Список японских блюд
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( декабрь 2012 г. ) |
![]() |
Эта статья является частью серии |
Японская кухня Японская кухня |
---|
![]() ![]() |



Ниже приведен список блюд японской кухни . Помимо риса, основными продуктами японской кухни являются лапша, такая как соба и удон. В Японии есть много блюд, приготовленных на медленном огне, например, рыбные продукты в бульоне, называемом одэн , или говядина в сукияки и никуджага . иностранную еду, в частности китайскую еду в виде лапши в супе, называемой рамэн , и жареных пельменей , гёдза и других блюд, таких как карри и стейки для гамбургеров В Японии обычно можно найти . Исторически японцы избегали мяса , но с модернизацией Японии в 1860-х годах мясные блюда, такие как тонкацу, стали более распространенными.
Rice dishes ( из риса Блюда
[ редактировать ]
- Гохан или меши : простой приготовленный белый рис . Это настолько основной продукт, что термины гохан и меши также используются для обозначения еды в целом, например Аса гохан/меши ( завтрак, утренний прием пищи, завтрак), Хиру гохан/меши ( Обед, обед ) и Бан гохан/меши ( ужин, ужин, ужин). Также сырой рис называют коме ( рис, рис), а приготовленный рис — гохан ( рис, [вареный] рис ) ( морские водоросли . и фурикаке ( фурикаке ) — популярные приправы к японскому завтраку. Вот некоторые альтернативы:
- Рис карри (karē raisu カレーライス ): завезенный в Великобритании в конце 19 века, «рис карри» сейчас является одним из самых популярных блюд в Японии. Он намного мягче своего индийского аналога.
- Чахан ( 炒飯 ) или якимэси (焼飯): жареный рис , адаптированный к японским вкусам, имеет тенденцию быть более легким по вкусу и стилю, чем китайская версия, из которой он получен.
- Генмай гохан ( коричневый рис ): коричневый рис.
- Рис Хаяси густое тушеное мясо : с рисом.
- Камамэси ( 釜飯 ): рис с овощами и курицей или морепродуктами, затем запеченный в кастрюле индивидуального размера.
- Катемеши : крестьянская еда , состоящая из риса, ячменя, проса и нарезанного редиса дайкон. [1]
- Моти ( 餅 ): клейкий рисовый пирог.
- Муги гохан / Муги меши ( Май Юфан, Майфан ): белый рис, приготовленный с ячменем.
- Очазукэ белым рисом , ), залитый приготовленным : горячий зеленый чай или даси ( суп часто с различными пикантными ингредиентами, такими как умэбоси ( маринованные сливы ) или цукэмоно ( маринованные огурцы ).
- Окова : приготовленный клейкий рис.
- Омурице (Ому-райсу, オムライス ): омлет с жареным рисом, очевидно родом из Токио.
- Онигири : рисовые шарики с начинкой посередине , японский аналог сэндвича.
- Сэкихан ( 赤飯 ): белый рис, приготовленный с фасолью адзуки. [2] ( 小豆 ) к клейкому рису . (буквально красный рис )
- Такикоми гохан ( Takikomi gohan в японском стиле, ): плов приготовленный из различных ингредиентов и приправленный соей, даси и т. д.
- Тамаго каке гохан : рис с сырым яйцом.
- Тенмусу : рисовый шарик, завернутый в нори и наполненный обжаренными во фритюре креветками темпура. [3]
Рисовая каша
[ редактировать ]- Нанакуса-гаю ( 七草粥 ) — это давний японский обычай есть рисовую кашу с семью травами (нанакуса-гаю) 7 января (Дзиндзюцу).
- Окаяй ( お粥 ) — рисовый отвар ( каша ), иногда в него добавляют яйцо и обычно подают младенцам и больным людям.
- Дзосуй (Zōsui, 雑炊 ) или Одзия ( おじや ) — это суп, содержащий тушеный в бульоне рис, часто с яйцом, мясом, морепродуктами, овощами или грибами, приправленный мисо или соей. известен как джууши На Окинаве . Некоторое сходство с ризотто и каю, хотя Зосуи использует вареный рис, разница в том, что каю готовят из сырого риса.
Rice bowls ( для риса Чаши
[ редактировать ]Блюдо из одной миски, состоящее из домбури ( домбури, донбури, большая миска), наполненного горячим рисом, приготовленным на пару, с различными пикантными начинками:
- Гюдон : ( 牛丼, миска с говядиной): домбури с приправленной говядиной и луком.
- Кацудон ( カツ丼 ): домбури с обжаренной во фритюре котлетой из свинины ( тонкацудон ), курицы (цыпленок).
- Оякодон ( 親子丼 ): домбури с курицей и яйцом (или иногда с лососем и икрой лосося) (буквально для родителей и детей» ). « миска
- Теккадон : из тунца. домбури с сашими
- Сухожилие : ( 天丼 ): домбури с тэмпурой (креветки в кляре и овощи).
- Унадон : ( унадон, миска с угрем ): домбури с жареным угрем с овощами.
- Ваппамеши : рис с другими ингредиентами, приготовленный в деревянных контейнерах, называемых ваппа.
Sushi (寿司Суши
[ редактировать ]
Суши ( 寿司, 鮨, 鮓 ) — это рис с уксусом, покрытый сверху или смешанный с различными свежими ингредиентами, обычно морепродуктами или овощами.
- Нигиридзуси . риса : Суши с ингредиентами на куске
- Макидзуси ( 巻き寿司 ): переводится как «ролл-суши». Приправленный рис, морепродукты или другие ингредиенты кладут на лист морских водорослей ( нори , сушеный лавра) и скатывают в цилиндрическую форму, а затем нарезают более мелкими кружочками. Типичные ингредиенты: тамагояки (омлет в японском стиле), тушеные грибы шиитаке , отварные креветки и огурцы. [4]
- Чирасидзуси размещение свежих в переводе «разбросанный», чираси предполагает или -дзуси : Бара морепродуктов, овощей или других ингредиентов поверх риса для суши в миске или блюде.
- Инаридзуси ( Инари Суши, Инари-сан ): жареный пакетик тофу, тушеный в сладком соевом соусе, фаршированный рисом для суши (без начинки).
- Осидзуси ( 押し寿司 ): прессованные суши с использованием вяленой или приготовленной рыбы, чаще всего скумбрии.
- Мехаридзуси ( Мехаридзуси ): сумэси, завернутый в листья такана , уникальный продукт префектуры Вакаяма .
Другие основные продукты
[ редактировать ]Лапша ( мэн-руй , лапша )
[ редактировать ]Лапша ( 麺類 ) часто заменяет рис в еде. Однако японский аппетит к рису настолько силен, что во многих ресторанах даже подают комбинированные наборы из лапши и риса. [ нужна ссылка ]

- Традиционную японскую лапшу обычно подают охлажденной с соусом для макания или в горячем соевом бульоне .
- Соба ( 蕎麦, そば ): тонкая коричневая гречневая лапша. Также известен как Нихон-соба («Японская соба»). На Окинаве , соба скорее всего, относится к Окинавской собе (см. ниже).
- Зару соба : лапша соба подается холодной.
- Удон ( うどん ): толстая белая пшеничная лапша, подаваемая с различными начинками, обычно в горячем соевом бульоне или иногда в японском супе карри .
- Мисо-никоми-удон : твердый удон, тушенный в красном супе мисо.
- Сомэн ( Сомэн, сомэн ): тонкая белая пшеничная лапша, подаваемая охлажденная с соусом для макания. Острый сомэн называется Нюмен.
- Соба ( 蕎麦, そば ): тонкая коричневая гречневая лапша. Также известен как Нихон-соба («Японская соба»). На Окинаве , соба скорее всего, относится к Окинавской собе (см. ниже).

- Лапшу в китайском стиле подают с мясным или куриным бульоном, и она появилась только последние 100 лет или около того.
- Рамэн соба известное : тонкая светло-желтая лапша, подаваемая в горячем курином или свином бульоне с различными начинками; это популярное и распространенное блюдо в Японии. Также соба или - Чука - как Сина Соба ) (оба означают «китайский стиль») . соба»).
- Чампон ( ちゃんぽん ): желтая лапша средней толщины, подаваемая с разнообразными начинками из морепродуктов и овощей в горячем курином бульоне, которая возникла в Нагасаки как дешевая еда для студентов.
- Хияси-чука ( 冷やし中華 ): тонкая желтая лапша, подаваемая в холодном виде с различными начинками, такими как огурцы, помидоры, ветчина или курица, ростки фасоли, тонко нарезанный омлет и т. д., а также холодный соус (на основе соевого соуса, кунжута). , и т. д.). Название означает «холодная китайская лапша».
- Мазесоба ( Мазесоба : пшеничная лапша, подаваемая с множеством пикантных начинок, включая сырое яйцо, имбирь и мясо).
- Окинава соба ( 沖縄そば ): толстая лапша из пшеничной муки, подаваемая на Окинаве , часто подается в горячем бульоне с соки , приготовленной на пару свининой. Это что-то среднее между удоном и раменом.
- Яки соба : жареная китайская лапша.
- Яки удон : лапша жареная удон .
Хлеб ( кастрюля , хлеб )
[ редактировать ]Хлеб (слово «пан» ( パン ) происходит от португальского pão ) [5] не является родным для Японии и не считается традиционной японской едой, но с момента его появления в 16 веке он стал обычным явлением.
- Хлеб карри ( pan karē ): обжаренный во фритюре хлеб с японским соусом карри. [6]
- Анпан ( ампан ) : сладкая булочка с начинкой из пасты из красной фасоли (анко).
- -пан : Якисоба сэндвич с булочками с начинкой якисоба (жареная лапша и красный маринованный имбирь).
- -пан начинкой из крокетов Корокке : сэндвич с булочками с (обжаренных во фритюре котлет из картофельного пюре).
- Сковорода : с дыней сладкая круглая булочка, покрытая глазурью, напоминающей печенье (иногда со вкусом дыни), надрезанная в форме крест-накрест и запеченная.
- Кацу-сандо [ тонкацу сэндвич с начинкой ( свиная котлета в панировке).
- Котлета в панировке - бутерброд
Распространенные японские основные блюда и гарниры (окадзу, гарниры )
[ редактировать ]- Окадзу японские : распространенные основные блюда и гарниры.
Блюда во фритюре ( агэмоно , блюда во фритюре )
[ редактировать ]- Агемоно . фритюре : приготовленные во блюда,
- Карааге ( 唐揚げ ) : небольшие кусочки курицы, рыбы, осьминога или другого мяса, посыпанные мукой и обжаренные во фритюре. Обычная еда идзакая (居酒屋), которую также часто можно найти в магазинах.
- Нанбанзуке : маринованная жареная рыба .
- Корокке ( крокет コ ロ ッ ケ ): котлеты в панировке, обжаренные во фритюре, содержащие картофельное пюре или белый соус, смешанный с фаршем, овощами или морепродуктами. Популярная повседневная еда.
- Кушикацу ( 串カツ ): мясо, овощи или морепродукты на шашлыке, панированные и обжаренные во фритюре.
- -агэ : Сацума жареные рыбные котлеты (сурими), часто используемые в качестве ингредиента для одэна.
- Темпура ( 天ぷら ): овощи или морепродукты, обжаренные во фритюре в легком необычном кляре.
- Kakiage (かき揚げКакиаге
- Тонкацу ( 豚カツ ): свиная котлета, обжаренная во фритюре (куриные версии называются куриными катсу).
- Фурай ( картофель фри ): морепродукты и овощи, обжаренные во фритюре.
- Карааге ( 唐揚げ ) : небольшие кусочки курицы, рыбы, осьминога или другого мяса, посыпанные мукой и обжаренные во фритюре. Обычная еда идзакая (居酒屋), которую также часто можно найти в магазинах.
- Агедаси дофу : тофу, кубики обжаренного во фритюре шелковистого подаваемые в горячем бульоне.
- Эби темпура
Блюда, приготовленные на гриле и на сковороде ( якимоно , блюда на гриле )
[ редактировать ]
- Якимоно . и : на гриле на сковороде приготовленные блюда,
- Гёдза ( 餃子 ): китайские равиоли - пельмени (потстикеры), обычно с начинкой из свинины и овощей (зеленый лук, лук-порей, капуста, чеснок и имбирь) и обжаренные на сковороде.
- Кусияки из мяса шашлык : овощей. и
- Мотояки . соусом : запеченные морепродукты со сливочным [7]
- Окономияки ( お好み焼き ) — пикантные блины с различными мясными и овощными ингредиентами, приправленные вустерширским соусом или майонезом .
- Такояки ( Такояки, Такояки ): сферические жареные клецки из теста с кусочком осьминога внутри. Популярная уличная закуска.
- Терияки ( 照り焼き ): мясо, рыба, курица или овощи, приготовленные на гриле, на гриле или на сковороде, глазированные подслащенным соевым соусом.
- Унаги кабаяки на гриле включая угорь ароматный . : ,
- Якинику («мясо на гриле» 焼肉 ) может относиться к нескольким вещам. Овощи, такие как небольшой лук, морковь, капуста, грибы и сладкий перец, обычно готовятся на гриле вместе. ингредиенты, приготовленные на гриле, окунают в соус, известный как таре Перед употреблением .
- Хорумоньяки («гриль из субпродуктов» ) : аналогичное домашнее блюдо, но с использованием субпродуктов.
- Джингисукан (Чингисхан ジンギスカン ) барбекю: ломтики баранины или баранины, приготовленные на гриле с различными овощами, особенно луком и капустой, и обмакнутые в густой тарный соус. Фирменное блюдо Хоккайдо .
- Якитори ( 焼き鳥 ): куриные шашлычки, приготовленные на гриле, обычно подаются с пивом. В Японии якитори обычно состоит из самых разных частей курицы. Необычно считать куриное мясо единственным видом якитори в еде.
- Якидзакана ( 焼き魚 , приготовленная на гриле ) — рыба , которую часто подают с тертым дайконом . Было одним из самых распространенных блюд, которые подавали дома. Из-за простой кухни предпочтительнее свежая сезонная рыба. Некоторые виды, продаваемые как сушеная рыба, например, хокке ( арабская зеленка ), также подаются таким же образом.
Набэмоно (приготовление в одной кастрюле, кастрюля )
[ редактировать ]Набэмоно ( горшок ) включает в себя:
- Моцунабе субпродукты и различные овощи, приготовленные на основе : говяжьи легкого супа , китайская капуста .
- Сябу-сябу ( しゃぶしゃぶ ): горячий горшок с тонко нарезанной говядиной, овощами и тофу, приготовленный на столе в тонком бульоне и перед едой обмакнутый в соус на основе сои или кунжута.
- Сукияки ( すき焼き ): тонко нарезанные ломтики говядины и овощей, приготовленные в смеси соевого соуса, даси, сахара и сакэ. Участники готовят за столом, а затем окунают еду в свои миски с сырым яйцом, прежде чем съесть.
- Чиринабэ ( чиринабэ ): горячий горшок с рыбой и овощами.
- Чигенабэ , в или Кимучинабе кимчи с : горшок и мясом бульоне морепродуктами и овощами , гочуджангом приправленный горячий .
- Имони ( 芋煮 ): густое картофельное рагу таро, популярное в Северной Японии в осенний сезон.
- Киританпонабэ ( きりたんぽ鍋 ): свежеприготовленный рис растирают, формируют цилиндры вокруг японских кипарисовых шампуров и поджаривают на открытом огне. Киританпо используют в качестве клецок в супах.
- Тянконабэ : борцы сумо обычно едят его в огромных количествах в рамках диеты для набора веса.
- Sukiyaki (すき焼きСукияки
Нимоно (тушеные блюда )
[ редактировать ]
Нимоно ( 煮物 ) — тушеное или тушеное блюдо. Базовый ингредиент варят в бульоне сиру, приправленном сакэ, соевым соусом и небольшим количеством подсластителей.
- Оден ( おでん, «канто-даки», 関東炊き ): сурими , вареные яйца, редис дайкон, конняку и рыбные котлеты, тушенные в легком бульоне даси со вкусом сои. Распространенная зимняя еда, которую часто можно купить в мини-маркетах.
- Какуни ( 角煮 ) : куски свиной грудинки, тушеные в сое, мирине и саке, с большими кусочками дайкона и целыми вареными яйцами. Окинавский вариант, в котором используются авамори, соевый соус и мисо, известен как Рафутэ ( ラフテー ) .
- Никудзяга тушеная говядина и картофель, приправленная : сладкой соей.
- Низакана ( вареная рыба ) : рыба, приготовленная в сладкой сое (часто в меню называется ницке ( вареная ) ).
- Соки ( ソーキ ) : окинавское блюдо из свинины, тушеной с костями.
Итамемоно (жареные блюда )
[ редактировать ]
Жарка с помешиванием ( 炒め物 ) не является традиционным методом приготовления пищи в Японии, однако псевдокитайское жаркое, такое как ясай итаме ( 野菜炒め , жареные овощи), было основным продуктом питания в домах и столовых по всей Японии с тех пор, как 1950-е годы. Домашний картофель фри включает в себя:
- Чанпуру ( チャンプルー ): жаркое с Окинавы из овощей, тофу, мяса или морепродуктов, а иногда и яиц. Множество разновидностей, самая известная из которых — гойя чанпуру.
- Кинпира гобо ( 金平 ): тонкие палочки большого лопуха ( гобо , ゴボウ ) и других корнеплодов, обжаренные и тушеные в подслащенной сое.
Sashimi (刺身Сашими
[ редактировать ]
Сашими ( 刺身 ) — это сырые, тонко нарезанные продукты, подаваемые с соусом и простым гарниром; обычно рыбу или моллюсков подают с соевым соусом и васаби . Менее распространенные варианты включают:
- Фугу ( 河豚 ): нарезанная ядовитая рыба-фугу (иногда смертельная), уникальное японское блюдо. Шеф-повар, ответственный за его приготовление, должен иметь лицензию.
- Икидзукури : живые сашими
- Татаки ( たたき ) : сырой/очень редкий тунец или говяжий стейк, обжаренный снаружи и нарезанный ломтиками, или мелко нарезанная сырая рыба ( японская ставрида или сардина ), приправленная нарезанным зеленым луком, имбирем или чесночной пастой.
- Басаси ( 馬刺し ) : сашими из конины, иногда называемые сакура ( 桜 ), является региональным деликатесом в некоторых регионах, таких как Синсю (префектуры Нагано, Гифу и Тояма) и Кумамото. Басаси присутствует в меню многих изакая, даже в меню крупных национальных сетей.
- Торисаси ( сашими из курицы ) : сашими из куриной грудки, региональный деликатес Кагосима , Миядзаки . префектуры
- Ребасаси обычно представляет собой абури . телячью печень , которую подают полностью сырой (редкая версия называется «абури»: ) Ее обычно обмакивают в соленое кунжутное масло, а не в соевый соус.
Супы ( суимоно ( суп ) и сирумоно ( суп ))
[ редактировать ]Супы : ( суимоно [ суп ) и сирумоно ( джа ] ) включают
- Суп мисо ( 味噌汁 ): суп, приготовленный из мисо, суспендированного в даси , обычно содержащий два или три типа твердых ингредиентов, таких как морские водоросли, овощи или тофу.
- Тондзиру ( 豚汁 ): похож на суп мисо, за исключением того, что в ингредиенты добавляется свинина.
- Дангодзиру ( 団子汁 ): суп из пельменей с морскими водорослями, тофу, корнем лотоса или любым количеством других овощей и корней.
- Сумасидзиру ( прозрачный суп ) или «осумаси» ( おすまし ): прозрачный суп, приготовленный из даси и морепродуктов или курицы.
- Дзони ( 雑煮 ): суп, содержащий рисовые лепешки моти , различные овощи и часто курицу. Обычно его едят на Новый год .
- Мисо- 味噌汁суп
Маринованные или соленые продукты ( цукэмоно , соленые огурцы )
[ редактировать ]
Эти продукты обычно подают небольшими порциями в качестве гарнира к белому рису, к саке или в качестве начинки к рисовой каше.
- Икура : солёная соусе и маринованная в соевом икра лосося .
- Тарако минтая Соленая : икра трески или икра .
- Сиокара соленые : ферментированные внутренности.
- Цукэмоно ( 漬物 ): маринованные овощи, сотни разновидностей, подаются с большинством блюд на основе риса.
- Умэбоси ( 梅干 ): маленькие маринованные плоды умэ . Обычно красный и очень кислый, часто подается с ланч-боксами бенто ( 弁当 ) или в качестве начинки для онигири .
- Цукудани ( 佃煮 ): очень маленькая рыба, моллюски или морские водоросли, тушеные в подслащенной сое для консервации.
- Суномоно ( 酢の物 ) : овощи, такие как огурец или вакаме , а иногда и краб, маринованные в рисовом уксусе.
- Umeboshi (梅干Умэбоси
Гарниры 惣菜
[ редактировать ]
- Бенто или Обенто ( бенто, гобенто ) — это комбинированное блюдо, которое подается в деревянном ящике, обычно в виде коробки для холодного ланча.
- Чаван-муси мясо (морепродукты и / — это или курица) и овощи, приготовленные на пару в яичном заварном креме.
- Эдамаме ( 枝豆 ) — это вареные и соленые стручки соевых бобов, которые едят в качестве закуски, часто к пиву.
- Химоно ( 干物 ): сушеная рыба, часто адзи ( японская ставрида , 鯵 ). Традиционно подается на завтрак с рисом, супом мисо и солеными огурцами.
- Хияякко ( 冷奴 ): охлажденный тофу с гарниром.
- Натто ( 納豆 ): ферментированные соевые бобы, тягучие, как плавленый сыр, печально известные своим резким запахом и скользкой текстурой. Часто едят на завтрак. Обычно популярен в Канто и Тохоку, но постепенно набирает популярность в других регионах, где натто не был так популярен.
- Охитаси ( お浸し ): вареная зелень, такая как шпинат, охлажденная и приправленная соевым соусом, часто с гарниром.
- Осэти ( 御節 ): традиционные блюда, которые едят на Новый год.
- Японские заправки для салатов
- Заправка вафу : заправка буквально « в японском стиле » — это винегрет типа заправка для салата на основе соевого соуса , популярная в Японии .
- Санбайдзу ( 三杯酢 ): так называемый уксус, который здесь смешивают с ингредиентом, часто называется санбайдзу («три чашки/ложки уксуса»), [8] Это смесь уксуса , мирина и соевого соуса .
- Симоцукаре : приготовлено абура из овощей, соевых бобов, -агэ ( абураагэ или обжаренных во фритюре шкурок тофу) и сакэ касу ( осадок сакэ , рисовая мякоть из ферментированного сакэ).
Чинми ( деликатес )
[ редактировать ]
Чинми ( деликатесы ) являются региональными деликатесами и включают в себя:
- Анкимо ( あん肝 )
- Karasumi (カラスミКарасуми
- Konowata (このわたКоновата
- Mozuku (モズクМодзуку
- Uni еж. морской : в частности, маринованный
Хотя большинство японцев избегают употребления в пищу насекомых, в некоторых регионах саранча ( инаго , саранча ) и личинки пчел ( хатиноко , пчелиные личинки ) — нередкие блюда. [ нужна ссылка ] Личинки ручейников и веснянок ( дзаза-муси , ざざむし ), собираемые в реке Тенрю , протекающей через Ина, Нагано , также варят и консервируют или варят, а затем обжаривают в соевом соусе и сахаре. [ нужна ссылка ] Японскую когтистую саламандру ( Hakone , Sanshōuo ) Onychodactylus japonicus Хиноэмате также едят в , Фукусима, в начале лета. [ нужна ссылка ]
закуски окаси ояцу , и Сладости ( )
[ редактировать ]- Окаси ( сладости ), Ояцу ( закуски ): Сладости и закуски.
Сладости в японском стиле ( вагаси , вагаси )
[ редактировать ]

Вагаси включают в себя:
- Аманатто : традиционные кондитерские изделия из адзуки или других бобов, покрытые рафинированным сахаром после варки в сахарном сиропе и сушки.
- Данго : японские пельмени и сладости из мотико (рисовой муки),[1] [ цитата не найдена ] связанный с моти.
- Ханабирамоти : японская сладость (вагаси), которую обычно едят в начале года.
- Хигаси : разновидность вагаси, которая сухая и содержит очень мало влаги, поэтому хранится относительно дольше, чем другие виды вагаси.
- Хошигаки : сушеные плоды хурмы.
- Имагаваяки : также известный как Тайкояки , представляет собой круглый Тайяки с такой же начинкой.
- Какигори : стружка льда с сиропом.
- Компейто : хрустальные леденцы.
- Манджу : клейкий рис, окружающий центр сладкой фасоли.
- Мацуноюки : вагаси, напоминающий сосну, припорошенную снегом.
- Моти : приготовленный на пару сладкий рис, растертый в твердую, липкую и несколько полупрозрачную массу.
- Осируко : теплый, сладкий моти суп из красной фасоли с : рисовыми лепешками.
- Уиро : приготовленный на пару пирог из рисовой муки.
- Тайяки : жареный пирог в форме рыбы, обычно со сладкой начинкой, такой как паста из красной фасоли .
- Намагаси : разновидность вагаси, общий термин для обозначения закусок, используемых в японской чайной церемонии.
Старомодные сладости в японском стиле ( дагаси , дагаси )
[ редактировать ]Дагаши включают в себя:
- Карумэ-яки : пирог из коричневого сахара, который также называют «запеченной карамелью ».
- Сосу сэнбэй : тонкие сэнбэй (рисовые крекеры), которые едят с коричневым соусом.
- Мизуаме : липкая жидкая сахарная конфета.
Сладости в западном стиле ( йогаси , западные сладости )
[ редактировать ]Йогаси — сладости в западном стиле, но в Японии они обычно очень легкие и рыхлые.
- Касутера : бисквит «Кастелла» в иберийском стиле.
- Мирукурепу: «mille feuilles»: многослойный креп, что буквально означает «тысяча листьев» на французском языке.
Сладкий хлеб ( каши пан , сладкий хлеб )
[ редактировать ]Каши-пан включает в себя:
- Анпан : хлеб с пастой из сладкой фасоли в центре.
- Дынная сковорода : большая круглая булочка, представляющая собой смесь обычного теста с тестом для печенья. Иногда он содержит крем со вкусом дыни, хотя традиционно его называют дынным хлебом из-за его общей формы, напоминающей дыню (а не из-за какого-либо дынного вкуса).
- Арахисовый аманатто
Другие закуски
[ редактировать ]
Закуски включают в себя:
- Azuki Ice — ванили со вкусом мороженое и сладкими бобами адзуки.
- Коала из марта
- Умай Бо - воздушная кукуруза с разными вкусами.
- Поки
- Привет Панда
- Привет-жуй
- Мороженое – наиболее распространены обычные вкусы, такие как ваниль и шоколад. Явно японские вкусы включают Matcha Ice ( мороженое из зеленого чая ), менее распространенные включают Goma (семена черного кунжута) и сладкого картофеля . ароматы
Чай и другие напитки
[ редактировать ]Чай и безалкогольные напитки
[ редактировать ]
- Раньше он
- Генмайча – это зеленый чай в сочетании с жареным коричневым рисом.
- Гёкуро : листья Гёкуро притеняют от прямых солнечных лучей примерно за 3 недели до весеннего сбора урожая. Удаление прямых солнечных лучей таким способом увеличивает долю флавонолов, аминокислот, сахаров и других веществ, обеспечивающих аромат и вкус чая. После сбора листья скручивают и сушат естественным путем. Гёкуро немного слаще сенчи и славится своим свежим, чистым вкусом. Основные районы выращивания включают префектуры Удзи, Киото и Сидзуока.
- Ходзича : зеленый чай, обжаренный на углях.
- Конбу-ча : чай с добавлением комбу, придающий богатый вкус глутамата натрия .
- Кукича — это смесь зеленого чая из стеблей, стеблей и веточек.
- Кузую — густой травяной чай, приготовленный из крахмала кудзу .
- Матча – это порошкообразный зеленый чай. (Мороженое из зеленого чая ароматизировано маття, а не оча.)
- Мугича — ячменный чай, который летом подают охлажденным.
- Сакурайю — травяной чай из маринованных цветков вишни.
- Сенча – это обработанные паром листья зеленого чая , которые затем высушиваются.
- Умеча — чайный напиток с умэбоси , который придает освежающую кислинку.
- Кувача — чай без кофеина, приготовленный из листьев белой шелковицы .
Безалкогольные напитки
[ редактировать ]Алкогольные напитки
[ редактировать ]Саке ( 酒 ) — рисовое вино , которое обычно содержит 12–20% алкоголя и производится путем двойной ферментации риса. Гриб Кодзи сначала используется для ферментации рисового крахмала в сахар. Обычные пивные дрожжи используются при втором брожении для получения спирта. В традиционных блюдах он считается эквивалентом риса и не употребляется одновременно с другими блюдами на основе риса. Гарниры к сакэ особенно называются сакана ( 肴, 酒菜 ), или оцумами おつまみ , или атэ あて .
Сётю — дистиллированный напиток , чаще всего изготавливаемый из ячменя, сладкого картофеля или риса. Обычно он содержит 25% спирта по объему.
- Awamori (泡盛Авамори
- Sake (酒, 日本酒Саке
- Сётю ( сётю )
- Umeshu (梅酒Умешу
- пива — Sapporo Ведущие бренды Kirin. , Asahi и японского
- Японский виски — Suntory и Nikka Whisky Distilling — ведущие винокуренные заводы.
- Бочки с сакэ , традиционным японским алкогольным напитком, выставлены в качестве подношения в храме Ицукусима.
Импортные и адаптированные продукты питания
[ редактировать ]Япония включила импортированные продукты питания со всего мира (в основном из Азии , Европы и, в меньшей степени, из Америки ) и исторически адаптировала многие из них, чтобы сделать их своими собственными.
Продукты, импортированные из Португалии в 16 веке.
[ редактировать ]- Касутера — бисквит родом из Нагасаки.
- Конпейто — леденец в форме звезды , название происходит от португальского слова confeito ( комфит ).
- Пан — хлеб, завезенный Португалией . ( хлеб — pão по- португальски .) Японские панировочные сухари, панко , были популяризированы кулинарными шоу.
- Темпура — настолько широко принята, что ее иностранные корни неизвестны большинству людей, включая многих японцев. Таким образом, это считается васёку ( 和食 , местная еда).
Ёсёку
[ редактировать ]Ёсоку ( западная еда ) — это стиль еды, приготовленный под влиянием Запада.
- Морепродукты или овощи в панировке ( фурай , フライ , от «жареное») и мясо в панировке (кацурэцу, カツレツ , происходит от «котлета» и часто сокращается до катсу ), обычно подаются с нашинкованной капустой и/или салатом, японским вустерширским или японским салатом. соус тонкацу и лимон. Темпура, родственное блюдо, с момента его появления в Японии сильно видоизменилось за счет использования теста и соуса со вкусом даси, и обычно считается васёку.

- Каки фурай ( жареные устрицы ) — устрицы в панировке.
- Эби фурай ( жареные креветки, жареные креветки ) — креветки в панировке
- Корокке («крокет» コロッケ ) - котлеты из картофельного пюре и мясного фарша в панировке. Когда добавляется белый соус, его называют сливочным корокке. Вместо фарша также используются другие ингредиенты, такие как крабовое мясо, креветки или грибы, которые называются кани-, эби- или киноко-крем-корокке соответственно.
- Тонкацу , Менчи катсу , куриное катсу, говяжье катсу, кудзира катсу — свинина в панировке и во фритюре, котлеты из мясного фарша, куриный, говяжий и китовый соответственно.
- Японское карри (рис) было импортировано в 19 веке из Соединенного Королевства и адаптировано поварами японского военно-морского флота. Сегодня это один из самых популярных продуктов питания в Японии. [ нужна ссылка ] Ели ложкой. Карри часто едят с маринованными овощами, называемыми фукуджинзуке или раккё.
- Карри Пан — обжаренный во фритюре хлеб с японским соусом карри внутри. пирожки . Российские были модернизированы и приготовлен хлеб карри
- Карри удон — горячее блюдо из лапши, суп из японского карри и даси . Также может включать мясо или овощи.

- Рис Хаяси из красного — говядина и лук, тушенные в соусе вина и подаваемые с рисом.
- Никудзяга - тушеное мясо и картофель со вкусом соевого соуса, которое было сделано в Японии до такой степени, что теперь оно считается васёку, но снова происходит от поваров японского военно-морского флота XIX века, адаптировавших тушеную говядину Королевского флота.
- Ому раису — рис со вкусом кетчупа, завернутый в омлет.
Другие предметы были популяризированы после войны:
- Гамбургский стейк — котлета из говяжьего фарша, обычно смешанная с панировочными сухарями и жареным нарезанным луком, подается с белым рисом и овощами. Часто сопровождается соусом демиглас . Популярное послевоенное блюдо, которое подают дома. Иногда едят вилкой.



- Спагетти - японские версии включают:
- с томатным кетчупом, сардельками, нарезанным луком и зеленым перцем (так называемым « неаполитанским » или «неаполитанским»)
- с ментайко соусом и водорослями нори ( спагетти тарако , спагетти икрой трески ) (спагетти ментайко, спагетти ментайко с )
- с японским карри
- Пицца . Популярные американские компании по производству пиццы Domino's , Pizza Hut и Shakey's работают в Японии, но японские бренды, такие как Aoki's и Pizza-La, являются более прибыльными и известны тем, что удовлетворяют японский вкус. Многие сети пиццерий предлагают сезонные начинки. Японские версии включают:
- с кукурузой
- с креветками, кальмарами или другими морепродуктами
- с майонезом, белым соусом или Песто с базиликом соусом
- с картофелем или баклажанами
- с говядиной гальби или терияки курицей
- с крутыми яйцами
- с макаронами , колбасками или другими готовыми блюдами
Другая отечественная кухня иностранного происхождения
[ редактировать ]- японско-американская кухня
- В Японии гамбургеры имеют различные вариации. Внутренние сети, такие как MOS Burger и Freshness Burger, удовлетворяют японские вкусы сезонными блюдами, такими как терияки бургеры и кинпира рисовый бургер .
- Корейская кухня
- Кимчи из Кореи часто подают к японской китайской кухне , хотя в местном варианте может использоваться более тонкая капуста.
- японская китайская кухня
- Гёза [9] – очень популярное блюдо в Японии. Гёдза — японская версия китайских пельменей с насыщенным чесночным вкусом. Чаще всего их можно увидеть в хрустящей обжаренной на сковороде форме (потстикерс), но их также можно подавать в вареном или даже во фритюре.
- «Китайские блюда» только для японцев, такие как эби чили (креветки в остром и слегка остром соусе).
- Мабо дофу, как правило, тоньше китайского мапо дофу.
- Никуман , анман, бутаман и малоизвестный неги-ман — все это разновидности манто с начинкой.
- Рамэн и родственные ему блюда, такие как шампон и яки соба.
- Якисоба-пан — это бутерброд с начинкой, напоминающей лапшу чау-мейн.
- Японская английская кухня
- Пурин — это разновидность карамельного заварного крема .
Адаптации
[ редактировать ]- Ролл Калифорния – изобретен в Канаде, [10] затем впервые представлен в Калифорнии.
- Спам мусуби закуска, — гавайская напоминающая онигири , приготовленная из спама.
Приправы
[ редактировать ]Многие японские блюда готовятся с использованием одного или нескольких из следующих ингредиентов:
- Комбу (ламинария), кацуобуси (хлопья вяленого тунца , иногда называемые скумбрия) и нибоси (сушеные молодые сардины) часто используются для приготовления бульона даси .
- Неги ( валлийский лук ), лук , чеснок , нира ( китайский чеснок ), раккё ( Allium chinense ) (разновидность зеленого лука ).
- Семена кунжута , кунжутное масло , кунжутная соль ( гомасио ), фурикаке , грецкие орехи или арахис для заправки.
- Сёю ( соевый соус ), даси , мирин , сахар , рисовый уксус , мисо , саке .
- Васаби (и имитация васаби из хрена ), караси (острая горчица), красный перец , имбирь , листья шисо (перилла или бифштекс), сансё , цедра цитрусовых и медовница (называемая мицуба ).
- Цитрусовый фрукт, называемый юдзу , также часто используется в качестве приправы, его измельчают в приправу, продают как юзукосё и смешивают с перцем/чили и солью. Юдзукосё едят со многими блюдами, придавая пикантность бульонам/супам, таким как одэн , никуджага , тондзиру , удон , а также другим блюдам. Юдзу также придают вкус чаю, джемам или зери (желе), а также любому количеству сладостей, от юдзу-ан (разновидность бобовой пасты ) до юдзу-хачимицу (юдзу-мед).
Менее традиционные, но широко используемые ингредиенты включают:
- Глутамат натрия , который часто используется поварами и пищевыми компаниями в качестве дешевого усилителя вкуса. Его можно использовать вместо комбу, который является традиционным источником свободного глютамата.
- Вустерширский соус в японском стиле , часто известный как просто «соус», более густой и фруктовый, чем оригинал, обычно используется в качестве столовой приправы к окономияки ( окономияки ), тонкацу ( свиная котлета ), крокетам («корокке», крокет ) и нравиться .
- Японский майонез используется с салатами, окономияки ( окономияки ), яки соба ( жареная лапша ) и иногда смешивается с васаби или соевым соусом.
См. также
[ редактировать ]- Список японской кухонной утвари
- Список японских ингредиентов
- Список японских приправ
- Список японских десертов и сладостей
- Список японских супов и рагу
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Цвертка, К.Дж. (2006). Современная японская кухня: еда, сила и национальная идентичность . Издательство Чикагского университета. п. 229. ИСБН 978-1-86189-298-0 . Проверено 16 июня 2017 г.
- ^ Цудзи, Шизуо; МФК Фишер (2007). Японская кулинария: простое искусство (25-е изд.). Коданша Интернэшнл. стр. 280–281. ISBN 978-4-7700-3049-8 .
- ^ Инада, С. (2011). Просто онигири: веселые и креативные рецепты японских рисовых шариков . Маршалл Кавендиш Интернэшнл (Азия) Прайвит Лимитед. п. 86. ИСБН 978-981-4484-95-4 . Проверено 16 июня 2017 г.
- ^ «Маки-дзуси (Суши-роллы)» . НХК . 25 ноября 2011 г. Архивировано из оригинала 20 ноября 2017 г. Проверено 1 июня 2022 г.
- ^ Стэнлоу, Джеймс (2004). Японский английский: контакт языка и культуры . Издательство Гонконгского университета. п. 46. ИСБН 962-209-572-0 .
- ^ Сен, Коллин Тейлор (2009). Карри: глобальная история . Лондон: Книги реакции. п. 116. ИСБН 9781861895226 .
- ^ Рецепт гребешка [Рецепты морских гребешков]. Ассоциация рыболовов Аомори (на японском языке). Архивировано из оригинала 20 . июля 2021 г. (грубый перевод )
Ингредиенты тамагономо : 2 яичных желтка, 1 ст. мисо; соль; 1 ст.л.;
- ^ Симбо, Хироко (2000), Японская кухня: 250 рецептов в традиционном духе , Harvard Common Press, ISBN 978-1-55832-177-9 с.147 "вакамэ и огурец в соусе санбайдзу (суномоно)"; стр.74 Рецепт "Санбайдзу"
- ^ «Гёдза (японские пельмени)» . Би-би-си . Проверено 14 октября 2013 г.
- ^ Макинерни, Джей (10 июня 2007 г.). "Сырой" . Нью-Йорк Таймс . Проверено 14 октября 2013 г.