Jump to content

Буйабес

Буйабес
Традиционный буйабес из Марселя, рыба подается отдельно после супа.
Тип Тушить
Место происхождения Франция
Регион или штат Прованс
Основные ингредиенты Рыба
( рыба-скорпена , морской малиновка , европейский морской угорь )
травы
специи

Буйабес ( / ˌ b j ə ˈ b ɛ s / BOO -ye- BESS , США также /- ˈ b s / -⁠ BAYSS , Французский: [bujabɛ(ː)s] ; Провансальский : bolhabaissa [ˌbuʎaˈβajsɔ, ˌbujaˈbajsɔ] ) — традиционный провансальский рыбный суп , родом из портового города Марселя . Первоначально это слово представляет собой соединение двух провансальских глаголов bolhir кипятить ») и abaissar («уменьшать огонь», то есть « кипятить »).

Буйабес изначально был блюдом, которое марсельские рыбаки готовили из костлявого морского окуня , которого они не могли продать в ресторанах или на рынках. В традиционном буйабесе присутствует как минимум три вида рыбы: обычно красная раскасса ( Scorpaena scrofa ); морской малиновка ; и европейский угорь . Сюда также могут входить дорада , тюрбо , морской черт , кефаль или европейский хек . Обычно в него также входят моллюски и другие морепродукты, такие как морские ежи , мидии , бархатные крабы , крабы-пауки или осьминоги . В более дорогие версии может быть добавлен лангустин ( креветка Дублинского залива ; норвежский омар), хотя это не было частью традиционного блюда, приготовленного марсельскими рыбаками. Овощи, такие как лук-порей , лук , помидоры , сельдерей и картофель, тушат вместе с бульоном и подают с рыбой. Бульон традиционно подается с руйем , майонезом из оливкового масла , чеснока , шафрана и кайенского перца , на ломтиках хлеба, приготовленных на гриле.

Что отличает буйабес от других рыбных супов, так это выбор провансальских трав и специй в бульоне; использование костистой местной средиземноморской рыбы; как рыбу добавляют по одной и доводят до кипения; и способ подачи. В Марселе бульон подают сначала в суповой тарелке с ломтиками хлеба и рулетом , затем отдельно на большом блюде подают рыбу (см. изображение вверху); или, проще говоря, как предлагает Джулия Чайлд , рыбу и бульон подают к столу отдельно и подают вместе в больших суповых тарелках. [1]

Марсельский буйабес

[ редактировать ]
Старый порт Марселя . , родина буйабеса

Рецепты буйабеса варьируются от семьи к семье в Марселе, и местные рестораны спорят, какие версии являются наиболее аутентичными.

В 1980 году 11 рестораторов Марселя совместно разработали Хартию буйабеса, которая систематизировала как ингредиенты, так и метод приготовления. [2] Настоящий марсельский буйабес обязательно должен включать в себя раскасса ( Scorpaena scrofa ), костлявого морского окуня, который обитает в каланке и на рифах недалеко от берега. Обычно также есть конгре (англ. Европейский угорь ) и грондин (англ. Морская малиновка ). [3] Согласно Michelin Guide Vert , четырьмя основными элементами настоящего буйабеса являются наличие раскасса и свежесть рыбы; оливковое масло и превосходный шафран. [4]

Американский шеф-повар и кулинарный писатель Джулия Чайлд , прожившая год в Марселе, писала: «Для меня выразительный вкус буйабеса обусловлен двумя вещами: провансальской суповой основой — чесноком, луком, помидорами, оливковым маслом, фенхелем, шафраном, тимьян, залив и обычно немного сушеной апельсиновой цедры — и, конечно, рыба — нежирная (нежирная), с твердой и мягкой мякотью, студенистая и моллюсковая». [5]

Ингредиенты

[ редактировать ]

Ингредиенты традиционного марсельского буйабеса различаются в зависимости от того, какая рыба доступна в этот день, и вкуса шеф-повара. Вот типичные ингредиенты, используемые в одном из самых традиционных ресторанов Марселя, Grand Bar des Goudes на улице Дезире-Пеллепра: [6]

Четыре килограмма рыбы и моллюсков, в том числе в обычный день гронден ( морской малиновка ), раскасс ( Scorpaena scrofa ), руже гронден ( красный грондин ), конгре ( морской угорь ), бодруа (лотте или морской черт ), Сен-Пьер ( Джон Дори ), vive ( долгоносик ) и морские ежи . Другие ингредиенты бульона включают килограмм картофеля, семь зубчиков чеснока , лук, спелые помидоры и чашку оливкового масла. Бульон приправлен букетом гарни , фенхелем, восемью пестиками шафрана , солью и кайенским перцем .

Руй , острый майонез, который намазывают на толстые ломтики деревенского хлеба и при подаче плавают на буйабесе, готовится из яичного желтка, двух зубчиков чеснока, чашки оливкового масла и десяти пестиков шафрана и приправляется с солью и кайенским перцем.

Приготовление традиционного буйабеса

[ редактировать ]

В традиционном буйабесе, который подают в ресторанах Марселя, рыбу сначала чистят и очищают от чешуи, а затем промывают, обычно морской водой. Затем рыбу нарезают крупными ломтиками, сохраняя кости. Затем в большую кастрюлю наливают оливковое масло, добавляют очищенный и нарезанный лук, а также измельченный чеснок и помидоры, очищенные и разрезанные на четвертинки, без семян. Эта смесь подрумянивается на слабом огне около пяти минут, чтобы оливковое масло приобрело аромат других ингредиентов.

Когда это будет сделано, добавляют нарезанную рыбу, начиная с самых толстых ломтиков. Рыбу заливают кипятком, добавляют соль, перец, фенхель, букет гарни и шафран. Блюдо варят на слабом огне, время от времени помешивая, чтобы рыба не прилипала к запеканке. Рыба варится на медленном огне, пока бульон затем выпаривается , обычно около двадцати минут.

Когда буйабес готов, готовится руй : у чеснока удаляется ножка; зубчики чеснока измельчают пестиком в ступке в мелкую пасту; добавляют яичный желток и шафран и постепенно смешивают с оливковым маслом, чтобы получился майонез .

Картошку очищают, нарезают крупными ломтиками и отваривают в подсоленной воде 15–20 минут.

Последний шаг — вскрыть морских ежей ножницами и удалить коралис (гонады) маленькой ложкой. Затем куски рыбы раскладывают на блюде, а в бульон добавляют кораллы морских ежей и перемешивают.

В этом традиционном варианте сначала подается очень горячий бульон, намазанный на толстые ломтики хлеба, натертые чесноком. Далее на отдельном блюде подают рыбу и картофель. [7]

В другой версии классического марсельского буйабеса, представленной в Petit LaRousse de la Cuisine , используются конгре, дорада, гронден, лотте, мерлан, раскасс, сен-пьер и бархатные крабы ( этрилли ), а также лук-порей. В этом варианте головы и обрезки рыбы соединяются с подрумяненным на оливковом масле луком, сельдереем и чесноком и заливаются кипятком на двадцать минут. Затем добавляются овощи и букет гарни, а затем в определенном порядке кусочки рыбы; сначала раскассе, затем грондин, лотте, конгре, дорада, этриль и шафран. Блюдо готовится восемь минут на сильном огне. Затем добавляют нежнейшую рыбу – сен-пьер и мерлан, и блюдо готовится еще 5–8 минут. Затем бульон подают поверх хлеба с рулетом, а рыбу и крабов подают на большом блюде. [8]

В других вариантах добавляются разные приправы, например, апельсиновая цедра, а иногда добавляется чашка белого вина или коньяка. [9]

Марсель Паньоль

[ редактировать ]

Французский сценарист и драматург Марсель Паньоль , член Французской академии и уроженец Марселя, продемонстрировал собственное представление о настоящем буйабесе в двух своих фильмах. В Cigalon [ fr ] (1935) шеф-повар Сигалон подает провансальский буйабес с пуассонами де рош (прованский буйабес с морским окунем), приготовленный из килограмма местной рыбы; Scorpaena scrofa ( раскассе ); мойва ; рыба-удильщик ( бодруа ); Джон Дори ( Сен-Пьер ); и омар-тапочка ( cigale de mer ). «Когда я положил этих рыб в кастрюлю, — говорит Сигалон, — они все еще шевелили хвостами». Сигалон уточняет, что ломтики хлеба, подаваемые с бульоном, должны быть толстыми и не поджаренными, а в руле «не должно быть слишком много перца». [10]

В фильме 1936 года «Сезар » герой Паньоля Мариус раскрывает секрет буйабеса в небольшом бистро недалеко от порта в Марселе. «Все это знают, — говорит Мариус: — бульон ароматизируют кремом из морских ежей». [11]

Фокейцы , основавшие Марсель в 600 году до нашей эры, ели простой рыбный бульон, известный на древнегреческом языке как « какавиа ». [12] [13] Еще один рыбный суп фигурирует в римской мифологии : это блюдо, которым Венера кормила Вулкана . [14] Они отличались от бульбеса тем, что не включали шафран и руй . [15]

Название буйабес происходит от способа приготовления: ингредиенты добавляются не все сразу. Сначала варят бульон ( болх ), затем по одному добавляют разные виды рыбы, и каждый раз, когда бульон доходит до кипения, огонь уменьшают ( абаисса ). [ нужна ссылка ]

Обычно рыбные супы встречаются во Франции ( бурриде , шодре), Греции, Италии ( zuppa di pesce ), Португалии ( caldeirada ), Испании ( sopa de pescado y marisco ), Каталонии ( suquet de peix [ es ] ) и во всех граничащих с ней странах. Средиземное море . Что отличает буйабес от других блюд, так это местные провансальские травы и специи, особый выбор костлявой средиземноморской прибрежной рыбы и то, как бульон подается отдельно от рыбы и овощей. [16]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Подавайте бульон очень горячим с руйем в суповых тарелках с толстыми ломтиками деревенского хлеба, натертыми чесноком. Затем подавайте рыбу и картофель (Жан-Луи Андре, Cuisines des pays de France , Éditions du Chêne, 2001)» рыбу подают на блюде, а бульон — в супнице, и вы едите и то и другое вместе в больших суповых тарелках» (Джулия Чайлд, «Кулинарная книга французского шеф-повара» , Кнопф, 1968).
  2. ^ Сциолино, Элейн (5 августа 2019 г.). «В поисках настоящего буйабеса, подарок Марселя любителю рыбы» . Нью-Йорк Таймс . Нью-Йорк . Проверено 5 августа 2019 г.
  3. ^ «Классический буйабес должен включать в себя« три рыбы »: скорпену, гернарда и морского угря». Зеленый гид Мишлен – Лазурный берег , 1990 г., стр. 31
  4. ^ Гид Мишлен Вер-Лазурный берег , 1990 г., стр. 31
  5. ^ Джулия Чайлд, Моя жизнь во Франции , Альфред Кнопф, Нью-Йорк, 2006. Стр. 174
  6. ^ Жан-Луи Андре, Cuisines des pays de France , Éditions du Chêne, 2001
  7. ^ Жан-Луи Андре, Cuisines des pays de France , Éditions du Chêne, 2001
  8. ^ Petit LaRousse de la Cuisine , ЛаРусс (1998)
  9. см. в гиде Michelin Vert, Côte d'Azur, стр. 31 (на французском языке). Эту версию
  10. ^ Марсель Паньоль, Cigalon , (1935). Собрание сочинений Марселя Паньоля , Франция Луазир, 1989 г.
  11. ^ Марсель Паньоль, Сезар . Собрание сочинений Марселя Паньоля , Франция Луазир, 1989 г.
  12. ^ Дэвид А. Бендер, Словарь продуктов питания и питания , Oxford University Press, 2009, стр.301.
  13. ^ Уолтер Ховинг, Поваренная книга Крэнки по буйабесу и кухонный помощник: Повесть об одном городе или Создание голодных рыбаков , iUniverse, 2008, стр. 4
  14. ^ Эй Джей Либлинг (20 октября 1962 г.). «Вперед и вверх с искусством: душа города Буйабес» . Житель Нью-Йорка . Проверено 5 мая 2013 г.
  15. ^ Шантилес, Вилма (декабрь 1992 г.). Еда Греции: кулинария, народные обычаи и путешествия по материковой части и островам Греции . Саймон и Шустер. ISBN  978-0-671-75096-1 .
  16. ^ «Подавайте бульон очень горячим с руйем в суповых тарелках с толстыми ломтиками деревенского хлеба, натертыми чесноком. Затем подавайте рыбу и картофель (Жан-Луи Андре, Cuisines des pays de France , Éditions du Chêne, 2001)» рыбу подают на блюде, а бульон — в супнице, и вы едите и то и другое вместе в больших суповых тарелках» (Джулия Чайлд, «Кулинарная книга французского шеф-повара» , Кнопф, 1968).
[ редактировать ]
Внешние видео
значок видео французский шеф-повар; Буйабес по-марсельезски , Джулия Чайлд , 07.10.1970, 28:39, WGBH Open Vault . Включает видео из Марселя. [1]
  1. ^ «Французский шеф-повар; Буйабес по-марсельезски» . Проект Джулии Чайлд . Образовательный фонд WGBH . 7 октября 1970 года . Проверено 16 сентября 2016 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 49abf7e4efeae1911a46fd3dc5f552fe__1719859380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/49/fe/49abf7e4efeae1911a46fd3dc5f552fe.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Bouillabaisse - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)