Список гавайских блюд

Это список блюд гавайской кухни , который включает в себя местную гавайскую кухню и более широкую кухню фьюжн Гавайев . Кухня Гавайев относится к коренным, этническим и местным кухням разнообразного штата Гавайи .
Питание
[ редактировать ]Завтрак
[ редактировать ]- Португальская колбаса и/или СПАМ , яйца и рис — настолько распространенный завтрак, что его можно встретить в таких местах, как рестораны быстрого питания, такие как McDonald's и Burger King. [1] [2]
Первые блюда и комбо
[ редактировать ]- Тарелка обеда
- Смешанная тарелка ( обеденная тарелка с двумя видами белка)
- Глубже
- Сумасшедший козявка
- тыкать
- Мусуби , в народе СПАМ , и Гетеборгский мусуби на острове Кауаи. [3]
- Так (осьминог) тыкай
Десерты
[ редактировать ]
- Торты : шантильи , добаш , гуава/радужный шифон когда-то были постоянным фаворитом на вечеринках по случаю дня рождения на протяжении более 40 лет. [4] гаупия
- Dole Whip - хотя Dole Whip и не изобретен на островах, Dole и ананасы ассоциируются с Гавайями. [5]
- Гури-гури — шербет, происходящий из Мауи через Японию. [6]
- Хаупия — отдельный десерт или дополнение к другим блюдам с кокосовым вкусом.
- Гавайский лед для бритья, также известный как «ледяное бритье» в других частях штата. [7]
- Коэлепалау — пудинг из пюре из сладкого картофеля, смешанного с кокосовым молоком.
- Кулоло — дальний австронезийский родственник додола , использующий таро и кокосовое молоко.
- Пиеле — десерт в стиле кулоло, приготовленный из сладкого картофеля или плодов хлебного дерева.
- Батончик Лиликой — местный вариант лимонного батончика.
- Моти , в том числе с маслом, — любимое омияге. [8]
- Пироги : заварные , тыквенные , тыквенно-заварные, хаупия, шоколадная хаупия, окинавская хаупия из сладкого картофеля. [9]
- Тыквенный хруст — вариация «тыквенного пирога», популяризированного Сэмом Чоем, который часто подают охлажденным в качестве десертного батончика . [10]
Хлеб и выпечка
[ редактировать ]
- Андаги — популярный во всплывающих магазинах во время таких фестивалей, как Обон. [11]
- Анпан
- Оборот Apple , ставший популярным благодаря Zippy's как «Apple Napples». [12]
- Банановый хлеб
- Блондинки - популярные в школах Камехамеха под названием «брауни хаоле». [13]
- Бок тонг го — широко известный как «(китайский рисовый пирог, приготовленный на пару»), классический продукт, продаваемый человеком из Манапуа; также существует многослойная версия, похожая на куэ-ляпис, с верхним слоем из коричневого сахара [14]
- Китайское миндальное печенье — простое, известное как «миндальное печенье».
- Китайское песочное печенье — или «конг суй бан», очень нежное китайское печенье, текстура которого находится между печеньем и тортом, часто подается с горячим чаем. [15]
- Булочки в китайском стиле, такие как хот-дог, ветчина и сыр.
- Шоколадное печенье и песочное печенье с добавлением орехов макадамия
- Слойки с кокосом — популярные слойки с кремом, производимые Liliha Bakery, обычно начиненные шоколадным пудингом и покрытые глазурью шантильи. [16]
- Дзиндуй — основной продукт китайского Нового года , но его едят круглый год.
- Лаваш (или «лавош») прославился в 1960-х годах как элитная альтернатива тостам. [17]
- Маласада — традиционное блюдо Марди Гра , но популярное в течение всего года. В современных рецептах его покрывают сахаром с корицей и/или наполняют различными джемами и кремами, такими как гуава, хаупия или заварной крем. [18] [19]
- Манапуа — местная версия чар сиу бао, часто в 2-3 раза больше, чем те, что можно найти в ресторанах димсам . Популярные начинки также включают целую колбасу луп чеонг , сладкий картофель, свинью калуа, а иногда и запекание, ставшее популярным на Королевской кухне в китайском квартале в 1970-х годах. [20]
- Манджу — любимый омияге путешественников, покидающих Мауи. [21] [8]
- «Горячий хлеб» Молокаи — известный экспортный продукт Молокаи, который представил Энтони Бурден и даже был полуфиналистом известной премии Фонда Джеймса Берда за выдающегося пекаря. [22] [23]
- Лунные пироги — еще один фаворит китайского Праздника середины осени , в который иногда добавляются местные вкусы, такие как манго и таро. [24]
- Нянь гао — (просто известный как «гау») — основной продукт китайского Нового года , который продается во многих китайских и некитайских магазинах или изготавливается оптом местными семьями, чтобы поделиться с другими семьями. [25]
- Затем пончики/маласада, моти.
- Португальский сладкий хлеб или «гавайские сладкие булочки» за пределами Гавайев. [26]
- Испанские булочки — любимое блюдо в офисе с кофе. [27]
- Снежные пышки – вариация теста «Наполеон».
Молочный
[ редактировать ]Напитки и напитки
[ редактировать ]- 'Час
- Голубые Гавайи
- Кофе — кофе Кона является самым известным, но его также выращивают на всех островах. [28]
- нектар гуавы
- Гавайский пунш
- Лиликои нектар
- Май Тай
- Мамаки Травяной чай
- Черный или белый [29]
- Маракуйя-Апельсин-Гуава (POG) [30]
- Ананасовый сок
- Чай – появился в конце 1800-х годов. Фермеры вновь исследовали идею коммерческого выращивания чая в 1980-х годах. на Гавайях Местное отделение Министерства сельского хозяйства США вместе с Колледжем тропического сельского хозяйства Гавайского университета оказали помощь в исследованиях и создании сортов. Сегодня на Гавайях насчитывается около двух десятков чайных ферм. [31] [32]
- Тики-бары
- Кислый картофель - приготовлен из пои картофеля , оставленного для брожения в спирт. [33] [34]
Фрукты и овощи
[ редактировать ]

- Авокадо
- Банан
- Горькая дыня
- Хлебное дерево
- Карамбола или «звездный фрукт».
- Маниока
- Чико
- перец чили
- Кокос
- Кукуруза
- Куруба
- Заварное яблоко
- Дайкон
- Драконий фрукт
- инжир
- Папоротник Фиддлхед
- Виноград
- Гуава
- Травы
- Лимон
- Латук
- Лайм
- Длинный
- Личи
- манго
- Мангостин
- Марунги
- Горное яблоко не путать с розовым яблоком.
- ' Охело Ягоды
- лук Мауи
- Апельсин
- Папайя
- Маракуйя, известная как лиликои (или лиликои)
- Хурма
- Лопаться
- Ананас
- Помело, широко известный как джабонг
- Рис . Хотя он больше не выращивается широко, в середине 1800-х годов он был важной культурой, иногда по важности заменял поля таро. [36]
- Сметанное яблоко
- Кабачки и дыни , включая арбуз
- Клубника
- Суринамская вишня
- Сладкий картофель или уала из сортов, завезенных во время древних полинезийских путешествий; и современные представления, такие как Окинава [37]
- Тамаринд
- Масса
- Кресс-салат
- Крылатая фасоль
- Заключенные на острове Оаху едят пои , около 1890 года.
- Личи , завезенный на Гавайи около 100 лет назад.
Растительные белки и блюда
[ редактировать ]- Банчан или цукемоно , гарниры, включая соленые огурцы
- Бобовая паста (кондитерские изделия), такая как японский анко для мандзю или китайский «черный сахар» для дзиндуи.
- Чампуру
- Нарезать рагу
- Отвар – китайский джук , филиппинский рисовый бульон , корейский джук , вьетнамский чао.
- Джай популярен во время китайского Нового года
- Мисо
- Бальзам
- Палула — листья сладкого картофеля можно использовать вместе с листьями таро. [38]
- Соленые огурцы , включая незрелые манго , сладкий лук , съедобные морские водоросли ( лиму или ого ), редис для до чуа и такуван или данмуджи , намасу и различные кимчи.
- Пинакбет
- Сари-сари — овощной суп в филиппинском стиле.
- Тофу
- Суп из кресс-салата - распространен в традиционных ресторанах гавайской кухни.
- Сладкий картофель — готовится как пои, но со сладким картофелем. [39]
Приправы и приправы
[ редактировать ]- Продукты из ферментированных бобов, такие как доучи , доубаньцзян , гочуджан и мисо.
- хорошо "это"
- Рыбный соус - включая патис или нам пла
- Рыбная паста - например, багунг монамон.
- Паста из креветок - например, багунг аламан или хаам ха.
- Фурикаке
- «Гавайский» перец чили и «вода из перца чили»
- Паста чили, похожая на самбал или шрирача.
- Порошок чили, например, шичими или гочугару.
- Масло чили, включая чипсы чили и лайю
- Порошок карри (японский) или блоки ру
- Имбирно-зеленый соус , называемый кын ён , традиционно подается с холодной имбирной курицей, но теперь также используется в качестве заправки для рыбы в поке. [40]
- Мед из макадамии и лехуа оия цветов
- Хойсин
- Инамон
- сердечный маринад
- Киаве ( мескитовый уголь)
- Майонез
- Повсюду
- Соус манду для макания манду и мясного джуна
- Китайская острая горчица, иногда приготовленная из порошкообразной горчицы Колмана , гидратированной уксусом (или водой) и часто смешанной с соевым соусом и / или пастой чили для обмакивания китайских блюд димсам или сашими (в качестве альтернативы соевому соусу и васаби). [41]
- Устричный соус
- Соль или соль , чаще всего соль
- Сладкий лук , сырой
- Масло Лиликои — фруктовый творог из маракуйи. [42]
- Понзу
- Кунжутное масло
- Соевый соус , категорически известный как сёю.
- Соус Табаско
- Тэгу — сочетание гочуджана , гочугару , соевого соуса и кунжутного масла.
- Тонкацу соус
- . Соус Цую для горячей или холодной лапши
- Васаби или имитация хрена.
- Умэбоси
- Уксус . Популярные стили включают яблочный уксус и рисовый уксус.
Мясо
[ редактировать ]Говядина
[ редактировать ]
- Чили франк, чили с целыми хот-догами (подается с рисом)
- Тушеная говядина
- Бульгоги
- Консервированная солонина
- Гашиш из солонины - обычно в форме котлет.
- Гамбургер с карри
- Хот-доги просто варят, жарят на сковороде, жарят на гриле или тушат в подслащенном соевом соусе «сёю догс» и подают с рисом.
- Кальби ребрышки
- Сумасшедший Моко
- Мясной джун - чон , который обычно готовят из тонких ломтиков говядины, иногда маринованных перед тем, как окунуть их в яичное/яичное тесто перед жаркой на сковороде. [43]
- Фо
- Пипикаула («говяжья веревка»), соленая и сушеная говядина, напоминающая вяленое мясо.
- Сукияки
- Терияки говядина
- терияки Бургеры - обычное блюдо в местных бургерных, Мактери - любимое сезонное блюдо в Макдональдсе. [44]
- Терияки Фрикадельки
Курица
[ редактировать ]- Блюда сиу мэй : холодная имбирная курица , жареная утка.
- Жареное : курица катсу , карааге , жареная курица по-корейски , курица с чесноком, курица «мотико».
- На гриле : курица хули-хули , терияки , корейский шашлык.
- Тушеные блюда : курица адобо , из курицы луау рагу , курица в китайском соевом соусе , курица сёю по-японски , курица с папайей , курица с длинным рисом , нисимэ.
Рыба
[ редактировать ]- Морское ушко
- Треска
- Масляная рыба (черная треска)
- Камабоко
- Массаж немедленно
- ломи-ломи лосось
- тыкать
- Сакура-боси — вяленое желтоперое тунца. [45]
- Сашими
- Креветки темпура
- Кальмар луау
Свинина
[ редактировать ]
- Адобо
- Кантонский димсам повлиял на такие блюда, как чар сиу манапуа , фан го, известный как « пепейао » (что на гавайском языке означает «ухо»), [46] гок джай или «полумесяц», свиная начинка обычно в два раза больше обычного шумай , а « ма тай су » — запеченная свинина и тесто из водяных каштанов. [47]
- Хрустящие гау-ги - ( кау-ги ) жареные во фритюре пельмени, но им просто придают форму, складывая обертку пополам в прямоугольники или треугольники. [48] [49]
- Жареная свинья
- Стол
- Лешон
- Португальская колбаса
- Спринг-роллы
- Вареное рагу
- Мусуби
- Торты
- Тушеная паста
- свиной горох
- Рафуте
- Сиу мэй , жареная свинина по-кантонски, включая чар сиу , сиу юк
- Выигранная тонна
- Чесночный виноградник
Лапша/Паста
[ редактировать ]- Торт-лапша - порция лапши чау-мейн обжаривается до тех пор, пока снаружи не станет хрустящей, а внутри остается аль денте , а затем нарезается на квадраты. Обычно его покрывают соусом/острыми блюдами, такими как говядина и брокколи. [50]
- Длинный рис с курицей
- Чау-веселье
- Чау-мейн
- Смотри весело
- Панцит
- Саймин , жареный саймин
- Якисоба
Рис
[ редактировать ]- Пибимбап
- Рис, приготовленный на пару
- Жареный рис
- Рис моти
- Мусуби
- Футомаки — классическая начинка, известная просто как « маки », включает полоски огурца, приготовленную морковь, тамагояки , кампё и цветные порошкообразные сушеные креветки « хана эби ».
- Инаридзуси - просто известный как « инари » или его более крупный местный вариант «конусные суши».
Закуски и конфеты
[ редактировать ]
- Араре (или взаимозаменяемо « какимоти ») и сэмбэй .
- Кокосовые шарики
- Семена трещин, такие как сушеные или консервированные (влажные) лимоны, сливы и манго.
- Сушеные кальмары или каракатицы
- Хоу хлопья
- Попкорн «Ураган» - попкорн с араре и/или фурикаке.
- Ли хинг муй (порошковые) мармеладные конфеты и сухофрукты в глазури
- Орехи макадамия и орехи макадамия в шоколаде
- Картофельные чипсы по-мауи [51]
- Конфеты из семян кунжута
- песочное печенье
- Креветочный чипс
- Тэгу - иногда готовится из сушеной трески и продается вместе с поке в отделе морепродуктов местного продуктового магазина, но в домашних условиях часто готовится из сушеных кальмаров / каракатиц. [52]
- Чипсы One-Ton (жареные полоски вонтона) [53]
Супы
[ редактировать ]
- Суп из бычьих хвостов
- Саймин
- Португальский фасолевый суп
- Ашитибичи — окинавский суп из свиных ножек. [54]
- Вонтон мой
Специализированные продукты
[ редактировать ]Крахмальные блюда
[ редактировать ]
- Макаронный салат
- Затем
- Картофельный макинтошный салат [55]
- Полинезийская маранта
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Великая перестрелка с португальскими колбасками. Вкусный остров: кулинарный блог Гонолулу. Проверено 4 мая 2008 г. «Большая португальская колбасная перестрелка «Вкусный остров» . Архивировано из оригинала 4 июня 2008 г. Проверено 1 июня 2008 г.
- ^ Скинто, Мария (16 апреля 2020 г.). «Настоящая причина, по которой спам так популярен на Гавайях» . Пюре .
- ^ «Гетеборг Мусуби - Другой Мусуби Гавайев - Джеффсеттер Трэвел» . 2 ноября 2021 г.
- ^ «Последний звонок для Dee Lite — торты с гуавой, лиликои и радугой» . Журнал Гонолулу . 7 августа 2018 г.
- ^ Хитт, Кристина. «Диснеевский Dole Whip родился не на Гавайях, а в районе залива» . Сфгейт .
- ^ «Производители шербета на Мауи находят классную нишу, делясь семейным угощением и традициями | Мауи сейчас» . | Производители шербета Мауи находят классную нишу, разделяя семейные угощения и традиции .
- ^ «Красочная история бритья льда | Гавайские авиалинии» . www.hawaiianairlines.com .
- ^ Jump up to: а б «Омиягэ: японское выражение Алоха | Гавайские авиалинии» . www.hawaiianairlines.com .
- ^ «Сможете ли вы угадать, сколько пирогов продает пекарня и кухня Ли в китайском квартале в День Благодарения в Гонолулу?» . Журнал Гонолулу . 14 ноября 2019 г.
- ^ Хэнсон, Кейт (28 сентября 2020 г.). «Что такое тыквенный хруст? И почему он так известен на Гавайях?» . Все рецепты . Проверено 15 октября 2023 г.
- ^ «Особенности Honolulu Star-Bulletin / 31 августа 2005 г. /» . archives.starbulletin.com .
- ^ «5 знаковых блюд, которые нужно попробовать в Zippy's, и истории, стоящие за ними» . Журнал Гавайи . 13 марта 2023 г.
- ^ «Национальный день блондинки-брауни» . ХОН2 . 23 января 2019 г.
- ^ Симабукуро, Бетт. «Откровение о рисовом пироге: китайское угощение зависит от баланса кислого и сладкого» . archives.starbulletin.com . Гонолулу Стар-Бюллетень.
- ^ Симабукуро, Бетти. «Поиск чайного печенья наконец-то дал рецепт» . archives.starbulletin.com .
- ^ Хитт, Кристина. «Секретный рецепт, который помог заведению Liliha Bakery на Гавайях оставаться открытым на протяжении 71 года» . Сфгейт .
- ^ Сигалл, Боб (1 февраля 2019 г.). «Зеркало заднего вида: лаваш и другие пункты меню бывшего ресторана Maile Room в Кахале поразили посетителей» . Гонолулу Стар-Рекламодатель .
- ^ «Маласадас | Пекарня Леонарда» . www.leonardshawaii.com .
- ^ Теклемариам, Тэмми (21 февраля 2016 г.). «Все о маласаде, любимом жареном лакомстве Гавайев» . Пожиратель .
- ^ «Манапуа и человек из Манапуа» . Оноличные Гавайи . 13 ноября 2019 г.
- ^ «Манджу в гавайском стиле!» . Оноличные Гавайи . 29 октября 2019 г.
- ^ «Известный молокайский горячий хлеб пользуется успехом в Гонолулу» . Бит Гавайев . 2 апреля 2022 г.
- ^ «Давний пекарь Молокаи только что получил сюрприз в своей жизни» . mauinews.com .
- ^ «Что поесть и посмотреть в историческом китайском квартале Гонолулу» . Путешествия + Отдых .
- ^ «8 блюд для празднования Лунного Нового года в Гонолулу» . Журнал Гавайи . 24 января 2020 г.
- ^ «История гавайского сладкого хлеба | Страна поваров» . www.americastestkitchen.com .
- ^ Ну и дела, Пэт (12 сентября 2018 г.). «Возьми и иди: испанские роллы в Нандинге только начинаются» . Гонолулу Стар-Рекламодатель .
- ^ «Площади под кофе, урожайность, производство, цена и стоимость — штат Гавайи, 2020 г.» (PDF) . hdoa.hawaii.gov/ . Штат Гавайи - Отделение анализа рынка и новостей Министерства сельского хозяйства.
- ^ Ланье, Клинт (10 ноября 2016 г.). «Знакомьтесь, Околехао, сладкий гавайский самогон» . Пожиратель .
- ^ Фидлер, Дженнифер (29 августа 2022 г.). «Сочная история ПОГ» . Журнал «Имбибе» .
- ^ Чан, Кэти Ю.Л. (8 мая 2015 г.). «Вулканическая почва Гавайев делает этот штат раем для производства чая» . Пожиратель .
- ^ «Чай на Гавайях» . Оноличные Гавайи . 16 сентября 2019 г.
- ^ «uala awaawa — Wehe²wiki² Словари гавайского языка» . hilo.hawaii.edu .
- ^ «Музей епископа — база данных этноботаники» . data.bishopmuseum.org .
- ^ Jump up to: а б «Таро — История Гавайев — Земледелие» . www.hawaiihistory.org . Проверено 2 октября 2017 г.
- ^ «Наша история | Городская мельница» .
- ^ «Гавайский сладкий картофель — эта гавайская жизнь» . Сентябрь 2021 г.
- ^ «Палула» . He Momi e Lei ai (жемчужина, которую можно носить как лей) . 11 марта 2016 г.
- ^ «Уала» . www.hawaiiannativeplants.com .
- ^ «Имбирно-зеленый соус» . Оноличные Гавайи . 20 августа 2023 г.
- ^ «Все Мо Бетта с Сёю – Вкусный остров» . 1 октября 2014 г.
- ^ Эннис, Ричард (12 января 2023 г.). «Полный путеводитель по гавайским маракуйям: лиликой» . В центре внимания Гавайи .
- ^ Чин, Джейсон и Грегг Хосида (13 июня 2019 г.). «Лучшее мясо в июне: наш топ-5» . Журнал Гонолулу .
- ^ «Макдональдс на Гавайях возвращает McTeri Deluxe и Haupia Pie» . ХОН2 . 29 апреля 2016 г.
- ^ «Рецепт Сакура Боши (вяленая рыба)» . 4 июня 2020 г.
- ^ «Путеводитель по китайским пельменям — ВЗГЛЯД НА 36 пельменей со всего Китая» . Гратия Еда .
- ^ «Ма Тай Су (Водяной каштан и выпечка из свинины)» . Линетт Кукс .
- ^ Симабукуро, Бетти. «Особенности Гонолулу Star-Bulletin» . archives.starbulletin.com .
- ^ «Хрустящий Гау Джи» . Она почти всегда голодна . 8 апреля 2022 г.
- ^ Ченг, Марта (26 декабря 2016 г.). «6 продуктов, которые рассказывают настоящую историю Гавайев — торт с лапшой» . Сначала мы пируем .
- ^ «Великолепная еда на Гавайях: картофельные чипсы Maui Kitch N 'Cook'd» . 16 апреля 2016 г.
- ^ Симабукуро, Бетти. «Особенности Honolulu Star-Bulletin: гарниры «Алоха», наполненные ароматом» . archives.starbulletin.com .
- ^ «Фабрика лапши Мэйбо» . Фабрика лапши Мэйбо . Проверено 11 сентября 2022 г.
- ^ «Проект Окинавский суп из свиных ножек - Вкусный остров» .
- ^ «Аутентичный гавайский рецепт салата с картофельными макаронами» . 6 сентября 2017 г.
Ссылки
[ редактировать ]- Сасаки, Пэт; Дуглас Симонсон; Кен Саккард (1986). Пупус до двух макс. Гонолулу, Гавайи: Бесс Пресс. ISBN 0-935848-38-Х .