Кухня Нового Орлеана
Часть серии о |
Американская кухня |
---|
Кухня Нового Орлеана включает в себя общие блюда и продукты питания в Новом Орлеане , штат Луизиана . Это, пожалуй, самая узнаваемая региональная кухня Соединенных Штатов. Некоторые блюда возникли в Новом Орлеане, тогда как другие распространены и популярны в городе и прилегающих районах, таких как дельта реки Миссисипи и южная Луизиана . Кухня Нового Орлеана находится под сильным влиянием креольской кухни , каджунской кухни и соул-фуда . [ 1 ] [ 2 ] Позже, благодаря иммиграции, итальянская кухня и сицилийская кухня также оказали некоторое влияние на кухню Нового Орлеана. Морепродукты также играют важную роль в кухне. [ 1 ] Блюда, изобретенные в Новом Орлеане, включают по-бой и муфулетта сэндвичи , устрицы Рокфеллера и устрицы Бьенвилля , помпано-эн-папильот и бананы Фостер и другие.
Влияния
[ редактировать ]Креолы являются потомками поселенцев в колониальной Луизиане , особенно в Новом Орлеане . Прежде чем Луизиана стала частью Соединенных Штатов в 1803 году, она была колонизирована более века сначала Францией , а затем Испанией . Креолы были потомками европейских поселенцев, рожденными в Америке. Некоторые креолы — люди смешанной расы, которые также имеют западноафриканское и индейское происхождение. Креолы, большинство из которых изначально говорили на диалекте французского языка , создали сложное и космополитическое общество в колониальном Новом Орлеане. [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ]
Креольская кухня представляет собой уникальное для района Нового Орлеана сочетание французской , испанской , западноафриканской и индейской кухонь . На него также повлияли более поздние иммигранты из Германии, Италии (особенно Сицилии) и других мест. Как и во французской кухне, здесь иногда используются насыщенные соусы и сложные методы приготовления. Креольские блюда часто включают лук, сладкий перец, сельдерей, помидоры и бамию . [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ]
Каджунская кухня также частично основана на французской кухне, а также использует местные ингредиенты, такие как лук, сладкий перец и сельдерей. Обычно это сытное деревенское блюдо, сложное на вкус, но его легче приготовить. Каджунцы — потомки академиков , франко-канадских колонистов, изгнанных из Приморья британцами . Некоторые академики поселились в сельских районах южной Луизианы в 1760-х и 1770-х годах. Каджунцы говорили на своем диалекте французского языка . [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] В каджунской кухне используется меньше рыбы и больше моллюсков, свинины и дичи , чем в креольской кухне. Хотя каджунская еда не всегда острая, она известна уникальным использованием многих приправ, включая чеснок, острый перец и порошок филе . [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ]
Соул-фуд был создан афроамериканскими потомками рабов . Он тесно связан с кухней юга США , но его происхождение восходит к Западной Африке. Здесь часто представлены сытные, ароматные блюда, приготовленные из экономичных ингредиентов. Соул-фуд очень популярен в Новом Орлеане. [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ]
Морепродукты играют важную роль в кухне Нового Орлеана. Город расположен там, где река Миссисипи впадает в Мексиканский залив , поэтому его жители имеют доступ к богатому разнообразию как морской, так и пресноводной рыбы и моллюсков . [ 15 ]
Популярные блюда кухни
[ редактировать ]Первые блюда и гарниры
[ редактировать ]- Андуй — копченая колбаса, приготовленная из жаркого из свиной лопатки , чеснока и других специй; часто используется в качестве ингредиента в таких блюдах, как гамбо и джамбалайя. [ 16 ]
- Почерневший окунь - филе окуня , покрытое смесью приправ и обжаренное на раскаленной чугунной сковороде; кожа рыбы обуглена до черноты, а внутри влажная и нежная. [ 17 ] [ 18 ]
- Отварные морепродукты — отварные моллюски, такие как раки , креветки и крабы, часто подаются с вареной кукурузой и картофелем. [ 19 ]
- Буден — колбаса из свинины, риса и каджунских специй. [ 20 ] [ 21 ] [ 22 ]
- Калас — пельмени , состоящие в основном из вареного риса, дрожжей, сахара, яиц и муки; полученное тесто обжаривают во фритюре, [ 23 ] традиционно блюдо для завтрака, подается с кофе или кофе с молоком. [ 24 ]
- Куш-куш — блюдо из жареной кукурузной муки , которое традиционно едят на завтрак; иногда добавляются такие ингредиенты, как яйца, изюм, молоко или сироп. [ 23 ]
- Грязный рис — традиционное каджунское и креольское блюдо, приготовленное из белого риса, который приобретает «грязный» цвет при приготовлении с небольшими кусочками куриной печени или потрохов, зеленым болгарским перцем, сельдереем и луком. [ 25 ] и приправленный кайенским и черным перцем. [ а ]
- Яйца Сарду — яйца-пашот с артишоками, сливочным шпинатом и голландским соусом, иногда с другими ингредиентами, такими как анчоусы или нарезанная ветчина. [ 26 ]
- Этуффе — раки (или иногда другие моллюски, такие как креветки или крабы), приготовленные с использованием техники, называемой «удушение» , с соусом , специями каджун и другими ингредиентами, подаются с рисом. [ 27 ]
- Гамбо — тушеное мясо и/или моллюски с сельдереем, болгарским перцем, луком и бульоном, приготовленным из бамии , порошка филе или соуса. [ 28 ] [ 29 ] [ 30 ]
- Горячая колбаса
- Джамбалайя — блюдо из риса и мяса (часто сочетание колбасы андуй , курицы и креветок), приготовленное с овощами и креольскими специями . [ 31 ]
- Maque choux — сливочное кукурузное рагу, обычно приготовленное из болгарского перца, лука и помидоров; [ 23 ] иногда его тушат с беконом или тассо [ 32 ]
- Муффулетта — сэндвич на хлебе муфулетта (круглый итальянский хлеб с кунжутом) с намазанным на хлеб оливковым салатом , начинкой из различных видов мяса и сыров, таких как ветчина , капикола , салями , мортаделла , моцарелла и проволоне. [ 33 ]
- Устрицы Бьенвиль — традиционное блюдо новоорлеанской кухни. [ 34 ] он состоит из запеченных устриц с начинкой ; В состав ингредиентов входят креветки, грибы, сладкий перец, шерри, соус с маслом, сыр пармезан и другие более легкие сыры, а также панировочные сухари. [ 35 ]
- Устрицы в броше — классическое блюдо креольской кухни Нового Орлеана. [ 36 ] сырые устрицы нанизывают на шампуры , чередуя с кусочками частично прожаренного бекона ; Затем все блюдо обжаривается или панируется (обычно из кукурузной муки ), а затем обжаривается во фритюре или обжаривается.
- Устрицы Рокфеллера — устрицы в полураковине, покрытые петрушкой и другими зелеными травами, густым масляным соусом и панировочными сухарями, а затем запеченные или поджаренные. [ 23 ]
- Пистолетт — одно из двух блюд на основе хлеба в кухне Луизианы: одно — фаршированная и жареная булочка (иногда называемая фаршированными пистолетками ) в каджунских районах вокруг Лафайета , другое — хлеб в форме подводной лодки размером примерно в половину багета. который популярен в Новом Орлеане благодаря вьетнамским бан ми и другим сэндвичам. [ 37 ]
- Po’boy — подводный сэндвич на широком куске французского хлеба; популярные начинки включают жареные морепродукты, такие как креветки, устрицы или сом, а также более традиционный ростбиф с коричневым соусом; обычно покрывают тертым салатом, помидорами и ремуладом [ 38 ]
- Помпано эн папильоте — помпано филе , приготовленное в папильоте , то есть в запечатанном конверте из пергаментной бумаги, с белым соусом из вина, креветок и крабового мяса. [ 39 ]
- Красная фасоль и рис — фасоль, приготовленная с каджунскими специями, ветчиной и овощами, такими как сладкий перец, лук и сельдерей, подается вместе с белым рисом. [ 23 ] [ 40 ]
- Рис и подливка — небольшие кусочки говядины, а иногда и курицы или свинины, долго тушеные с луком, перцем и другими приправами и подаваемые с белым рисом. [ 41 ]
- Креветки по-креольски — приготовленные креветки в смеси помидоров, лука, болгарского перца и сельдерея, приправленные соусом из острого перца и/или приправой на основе кайенского перца, подаются с приготовленным на пару или отварным белым рисом. [ 42 ]
- Черепаховый суп — густой суп из мяса черепахи и креольских специй; местные виды теперь защищены, поэтому используется мясо черепах из других штатов; альтернативно суп из черепахи готовят из телятины или другого мяса. [ 43 ]
- Яка мейн — суп из тушеной говядины в бульоне с лапшой, [ 23 ] украшен половинкой сваренного вкрутую яйца и нарезанным зеленым луком, с креольскими приправами
-
Тарелка Каласа в ресторане Нового Орлеана
Десерты и сладости
[ редактировать ]- Bananas Foster — десерт из бананов и ванильного мороженого с соусом из сливочного масла, коричневого сахара, корицы, темного рома и бананового ликера; часто служил фламбе ; создан в 1951 году Полем Бланже в ресторане Бреннана в Новом Орлеане. [ 44 ]
- Бенье — пирожное квадратной формы, приготовленное из обжаренного во фритюре теста и посыпанное сахарной пудрой. [ 45 ]
- Хлебный пудинг — сладкий десерт из хлеба, молока, яиц и сахара, часто подаваемый теплым и покрытый соусом виски, ромовым соусом или карамельным соусом. [ 46 ]
- Торт Доберже — многотонкий торт, разделенный десертным пудингом или заварным кремом. [ 23 ] (часто половина шоколада и половина лимона) и с глазурованной внешней глазурью. [ 47 ]
- Hubig's Pies — марка массовых глазированных рулетов из жареного теста с различными фруктовыми начинками; [ 23 ] [ 48 ] компания была основана в 1922 году; пирогов не пекли с тех пор, как фабрика была уничтожена пожаром в 2012 году.
- Хакабак — также известный как хаклбак; десерт, приготовленный из различных сладких напитков с фруктовым вкусом и замороженных в чашке; иногда продается уличными торговцами [ 49 ]
- Королевский торт - торт из плетеного теста булочки с корицей, с фиолетовой, зеленой и золотой глазурью, внутри которого спрятан маленький пластиковый ребенок; едят во время Марди Гра сезона [ 23 ] [ 50 ]
- Пралине — конфета из орехов пекан , коричневого и белого сахара, сливочного масла и сливок. [ 51 ]
- Сно-болл — стружка льда с ароматным сиропом, подается в чашке с трубочкой; похож на снежный конус , но со льдом, который более мелко измельчен и рыхлый, который лучше впитывает сироп [ 52 ]
-
Бенье из Café du Monde в Новом Орлеане.
-
Торт доберге
Приправы и соусы
[ редактировать ]- Crystal Hot Sauce — бренд острого соуса, приготовленный из выдержанного красного кайенского перца , дистиллированного белого уксуса и соли. [ 53 ]
- Ремулад — приправа, изобретенная во Франции, обычно на основе айоли или майонеза ; хотя он похож на соус тартар , он часто более желтоватый (или красноватый в Луизиане), часто приправлен карри , а иногда содержит нарезанные соленые огурцы или пиккалилли. [ 54 ]
- Соус Табаско — бренд острого соуса, приготовленный из выдержанного перца табаско с острова Эйвери. [ 55 ]
Напитки
[ редактировать ]Алкоголик
[ редактировать ]- Пиво Abita - сорта включают Amber, Jockamo IPA, Purple Haze и Turbodog. [ 56 ]
- Пиво Дикси — основано в Новом Орлеане в 1907 году; после урагана Катрина пиво варили по контракту в других местах. [ 57 ]
- Ручная граната - коктейль со вкусом дыни, зарегистрированный под торговой маркой, продается в полупрозрачном пластиковом контейнере, напоминающем антропоморфную ручную гранату. [ 58 ]
- Herbsaint — марка аниса со вкусом ликера , первоначально продававшаяся как заменитель абсента. [ 59 ]
- Ураган — сладкий коктейль из рома , фруктового сока и сиропа маракуйи или гренадина. [ 60 ]
- Молочный пунш — коктейль из бренди или бурбона , молока, сахара и ванильного экстракта , мускатным орехом . посыпанный сверху [ 61 ]
- Пиво NOLA — производится пивоваренной компанией New Orleans Lager and Ale. [ 62 ]
- Peychaud's Bitters — марка биттеров (алкогольный ингредиент с горьким вкусом в некоторых коктейлях), впервые произведенная в Новом Орлеане в 1830-х годах. [ 63 ]
- Джин-шипение Рамоса , также известное как шампанское из Нового Орлеана; большой пенистый коктейль, изобретенный в Новом Орлеане в 1880-х годах; ингредиенты включают джин , лимонный сок, сок лайма, яичный белок, сахар, сливки, газированную воду и воду из цветов апельсина. [ 64 ]
- Сазерак — коктейль из ржи или коньяка , абсента или травсена , настойки Пейшо и сахара. [ 65 ] [ 66 ]
- Vieux Carré — коктейль, изобретенный в 1930-х годах в пиано-баре Carousel Piano Bar & Lounge ; приготовленный из ржи , коньяка , вермута , бенедиктина , биттера Пейшо и биттера Ангостуры ; Vieux Carré («Старая площадь») — другое название Французского квартала. [ 67 ]
Безалкогольный
[ редактировать ]- Café au lait — кофе с жареным корнем цикория и кипяченым молоком , популяризированный частично Café du Monde. [ 68 ]
- Delaware Punch — марка негазированного безалкогольного напитка с фруктовым вкусом, который больше не производится. [ 69 ]
- Доктор Нут — марка сладкого безалкогольного напитка со вкусом миндаля, производившаяся с конца 1930-х по начало 1950-х годов. [ 70 ]
Компании
[ редактировать ]- Продовольственный центр Дориньяка — исторический продуктовый магазин на бульваре Мемориала ветеранов в Метаири , штат Луизиана , недалеко от Нового Орлеана, известный тем, что предлагает блюда региональной кухни. [ 71 ]
- Leidenheimer Baking Company — пекарня, основанная в 1896 году, наиболее известна своим французским хлебом, который используется для приготовления сэндвичей «по-бой», а также другого местного хлеба, такого как муфулетта и пистолетки. [ 72 ]
- Zatarain's — компания по производству продуктов питания и специй, базирующаяся в Новом Орлеане, производит продукты питания, связанные с каджунской и креольской кухней. [ 73 ]
Рестораны и таверны
[ редактировать ]В Новом Орлеане очень популярная и разнообразная ресторанная жизнь. [ 74 ] [ 75 ] [ 76 ]
Известные рестораны и питейные заведения Нового Орлеана включают:
- Анджело Брокато
- Антуана
- Арно
- Хлеб на дубе
- Бреннана
- Бруссарда
- Мировое Кафе
- Кафе Лафит в изгнании
- Кафе «Примирение»
- Камелия Гриль
- Карусель Пиано-бар и лаундж
- Центральный продуктовый магазин
- Клэнси
- Командорский дворец
- Стейк-хаус Дики Бреннана
- Domilise's Po-Boy and Bar
- Восточная пекарня Донг Фуонг
- Дуки Чейз
- Галатуар
- Hansen's Sno-Bliz
- Ла Петит Бакалея
- Бистро мистера Б.
- Дом Наполеона
- Бар Пэта О'Брайена
- Снаг-Харбор
- Шотландский дом Уилли Мэй
Креольская кулинарная книга «Пикаюн»
[ редактировать ]Креольская кулинарная книга «Пикаюн» [ 77 ] был описан как «аутентичный и полный отчет о креольской кухне». Он был опубликован в 1900 году, когда бывшие рабы и их потомки переселялись на север . Местные газеты предупреждали, что, когда последний представитель «расы креольских поваров» покинет Новый Орлеан, «тайны луизианской кухни» будут утеряны.
Рецепты, опубликованные в кулинарной книге, были составлены неизвестным сотрудником Daily Picayune , который сказал, что рецепты пришли непосредственно от «старых креольских мамочек». С момента публикации он был выпущен в шестнадцати последующих изданиях с очень небольшими изменениями в исходных рецептах. [ 78 ]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^, которые придают ему темный («грязный») цвет. Новый Орлеан Фроммера
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Карлин, Адам (29 апреля 2014 г.). «Новый Орлеан: невидимая сторона города» . Телеграф . Проверено 25 ноября 2015 г.
- ^ Джонсон, П.; О'Брайен, К. (2000). Новый Орлеан . Lonely Planet: Еда мира. Одинокая планета. стр. 11–13 . ISBN 978-1-86450-110-0 .
- ↑ Бернард, Шейн К. (8 декабря 2010 г.). «Креолы». Архивировано 18 января 2016 г. в Wayback Machine , KnowLA: Энциклопедия истории, культуры и сообщества Луизианы. Проверено 16 декабря 2015 г.
- ^ Юэлл, Барбара и др. «Кейт Шопен – креолы» , Университет Лойолы, Новый Орлеан. Проверено 16 декабря 2015 г.
- ^ Бауман, Харриет Дж. «Французские креолы в Луизиане: американская сказка» , Йельский педагогический институт Нью-Хейвена. Проверено 16 декабря 2015 г.
- ^ Перейти обратно: а б Дукот, Джей Д. (24 апреля 2012 г.). «Каджун против креольского языка – в чем разница?» , Хаффингтон Пост . Проверено 16 декабря 2015 г.
- ^ Перейти обратно: а б Вюртнер, Терри. «Креольская и каджунская кулинария: разные, но похожие». Архивировано 27 декабря 2016 г. в Wayback Machine , About Food. Проверено 16 декабря 2015 г.
- ^ Перейти обратно: а б Беггс, Синди; Гипсон, Бриджит; Шоу, Шерри. «Каджунская и креольская кухня» , Университет Западной Флориды. Архивировано 29 апреля 2001 года. Проверено 16 декабря 2015 года.
- ↑ Бернард, Шейн К. (26 июля 2011 г.). «Cajuns». Архивировано 19 января 2016 г. в Wayback Machine , KnowLA: Энциклопедия истории, культуры и сообщества Луизианы. Проверено 16 декабря 2015 г.
- ^ ЛаБорд, Джуди. «Краткая история академиков и каджунов» , Центр медицинских наук Университета штата Луизиана. Проверено 16 декабря 2015 г.
- ↑ Мо, Джейсон (14 октября 2006 г.). «Страна Каджун» , Университет Висконсина в Мэдисоне. Проверено 16 декабря 2015 г.
- ↑ Андерсон, Бретт (3 июля 2014 г.). «6 отличных ресторанов соул-фуд в Новом Орлеане» , Times-Picayune . Проверено 16 декабря 2015 г.
- ↑ Андерсон, Бретт (8 июля 2015 г.). «Когда дело доходит до еды для души, имеет ли значение раса?» , Таймс-Пикаюн . Проверено 16 декабря 2015 г.
- ^ «Афро-американская история в Новом Орлеане» , New Orleans Online. Проверено 16 декабря 2015 г.
- ↑ Андерсон, Бретт (16 апреля 2015 г.). «15 лучших ресторанов морепродуктов в Новом Орлеане, от Боргне до Веры» , Times-Picayune . Проверено 16 декабря 2015 г.
- ^ МакНалти, Ян. «ЛаПлас — это «место» для Андуя» , WWNO. Проверено 11 декабря 2015 г.
- ↑ Хаддикс, Кэрол (14 февраля 1985 г.). «Почерневший морской окунь в Новом Орлеане поджигает продовольственный мир» , Chicago Tribune . Проверено 29 ноября 2015 г.
- ↑ Брэгг, Рик (16 мая 2001 г.). «Новый Орлеан поет блюз морской рыбы» , New York Times . Проверено 29 ноября 2015 г.
- ^ «Лучшие рестораны отварных морепродуктов в Новом Орлеане» , Исследуйте Новый Орлеан. Проверено 27 ноября 2015 г.
- ^ Дэррисо, Мишель. «Почему колбаса Буден стоит поездки в Луизиану» . Южная жизнь . Проверено 25 апреля 2018 г.
- ^ Биллок, Дженнифер (16 сентября 2016 г.). «Узнайте, почему Буден — самая известная колбаса Луизианы» . Смитсоновский институт . Проверено 25 апреля 2018 г.
- ^ Лонг, Мэтт (6 марта 2016 г.). «Что такое Буден и почему Луизиана — лучшее место, чтобы его найти» . Землевладельцы . Проверено 25 апреля 2018 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Уиллетт, Меган (12 февраля 2013 г.). «10 блюд, которые существуют только в Новом Орлеане» . Бизнес-инсайдер . Проверено 11 декабря 2015 г.
- ^ Юстис, Селестина (1903). Кулинария в старые креольские времена (на французском языке). Нью-Йорк: Р. Х. Рассел. п. 108.
- ^ Коэн, С.; Бетанкур, М.; Манвилл, Р. (2007). Поваренная книга Техас-Хилл-Кантри: вкус Прованса . Серия «Глобус Пекот». Глобус Пекот Пресс. п. 109. ИСБН 978-0-7627-4375-9 . [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Клэйборн, Крейг; Фрэни, Пьер (3 ноября 1985 г.). «Яйца Сарду» , New York Times . Проверено 8 ноября 2015 г.
- ↑ Кейсон, Коллин (13 февраля 2009 г.). «От болота к роскоши: вкус усиливается из раков Étouffée» , «Звезда округа Вентура » . Архивировано 21 октября 2014 года. Проверено 16 декабря 2015 года.
- ^ Сухой, Стэнли. «Краткая история Гамбо» , Southern Foodways Alliance. Проверено 1 января 2016 г.
- ↑ Фогт, Джастин (29 декабря 2009 г.). «Гамбо: Таинственная история» , The Atlantic . Проверено 1 января 2016 г.
- ↑ Мосс, Роберт (11 сентября 2014 г.). «Настоящая история Гамбо, Бамии и Файле» , Serious Eats. Проверено 1 января 2016 г.
- ^ Сухой, Стэнли (2009). «Джамбалайя». Архивировано 14 октября 2017 г. в Wayback Machine , Луизиана Life . Проверено 1 января 2016 г.
- ^ «Рецепт Maque Choux» , Nola Cuisine, 12 мая 2007 г. Проверено 29 ноября 2015 г.
- ↑ Лемперт, Фил (17 сентября 2007 г.). «Лучший сэндвич в Америке — это Маффулетта?» , Сегодня . Проверено 1 января 2016 г.
- ^ Такер, С. (2009). Кухня Нового Орлеана: четырнадцать фирменных блюд и их история . Университетское издательство Миссисипи. п. 63. ИСБН 978-1-60473-127-9 .
- ^ Мейер, Ал.; Ванн, Дж. М. (2008). Атлас закусок: мир маленьких закусок . Хоутон Миффлин Харкорт. стр. 36–37. ISBN 978-0-544-17738-3 . Проверено 8 ноября 2015 г.
- ^ Джессап Уайтхед (1893). Готовим ради прибыли: новая американская кулинарная книга, тома 1–2 . Чикаго, Иллинойс (США): Джессап Уайтхед и компания. п. 170 . Проверено 3 июня 2012 г.
- ^ Сари Эдельштейн (22 октября 2010 г.). Компетенция в области еды, кухни и культуры для специалистов в области кулинарии, гостеприимства и питания . Издательство Джонс и Бартлетт. стр. 60–. ISBN 978-1-4496-1811-7 . Проверено 9 сентября 2012 года .
- ↑ Эдж, Джон Т. (10 ноября 2009 г.). «Спасение культуры Нового Орлеана, по одному сэндвичу за раз» , New York Times . Проверено 1 января 2016 г.
- ↑ Бьенвеню, Марсель (23 августа 2012 г.). «Помпано — это традиционное блюдо в виде папильоты, но и другая рыба тоже подойдет» , Times-Picayune . Проверено 25 ноября 2015 г.
- ^ «Красная фасоль и рис» , Новый Орлеан онлайн. Проверено 25 ноября 2015 г.
- ↑ Мече, Мишель (8 октября 2008 г.). «Хороший соус! Это рис с соусом» , г-жа enPlace. Проверено 27 ноября 2015 г.
- ^ «Креольский рецепт креветок» , Nola Cuisine, 13 апреля 2008 г. Проверено 27 ноября 2015 г.
- ↑ Фицморрис, Том (21 января 2014 г.). «Черепаховые супы – 12 лучших ресторанов» , меню Нового Орлеана. Проверено 28 ноября 2015 г.
- ↑ Прайс, Тодд А. (28 ноября 2014 г.). «Элла Бреннан впервые за 40 лет посещает Brennan's» , Times-Picayune . Проверено 25 ноября 2015 г.
- ^ «Бенье: от Скриблиты к большому простому» [ мертвая ссылка ] , Национальное географическое образование. Проверено 9 ноября 2015 г.
- ↑ Розофски, Мерил (16 ноября 2012 г.). «7 сенсационных хлебных пудингов в Новом Орлеане» , Савер . Проверено 27 ноября 2015 г.
- ^ Карри, Дейл (сентябрь 2009 г.). «Роскошно многослойный». Архивировано 13 апреля 2014 г. в Wayback Machine , New Orleans Magazine . Проверено 13 сентября 2015 г.
- ↑ Носситер, Адам (10 января 2006 г.). «И Хьюбиг сказал: пусть едят пирог» , New York Times . Проверено 27 ноября 2015 г.
- ↑ Бэрд, Сара (28 августа 2014 г.). «Просто вкусно: хакабаки как следующий большой десертный тренд на Юге» , Epicurious. Проверено 25 ноября 2015 г.
- ^ «King Cakes» , Новый Орлеан Онлайн. Проверено 15 ноября 2015 г.
- ^ МакНалти, Ян. «Креольское кондитерское изделие – пралине из Нового Орлеана» , FrenchQuarter.com. Проверено 29 ноября 2015 г.
- ↑ Мораго, Грег (14 июля 2011 г.). «Экскурсия по стендам для сноуболла в Новом Орлеане собрала несколько удивительных образцов» , Houston Chronicle . Проверено 29 ноября 2015 г.
- ↑ Голд, Скотт (5 февраля 2014 г.). «12 вещей, которые вы не знали о кристальном остром соусе» , Thrillist. Проверено 25 ноября 2015 г.
- ↑ Уокер, Джуди (13 ноября 2013 г.). «Как сделать любимый соус ремулад в Новом Орлеане» , Times-Picayune . Проверено 1 января 2016 г.
- ↑ Слейтер, Дашка (29 августа 2014 г.). «Кто сделал этот соус табаско?» , Нью-Йорк Таймс . Проверено 9 декабря 2015 г.
- ^ Шатлен, Ким (7 апреля 2015 г.). «Расширение завершено, Abita Brewing помогает найти партнерство для конкуренции с национальными пивными брендами» , Times-Picayune . Проверено 1 января 2016 г.
- ↑ Бреслоу, Питер (3 июня 2006 г.). «Пара клянется вернуть пиво в «Дикси»» , NPR. Проверено 1 января 2016 г.
- ↑ Уоддингтон, Крис (16 июля 2014 г.). «Ручная граната на Бурбон-стрит: настоящий Новый Орлеан? Эксперты говорят да» , Times-Picayune . Проверено 1 января 2016 г.
- ↑ Прайс, Тодд А. (19 декабря 2009 г.). «Компания Сазерак вновь представляет оригинальный рецепт травяного святого» , Times-Picayune . Проверено 2 января 2016 г.
- ↑ Маршалек, Кейт И. (30 ноября 2008 г.). «На этой неделе дому «Урагана» Пэту О'Брайену исполняется 75 лет». Архивировано 24 марта 2012 г. в Wayback Machine , Times-Picayune . Проверено 2 января 2016 г.
- ^ «Молочный пунш с бренди» , Новый Орлеан онлайн. Проверено 2 января 2016 г.
- ↑ Прайс, Тодд А. (4 июня 2015 г.). «NOLA Brewing готовит огромный новый пивной зал к дебюту 12 июня» , Times-Picayune . Проверено 2 января 2016 г.
- ↑ Камхольц, Роджер (25 ноября 2014 г.). «Горькая настойка Пейшо: новый взгляд на ароматическую настойку в Новом Орлеане» , The Kitchn. Проверено 17 декабря 2015 г.
- ^ "Рамос Джин Физз" , Новый Орлеан Онлайн. Проверено 2 января 2016 г.
- ↑ Боггс, Линди (26 июня 2008 г.). «Новый Орлеан объявляет сазерак своим любимым коктейлем» , NPR. Проверено 17 декабря 2015 г.
- ↑ Сантопьетро, Джилл (15 июля 2009 г.). «Сказки о коктейле: дегустация сазераков в Новом Орлеане» , New York Times . Проверено 17 декабря 2015 г.
- ↑ Кларк, Пол (18 июля 2008 г.). «Время выпить: Старый Карре» , Serious Eats. Проверено 31 декабря 2015 г.
- ↑ Дикслер, Хиллари (25 сентября 2013 г.). «Бенье от Café Du Monde и Café Au Lait» , Eater . Проверено 1 января 2016 г.
- ↑ Флори, Брэд (26 октября 2011 г.). «Делавэрский пунш: вот история исчезнувшего любимца безалкогольных напитков в Джексоне» , MLive . Проверено 1 января 2016 г.
- ^ «Наши времена: доктор Нут, популярный местный безалкогольный напиток в 1930-х, 40-х годах» , Times-Picayune , 23 июня 2012 г. Проверено 29 ноября 2015 г.
- ^ «Бизнес (не) как обычно, в большом легком: Dorinac's, который вновь открылся вскоре после разрушений, нанесенных Новому Орлеану ураганом Катрина, видит больше бизнеса по производству алкогольных напитков, чем когда-либо» . thefreelibrary.com . Проверено 24 ноября 2015 г.
- ^ Макдональд, Брэди (31 октября 2004 г.). «Po'Boy Bliss в Новом Орлеане» , Los Angeles Times . Проверено 29 ноября 2015 г.
- ↑ Уокер, Джуди (13 июля 2015 г.). «История Затарина за его новым объектом» , Times-Picayune . Проверено 1 января 2016 г.
- ↑ Девандек, Шейла (2 декабря 2013 г.). «Ресторанная ситуация в Новом Орлеане растет, отражая более богатый город» , New York Times . Проверено 29 ноября 2015 г.
- ^ «Лучшие рестораны Нового Орлеана: выбор критиков» , Times-Picayune . Проверено 29 ноября 2015 г.
- ^ «Рестораны Нового Орлеана» , Еда и вино . Проверено 29 ноября 2015 г.
- ^ Уокер, Джуди. «Местный историк раскапывает давно утерянную информацию о креольской кулинарной книге «Пикаюн»» . НОЛА.com . Проверено 30 марта 2021 г.
- ^ Фертель, Риен Т. (2013). « Казалось, все готовы помочь»: Креольская кулинарная книга «Пикаюн как поле битвы», 1900–2008 гг.». Кладовая: методы изучения пищевых продуктов с юга Америки . Издательство Университета Джорджии.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Лонг, Л.М. (2015). Этническая американская еда сегодня: Культурная энциклопедия . Этническая американская еда сегодня. Издательство Rowman & Littlefield . стр. 139–141. ISBN 978-1-4422-2731-6 .
- Мейер, С.; Гилберт, штат Калифорния; Лагасс, Э. (2010). Кухни Нового Орлеана: рецепты из лучших ресторанов Big Easy . Гиббс Смит, издатель. ISBN 978-1-4236-1001-4 . 216 страниц.
- Такер, С. (2009). Кухня Нового Орлеана: четырнадцать фирменных блюд и их история . Университетское издательство Миссисипи. ISBN 978-1-60473-645-8 . 256 страниц.