Jump to content

тебе в голову

Традиционный внутренний вид кафаны

Кафана — особый тип местного бистро (или таверны ), распространенный в бывших югославских странах , где в основном подают алкогольные напитки и кофе , а часто также легкие закуски ( мезе ) и другую еду. Во многих кафанах звучит живая музыка.

Идея общественного места, где мужчины могут выпить алкогольные напитки и кофе, зародилась в Османской империи и распространилась на Юго-Восточную Европу во время османского правления, в дальнейшем превратившись в современную кафану.

Номенклатура и этимология

[ редактировать ]

Этот особый тип заведения известен под несколькими слегка различающимися названиями в зависимости от страны и языка:

Само слово, независимо от региональных различий, происходит от турецкого kahvehane « кофейня », которое, в свою очередь, происходит от персидского термина qahveh-khaneh (сочетания арабского qahve «кофе» и персидского khane «дом»). [ нужна ссылка ]

В Македонии ; кафеану иногда путают с более традиционной меаной , в то время как вариант кафана (заимствованный из коммерческих сербских народных песен и популяризированный отечественными артистами) может использоваться для заведения, описанного в этой статье однако некоторые используют оба термина как синонимы.

Словенская не разделяет ни своей этимологии, ни своих функций с османским кахвехане, вместо этого каварна кофеен она происходит из венских и, таким образом, не предлагает своим гостям алкогольные напитки или развлечения в виде народной музыки. Термин «каварна» имеет словенское происхождение, как и родственные словенские термины, обозначающие магазины или питейные заведения, такие как «пекарна» (пекарня) и «гостильна» (таверна).

В настоящее время в Сербии термин кафана аналогичным образом используется для описания любой неформальной закусочной, предлагающей традиционную кухню, а также некоторых других классических блюд кафаны, таких как караджорджева .

Кафана во дворце Албания, Белград, 1910-е годы.

Первые кофейни в этом районе появились во время османской экспансии в 16 веке: они появились в Белграде , Буде , Сараево и других городах, находящихся под контролем Османской империи. Дальше на запад, в Загребе , первые кофейные заведения были зарегистрированы в 1636 году. В этих kavotočja или Kaffeebuden кофе и закуски продавались и потреблялись в транспортном средстве, похожем на цирковой фургон . Первая известная современная кавана в Загребе была открыта в 1749 году, а к концу 18 века это заведение стало обычным явлением в Загребе и многих других хорватских городах. [1] К 19 веку возникло различие между каване , которые были великосветскими заведениями, и кавоточией рабочего класса . [2]

В XVIII и начале XIX века ведение кафаны было семейным бизнесом, ремеслом, передающимся из поколения в поколение.

По мере того как балканские города росли в размерах и становились более урбанизированными, кафана также немного сместила свой фокус. Некоторые начали подавать еду и предлагать потенциальным клиентам другие развлечения, поскольку владельцам теперь приходилось конкурировать с другими аналогичными заведениями по всему городу. В большинстве крупных городов в этот период была Градска кафана (Городская кафана), расположенная на главной площади или вокруг нее, куда приходили посмотреть и быть увиденными самые богатые и важные люди этого города. Цены в этой конкретной кафане обычно были выше, чем в других частях города, которые не пользовались привилегией такого эксклюзивного местоположения.

Концепция живой музыки была введена в начале 20 века владельцами кафаны, стремившимися предложить своим гостям различные виды развлечений. Естественно, в отсутствие средств массовой информации эти группы носили строго местный характер и играли только народную музыку , популярную в конкретном регионе, где находится город.

В течение 20-го века балканские города видели волны притока сельского населения, особенно после Второй мировой войны , и кафане соответственно диверсифицировалось. Некоторые продолжали поддерживать более высокий уровень обслуживания, в то время как другие начали обслуживать вновь прибывшее сельское население, которое в основном находило работу на заводах и на стройках.

Именно тогда термин кафана постепенно стал ассоциироваться с чем-то нежелательным и подходящим только для низших слоев общества. К 1980-м годам термин «кафана» стал почти оскорблением, и большинство владельцев избегали называть свои заведения этим именем, предпочитая вместо этого прозападные термины, такие как ресторан , кафе , бистро , кафе-бар и так далее. С другой стороны, термины биртия , биркуз и крчма также используются для обозначения, обычно сельского или пригородного, грязного кафане.

Стереотип

[ редактировать ]

Не совсем ясно, когда термин кафана мгновенно стал синонимом упадка, лени, боли, отсталости, печали и т. д. по всей СФР Югославии , но можно с уверенностью сказать, что это произошло в 1970-х или 1980-х годах. Поп-культура сыграла значительную роль в этой трансформации. Благодаря развитию радио и телевидения стали появляться массово популярные фолк-исполнители, часто использующие в своих песнях темы кафаны. Поскольку связь между коммерческим фолком и сельской регрессивностью уже была хорошо установлена, кафана тоже получила изворотливую репутацию.

В 1960-е годы, в отличие от спонсируемых государством фильмов о партизанах , югославские фильмы о движении «Черная волна» начали изображать современных людей из маргинальных слоев общества. Ветхое кафане будет занимать видное место в таких историях. Социально значимые фильмы, такие как «Я даже встретил счастливых цыган» , «Когда отец был в командировке» , «Живот е леп» , «Ты помнишь Долли Белл?» , Specijalno vaspitanje , Kuduz и т. д. во всех есть запоминающиеся драматические сцены, происходящие в полуразрушенной сельской или пригородной кафане. Вскоре появился отчетливый кинематографический стереотип.

В Мате Булича альбоме «Гори боровина » есть песня «Эй, кавано», которая описывает распространенный стереотип о кафане.

Социальный стереотип

[ редактировать ]

Кафана стереотипно воспринимается как место, где грустные влюбленные лечат свои печали алкоголем и музыкой, игроки транжирят целые состояния, мужья бегут от подлых жен, в то время как теневые бизнесмены, коррумпированные местные политики и мелкие преступники занимаются бизнесом. Как и во многих других обществах, посещение кафане рассматривается в основном как мужское занятие, и «честные» женщины осмеливаются посещать только более изысканные заведения, обычно в компании мужчин.

Как уже упоминалось, это очень частый мотив коммерческих народных песен конца 20-го века, возможно, самым известным из которых является «I tebe sam sit kafano» (« Я уже устал от тебя, Кафана ») Хариса Джиновича , «Kafana je moja sudbina». (« Кафана — моя судьба ») Томы Здравковича , и вездесущее «Čaše lomim» (« Я разбиваю очки »), изначально написанное Незиром Эминовским.

По стране

[ редактировать ]
Кафе на улице Мустафы Матохити возле района Блоку в центре Тираны

В 2016 году Албания обогнала Испанию, став страной с наибольшим количеством кофеен на душу населения в мире. [3] Фактически, в Албании, стране с населением всего 2,5 миллиона человек, насчитывается 654 кофейни на 100 000 жителей. Это связано с закрытием кофеен в Испании из-за экономического кризиса, а также с тем, что в Албании открывается столько же кафе, сколько закрывается. Кроме того, тот факт, что это был один из самых простых способов заработать на жизнь после падения коммунизма в Албании, а также османское наследие страны еще больше усиливают сильное доминирование кофейной культуры в Албании.

Босния и Герцеговина

[ редактировать ]
Кафе «Боснийский путь» – Морица Хан в самом сердце Башчаршии , старый Сараево квартал

Вероятно, самую чистую форму кафаны можно найти в Боснии , где не подают еду (кафана отличается от чевабджиницы , ащиницы и бурегджиницы ), оставаясь верной оригинальной турецкой концепции кофе и алкоголя.

В боснийских городах с большим мусульманским населением до сих пор можно найти некоторые старые кафане, которые, вероятно, не сильно отличались во времена, когда Османы правили Боснией. Сейчас их в основном посещают местные старейшины, а также случайные туристы, и их число сокращается.

Большая часть старой центральной части Градске Кафане была визуально модернизирована, а их названия были изменены на что-то резкое и звучащее в западном стиле. Большинство других заведений, предлагающих аналогичные тарифы, ориентированы на более молодую аудиторию и предпочитают не использовать термин «кафана» . Тем не менее, стереотипные кафаны пользуются некоторой популярностью среди старшеклассников и студентов, а также мужчин из рабочего класса, которые часто посещают их как место для выпивки из-за их доступных цен.

Хорватия

[ редактировать ]

В Хорватии термин кафана — ( поскольку ка вана пишется как кава кофе по- хорватски ), и они сильно различаются между континентальной Хорватией и побережьем Далмации . Кафич (мн. kafići ) — более общий термин, охватывающий все заведения, где подают только кофе и алкогольные напитки, а кавана — название бистро с особым стилем, описанных в этой статье.

Македония

[ редактировать ]

В настоящее время в стране насчитывается 5206 кафеани. насчитывается 989 кафеани (19% от общего числа) По данным Государственного статистического управления, в столице Скопье , в Тетово - 413 , в Битоле - 257 , в Гостиваре - 244 , в Куманово - 206 , в Струге - 205 , в Охриде - 188, в Охриде - 161. Струмица . [4]

Деревенская таверна в Бораче, Шумадийский район , Сербия .
Знаменитая кафана "?" в центре Белграда
Таверна в старом доме в Ягодине

В Белграде имеется множество заведений с обширными кухнями, предлагающих изысканное меню , которые официально называются ресторанами, однако большинство посетителей называют их кафане .

По некоторым данным, первая кафана в Белграде открылась где-то после 1738 года, когда османы отбили город у австрийцев. Его называли Црни орао (Черный орел), и он располагался в районе Дорчол , на пересечении сегодняшних улиц Краля Петра и Душанова. Его посетителям угощали только турецкий черный кофе, налитый из серебряного ибрика в филджан, а также наргиле . [5]

Концепция питания в сербском кафане была введена в 19 веке, когда меню состояло в основном из простых закусок, таких как чевапчичи . Вскоре меню расширилось, поскольку еда стала значительной частью привлекательности белградского кафане, возникшего в 19 и начале 20 века, как и знаменитое ? ( перевод « Знак вопроса» ), Липов лад ( перевод «Тень липы» , открыт в 1928 году) и «Три листа дувана» ( перевод « Три табачных листа» ), а также Скадарлии богемные пятна Тришешира ( перевод « Три шляпы »), Два белых голубя ( перевод « Два белых голубя» ), Шешир мой ( перевод « Шляпа моя» ), Два елена ( перевод « Два оленя» ), Златни бокал ( перевод «Золотой кувшин» ) и Има дана ( перевод « Есть дни ») . Другой кафаной, получившей известность в начале 20-го века, была Златна моруна ( перевод «Золотая Белуга ») в районе Зеленый Венац , где часто собирались заговорщики «Молодой Боснии» , готовя в июне 1914 года убийство австро-венгерского эрцгерцога Франца Фердинанда . Имена некоторых кафане сохранились в структурах, пришедших им на смену в том же месте; Дворец Албания , построенный в 1940 году в центре Белграда, получил свое название от кафаны, которая находилась здесь с 1860 по 1936 год.

Период после Второй мировой войны привел к росту популярности таких кафане, как Шуматовац , Под липом ( в переводе «Под липой ») и Грмеч на Македонской улице (по прозвищу «Бермудский треугольник»), [6] Маньеж, а также более поздние заведения, такие как Мадера , Код Айве ( перевод Иво ) и Клуб книженика ( перевод Клуб писателей ).

Даже традиционно высококлассные рестораны, такие как «Руски кар» ( перевод «Русский царь» ) и «Грчка Кралица» ( перевод «Греческая королева» ), не упускали возможности называться «кафана».

Однако ситуация несколько изменилась примерно с 1970-х годов, когда приток западной поп-культуры и медиа-культуры укоренился. стал ассоциироваться Для большей части молодой сербской публики термин «кафана» с чем-то архаичным и устаревшим, поэтому владельцы заведений, которые их обслуживают, стали вообще его избегать. Такие термины, как «кафич», первоначально и позже «кафе» стали использоваться чаще. Примером может служить «Златни папагай» ( в переводе « Золотой попугай ») в Белграде, кафич , открывшийся в сентябре 1979 года и почти сразу ставший главным местом сбора хорошо одетой городской молодежи из богатых семей. [7] Точно так же в середине 1980-х годов Кафич по имени Нана из района Сеньяк стал любимым крутым парнем и местом встречи мафиози.

Тенденция отказа от термина кафана продолжалась в 1990-х и начале 2000-х годов. Поскольку джентрификация укореняется во многих частях центрального Белграда, эти новые заведения в основном держатся подальше от традиционализма. Хорошими примерами этого могут служить многочисленные питейные заведения, появившиеся за последние 15 лет на улице Страхинича Бана, такие как Вепров дах , Ипанема , Кандагар и Дориан Грей , или различные новые рестораны в центре Белграда — ни одно из этих мест не является называют кафане их владельцы или покровители .

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Новосел, Филип (2016). «Первый аромат кофе в Градце: кафе » Загреба ( PDF ) . В Кораличе, Ловорка; Горбек, Ивана; Катушич, Майя; Кложер, Ведран; Новосел, Филип; Радош, Ружа (ред.). веке XVIII Жители хорватских территорий в (на хорватском языке). Хорватский институт истории. стр. 373–380. ISBN  978-953-7840-50-1 . Проверено 27 февраля 2022 г.
  2. ^ Немес, Роберт (2015). «Рецензируемая работа: Венское кафе и культура конца века Эшби, Шарлотта; Гронберг, Тэг и Шоу-Миллер, Саймон (ред.)». Славянское и восточноевропейское обозрение . 93 (3): 554–556. дои : 10.5699/slaveasteurorev2.93.3.0554 .
  3. ^ «Албания занимает первое место в мире по количеству баров и ресторанов на душу населения» . Новости Окулуса . 19 февраля 2018 г.
  4. Газета «Дневник» (Македония). Архивировано 27 июля 2011 г. в Wayback Machine.
  5. ^ Похвала развитию кофейной культуры Белграда: кафана ; Политика , 10 июля 2008 г.
  6. ^ Фильм о «Бермудском треугольнике» Белграда ; МТС Мондо, 15 февраля 2007 г.
  7. ^ Похвала развитию кофейной культуры Белграда: кофейня ; Политика , 22 июля 2008 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b9b290c60d8a89d4aa6779e84806058b__1721104320
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b9/8b/b9b290c60d8a89d4aa6779e84806058b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Kafana - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)