Кухня Корсики
Кухня Корсики — традиционная кухня острова Корсика . В основе ее главным образом продукты острова, и по историческим и географическим причинам имеется много общего с итальянской кухней и в незначительной степени с кухнями Ниццы и Прованса . [1]
История
[ редактировать ]Географическое положение Корсики с ее восточным побережьем (ближайшим к континенту) низким, зараженным малярией и невозможным для защиты, вынудило население селиться в горах внутренних районов. [2] Сельскохозяйственная продукция, экспортируемая в древности , отражает эту ситуацию: это были овцы, а также мед, воск и деготь , производимые широко распространенными лесами. [3] Остров славился своими дешевыми винами, экспортируемыми в Рим .
Концентрация поселений во внутренних районах, типичная и для близлежащей Сардинии , продолжалась до начала 20 века; в 1911 г. в зоне на высоте от 700 до 1000 м над уровнем моря проживало 73 000 человек. [4]
В средние века , точнее, в 12 веке, когда Пиза была гегемонистской державой Корсики, большая иммиграция из соседней Тосканы принесла на остров вместе с тосканским языком обычаи и блюда, типичные для этого итальянского региона. Позже, когда настала очередь Генуи доминировать на острове, в привычках питания людей произошел серьезный сдвиг; Генуэзский губернатор указом, подписанным 28 августа 1548 г., постановил, чтобы каждый землевладелец и арендатор ежегодно сажал по крайней мере каштан, шелковицу, оливу и смоковницу под штрафом в три лиры за каждое не посажено. [5] Причиной этого указа было предоставление средств к существованию островному населению. Еще в начале 17 века генуэзский администратор Балиано писал, что корсиканцы питались ячменным хлебом, овощами и чистой водой. [6]
В том же духе были изданы и другие указы, например, изданный в 1619 году, который предписывал каждому землевладельцу и арендатору сажать по 10 каштанов в год. [7] со временем коренным образом изменился ландшафт целых районов острова, с почти полной заменой злаков каштанами; один регион, Кастагничча, к югу от Бастии, получил свое название из-за каштановых лесов ( castagnu ).
В 18 веке каштан практически полностью заменил злаки. [7] Прежде всего, плантации каштанов радикально изменили рацион островитян, предохранив их от периодических голодовок . Историк Корсики Якоб фон Виттелиб мог написать, что в 1730-х годах путешественники по острову привезли с собой флягу, наполненную вином, и карман с каштановым хлебом или несколькими жареными каштанами. [6]
Старая корсиканская пословица из Верхнего Ниоло утверждает: Pane di legnu e vinu di petra (англ. « Деревянный хлеб и каменное вино» ), что хорошо объясняет как центральное место, занимаемое каштанами в питании Корсики, так и бережливость корсиканских горцев, вынужденных пить воду. вместо вина. [7]
Во время независимости Корсики перед французской аннексией Паскуале Паоли пытался обогатить рацион своих соотечественников, поощряя выращивание картофеля, поэтому его политические оппоненты высмеивали его, называя его Il Generale delle patate . [8]
Французская аннексия в 1768 году поначалу изменила эту ситуацию; Стремясь подчинить повстанцев, французская армия приступила к вырубке множества каштановых лесов, и эта политика продолжалась и в первые годы мира, поскольку Париж в качестве основного продукта питания предпочитал злаки каштанам. Однако через некоторое время вырубка каштанов прекратилась, и до начала 20 века каштаны в виде блинов, хлеба или каши оставались основным продуктом питания большей части корсиканского населения. [7] Помимо каштанов, в конце XVIII века основой корсиканской диеты были крупы (в основном пшеница и рожь), сушеные овощи и мясные закуски. [6]
Были и исключения: по свидетельству 1775 года, в течение этого года владельцы виноградников Кап-Корс использовали доходы от продажи своего вина на покупку итальянских макарон, козлятины и свинины, а также трески , и этими продуктами питались круглый год. круглый. [9] Бедняки того же региона весной работали на виноградниках до сбора урожая, а зимой питались супами из диких трав. [9] Некоторые летом отправлялись жать кукурузу на малярийную равнину Алерия , но часто после этого теряли здоровье или жизнь. [9]
Таким образом, по большей части в конце 18-го века еда была преимущественно растительной: мэр Стаццоны в Кастаньичче отвечал на анкету об образе жизни, составленную французскими властями («анкета года X»). ) упоминает в качестве основы рациона деревенский каштан, из которых перечисляет 12 различных способов его лечения. [9] Он также пишет, что с ноября по июнь употребляли в пищу только каштановый хлеб и что у жителей деревни были огороды, предназначенные исключительно для их пропитания. [10] Монотонность этого рациона нарушалась употреблением форели и угрей. [10]
После начала 20-го века автаркическая деревенская экономика, основанная в основном на каштанах и других продуктах местного производства, таких как свинина, исчезла по нескольким причинам; [11] прежде всего, искоренение малярии после Второй мировой войны позволило создать жизнь на восточном побережье и ускорило депопуляцию внутренних районов.
В 1990 году в зоне между 700 и 1000 м над уровнем моря еще проживало всего 20 000 человек . [4] Эти изменения привели также к отказу от производства традиционных продуктов питания; если в 1796 г. каштановые леса занимали 35 442 га, то в 1977 г. каштановые леса покрывали еще 25 000 га, но обрабатывалось только 3067 га; остальное было оставлено животным. [12]
Эту ситуацию можно было изменить лишь частично из-за спроса на местные продукты питания со стороны многочисленных туристов, посещающих остров, и установления более высоких стандартов качества в производстве продуктов питания, а также благодаря обозначениям происхождения AOC и AOP .
Типичные продукты
[ редактировать ]каштан
[ редактировать ]Масштабное выращивание каштана было начато на Корсике во время генуэзского господства. Богатые калориями плоды собирали (без перчаток), сушили и помещали на деревянную решетку ( корсиканский : a grata ) над огнём ( корсиканский : u fucone ) на один месяц: этот огонь, помещенный на сухую глиняную основу 1 м 2 шириной и толщиной 20 см, коптит мясные закуски и обогревает дом. [13] После этого их измельчали для получения каштановой муки, которая в результате этого процесса приобретает неповторимый аромат дыма. Неорванные каштаны поедают свиньи, добывающие пищу в лесу. Их дополнительно кормят каштановой мукой, чтобы их мясо приобрело характерный вкус. Эта мука, используемая для приготовления поленты ( корсиканский : pulenta, pulenda ) и пирожных, была основным продуктом питания. О важности каштанов в жизни Корсики можно судить по тому факту, что во время традиционного свадебного обеда, проходившего в Кастаньичче 19 века , было приготовлено не менее 22 различных блюд с использованием каштанов в качестве основного ингредиента. [14] Сегодня каштановая мука имеет французский сертификат AOC и европейский сертификат AOP под названием Farine de châtaigne corse — Farina castagnina corsa . [15] [16]
В конце 20-го века 85% (1200 тонн) каштанов, собранных на Корсике, были перемолоты в муку, что является уникальным показателем среди всех французских департаментов. [12] Полученные таким образом 300 т муки почти полностью были потреблены на Корсике, небольшая часть была вывезена в материковую Францию и куплена корсиканцами диаспоры . [12]
Каштан и продукты из него являются центральным элементом двух ежегодных ярмарок на Корсике: Fiera di a Castagna в Боконьяно , которая проходит в начале декабря. [17] и Fête du Marron, проходящий в Эвисе в конце ноября. [18]
Сыр
[ редактировать ]Традиционные корсиканские сыры изготавливаются исключительно из овечьего или козьего молока. В середине 1980-х годов на острове разводили 150 000 овец и 20 000 коз. [19] Наиболее важным среди них является Brocciu , сывороточный сыр, родственный рикотте (но без лактозы ), производимый по большей части из овечьего , иногда из козьего молока . [19] Его можно употреблять как в свежем, так и в выдержанном виде, и он является ингредиентом бесчисленных корсиканских блюд, от первых блюд до тортов. Брокчу — единственный корсиканский сыр, получивший на сегодняшний день обозначение AOC . [20] Другими известными сырами являются ниулинку (из Ниоло, центра Корсики), баланину (из Балани, северо-западный регион), бастиликаччу и сартинесу (соответственно из Бастелики и Сартена , на юге Корсики) и куссьону из Долина Зикаво , также на юге. [19] Касджиу -мерцу («гнилой сыр») — сыр, содержащий личинки насекомых, похожий на сардинский касу-марцу . Корсиканские производители сыра встречаются каждый год в начале мая на сырной ярмарке ( A Fiera di U Casgiu ) в Венако . [21]
мясные закуски
[ редактировать ]Корсиканские колбасные изделия считаются одними из лучших в мире. [4] из-за традиционных производственных процессов, а также из-за того, что корсиканские свиньи ( porcu nustrale ), частично живущие в дикой природе, скрещиваются с дикими кабанами ( Cingale, Singhjari ) и кормятся в основном каштанами и каштановой мукой. В каждой крестьянской семье есть одна или две свиньи; их кастрируют (стерилизуют, если самки) в возрасте двух месяцев. Когда их забивают , им около 14 месяцев, и они весят 200 кг. [22] Обычно это происходит в декабре, перед Рождеством. Тушку подвешивают вверх дном, чтобы дать стечь крови, и полностью обрабатывают. [23] В день забоя готовят такие блюда, как фигателли, буден и вентра (похожий на итальянский сангиначчо ). [23] Интенсивное разведение происходит в горах, где животные не могут потревожить культуры. Прежде всего в регионах Кастагнича, Бастелика , Верхний Тараво и Квенца свинопас ( u purcaghju ) наблюдает за свиньями, которые могут свободно искать в лесу каштаны, корни и мелких животных, но вечером их кормят. с кухонными отходами и испорченными яблоками. [24] Типичными мясными нарезками являются присутту (ветчина); [25] панцетта (бекон); лонзу , одно из четырех свиных филе , приправленное перцем, соленое и копченое; [25] фигателлу (колбаса из свиной печени) и капиколлу (также называемая коппа ). [23] Фигателлу коптят над фуконе три-четыре дня, затем ставят сушиться: его можно употреблять жареным или приготовленным на гриле. [26] Присутту , коппа и лонзу приобрели в 2012 году номинал AOC. [27]
Следуя традициям материковой Франции, на Корсике готовят несколько паштетов ( pasizzi ) из свиной печени ( pasizzu di fecatu di maiale ), дрозда ( pasizzu di torduli ), зайца ( pasizzu di levru ), черного дрозда ( pasizzu di meruli , ныне запрещенный). ), дикий кабан ( Pastizzo di Singhjari ). [28]
Оливковое масло
[ редактировать ]Корсиканское оливковое масло в основном производится на холмах Балань, северо-западной части острова, где растет четверть всех оливковых деревьев на острове. [29] Еще одним важным регионом добычи нефти является Альта-Рокка, вокруг Бонифачо : здесь, в деревне Санта-Лючия-ди-Таллано, каждый год отмечается Festa di l'olio novi , ежегодная ярмарка, посвященная производству нового масла. [30] В целом оливковые рощи Корсики занимают 2000 гектаров, разделенных между 300 производителями. [29] Оливки, в основном черные, не собираются вручную; они попадают на сети, лежащие под старыми деревьями, а на молодых деревьях их выщипывают механически. [31] Сбор урожая происходит по мере их созревания, с ноября по май. [31] С 2004 года корсиканское масло является продуктом AOC под названием Huile d'Olive de Corse- Oliu di Corsica . [32] и впоследствии он получил также европейское наименование AOP.
Оливковые деревья на Корсике находятся под угрозой из-за Xylella fastidiosa — болезни, распространяемой крошечными насекомыми, сосущими сок, известными как цикадки, которая, как сообщалось, в апреле 2018 года распространилась из Италии. [33]
Вино
[ редактировать ]Вино было завезено на Корсику греками. [34] Римляне развивали винодельческую промышленность и импортировали корсиканские вина. острова высоко ценились в эпоху Возрождения : в Галерее карт Ватикана Вина , где изображены регионы Италии и окружающие ее острова, итальянский космограф XVI века Игнацио Данти написал над картой Корсики: «Корсика получила четыре главных дары природы: ее лошади, ее собаки, ее гордые и отважные люди и ее щедрые вина, которые принцы высоко ценят!» В 1887 году виноградники острова поразила филлоксера . Резкие изменения в виноградарстве острова произошли в начале 1960-х годов. [34] В это время около 20 000 пиеднуаров (французских колонистов из Алжира ) были вынуждены покинуть Северную Африку и переселиться на Корсику. Французское государство помогло им огромными капиталами, которые были использованы, среди прочего, для посадки больших виноградников на восточном побережье (которое несколько лет назад было очищено от малярии), а также внедрения южных сортов, которые изменили профиль корсиканских вин. [34] Площадь виноградников, составлявшая в 1959 году 4700 га, в 1978 году выросла до 28 000 га. [34] Производство вина соответственно выросло с 284 000 гектолитров в 1966 году до 2 миллионов гектолитров в 1978 году. [34] Это расширение привело к массовому перепроизводству , с которым государство боролось, выкорчевывая большую часть виноградных лоз. [34] Эта мера вернула площадь в 1993 году до 7 609 гектаров, из которых 1 994 га приходилось на вино AOC, а производство - до 410 581 гектолитров, из которых 76 512 гектолитров приходилось на вино AOC. [34]
В 1972 году Министерство сельского хозяйства Франции учредило наименование «Vin de Corse» — наименование AOC для корсиканских вин. [34] При этом каждая производственная зона может иметь дополнительный местный номинал AOC. [35] По состоянию на 2014 год их восемь: Порто Веккьо, Фигари, Сартен, Аяччо, Кальви, Патримонио, Кап Корс (последний с Мускат дю Кап Корс, сладким десертным вином). [35] Вина AOC должны подчиняться нескольким предписаниям: нельзя добавлять сахар; не менее 50% винограда должно происходить из традиционного корсиканского винограда; урожайность не может быть выше 50 гектолитров с гектара; виноград необходимо сажать только на склонах или сухих плато. [35] Наиболее важными винодельческими регионами острова являются: территория вокруг Патримонио , на юго-западе полуострова Кап-Корс; регион Аяччо; регион Сартен; Балань и Кап-Корс. [35] Помимо AOC, на Корсике также производятся местные вина под наименованием «Vin du pays». [36]
Пиво
[ редактировать ]Фирменным блюдом Корсики является каштановое пиво ( biera accumudata cu a castagna ), которое с 1996 года варят на пивоварне Pietra . 6% Пиво Пьетра — это янтарное пиво с содержанием алкоголя , сваренное из смеси солода и каштановой муки. Годовой объем производства в 2006 году составил более 25 000 гектолитров. [37] экспортировалось также в материковую Францию.
ликеры
[ редактировать ]Наиболее важные корсиканские ликеры — это аквавита , местная граппа , и миртовый ( licor di mortula ), ликер, который также производится на Сардинии и получается как дома, так и в промышленных масштабах путем мацерации ягод (а иногда и в спирте). листья) мирта , цветкового растения, относящегося к маквису ( махья ) и распространенного на обоих островах. [38] Знаменитый аперитив — Cap Corse Mattei . Очень популярны также Ратафия , ликеры, полученные путем мацирования фруктов в местную аквавиту и сахар. [39]
Тарелки
[ редактировать ]Супы
[ редактировать ]Супы ( минестре ) — важная часть корсиканской кухни. [40] Минестра мангельвюрзелем , или зуппа корса , родственный итальянскому минестроне , представляет собой суп с фасолью, картофелем, чесноком, луком, , капустой и помидорами , жирность которого придает ветчина и шортенинг . [41] Среди других традиционных супов — хлебный суп ( minestra di pane cotto ), [42] похож на итальянский панкотто ; суп со свежей брокчу ( суп из свежего сыра от Карпинето ); [43] с выдержанной брокчу ( суп из сушеной брокчу ); [44] с красной фасолью и луком-пореем ( суп из фасоли и лука-порея от Ниоло). [42] В Великий четверг мясо заменяет нут на minestra incu i ceci di Iovi Santu . [41] На острове также готовят Стуфату — суп, основным ингредиентом которого является либо пшеничная мука ( stuatu di Farin'di Granu ), либо кукурузная мука ( stuatu di Farin'di Granonu ). [45] Бриллили — каша, в состав которой входят каштановая мука, вода и козье молоко. [46]
Паста, ньокки и полента
[ редактировать ]Блюда из пасты особенно демонстрируют итальянское влияние на корсиканскую кухню. [47] Особенно популярны макароны с начинкой, такие как равиоли и каннеллони : обе фаршированы брокчу , похожей на итальянскую рикотту , равиоли вместе со шпинатом. [48] [49] соус для пасты с помидорами и мясным фаршем ( Salsa pe a Pastasciutta ). Типичен также [50] Другие блюда тоже отражают итальянскую традицию: стурзапрези (буквально «чокеры священника») — это большие ньокки , запеченные в духовке с брокчу и шпинатом. [51] похоже на итальянскую версию этого блюда с пельменями; Паницци — оладьи, приготовленные из нутовой муки. [52] похож на сицилийскую панель . Лазанья и ньокки с мясным соусом ( лазанья incu a salsa и ньокки manera bastiaccia , «Ньокки по моду Бастии »), [53] [54] также популярны. Хотя кукурузная полента известна, [49] на Корсике Пулента для антономазии — это блюдо, приготовленное из каштановой муки, pulenta castagnana . [55] Еще одно блюдо, основным ингредиентом которого является каштановая мука, — это Маккаредда , оладьи, обжаренные вместе с панцеттой (беконом). [56] Разигхе из Русио — это тонкие блины из теста, приготовленные из пшеничной муки, дрожжей, яиц и шкварков (побочный продукт переработки сдрутту ). [57] Мильяччи — пикантные галеты из пшеничной муки , дрожжей, сыворотки , козьего и овечьего сыра, запеченные на листьях каштана. [58]
Мясо
[ редактировать ]Мясо на Корсике часто получают от местных животных, и оно очень вкусное благодаря многочисленным травам маки ( машья ) , которыми их кормят. [59] Очень популярны баранина ( агнелу ) и козленок ( капретту ), последний особенно едят на Пасху . [59] Их можно есть жареными, как рагу ( тяну ). [60] [61] или тушеное мясо ( в кацароле ) [60] [62] Стуфату — это тушеное мясо, приготовленное из говяжьего мяса, ветчины, чеснока, лука, гвоздики и зелени. [63] Дичь также в изобилии: кабан ( сингхджари ), дрозд ( тордулу ), заяц ( левру ), обыкновенный дрозд ( мерулу , ныне охраняемый), бекас ( бикацци ) имеют свои рецепты. [64] При забое свиньи готовят несколько блюд: Sanghi di maiale incu l'uva secca , кровяная колбаса с изюмом, родственная итальянской сангиначчо и французскому будену ; [65] Вентра , еще один препарат, приготовленный из свиной крови, свиного желудка и мангольда ; [66] Casgiu di Porcu («Свиной сыр»), получаемый в результате варки свиной головы и ножек в течение нескольких часов, обработки отделенного мяса и жира со специями и затвердевания в емкости; [26] Мисгиша , похожая на албанские и тибетские блюда, представляет собой козье филе, нарезанное тонкими ломтиками, мацерированное в уксусе, приправленное травами и нанизанное на зеленую ветку дерева. Высушенные на солнце, их едят на гриле или готовят как рагу. [67] Еще одним типичным препаратом при убое свинины является осветленный свиной жир ( у сдрутту ), используемый в качестве жира вместо оливкового масла. [50] В Порто-Веккьо готовят три блюда, приготовленные из внутренностей : корда , козлиные или бараньи кишки, сваренные в воде и приготовленные на сковороде с луком и чесноком; [68] Ривия животного , кишки ягненка или козлятины, внутренности, приготовленные на вертеле, помещенные в череп и маринованные, [69] похож на сардинскую Кордулу ; Мангджария , бараньи, овечьи или козлиные рубцы , в прошлом предлагали участникам похорон. [70]
Рыба
[ редактировать ]В море вокруг Корсики ловят около сорока видов рыб. [71] Рыба также богата во внутренних реках и ручьях. [71] Типичным является рыбный суп с морской рыбой ( azziminu di Capicorsu ) или с речной рыбой ( azziminu di Corte ). [72] Наследием генуэзцев (и многовековых контактов с Тосканой и Римом) являются блюда на основе баккалы и вяленой рыбы : первые можно жарить во фритюре ( фрителле ди баккала ) или – по рецепту генуэзской колонии Бонифачо. – с мангольдом и изюмом ( baccalà incu e cee e l'uva secca ), [73] а последний готовится с помидорами, анчоусами и грецкими орехами в блюде под названием «у песту» . [74] Национальный сыр брокчу используется также с рыбой, в таких блюдах, как сардины, фаршированные брокчу ( sardine piene incu u brocciu ). [75] или пирог с анчоусами и брокчу ( торт с анчоусами и брокчу ). [74] В больших лагунах вдоль восточного побережья (таких как Этанг-де-Бигулья и де-Диана ) добывают угрей , которых готовят жареными ( anguilla arustita ) или тушеными ( tianu d'anguila ). [76] В горных ручьях в изобилии водится форель: ее едят фаршированной брокчу ( truite piene incu u brocciu ), [77] или просто поджаренный на горячем камне ( truite annant'a petre fiuminalinche ). [77]
Овощи
[ редактировать ]Корсиканская кухня, как и другие средиземноморские кухни, включает в себя несколько фаршированных овощей ( ripieni ), причем ингредиентом начинки всегда является брокчу: артишоки ( l'artichjocchi pieni ). [78] и кабачки [79] баклажаны (из Порто-Веккьо и Сартена ) ( полный миризани ), [78] лук ( фаршированный лук, включая брокчо ). [80] вегетарианские рагу Также популярны , например, с фасолью ( u tianu di fave fresche ). [80] или фасолью и луком-пореем с . красной [81] Шьяччи — это оладьи из песочного теста с начинкой из картофеля ( sciacci di pommi ) и тертого сыра. [82]
Десерты
[ редактировать ]Каштановая мука и брокчу входят в состав многих корсиканских тортов. Фалькулелле из Корте — это небольшие пирожные, приготовленные из брокчу, сахара, муки и яичного желтка и приготовленные в духовке на каштановом листе. [83] Какавеллу из Вико — круглый пирог, приготовленный из пшеницы, дрожжей, яиц и теста сдрутту , украшенный брокчу, смешанной с сахаром, апельсиновой цедрой и яйцами. [84] Фиадоне , который также готовят в аналогичной форме в некоторых регионах южной Италии, представляет собой чизкейк, приготовленный из брокчу, яиц, сахара и цедры цитрона . [85] Имбруччиате – это маленькие фиадони которых состоит из слоеного теста . , нижний слой [86] Канистрелли , родственный итальянскому Канестрелли , представляет собой печенье, приготовленное из муки, сливочного масла и сахара, приправленное белым вином или анисовой кислотой . [87] а куччиоле , происходящее из Балани, представляет собой печенье из муки, масла, сахара и белого вина. [88] Кастаньяччу — простой итальянский пирог, состоящий только из каштановой муки, изюма и грецких орехов, готовят также на Корсике. [89] Также из каштановой муки готовят никчи , галеты, приготовленные на камине между двумя железными плитами ( и ферри ), очень популярные также в центральной Италии. [7] [55] Фраппе — это обжаренные ромбы из теста, приправленные цедрой лимона, похожие на итальянскую кастаньоле .
Для праздников и особых случаев готовят несколько тортов, некоторые из которых характерны для одного города или деревни: Стренна ( пирог из муки, теста сдрутту и начинкой из брокчу) готовят в Вико на Новый год, панцаротти ( бенье, приготовленные из муки , рис и дрожжи) готовят в Бастии ко дню святого Иосифа (19 марта), [90] панетте ко Дню всех святых (1 ноября), pan di i morti (также называемому uga siccati , небольшими хлебцами, приготовленными из муки, дрожжей, сахара, сливочного масла, яиц, изюма и грецких орехов) ко Дню поминовения всех душ (2 ноября) в Бонифачо. , [91] канестри (пончики из муки, масла, яиц и сахара) [92] и кампанили (пончики, приготовленные из муки, дрожжей, яиц, жира, изюма, пропитанного аквавитой и сахаром, украшенные вареными яйцами ) [92] На Пасху в Сартене на Пасху шьяччи (сладкий вариант этих оладий, фаршированных брокчу и традиционно приготовленных на горячем гранитном камне, называемом техья ). готовят и во время стрижки овец в мае [93] Инулиата , которую готовят в Аяччо во время Страстной недели , представляет собой дрожжевой пирог, в состав которого входят мука, сахарная пудра, оливковое масло и вино. [86] Фрителли , съеденные в Чистый четверг в Каленцане , [13] из пшеничной или каштановой муки представляют собой оладьи . [94]
Корсиканцы также производят дома множество фруктовых консервов ( конфитюр ), в которых в качестве основных ингредиентов используются фрукты острова: каштаны ( конфитура ди кастань ), [95] инжир ( инжир конфи ), [96] красные помидоры ( конфитюр из красных помидоров ), [97] клубничное дерево ( судить по варенью ). [98] Фирменным блюдом является цитронное конфи ( confit d'alimea ), в котором в качестве основного ингредиента используются фрукты, выращенные в регионе Кап-Корс. [99]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Шапира (1994) с. 1
- ^ Шапира (1994) с. 9
- ^ Бертарелли (1929), с. 41
- ^ Jump up to: а б с Шапира (1994) с. 11
- ^ Блокнот, с. 9
- ^ Jump up to: а б с Сильвани (1991) стр. 17.
- ^ Jump up to: а б с д и Блокнот, с. 10
- ^ Сильвани (1991) стр. 15.
- ^ Jump up to: а б с д Сильвани (1991) стр. 18.
- ^ Jump up to: а б Сильвани (1991) стр. 19.
- ^ Шапира (1994) с. 10
- ^ Jump up to: а б с Шапира и Шапира (1998), с. 12
- ^ Jump up to: а б Шапира (1994) с. 12
- ^ Шапира (1994) с. 22
- ^ «Труп Фарин де Шатень» . www.aocfarinedechataignecorse.com (на французском языке). Архивировано из оригинала 1 января 2015 года . Проверено 18 ноября 2014 г.
- ^ Блокнот, с. 1
- ^ «Фиера ди а Кастанья» . www.foiresdecorse.com (на французском языке). Архивировано из оригинала 16 ноября 2014 года . Проверено 18 ноября 2014 г.
- ^ «Праздник Маррона» . www.corse.fr (на французском языке). Архивировано из оригинала 29 ноября 2014 года . Проверено 18 ноября 2014 г.
- ^ Jump up to: а б с Шапира (1994) с. 14
- ^ «Брокчу» . www.visit-corsica.com . Посетите Корсику. Архивировано из оригинала 25 декабря 2014 года . Проверено 1 декабря 2014 г.
- ^ «Сырная ярмарка» . www.foiresdecorse.com . Ярмарки гонок. Архивировано из оригинала 17 ноября 2014 года . Проверено 20 ноября 2014 г.
- ^ Шапира (1994) с. 51
- ^ Jump up to: а б с Шапира (1994) с. 52
- ^ «L'allevamento del maiale» . www.corsica.net (на итальянском языке). КорсВеб. Архивировано из оригинала 1 мая 2014 года . Проверено 13 ноября 2014 г.
- ^ Jump up to: а б Шапира (1994) с. 54
- ^ Jump up to: а б Шапира (1994) с. 53
- ^ Гуельфуччи, К. «Новости от 2 апреля 2012 г.: корсиканские мясные закуски переходят в режим AOC» . cguelfucci.free.fr . Архивировано из оригинала 8 декабря 2014 года . Проверено 5 декабря 2014 г.
- ^ Шапира (1994) с. 55-58
- ^ Jump up to: а б «Л'Олио д'Олива» . www.visit-corsica.com . Архивировано из оригинала 29 ноября 2014 года . Проверено 18 ноября 2014 г.
- ^ «Праздник новой нефти» . www.foiresdecorse.com . Ярмарки Корсики. Архивировано из оригинала 17 ноября 2014 года . Проверено 18 ноября 2014 г.
- ^ Jump up to: а б «Наследственное ноу-хау» . www.oliudicorsica.fr . Синдикат AOC Oil of Corsica . Проверено 18 ноября 2014 г.
- ^ «Масло Корсики» . www.oliudicorsica.fr . Syndicat AOC Oil of Corsica. Архивировано из оригинала 19 ноября 2014 года . Проверено 18 ноября 2014 г.
- ^ «Смертельная болезнь оливковых деревьев обнаружена на Корсике» .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Шапира (1994) с. 15
- ^ Jump up to: а б с д Шапира (1994) с. 16
- ^ Шапира (1994) с. 17
- ^ «Брассери Пьетра» . Пиво мне!. 08 января 2007 г. Архивировано из оригинала 3 ноября 2006 г. Проверено 26 января 2007 г.
- ^ Шапира (1994) с. 144
- ^ Шапира (1994) с. 139-43
- ^ Шапира (1994) с. 27
- ^ Jump up to: а б Шапира (1994) с. 31
- ^ Jump up to: а б Шапира (1994) с. 30
- ^ Шапира (1994) с. 29
- ^ Шапира (1994) с. 32
- ^ Шапира (1994) с. 33
- ^ Шапира (1994) с. 105
- ^ Шапира (1994) с. 35
- ^ Шапира (1994) с. 37
- ^ Jump up to: а б Шапира (1994) с. 43
- ^ Jump up to: а б Шапира (1994) с. 50
- ^ Шапира (1994) с. 102
- ^ Шапира (1994) с. 42
- ^ Шапира (1994) с. 40
- ^ Шапира (1994) с. 41
- ^ Jump up to: а б Шапира (1994) с. 107
- ^ Шапира (1994) с. 106
- ^ Шапира (1994) с. 44
- ^ «Мильяччи» . www.marmiton.org (на французском языке) . Проверено 12 декабря 2014 г.
- ^ Jump up to: а б Шапира (1994) с. 73
- ^ Jump up to: а б Шапира (1994) с. 77
- ^ Шапира (1994) с. 87
- ^ Шапира (1994) с. 74
- ^ Шапира (1994) с. 92
- ^ Шапира (1994) с. 74-91, пассим
- ^ Шапира (1994) с. 76
- ^ Шапира (1994) с. 94
- ^ Шапира (1994) с. 85
- ^ Шапира (1994) с. 80
- ^ Шапира (1994) с. 91
- ^ Шапира (1994) с. 93
- ^ Jump up to: а б Шапира (1994) с. 59
- ^ Шапира (1994) с. 61
- ^ Шапира (1994) с. 65
- ^ Jump up to: а б Шапира (1994) с. 70
- ^ Шапира (1994) с. 69
- ^ Шапира (1994) с. 60
- ^ Jump up to: а б Шапира (1994) с. 71
- ^ Jump up to: а б Шапира (1994) с. 96
- ^ Шапира (1994) с. 98
- ^ Jump up to: а б Шапира (1994) с. 99
- ^ Шапира (1994) с. 100
- ^ Шапира (1994) с. 101
- ^ Шапира (1994) с. 120
- ^ Шапира (1994) с. 116
- ^ Шапира (1994) с. 121
- ^ Jump up to: а б Шапира (1994) с. 125
- ^ Шапира (1994) с. 118
- ^ «Рецепты для щенков» . www.cuisinez-corse (на французском языке) . Проверено 5 июля 2016 г.
- ^ Шапира (1994) с. 108
- ^ Шапира (1994) с. 128
- ^ Шапира (1994) с. 127
- ^ Jump up to: а б Шапира (1994) с. 117
- ^ Шапира (1994) с. 130
- ^ Шапира (1994) с. 123
- ^ Шапира (1994) с. 133
- ^ Шапира (1994) с. 134
- ^ Шапира (1994) с. 135
- ^ Шапира (1994) с. 137
- ^ Шапира (1994) с. 136
Источники
[ редактировать ]- Бертарелли, Луиджи Витторио (1929). Корсика . Путеводитель по Италии (на итальянском языке). Рим: CTI.
- Шапира, Кристиана (1994). Хорошая корсиканская кухня (на французском языке). Париж: Солнечная. ISBN 2263001778 .
- Шапира, Лоуренс; Шапира, Кристиана (1998). Корсика каштанов (на французском языке). Париж: Астрагал. ISBN 9782951244405 .
- Спецификации защищенного обозначения происхождения (PDF) (на французском языке). Национальный институт наименований мест происхождения. nd Архивировано из оригинала (PDF) 29 ноября 2008 г. Проверено 20 ноября 2014 г.
- Сильвани, Пол (1991). Cuisine Corsican d'Antan - корсиканская кухня прошлых веков (на французском языке). Аяччо: Ла Марж. ISBN 2865230937 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Традиционный рождественский ужин на Корсике в 1968 году.
- Корсиканская кухня 1976 года (на корсиканском языке)
- СМИ, связанные с кухней Корсики, на Викискладе?