радость Будды
![]() | |
Альтернативные названия | Луохан чжай, ло хан джай, ло хон джай, установка Луохан |
---|---|
Курс | Основные блюда |
Место происхождения | Китай |
Основные ингредиенты | различные съедобные растения , грибы и соевый соус |
радость Будды | |||
---|---|---|---|
Традиционный китайский | Луоханчжай | ||
Упрощенный китайский | Луоханчжай | ||
Джютпинг | ло4 хон3 заай1 | ||
Буквальный смысл | Архат вегетарианская еда | ||
|
Восторг Будды , часто транслитерируемый как Луохан чжай ( упрощенный китайский : 罗汉斋 ; традиционный китайский : 羅漢齋 ), ло хан джай или ло хон джай , — вегетарианское блюдо, хорошо известное в китайской и буддийской кухне . Иногда его также называют Луохан цай ( упрощенный китайский : 罗汉菜 ; традиционный китайский : 羅漢菜 ).
Это блюдо традиционно едят буддийские монахи-вегетарианцы, но оно также приобрело популярность во всем мире как обычное блюдо, доступное в качестве вегетарианского варианта в китайских ресторанах. Блюдо состоит из различных овощей и других вегетарианских ингредиентов (иногда с добавлением морепродуктов или яиц). [ нужна ссылка ] ), которые готовятся в жидкости на основе соевого соуса с другими приправами до готовности. Конкретные используемые ингредиенты сильно различаются как внутри, так и за пределами Азии.
Этимология
[ редактировать ]В имени Луохан Чжай , Луохан – сокращение от Ā Luohan ( упрощенный китайский : 阿罗汉 ; традиционный китайский : 阿羅漢 ; пиньинь : Ā Luóhan ) – является китайской транслитерацией санскритского архата , что означает просветленный, аскетичный человек или сам Будда . Чжай ( упрощенный китайский : 斋 ; традиционный китайский : 齋 ; пиньинь : zhāi ; Jyutping : zaai1 ) означает «вегетарианская еда» или «вегетарианская диета».
Блюдо обычно состоит как минимум из 10 ингредиентов, хотя более сложные версии могут включать 18 или даже 35 ингредиентов. [ 1 ] Если используется 18 ингредиентов, блюдо называется луохан цюаньчжай (упрощенное: 罗汉全尊; традиционное: 罗汉全尊; Джютпинг: lo4hon3 cyun4zaai1 ).
В Китае и Гонконге , когда его подают исключительно с использованием только самых вкусных вегетарианских ингредиентов, таких как маринованный тофу или творог из сладкой фасоли, он известен как тянь суан чжай ( упрощенный китайский : 甜酸斋 ; традиционный китайский : 甜酸齋 ; буквально «кисло-сладкое вегетарианское блюдо»).
Традиция
[ редактировать ]Как следует из названия, это блюдо, которое традиционно любят буддисты, но оно также приобрело популярность во всем мире как обычное блюдо, доступное в китайских ресторанах (хотя часто не включающее все ингредиенты) в качестве вегетарианского варианта. Его традиционно подают в китайских домах в первый день китайского Нового года , что связано со старой буддийской практикой, согласно которой в первые пять дней нового года следует соблюдать вегетарианскую диету в качестве формы самоочищения . Некоторые из более редких ингредиентов, такие как жирная чой и наконечник стрелы , обычно едят только в это время года.
Традиционно яйца и молочные продукты запрещены.
Лук и некоторые другие овощи ( во хун ) не используются для удовольствия Будды, так как они не одобряются в буддийской кухне .
Ингредиенты
[ редактировать ]Ниже приводится список ингредиентов, часто используемых для удовольствия Будды, каждому из которых, согласно китайской традиции, приписывается особое благоприятное значение. Поскольку блюдо меняется от шеф-повара к шеф-повару и от семьи к семье, не каждый ингредиент всегда используется в каждой версии блюда.
Основные ингредиенты
[ редактировать ]Часто используемые основные ингредиенты
[ редактировать ]- Наконечник стрелы (icigu или 苰; пиньинь: cígū) [ 2 ]
- Бамбуковый гриб (竹笙, пиньинь: zhúshēng или 竹荪; пиньинь: zhúsūn) [ 2 ]
- Побеги бамбука (упрощенно: побеги бамбука; традиционные; побеги бамбука; пиньинь: сон) [ 3 ]
- Творожные палочки из фасоли (腐竹; пиньинь: фучжу; также называемые «бамбуковым тофу») [ 2 ]
- Черные грибы (Зимние грибы; пиньинь: донггу) [ 2 ]
- Морковь (традиционное: морковь; упрощенное: морковь, пиньинь: ху луобо; или традиционное: морковь; упрощенное: морковь, пиньинь: хонг луобо; Ютьпин: хун4 ло4баак6) [ 3 ]
- Целлофановая лапша (粉絲; пиньинь: fěnsī; также называемая «бобовыми нитями») [ 3 ]
- Бутоны лилейника (金игла; пиньинь: jīnzhēn; также называемые «золотыми иглами») [ 2 ]
- Жирный чой , похожая на черные волосы (традиционный: 髮菜; упрощенный: 发菜; пиньинь: fàcài; цианобактерия ) [ 4 ]
- Орехи гинкго (традиционное: Гинкго; упрощенное: Гинкго, пиньинь: иньсин; или Гинкго, пиньинь: байгуй) [ 4 ]
- Семена лотоса (английский; пиньинь: liánzϐ) [ 5 ]
- Капуста Напа (китайская капуста; пиньинь: dà báicài) [ 4 ]
- Арахис (Арахис; пиньинь: huāshēng) [ 2 ]
- Снежный горох (традиционный: снежный горох; упрощенный: снежный горох; пиньинь: хэлан-доу) [ 6 ]
- Жареный тофу (жареный тофу; пиньинь: чжа доуфу) [ 2 ]
- Водяные каштаны (традиционное: водяной каштан; упрощенное: водяной каштан; пиньинь: бици) [ 2 ]
- Жареная или тушеная пшеничная клейковина (традиционное: глютен, упрощенное: глютен; пиньинь: мианджин) [ 6 ]
- Деревянное ухо (木耳; пиньинь: mù ěr; также называется черным грибом) [ 3 ]
Реже используемые основные ингредиенты
[ редактировать ]- Ростки фасоли (豆 ростки, пиньинь: доуя; ростки, пиньинь: yácài; или Инья, пиньинь: yínyá) [ 6 ]
- папоротника-орляка Кончики (орляк-орляк; пиньинь: juécài)
- Бок Чой (白菜; пиньинь: байкай)
- Цветная капуста (цветная капуста; пиньинь: цай хуа)
- Китайский сельдерей (сельдерей; пиньинь: qín cài) [ 7 ]
- Другие типы грибов включают ( традиционный: 雲耳; упрощенный: 云耳; пиньинь: yun ěr), грибок облачного уха гриб уха вяза (榆耳; пиньинь: yu ěr), [ 1 ] ушной гриб османтуса (османтусовое ухо; пиньинь: guihua ěr), [ 1 ] снежный гриб (银耳; пиньинь: инь ěr), [ 8 ] и желтый гриб (黃耳; пиньинь: huáng ěr; буквально «желтое ухо») [ 1 ] См. также: Список китайских грибов и грибов .
- Красные мармеладки (традиционные: красные финики; упрощенные: красные финики; пиньинь: хонг цзо) [ 5 ]
- Корень лотоса (корень лотоса; пиньинь: ϒu) [ 9 ]
- Другие виды грибов , в том числе соломенные (пиньинь: cǎogū), [ 9 ] вешенки (простые грибы, пиньинь: пинггу) и трихоломы (ротовые грибы, пиньинь: кумо)
- Картошка ( картофель ; пиньинь: mălíngshٔ)
- Ламинария [ 9 ]
- василька Бутоны [ 9 ]
- Детская кукуруза [ 8 ]
Приправы
[ редактировать ]- Имбирь (упрощенное: имбирь; традиционное: имбирь; пиньинь: цзян) [ 9 ]
- Глутамат натрия (味精; пиньинь: вэйцзин) [ 3 ]
- Растительное масло (обычно арахисовое , арахисовое масло или кунжутное , кунжутное масло)
- Вегетарианский устричный соус (упрощенный: вегетарианский устричный соус; традиционный: вегетарианский устричный соус; пиньинь: zhāi háoyóu) [ 4 ]
- Маринованный тофу (豆腐乳; пиньинь: доуфу rϔ; красный и белый) [ 3 ]
- Соль (традиционное: соль; упрощенное: соль; пиньинь: ян) [ 3 ]
- Темный соевый соус (老草; пиньинь: lǎochōu) [ 3 ]
- Крахмал (крахмал; пиньинь: дяньфэнь)
- Сахар (糖; пиньинь: Тан) [ 3 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д «Вегетарианский бутик: Гуанчжоу Луоханчжай буддийский аромат и мирское счастье (фото) - Китайская буддийская информационная сеть» . Архивировано из оригинала 10 февраля 2008 г. Проверено 22 августа 2012 г. .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час «Особенности Гонолулу Star-Bulletin» . Archives.starbulletin.com . Проверено 30 апреля 2009 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Лин, Флоренция (1976). Китайская вегетарианская кулинарная книга Флоренс Лин . Шамбала. п. 104. ИСБН 978-0-87773-252-5 . Проверено 29 июля 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Янг, Грейс (5 мая 1999 г.). Мудрость китайской кухни: классические семейные рецепты для праздника и исцеления . Саймон и Шустер. п. 126 . ISBN 978-0-684-84739-9 . Проверено 29 июля 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Форум Ginkgo Pages - Блог: Джай — радость китайского Нового года» . Ginkgopages.blogspot.com. 26 января 2006 г. Проверено 30 апреля 2009 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Сюн, Де-Та; Саймондс, Нина (1 июня 2005 г.). Еда Китая Книги Мердока. п. 204. ИСБН 978-1-74045-463-6 . Проверено 29 июля 2013 г.
- ^ «Рецепт наслаждения Будды» . Taste.com.au . Проверено 30 апреля 2009 г.
- ^ Перейти обратно: а б Сюн, Де-Та (19 февраля 2002 г.). Китайская кухня: книга основных ингредиентов с более чем 200 простыми и достоверными рецептами . Пресса Святого Мартина. п. 193. ИСБН 978-0-312-28894-5 . Проверено 29 июля 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Ху, Шиу-Ин (2005). Пищевые растения Китая . Издательство Китайского университета. п. 1. ISBN 978-962-996-229-6 . Проверено 29 июля 2013 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Рецепт заархивирован 24 июня 2006 г. на archive.today , chinesefood.about.com.
- Статья о восторге Будды
- «Что такое радость Будды?» , Челси Вандавир
- Статья о джай (наслаждение Будды). Архивировано 26 июля 2008 г. в Wayback Machine из Гонолулу Star-Bulletin.
- Рецепт наслаждения Будды
- Подробная статья о восторге Будды (китайский)