудинга
Kanafeh (Канафе )Десерт из шнурков с начинкой из сладкого белого сыра, орехов и сиропа
Мамул ( обычный ) Печенье с начинкой из фиников, фисташек или грецких орехов, вылепленное в деревянной форме, называемой таби ( طابع ), популярной сладостью в христианские праздники ( Пасха ), мусульманские праздники ( Ид аль-Фитр ) и еврейские праздники ( Пурим ).
Mamuniyyeh (Мамуния )Смесь манной крупы и топленого масла, сваренная в воде с сахаром, обычно подается с соленым сыром или молочными сливками, называемыми киште ( قشطة ).
Заварной крем ( مهلبية ) Разновидность молочного пудинга
Nabulsiyyeh (Набулсия )Слой полусоленого сыра Набулси , покрытый манной крупой и сбрызнутый медовым сиропом, называемым атр ( قطر ).
Qada'ef (Кадаиф )Тесто из манной крупы с начинкой из пасты из сладких грецких орехов или молочных сливок с медовым сиропом, называемым атр ( قطر ).
Камар ад-Дин ( Камар ад-Дин ) из сушеных абрикосов Паста
Раха ( утешение ) Кондитерское изделие на основе геля из крахмала и сахара.
Рисовый (пудинг Изготовлен из риса, смешанного с водой или молоком и другими ингредиентами, такими как корица.
Симсимия ( Симсимия ) Кондитерское изделие из семян кунжута, сахара или меда с добавлением сапонарии. [6]
Сувар ас-ситт что означает ( «женский браслет») Дискообразная выпечка, пропитанная медовым сиропом под названием атр ( قطر ), а центр покрыт измельченными фисташками.
Тадж аль-Малик ( что означает «царская корона») Круглое сухое тесто, центр которого наполнен фисташками, кешью или другими орехами.
Zilabiyyeh (Зилабия )Тонкие листы манного теста, отварные, раскатанные и начиненные фисташками или молочными сливками, называемые киштех ( قشطة ).
Знуд ас-ситт ( что означает « женские руки») Пирожные фило с различными начинками
  • Халлуми — полутвердый, незрелый, рассольный сыр.
  • Джибне байда — белый твердый сыр с ярко выраженным соленым вкусом.
  • Джибне хадра — разновидность сыра, родом из Сирии, также известная как джибне мшаллале.
  • Шанклиш — сорт голубого сыра, приготовленный из коровьего или овечьего молока и часто подаваемый с сушеным тимьяном и оливковым маслом.
Специальное издание пятилетнего Арака аль-Хаята ( «ара» ) из Хомса , Сирия.
Имя Описание
Аль-Матех ( приятель ) Напиток с кофеином, приготовленный из измельченных листьев мате и подаваемый горячим.
'Ара' ( раса ) Дистиллированный спиртной напиток прозрачного цвета, изготовленный из винограда и приправленный аниса семенами .
Айран ( عيران ) Напиток на основе йогурта, смешанный с солью и водой.
Jallab (Джаллаб ) , Фруктовый сироп который можно смешивать с жидкостью для получения горячего или теплого напитка.
Polo (Поло )Мятный лимонад
Кахве байда ( что означает «белый кофе ») Напиток без кофеина, приготовленный из воды и воды из цветов апельсина, подслащенный сахаром по желанию, обычно подается вместо кофе.
Камар ад-Дин ( Камар ад-Дин ) Густой абрикосовый сок, который обычно подают на ифтар во время Рамадана.
Салеп ( орхидея ) Традиционный зимний напиток, приготовленный из муки из клубней орхидей рода Orchis ; Салепную муку добавляют в напитки и десерты.
Syrian beerСирийское пиво Напиток, приготовленный из солода дрожжевого брожения, с ароматом хмеля.
Сирийский кофе ( кофе ) Напиток, приготовленный из слегка обжаренных кофейных зерен с кардамоном и подаваемый в маленьких чашках (как турецкий кофе ).
Wine (Вино )Алкогольный напиток из ферментированного винограда.
' Ара' Аль-Сусе (солодка) Лакричный напиток готовят из корней солодки . Это освежающий напиток, обладающий множеством полезных свойств, его часто готовят холодным и летом.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Эдде, Анн-Мари. (1999). Княжество Айюбидов в Алеппо (579/1183 – 658/1260) .
  2. ^ Кулинарный институт Америки (2008 г.). Garde Manger: Искусство и ремесло холодной кухни (изд. В твердом переплете). Уайли. п. 53. ИСБН  978-0-470-05590-8 . Архивировано из оригинала 23 января 2023 г. Проверено 20 октября 2020 г.
  3. ^ "KUNA :: Кухня Алеппо уникальна своим разнообразием блюд и восхитительными вкусами, 11.01.2006 . " kuna.net.kw. Архивировано из оригинала 22 сентября 2013 года . Проверено 16 апреля 2012 г ..
  4. ^ «Баразек (Фисташковое печенье с кунжутом)» . food52.com . 25 октября 2015 г. Архивировано из оригинала 1 ноября 2021 г. Проверено 22 марта 2020 г.
  5. ^ «Пашмина — сладость, специализирующаяся на городе Хомс » . САНА (на арабском языке). 11 февраля 2015 года. Архивировано из оригинала 1 ноября 2021 года . Проверено 22 марта 2020 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б «Балата Джаханнам, пашмина, карамашлия и семсимия — это сладости из нута, восхитительные в своей простоте » . aawsat.com (на арабском языке). 24 апреля 2010 г. Архивировано из оригинала 1 ноября 2021 г. Проверено 22 марта 2020 г.
  7. ^ «Хрустящие конфеты... их яркие цвета привлекают прохожих в Хомсе » . САНА (на арабском языке). 26 февраля 2015 г. Архивировано из оригинала 1 ноября 2021 г. Проверено 22 марта 2020 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Гербино, Вирджиния Джерро; Каял, Филип (2002). Вкус Сирии Нью-Йорк: Гиппокрина. ISBN  9780781809467 .
  • Каде-Бадра, Далал; Бадра, Эли (2013). Ароматы Алеппо: прославляем сирийскую кухню . Ванкувер, Канада: Whitecap Books. ISBN  9781770501782 .
[ редактировать ]

СМИ, связанные с кухней Сирии, на Викискладе?

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: bd8b30d61bc6c12b73b79af5604bad3c__1720117320
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/bd/3c/bd8b30d61bc6c12b73b79af5604bad3c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Syrian cuisine - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)