Jump to content

Гамбо

Гамбо
Миска креветок, курицы и колбасного гамбо, подается с рисом
Альтернативные названия Прокрутка
Тип Тушить
Место происхождения Соединенные Штаты
Регион или штат Луизиана
Температура подачи Горячий
Основные ингредиенты Бульон, соус , бамия , порошок филе , мясо или моллюски, сельдерей, лук, сладкий перец

Гамбо ( луизианский креольский : Gum-bo ) — это тушеное мясо , популярное в американском штате Луизиана и являющееся официальной государственной кухней. [1] Гамбо состоит в основном из сильно ароматного бульона , мяса или моллюсков (или иногда того и другого), загустителя и креольской «святой троицы» сельдерея , болгарского перца и лука . Гамбо часто классифицируют по типу используемого загустителя: бамия или порошок филе (сушеные и измельченные листья сассафраса ).

Гамбо можно приготовить с бамией или порошком филе или без них. Предпочтительный метод в историческом варианте Нового Орлеана — использование темного французского, даже шоколадного, ру . Вкус блюда имеет корни во многих культурах. Креольский гамбо обычно содержит моллюсков и темный соус, филе или и то, и другое. Каджунское гамбо обычно делается на основе темного соуса и готовится из моллюсков или птицы . колбасу В гамбо любого сорта часто добавляют или ветчину. После приготовления основы варят овощи, а затем добавляют мясо. Блюдо варится минимум три часа, в конце добавляются моллюски и немного специй. При желании порошок филе добавляют после того, как кастрюлю снимают с огня. Гамбо традиционно подают с рисом . Третий, менее известный сорт, гумбо зербес без мяса, по сути, представляет собой гумбо из зелени, приготовленной на медленном огне .

Блюдо сочетает в себе ингредиенты и кулинарные традиции нескольких культур, включая африканскую, французскую, испанскую и индейскую чокто . Гамбо, возможно, был основан на традиционных местных блюдах или может быть производным от французского блюда буйабес или тушеного мяса чокто, но, скорее всего, все эти блюда внесли свой вклад в оригинальный рецепт. Впервые он был описан в 1802 году и внесен в различные кулинарные книги второй половины XIX века. Более широкую популярность блюдо приобрело в 1970-х годах, после того как столовая Сената США добавила его в меню в честь сенатора от Луизианы Аллена Эллендера . Популярность шеф-повара Поля Прюдомма в 1980-х годах стимулировала дальнейший интерес к этому блюду.

Этимология

[ редактировать ]

Название блюда, скорее всего, пришло из Африки, через луизианский французский язык . Ученые и повара предложили различные объяснения этимологии слова «гамбо». Блюдо, вероятно, было названо в честь одного из двух его основных ингредиентов — бамии. [2] или файле. На языках банту, на которых говорили многие порабощенные люди из Центральной Африки , овощная бамия была известна как кингомбо или кингомбо ; это слово родственно Умбунду очинггомбо и Тшилуба чингомбо «окра». Даже сегодня гомбо означает окра на языке бамбара языковой семьи манде в Западной Африке. [3] Коренные жители чокто использовали филе, или сушеные измельченные листья сассафраса , для загущения супов и тушеных блюд. [4] они называли сассафрас комхо , По словам дворян, [5] называется файлом комбо , и по Уснеру [6] или комбо ашиш , по мнению Фридмана. [7]

Вариации

[ редактировать ]

Гамбо — это настоящая форма искусства в Луизиане. Рецептов гамбо столько, сколько поваров.

- Перемешайте горшок: история каджунской кухни , с. 135

Гамбо — это тушеное мясо с сильными приправами, в котором сочетаются несколько сортов мяса или морепродуктов с соусом или подливкой. [8] любое сочетание мяса и морепродуктов . Можно использовать [9] Гамбо на мясной основе может состоять из курицы, утки, белки или кролика, устриц иногда с добавлением . Гамбо на основе морепродуктов обычно состоит из креветок , крабового мяса и иногда устриц. [9] Колбасу Андуй часто добавляют как в мясные, так и в морепродукты, чтобы придать « пикантность блюду , насыщенность и дополнительный вкус». Главное — использовать нежный андуй, чтобы он не стал слишком жевательным». [10] Большинство разновидностей гамбо приправлены луком, петрушкой , болгарским перцем и сельдереем. [9] Помидоры иногда используются в гамбо из морепродуктов, но традиционно в него добавляют мало других овощей. [9]

Загустители

[ редактировать ]
бамии стручки

Бульон или соус гамбо получают из трех основных загустителей: бамии , порошка филе и соуса . [9] Традиционно бамию и порошок филе не используют в одном блюде, хотя иногда это правило нарушается. [11] Ру можно использовать отдельно или в сочетании с любым другим загустителем. [12] [13] Бамию чаще используют в качестве загустителя в гамбо с морепродуктами, чем с мясом. [9] Этот клейкий овощ обычно готовят первым, а другие ингредиенты добавляют после достижения желаемой консистенции. [14] По данным The Oxford Companion to Food , гамбо на основе бамии становятся менее популярными, поскольку текстура бамии стала менее приемлемой для меняющихся вкусов. [15]

Листья сассафраса , источник порошка филе.

Молотый лист сассафраса, известный как филе, обычно не добавляют в соус до тех пор, пока овощи, мясо или морепродукты не закончат приготовление и не будут сняты с источника тепла. Если его добавить во время варки, филе сделает гамбо слишком вязким ; [14] при добавлении в конце гамбо приобретает слегка тягучую текстуру. [15]

Ру стал самым популярным загустителем, [15] изготавливается путем совместного приготовления примерно равной пропорции муки и жира (традиционно свиного сала , хотя с середины 20 века его все чаще готовят с добавлением сливочного масла). [16] ). Продолжительность приготовления определяет окончательный вкус и текстуру, поскольку чем дольше готовится соус перед добавлением в гамбо, тем темнее он становится и тем меньшую загущающую способность он сохраняет. Очень темный соус дает гораздо более жидкий соус с более интенсивным вкусом, чем светлый соус. [16]

Каджун против креольского гамбо

[ редактировать ]
Каджунский гамбо из морепродуктов

Гамбо обычно делят на две разновидности. Комбинации, традиционно распространенные в Новом Орлеане и юго-восточной Луизиане, известны как «креольские» в честь луизианских креолов , потомков местных французов, испанцев и порабощенных африканцев. «Каджунские» комбинации были распространены на юго-западе Луизианы, которая была населена в основном каджунами , потомками франкоязычных поселенцев, изгнанных из Акадии (расположенной на территории современных канадских провинций Квебек , Новая Шотландия , Нью-Брансуик и Остров Принца Эдуарда ) в середина 18 века. [11] [17]

Креольский гамбо из морепродуктов

Гамбо обычно можно узнать по темному соусу. [12] готовить до тех пор, пока он не приобретет цвет «несколько оттенков от горения». [16] Ру используется с бамией или порошком филе. [12] Морепродукты популярны в Гамбо, чем ближе к побережью, но в юго-западных районах Луизианы часто используют мясо птицы, например курицу или утку, а также колбасу. [12] [13] Мясо птицы обычно не очищают от костей, а лук, сельдерей и болгарский перец не процеживают из блюда. [12] Каджунский гамбо обычно покрывают петрушкой и зеленым луком. [12]

Креольский гамбо чаще всего состоит из морепродуктов, помидоров и загустителя. [11] До второй половины 20-го века сельдерей редко использовался в креольском гамбо. [16]

Гамбо с травами

[ редактировать ]
Гумбо с травами, подается с порошком филе и острым соусом.

Когда католики должны были воздерживаться от употребления мяса во время Великого поста , часто подавали постную разновидность гамбо, известную как «гамбо зербес» (от «гамбо с травами» , или «гамбо из зелени»). [18] Этот сорт сочетал в себе разнообразную зелень , обычно включая репу , зелень горчицы и шпинат . [14] Зелень сварили в пюре и процедили через сито, чтобы получилась густая зеленая жидкость. Приготовление этого сорта гамбо заняло много времени, и по мере смягчения постных ограничений блюдо стало менее популярным. [14] Его очень редко подают в ресторанах. [19] В наше время в этот вид гамбо иногда добавляют ветчину или крабовое мясо. [10]

Gumbo z'herbes, возможно, возник у французов, испанцев и жителей Западной Африки. [20] Оно имеет сходство с французским блюдом potage aux herbes («суп с зеленью»), а также с афро-карибским каллалу . [20] Постное блюдо также имеет поразительное сходство с блюдом, которое часто едят в Германии в Чистый четверг . Немецкие католики, соблюдая правила Великого поста, часто в этот день подавали похлебку из семи разных видов зелени. [19]

Гамбо часто используется как метафора смешения культур, существующих в южной Луизиане. [5] Блюдо сочетает в себе кулинарные традиции африканцев, коренных американцев, французов и испанцев. [21] [22] [23] В XVIII и XIX веках представители этих культур жили на довольно небольшой территории с минимальной мобильностью. В этой среде культуры могли влиять друг на друга и объединяться для создания новых традиций и кухни. [24]

Блюдо олицетворяет слово «креольский»; Как и его человеческие собратья, гамбо родился в Новом Свете и взял пример со старого, но адаптировался к новому.

— Синтия Лежен Ноблс [5]

Основание Мобила в 1702 году положило начало французской колонии Луизиана . [25] Французские поселенцы объединились с различными местными племенами, включая чокто , Алабаму и чероки . [26] [27] от которых они узнали новые методы приготовления пищи и способы определения съедобных местных растений. [28]

Корабли с рабами начали прибывать в Луизиану в 1719 году. Первые корабли перевозили рис и людей, имевших опыт его выращивания. [29] Зерно хорошо адаптировалось к новой среде, и через несколько лет рис стал повсеместно выращиваться вдоль реки Миссисипи. [30]

В 1721 году 125 немцев поселились в 40 милях (64 км) от Нового Орлеана и ввели искусство изготовления колбасы . [31] К 1746 году белое население Луизианы оценивалось в 3200 человек, из них около 4730 чернокожих. Порабощенные африканцы превосходили численностью белых в большинстве районов Луизианы, по крайней мере, в течение следующих 40 лет. [32] [33]

Колония была передана из-под контроля Франции под контроль Испании в 1762 году. [30] Испанское правительство активно вербовало поселенцев для испанской Луизианы . [34] Около 2000 человек с Канарских островов переехали в район к югу от Нового Орлеана. [35] [36] Эти поселенцы были в основном рыбаками, которые вскоре начали поставлять большое количество креветок, крабов и устриц на продовольственные рынки Нового Орлеана. Жители Канарских островов также привезли с собой «любовь к хорошо приправленной еде». [37] включая использование молотого кайенского перца , острого красного перца чили . [36] Испанские власти также предоставили разрешение многим франкоговорящим изгнанникам из Акадии переехать из северо-востока Северной Америки в Луизиану. С 1755 по 1795 год почти 3000 из этих поселенцев, вскоре известных как каджуны, переехали в районы к югу и западу от Нового Орлеана. [37] Луизиана была тайно возвращена Франции в 1800 году , а затем куплена Соединенными Штатами в 1803 году. Самая южная часть территории Луизианы, включая Новый Орлеан, стала штатом Луизиана в 1812 году.

К 1800 году работорговля привезла в Луизиану новые продукты, в том числе африканскую овощную бамию, [38] и растения острого перца, которые, вероятно, пришли из Гаити . [39] Лук и сладкий перец долгое время были частью кулинарии как в испанской, так и в африканской традициях. [27] Вскоре после этого в регион были завезены помидоры. [40]

Источник

[ редактировать ]

Ученые сходятся во мнении, что гамбо возник в Луизиане в начале 18 века. [5] но его неопределенная этимология затрудняет определение происхождения пищи. [6] Хотя убедительных доказательств не существует, культурные маркеры указывают на несколько вероятных сценариев. [27]

Как уже упоминалось, хотя его точное происхождение неизвестно, гамбо часто считают блюдом смешанного происхождения с африканским, французским, испанским, индейским, карибским и немецким влиянием. Порабощенные афроамериканцы часто обменивались или комбинировали ингредиенты, чтобы приготовить блюдо, что позволяло ему служить средством общности и идентичности. [41]

Жители Западной Африки используют овощную бамию в качестве основы для многих блюд, включая супы. В Луизиане в состав гамбо входят ингредиенты, представленные несколькими культурными группами. [27] Сохранившиеся записи показывают, что к 1764 году африканцы в Новом Орлеане смешивали вареную бамию с рисом, чтобы приготовить еду. [30]

Хотя это маловероятно, но гамбо может быть производным от традиционных французских супов, особенно от тушеной рыбы буйабес . [8] [42] Холодными зимами академики обычно варили супы. [24] используя любые ингредиенты, которые были легко доступны. [39] Когда академики переехали в Луизиану в середине 18 века, они не смогли найти многие из своих традиционных ингредиентов, включая репу и капусту. [24] В этом сценарии акадские колонисты заменили местные ингредиенты теми, которые обычно входят в исходное рагу. Вместо рыбы поселенцы использовали моллюсков. Позже блюдо было изменено, и в него вошли ингредиенты, распространенные в других культурах. [8]

Некоторые кулинары начала 20-го века, в том числе Селестин Юстис , утверждали, что гамбо было одним из первых блюд для особых случаев среди местных племен. [42] Это также подразумевается в каджунской практике конца XVIII века. В то время рис был роскошью для многих каджунцев. Они подавали гамбо с кукурузной крупой — сочетание, часто встречающееся в тушеных блюдах местных племен. Использование кукурузы и порошка филе может означать, что блюдо пришло из местной кухни. [30]

Эти теории переплетаются в местной легенде о восстании сковородок или восстании нижних юбок. Согласно легенде, в 1722 году женщины-французские колонистки собрались в Новом Орлеане в доме губернатора Жана-Батиста Ле Муана, сьера де Бьенвиля , в знак протеста против отсутствия привычных ингредиентов. Домработница Бьенвиля, мадам Ланглуа, научила женщин, как улучшить простой гамбо. Ланглуа использовал окру, ингредиент, с которым женщины ранее познакомились от африканского народа, которого они порабощали. Испанцы и чокто представили ингредиенты, распространенные в кухне чокто, - креветки, раки и порошок филе. [42]

Разработка

[ редактировать ]

Первые письменные упоминания о гамбо появляются в начале 19 века. В 1802 году Джон Сибли описал «блюдо, которое они называют гамбо, которое готовят в основном из охры в виде густого мыла [ sic ] и едят с рисом, это пища каждого на обед и ужин». [43] В следующем году французский губернатор Пьер Клеман де Лоссат устроил вечер, на котором было приготовлено 24 различных гамбо. По словам автора Синтии Лежен Ноблс, эти два события «дают ключ к разгадке испанской колониальной популярности гамбо и показывают, что это блюдо может быть одновременно скромным и изысканным». [36]

Кулинарная книга 1824 года « Мэри Рэндольф » Домохозяйка из Вирджинии была первой, в которую был включен рецепт гамбо. Названный «Гамбо - блюдо Вест-Индии», простой рецепт описывал, как варить бамию, и мало напоминал тушеное мясо, широко известное как гамбо. В той же книге содержался рецепт «Супа из охры», приготовленного из бамии, лука, птицы, бекона, помидоров и фасоли, загущенных мукой. Хотя этот рецепт имел сходство с гамбо, он больше напоминал карибское блюдо каллалу . [44]

Более знакомая версия блюда была описана в кулинарной книге 1879 года Мэрион Кэбелл Тайри. Ее домработница в Старой Вирджинии описала «Gumbo Filit A La Creole», гамбо на основе филе с курицей и устрицами, приправленное душистым перцем , гвоздикой, красным и черным перцем, петрушкой и тимьяном. [44] Поваренная книга 1881 года «Что миссис Фишер знает о старой южной кулинарии» , продиктованная бывшей рабыней Эбби Фишер, содержала три рецепта гамбо. В «Устричном супе Гамбо» использовалась основа из филе, а в «Охре Гамбо» и «Курином Гамбо» в качестве основы использовалась бамия. [44] Четыре года спустя в кулинарной книге La Cuisine Creole были описаны восемь разновидностей гамбо. Никто не использовал колбасу, но почти во всех была ветчина. [37]

До 1970-х годов гамбо был популярен в первую очередь на побережье Мексиканского залива в США . Он приобрел более широкий профиль после смерти сенатора США Аллена Эллендера . Уроженец прихода Терребонн, штат Луизиана , Эллендер часто готовил гамбо для своих коллег, в том числе пяти американских президентов. После смерти Эллендера в 1972 году Сенат постановил, чтобы их кафетерий включил в меню в его честь луизианский креольский гамбо, приготовленный из морепродуктов. Блюдо стало более популярным в 1980-х годах, когда шеф-повара Поля Прюдомма стимулировала интерес к креольской и каджунской кулинарии. популярность [45]

Приготовление и подача

[ редактировать ]

Гамбо готовится минимум три часа, а часто варится весь день. Мясо (но не морепродукты) часто предварительно подрумянивают и снимают с огня. Бамию и соус готовят раньше других овощей и морепродуктов.

По словам Ноблса, «правильная приправа для гамбо имеет важное значение, а в Луизиане добавление нужной остроты считается искусством». [39] Поскольку морепродукты готовятся довольно быстро, их не добавляют в кастрюлю до конца процесса. Когда гамбо готовится, его иногда посыпают зеленым луком и петрушкой. При желании порошок филе добавляют в последнюю очередь. [14]

Креольские и каджунские гамбо подаются с горячим рисом. [27] что увеличивает количество блюда до максимальных размеров порций. [9] Гамбо зербес подается с рисом. [14] Гамбо почти всегда подают прямо из кастрюли на плите, хотя в более богатых и роскошных домах блюдо можно перенести в супницу на столе. [46] Часто гамбо и хлеб являются единственными блюдами в трапезе. [8] хотя многие семьи Каджун подают гарнир из картофельного салата . [12] Иногда гамбо подают как часть более обширного меню. [8]

Сониат приводит примеры основных видов креольских гамбо, а также описания семейных традиций, связанных с ними. [47]

Социальные аспекты

[ редактировать ]

В журнале Cajun Foodways К. Пейдж Гутьеррес описывает гамбо как «экономное блюдо», полезное для «накормления большого количества людей небольшим количеством мяса или морепродуктов». [9] Ноблс соглашается, что «одной из отличительных черт гамбо является то, что при достаточно большом горшке его можно легко удвоить или утроить, и это всегда хороший выбор, чтобы накормить толпу». [40] С помощью этого блюда повара могут использовать небольшие порции различных ингредиентов, которых не хватило для отдельного приема пищи. Это блюдо — эффективный способ использовать остатки скоропортящегося мяса и морепродуктов. [9] Гамбо, вопреки распространенному мнению, хорош для остатков еды, если его заморозить или поставить в холодильник в течение двух часов. Кроме того, гамбо, приготовленный без порошка филе, лучше хранится, потому что он не становится волокнистым.

С 19 века гамбо часто подавали на общественных собраниях и других особых мероприятиях в Луизиане. [10] [38] На местных fais do-do (танцевальных вечеринках) обычно подают гамбо, начиная с полуночи. [40] Многие семьи «едут гамбо» или устраивают случайные общественные собрания, на которых друзья и родственники общаются и наслаждаются алкогольными напитками и гамбо. [10]

Гамбо готовят и наслаждаются луизианцами всех рас и национальностей, а его мультикультурное влияние развивалось на протяжении многих лет. Гамбо характерен как для городских, так и для сельских районов Луизианы.

В сельской Акадиане на юге Луизианы гамбо является центральным элементом празднования Марди Гра . На Марди Гра местные мужчины бродят от дома к дому и выпрашивают ингредиенты для гамбо на мероприятии, известном как курир де Марди Гра . [40] Затем члены местного сообщества собираются в центре города, пока мужчины готовят гамбо. Когда он готов, группа ест и танцует до полуночи, когда начинается Великий пост . [44]

Гамбо — официальная кухня штата Луизиана. [5] Многие кулинарные соревнования в Южной Луизиане сосредоточены вокруг гамбо, [10] и это центральная черта многих местных фестивалей. [48] , который называет себя «мировой столицей Гамбо», В Бридж-Сити, штат Луизиана ежегодно проводится фестиваль Гамбо. [49] На фестивале гамбо готовят в чугунной кастрюле глубиной 3 фута (0,9 м) и диаметром 5 футов (1,5 м). Чаще всего фестивальные горшки для гамбо имеют глубину и диаметр 2 фута (0,6 м). [48]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Государственная кухня» . Законодательное собрание штата Луизиана . 2004 . Проверено 11 ноября 2022 г. Официальной государственной кухней является гамбо.
  2. ^ Гильбо, Джо. «На светлой стороне: история каджунской еды» . Пост Плакемин Юг . Проверено 7 декабря 2022 г.
  3. ^ Оливье, Джонатан (2024). Гамбо . ЛГУ Пресс. п. 1973. ISBN  978-0-8071-8241-3 .
  4. ^ «Сассафрас: родная жемчужина Северной Америки - Ботанический сад Корнелла» . cornellbotanicgardens.org . Проверено 25 марта 2024 г.
  5. ^ Jump up to: а б с д и Дворяне (2009), с. 98.
  6. ^ Jump up to: а б Уснер (2000), с. 46.
  7. ^ Фридман, Роберт Луи (1976). «Техники приготовления пищи коренных жителей Северной Америки» . Библиографический бюллетень американской антропологии (1973–1979) . 38 (47): 143. ISSN   2221-4348 .
  8. ^ Jump up to: а б с д и Гутьеррес (1992), с. 54.
  9. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Гутьеррес (1992), с. 56.
  10. ^ Jump up to: а б с д и Добро пожаловать и др . (2005), с. 135.
  11. ^ Jump up to: а б с Дворяне (2009), с. 107.
  12. ^ Jump up to: а б с д и ж г Дворяне (2009), с. 111.
  13. ^ Jump up to: а б Гутьеррес (1992), стр. 55–56.
  14. ^ Jump up to: а б с д и ж Гутьеррес (1992), с. 57.
  15. ^ Jump up to: а б с Дэвидсон и Джейн (2006), с. 126.
  16. ^ Jump up to: а б с д Дворяне (2009), с. 113.
  17. ^ Бруссар-Марен, Лидия; Хинак-Хэнкинсон, Мэри Тереза ​​(август 1989 г.), «Этническая еда: использование каджунской кухни в качестве модели» (PDF) , Журнал Американской диетической ассоциации , 89 (8): 1117–21, doi : 10.1016/S0002- 8223(21)02320-8 , PMID   2668385 , S2CID   24465125 , заархивировано из оригинала (PDF) 18 июля 2011 г.
  18. ^ Уильямс (2012), с. 160
  19. ^ Jump up to: а б Дворяне (2009), с. 110.
  20. ^ Jump up to: а б Дворяне (2009), с. 109.
  21. ^ «Гамбо сочетает в себе африканские индейцы, французский испанский | Классический журнал Чикаго» . classicchicagomagazine.com . Проверено 9 декабря 2022 г.
  22. ^ Блейвас, Эмили (19 февраля 2020 г.). «Гамбо: африканцы и креолы на побережье Мексиканского залива» . Журнал Мобил Бэй . Проверено 9 декабря 2022 г.
  23. ^ Уильямс, Никеша (13 января 2020 г.). «По следам Гамбо» . Пожиратель . Проверено 9 декабря 2022 г.
  24. ^ Jump up to: а б с Брассо (1987), с. 134.
  25. ^ Холл (1992), с. 159.
  26. ^ Холл (1992), с. 19.
  27. ^ Jump up to: а б с д и Добро пожаловать и др . (2005), с. 134.
  28. ^ Холл (1992), с. 14.
  29. ^ Холл (1992), с. 10.
  30. ^ Jump up to: а б с д Дворяне (2009), с. 100.
  31. ^ Дворяне (2009), с. 101.
  32. ^ Холл (1992), с. 9.
  33. ^ Холл (1992), с. 278.
  34. ^ Холл (1992), с. 266.
  35. ^ Холл (1992), с. 277.
  36. ^ Jump up to: а б с Дворяне (2009), с. 104.
  37. ^ Jump up to: а б с Дворяне (2009), с. 102.
  38. ^ Jump up to: а б Брассо (1987), с. 135.
  39. ^ Jump up to: а б с Дворяне (2009), с. 103.
  40. ^ Jump up to: а б с д Дворяне (2009), с. 105.
  41. ^ Хикс, Дерек С. «Необычный пир: Гамбо и сложный напиток черной религии». В книге «Религия, еда и питание в Северной Америке» под редакцией Бенджамина Э. Зеллера, Мари В. Даллам, Рида Л. Нейлсона и Норы Л. Рубель, 134–154. Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета, 2014.
  42. ^ Jump up to: а б с Дворяне (2009), с. 99.
  43. ^ цитируется в Nobles (2009), стр. 104.
  44. ^ Jump up to: а б с д Дворяне (2009), с. 106.
  45. ^ Дворяне (2009), с. 114.
  46. ^ Дворяне (2009), с. 112.
  47. ^ Сониат (1980), с. 13.
  48. ^ Jump up to: а б Гутьеррес (1992), с. 114.
  49. ^ Териот (2009), с. 34.

Библиография

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c838c42533a66d7c602cb4032cd18ee4__1721544060
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c8/e4/c838c42533a66d7c602cb4032cd18ee4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Gumbo - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)