Jump to content

Cuisine of Mantua

Mantuan cuisine is the set of traditional dishes of the Italian province of Mantua, some of which date back to the time of the Gonzaga.

It is a cuisine bound to the land by peasant traditions; however, it is very rich and varied. Differences can be found between local variants of the same dish.


Given the geographical position occupied by the province of Mantua, the Mantuan culinary tradition is similar to the Emilian cuisine where salami and pasta are more prevalent and to the Lombard cuisine, which makes more use of rice.

Antipasti

[edit]
Salame mantovano
Coppa

The traditional Mantuan antipasto consists of cold cuts.

NameImageDescription
Salame mantovanoSalami with or without added fresh garlic[1]
Coppapork cold cut made from the dry-cured muscle
Pancetta

Other popular cold cuts are:

NameImageDescription
Gras pìstàpork lardo minced with a knife and garlic
Ciccioli or gréppolepieces of cooked and dried pork and fat[1]
Culatellofrom Parma (it is, however, also produced in some municipalities of Mantua)

Cold cuts are often accompanied by:

  • Gnocco fritto, squares or rhombuses of bread dough fried in hot lard. It originates from the provinces of Modena and Reggio Emilia, only in recent times it has spread to the Mantova area, and it is better known with the name of "torta fritta" (fried cake) with which it is called in other areas of Emilia.
  • Chisœla, typical savory focaccia[2]
  • Tirot, focaccia with onions originally from Felonica, typical of the Bassa[3]
  • Chisœlina, crispy and salty scone[4]
  • Luccio in salsa

First courses

[edit]

Soups with broth:

NameImageDescription
Agnoliniegg pasta stuffed with beef, salami, chicken, breadcrumbs, Grana Padano cheese, nutmeg. There is also a variant stuffed with stewed beef.[5]
Tagliatellinequadretti and maltagliati, egg pasta cut into thin strips[6]
Pasta tritaegg pasta dried and grated into very small pieces[7]
Panàdamade of stale bread, oil and Parmesan cheese[8]
Bevr'in vin[9]
Passatelli
Mericonda

Dry first courses:

NameImageDescription
Tortelli di zucca[10]
Tortelli amaritypically from Castel Goffredo[11]
Tagliatelle[12][13]
Gnocchi di zucca[14]
Capunseitypically from Alto mantovano[15]
Risotto alla pilotaseasoned with salamella[16]
Risotto col puntèlseasoned with salamella, ribs or pork chop[17]
Risotto with frogsseasoned with cleaned frogs, oil and onion[18]
Risotto con i saltaréitopped with fried crayfish[19]

Second courses

[edit]
Cotechino with polenta
Stracotto

Side dishes:

Desserts

[edit]
Torta di tagliatelle

Wines

[edit]
  • Colli Morenici Mantovani del Garda bianco
  • Garda Colli Mantovani Cabernet
  • Garda Colli Mantovani Merlot
  • Garda Colli Mantovani Pinot Grigio
  • Garda Colli Mantovani Tocai Italico
  • Garda Colli Mantovani bianco
  • Lambrusco Mantovano

[41]

Liquors

[edit]
  • Nocino, liqueur common in Emilia and made with green walnuts. It must rest for some years before being consumed.[42]

References

[edit]
  1. ^ Jump up to: a b "Elenco dei prodotti agroalimentari tradizionali della regione Lombardia" (PDF). Agricoltura.regione.lombardia.it. 22 April 2010.[permanent dead link]
  2. ^ Colucci 2007, p. 10
  3. ^ Colucci 2007, p. 17
  4. ^ Colucci 2007, p. 9
  5. ^ Brunetti 1981, p. 207
  6. ^ Brunetti 1981, p. 209
  7. ^ Colucci 2007, p. 28
  8. ^ Colucci 2007, p. 18
  9. ^ Brunetti 1981, p. 232
  10. ^ Brunetti 1981, p. 213
  11. ^ Paolo, Polettini (2004). Il gioco dell'erba amara (2 ed.). Viadana.
  12. ^ Brunetti 1981, p. 206
  13. ^ Brunetti 1981, p. 215
  14. ^ Brunetti 1981, p. 214
  15. ^ Colucci 2007, p. 13
  16. ^ Colucci 2007, p. 32
  17. ^ Brunetti 1981, pp. 216–217
  18. ^ Brunetti 1981, p. 217
  19. ^ Brunetti 1981, p. 218
  20. ^ Brunetti 1981, p. 219
  21. ^ Brunetti 1981, p. 111
  22. ^ Brunetti 1981, p. 38
  23. ^ Brunetti 1981, p. 224
  24. ^ Colucci 2007, p. 46
  25. ^ Brunetti 1981, p. 222
  26. ^ Colucci 2007, p. 55
  27. ^ Colucci 2007, p. 51
  28. ^ Colucci 2007, p. 19
  29. ^ Brunetti 1981, p. 227
  30. ^ Brunetti 1981, p. 63
  31. ^ Brunetti 1981, p. 228
  32. ^ Colucci 2007, p. 95
  33. ^ Brunetti 1981, p. 229
  34. ^ "Accademia Gonzaghesca degli Scalchi. Torta delle rose Gonzaga" (PDF).
  35. ^ Colucci 2007, p. 93
  36. ^ Colucci 2007, p. 98
  37. ^ Brunetti 1981, p. 230
  38. ^ Brunetti 1981, p. 110
  39. ^ Brunetti 1981, p. 233
  40. ^ Brunetti 1981, pp. 231–232
  41. ^ Luca Pollini (2008). Tutto Vino: guida completa ai vini d'Italia. Firenze. ISBN 9788844038632.
  42. ^ Colucci 2007, p. 107

Bibliography

[edit]
  • Brunetti, Gino, ed. (1981). Cucina mantovana di principi e di popolo. Testi antichi e ricette tradizionali. Mantova. [ISBN unspecified].
  • Colucci, Claudia; Wainer Mazza (2007). Il quaderno delle ricette della grande provincia mantovana. San Giovanni Lupatoto.
  • Polettini, Paolo; Luciana Corresini (2004). Il gioco dell'erba amara (2 ed.). Viadana. ISBN 978-88-87942-95-8.
  • Luca Pollini (2008). Tutto Vino: guida completa ai vini d'Italia. Firenze. ISBN 9788844038632.
  • Giancarlo Malagutti (a cura di), Mantova a tavola ogni giorno dell'anno. Raccontando la cucina attraverso il volgere delle stagioni. Mantova, 1991. ISBN non esistente.
[edit]

Other projects

[edit]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8bdfd7ca8e401c350430e546d209a9ce__1720282680
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/8b/ce/8bdfd7ca8e401c350430e546d209a9ce.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Cuisine of Mantua - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)