Венская кофейня
Венская кофейня ( нем . das Wiener Kaffeehaus , бавар . Weana Kafeehaus ) — типичное заведение Вены , сыгравшее важную роль в формировании венской культуры.
С октября 2011 года «Венская кофейня Культура» внесена в список « Нематериального культурного наследия » в австрийском реестре «Национального агентства нематериального культурного наследия», входящего в состав ЮНЕСКО . Венская кофейня описана в этом описи как место, «где время и пространство потребляются, но на счету оказывается только кофе». [1]
Культура венских кофеен
[ редактировать ]Социальные традиции, ритуалы и элегантность создают особую атмосферу венского кафе. [2] Кофейни соблазняют широким выбором кофейных напитков, международных газет и кондитерских изделий. Типичными для венских кофеен являются мраморные столешницы, стулья Тонет , газетные столики и детали интерьера в стиле историзма . [1]
Австрийский писатель Стефан Цвейг описывал венскую кофейню как заведение особого рода, «фактически своего рода демократический клуб, открытый для всех по цене дешевой чашки кофе, где каждый гость может часами сидеть с этим небольшим предложением». говорить, писать, играть в карты, получать почту и, прежде всего, потреблять неограниченное количество газет и журналов». [3] На самом деле Цвейг в значительной степени приписывал космополитический воздух Вены богатому ежедневному рациону современной и международной информации, предлагаемому в кофейнях.
Во многих классических кафе (например, Café Central и Café Prückel) по вечерам звучит фортепианная музыка и проводятся общественные мероприятия, такие как литературные чтения. В теплые месяцы клиенты часто могут посидеть в Schanigarten на улице . Почти во всех кофейнях предлагают небольшие блюда, такие как колбасы, а также десерты, пирожные и пироги, такие как Apfelstrumel , Millirahmstrumel , Punschkrapfen и Linzer torte .
В отличие от некоторых других традиций кафе по всему миру, совершенно нормально, когда посетитель часами задерживается в одиночестве и изучает вездесущую газету. Вместе с кофе официант подаст обязательный стакан холодной воды из-под крана, а при длительном пребывании часто приносит дополнительную воду без просьбы, чтобы обслужить гостя с образцовым вниманием.
В конце 19 — начале 20 века ведущие писатели того времени привязались к атмосфере венских кафе, и их часто видели там встречающимися, обменивающимися мнениями и даже писавшими. Литературу, сочиняемую в кафе, обычно называют литературой кофейни, а ее авторов — поэтами кофейни. Говорят, что знаменитый журнал Die Fackel («Факел») Карла Крауса в значительной степени писался в кафе. Другие поэты кофейни включают Артура Шницлера , Альфреда Полгара , Фридриха Торберга и Эгона Эрвина Киша . Знаменитый писатель и поэт Петер Альтенберг даже доставлял почту в свое любимое кафе Café Central .
В Праге , Будапеште , Сараево , Кракове , Триесте и Львове и других городах Австро-Венгерской империи также было множество кофеен по венскому образцу. Культура венских кофеен затем распространилась по всей Центральной Европе и создала особый мультикультурный климат. Потому что здесь встречались писатели, художники, музыканты, интеллектуалы, бонвиваны и их финансисты. Кофейни Габсбургов были тогда в значительной степени лишены своей культурной базы из-за Холокоста, изгнания национал-социализма и экономических предпосылок коммунизма.
Эта особая атмосфера смогла сохраниться только в Вене и некоторых других местах. В частности, в Триесте , давно «забытом» после 1918 года и многочисленных переворотов, до сих пор сохранилось множество бывших венских кофеен (Caffè Tommaseo, Caffè San Marco, Caffè degli Specchi, Caffè Tergesteo, Caffè Stella Polare ), в котором местными жителями сохранился прежний уклад жизни. [4] [5]
История
[ редактировать ]Легенда гласит, что солдаты польско-габсбургской армии, освобождая Вену от второй турецкой осады в 1683 году, нашли несколько мешков со странными бобами, которые они сначала приняли за корм для верблюдов и хотели сжечь. Польский король Ян III Собеский подарил мешки одному из своих офицеров по имени Ежи Францишек Кульчицкий , который, согласно католическому священнику Готфриду Улиху в его «Истории второй турецкой осады» в 1783 году , предполагалось, что он открыл первую кофейню Hof. zur Blauen Flasche .
Согласно легенде, после некоторых экспериментов Кульчицкий добавил немного сахара и молока, и так родилась венская кофейная традиция. Это достижение отметили во многих современных венских кофейнях, повесив на витрине картину Кульчицкого. [6] Другая версия гласит, что Кульчицкий, проведя два года в османском плену, прекрасно знал, что такое кофе на самом деле, и обманом заставил свое начальство предоставить ему зерна, которые считались бесполезными. [7]
Однако, согласно недавним исследованиям, первая кофейня в Вене на самом деле была открыта армянским бизнесменом по имени Йоханнес Теодат (он же Йоханнес Диодато или Деодат и Ованес Астоуазатур) в 1685 году. [8] [9] [10] [11] [12] 15 лет спустя четыре кофейни, принадлежащие грекам, имели честь подавать кофе. [8] [ нужна проверка ]
Новый напиток был хорошо принят, и кофейни начали быстро появляться. В ранний период различные напитки не имели названий, и покупатели выбирали смеси по цветовой таблице.
Расцвет кофеен пришелся на рубеж девятнадцатого века, когда такие писатели, как Петер Альтенберг , Альфред Полгар , Эгон Фриделл , Карл Краус , Герман Брох и Фридрих Торберг, сделали их своим любимым местом работы и развлечений. Многие известные художники, ученые и политики того периода, такие как Артур Шницлер , Стефан Цвейг , Эгон Шиле , Густав Климт , Адольф Лоос , Теодор Герцль и Альфред Адлер . [13] Иосиф Сталин , Адольф Гитлер , Лев Троцкий и Иосип Броз Тито жили в Вене в 1913 году и были постоянными посетителями кофейни.
В 1950-е годы начался период «смерти кофеен», поскольку многим известным венским кофейням пришлось закрыться. Это произошло благодаря популярности телевидения и появлению современных кофе-баров. [14] [15] Тем не менее, многие из этих классических венских кофеен все еще существуют. Возобновление интереса к их традициям и туризму привело к возвращению. Некоторые относительно современные венские кофейни появились в Северной Америке, например, Julius Meinl Chicago и Kaffeehaus de Châtillon в районе Большого Сиэтла и Cafe Sabarsky на Манхэттене. есть венская кофейня В Иерусалиме при Австрийском хосписе .
Известные кофейни
[ редактировать ]- Aida , сеть традиционных венских кофеен и кондитерских, расположенных по всему городу; одно популярное место находится прямо рядом со Штефансплац.
- Кафе «Браунерхоф» , Штальбурггассе 2.
- Café Central в Вене, во дворце Ферстель, Herrengasse 14 (угол Штраухгассе) – любимое кафе Питера Альтенберга , а иногда и его основной адрес.
- Кафе Демель , Кольмаркт 14 – самая известная сладкая пекарня, не похожая на типичное кафе.
- Кафе Griensteidl , Michaelerplatz 2 — любимое кафе Льва Троцкого и многих писателей той эпохи, закрыто в июне 2017 года.
- Кафе Hawelka , Доротеергассе 6.
- Кафе Landtmann , Universitätsring 4 – Зигмунда Фрейда . любимое кафе
- Кафе-музей , улица Опернгассе, 7.
- Кафе Sacher , Philharmonikerstraße 4 (кафе, часть отеля Sacher)
- Кафе Savoy , Linke Wienzeile 36.
- Кафе Шварценберг , Кернтнер Ринг 17 (на Шварценбергплац)
- Кафе Sperl , Гумпендорферштрассе 11.
- Кафе Alt Wien , Беккерштрассе 9.
- Vollpension, кафе, объединяющие поколения в 1-м и 4-м округах, предлагающие пожилым людям выход из финансовой и контактной бедности.
См. также
[ редактировать ]- Карловарский кофе
- Молодая Вена — литературное движение, возникшее вокруг венских кофеен.
- Кофейный портал
- Портал напитков
- Портал Австрии
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Нематериальное культурное наследие Австрии: культура венских кофеен
- ^ about.com Культура венской кофейни
- ^ Роберт Эдвард Нортон: Тайная Германия: Стефан Джордж и его окружение (книги Google)
- ^ Хельмут Лютер «Почему пить кофе в Триесте так сложно» В: Die Welt, 16 февраля 2015 г.
- ^ «Сан-Марко: Triests Literatencafé» В: Триест, 24, 27 ноября 2018 г.
- ^ «Кофейная хроника» . Архивировано из оригинала 17 мая 2008 г.
- ^ Кристина Боккенхайм, За польским столом , Вроцлав, 2003, стр. 69.
- ^ Перейти обратно: а б Теплый, Карл (1980). Чейке, Феликс (ред.). Появление кофе в Вене. Георг Франц Кольчицкий. Джон Диодато. Исаак де Лука . Специальная серия «Документов по истории Вены» (более поздняя серия: «Исследования и вклад в историю города Вены») (на немецком языке). Том 6. Вена, Австрия и Мюнхен, Германия: Ассоциация истории города Вены / Издательство Комиссии «Молодежь и люди». п. 104. ИСБН 3-7005-4536-3 . OCLC 14949012 . S2CID 190364058 . (208 страниц, 15 иллюстраций). Цитируется по: Зейбель, Анна Мария: «Важность греков для экономической и культурной жизни Вены». https://utheses.univie.ac.at/detail/1675
- ^ Эллис, Маркман (12 мая 2011 г.). Кофейня: история культуры . Орион. п. 67. ИСБН 978-1-78022-055-0 .
- ^ Сендес, Питер (1999). Исторический словарь Вены . Лэнхэм, Мэриленд, США: Scarecrow Press. п. 47 . ISBN 978-0-81083562-7 .
- ^ Крондл, Майкл (2011). Сладкое изобретение: история десерта . Чикаго, США: Chicago Review Press. п. 274 . ISBN 978-1-55652954-2 .
- ^ Маккейб, Ина Багдиантц (2008). Ориентализм во Франции раннего Нового времени: евразийская торговля, экзотика и старый режим . Оксфорд: Берг. п. 196 . ISBN 978-1-84520374-0 .
- ^ Хоффман, Эдвард (1994). Стремление к себе: Альфред Адлер и основание индивидуальной психологии. Ридинг, Массачусетс, США: Аддисон Уэсли, стр. 52, 77, 85–86, 101.
- ^ Блаукопф, урожденная Зингер, Герта [на немецком языке] (1959). Im Wiener Kaffeehaus [ В венской кофейне ] (на австрийском немецком языке) (1-е изд.). Вена, Австрия: Verlag für Jugend und Volk, издательский номер Gesellschaft mbH 2097. (2+296+2+9+1+4+4+2 страницы)
- ^ Вольфшвулнер, Сабрина (июнь 2014 г.). «6.4.1. Эспрессо». Кофейня как сейсмограф социальных изменений. Вена с 1950 г. (Магистерская диссертация) (на австрийском немецком языке). Вена, Австрия: Венский университет . С. 96–97, 100 [96]. Архивировано из оригинала 29 февраля 2024 г. Проверено 2 марта 2024 г. (217 страниц)
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Рёсснер, Майкл, изд. Литературные кофейни, кофейни писателей (на немецком языке). Бёлау. ISBN 3-205-98630-Х .
- Вурмдоблер, Кристофер (2005). Кофейни в Вене. Путеводитель по венскому заведению. Классика, современные кафе, кондитерские, кофейни (на немецком языке). Издательство Фальтер. ISBN 3-85439-332-6 .
- Гонсалес-Вангелл, Беатрис (2005). Кадиш и Ренессанс - Шоа в венских романах (1991–2001) Роберт Шиндель, Роберт Менасс и Дорон Рабинович, Presss Universitaires Du Septentrion (на французском языке). Прессы Унив. Север. ISBN 2-85939-900-3 . (328 страниц)
- Паузенбергер, Патрисия (апрель 2009 г.). Ароматы и запах обжарки кофе в классической венской кофейне: анализ с использованием HS--SPME--GC-MS (PDF) (магистерская диссертация) (на австрийском немецком языке). Вена, Австрия: Венский университет / VDM Verlag Dr. Мюллер . ISBN 978-3-63927124-9 . Архивировано (PDF) из оригинала 11 января 2024 г. Проверено 11 января 2024 г. (4+xii+205 страниц)
Внешние ссылки
[ редактировать ]СМИ, связанные с кафе в Вене, на Викискладе?