Юенён
![]() Ледяной Юэнён в ча-чаане в Гонконге (2007) | |
Курс | Напиток |
---|---|
Место происхождения | Гонконг [1] [2] |
Температура подачи | Горячий или ледяной |
Основные ингредиенты | заварной Кофе , чай с молоком по-гонконгски ( черный чай , сгущенное или сгущенное молоко ), сахар. |
Юенён | |||
---|---|---|---|
Традиционный китайский | 鴛утка-мандаринка | ||
Упрощенный китайский | утка-мандаринка | ||
Ханью Пиньинь | Юаньян | ||
Кантонский Йельский диалект | Юнён | ||
|
Юенён ( китайский : 鴛鴦 , часто транслитерируется в соответствии с кантонского языка произношением юэнён , [3] иньён или иньён ; [4] yuānyāng на китайском языке ) — напиток , получаемый путем смешивания кофе с чаем . Он зародился в Гонконге , где и остается популярным.
Точный метод приготовления юэнён варьируется в зависимости от продавца и региона, но обычно он состоит из заваренного кофе и черного чая с сахаром и молоком. Гонконга По данным Департамента досуга и культуры , смесь состоит из трех частей кофе и семи частей гонконгского чая с молоком . Его можно подавать горячим или холодным. [5]
Первоначально его подавали в дай пай донгах (торговцах едой на открытом воздухе) и ча чаан тэнах (кафе), но теперь его можно купить в различных типах ресторанов. [6] [7]
Этимология
[ редактировать ]Название «юенён» относится к уткам-мандаринкам ( юаньян ), которые являются символом супружеской любви в китайской культуре, поскольку птицы обычно появляются парами, а самцы и самки выглядят очень по-разному . [8] Тот же оттенок «пары» двух непохожих предметов используется в названии этого напитка. [5]
Источник
[ редактировать ]Гонконгский ), оформленный в стиле дайпай донг ресторан под названием Lan Fong Yuen ( 蘭芳園 , утверждает, что и юэнъён, и чай с молоком в шелковом чулке были изобретены в 1952 году его владельцем Линь Мухэ. [9] Хотя ее претензии на юенён не подтверждены, ее претензии на чай с молоком в шелковом чулке были зафиксированы в официальных протоколах заседания Законодательного совета . [ нужна ссылка ] [ нужны разъяснения ]
Принятие
[ редактировать ]Летом 2010 года магазины Starbucks в Гонконге и Макао продвигали фраппучино . версию напитка [10] Он продавался как «Сливочный крем Yuen Yeung Frappuccino». [11]
Напиток также распространен в Малайзии, где он известен как копи чам , от малайского копи («кофе») и хоккиен чам (攙, «смешанный»). [12]
Детский юенён
[ редактировать ]Существует вариант юэнён без кофеина, который называется детский юэнён ( 兒童鴛鴦 ). Его готовят с использованием напитков Horlicks и Ovaltine , смесей солодовых молочных которые распространены в гонконгских ча-чаан-тэнах (кафе). [13]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Кофе Юенён с чаем» . Университет Гонконга. Архивировано из оригинала 8 марта 2021 года . Проверено 9 марта 2021 г.
- ^ Тэм, Артур (12 августа 2019 г.). «Кофе или чай? Закажите юэнь юн — полугибрид, не входящий в меню, который подают в кафе по всему Гонконгу» . Южно-Китайская Морнинг Пост . Архивировано из оригинала 1 мая 2021 года . Проверено 9 марта 2021 г.
- ^ Ричард Р. Вертц: Культурное наследие Китая - Еда и напитки - Чай - Чайные культуры. Архивировано 3 февраля 2009 г. в Wayback Machine.
- ^ Блог Sparklette Food & Travel: Гонконгский ресторан Kim Gary — тост за Гонконг. Архивировано 30 ноября 2009 г. в Wayback Machine . 17 апреля 2007 г.
- ^ Jump up to: а б « Выставка «Юаньян» демонстрирует современное керамическое искусство» (Пресс-релиз). Департамент досуга и культурных услуг ОАРГ. 11 февраля 2003 г. Архивировано из оригинала 24 февраля 2007 г. Проверено 12 января 2007 г.
- ^ «Что такое Юэнь Юнг, кофе и чай с молоком?» . КофеИнформер. 2 августа 2020 года. Архивировано из оригинала 13 июня 2021 года . Проверено 9 марта 2021 г.
- ^ «Ча Чаан Тенг: наш чайный ресторан в гонконгском стиле» . Городской университет Гонконга. Архивировано из оригинала 30 ноября 2021 года . Проверено 9 марта 2021 г.
- ^ «Словарь Министерства образования: Юаньян» . Архивировано из оригинала 1 мая 2005 г. Проверено 14 января 2007 г. .
- ^ «История бренда» . Лан Фонг Юэнь . Архивировано из оригинала 29 сентября 2020 года . Проверено 17 марта 2020 г.
- ^ Майкл Тейлор (8 октября 2010 г.). «Starbucks знакомится с вкусами Гонконга (Часть 2)» . сайт случайнопутешественника.net . Архивировано из оригинала 30 ноября 2021 года . Проверено 29 октября 2012 г.
- ^ Starbucks, Гонконг (16 сентября 2010 г.). «Сбегите этим летом со вкусом дома» (флэш) . Coffeeconcepts.com.hk . Архивировано из оригинала (flash) 17 сентября 2010 года.
- ^ https://tw.news.yahoo.com/%E5%96%AE%E5%92%96%E5%95%A1%E5%B0%B1%E5%88%86%E5%A5%BD% E5%A4%9A%E7%A8%AE-%E9%A6%AC%E4%BE%86%E8%A5%BF%E4%BA%9E%E5%82%B3%E7%B5%B1kopitiam%E9 %A3%B2%E6%96%99%E5%90%8D%E7%A8%B1%E5%A4%A7%E7%A0%B4%E8%A7%A3-072007291.html?guccounter=1
- ^ Лью, Джош. «Кофе или чай? С этим напитком вы получите и то, и другое» . mnn.com . Группа повествовательного контента. Архивировано из оригинала 24 августа 2019 года . Проверено 24 августа 2019 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ] СМИ, связанные с Юенёном (напитком), на Викискладе?