Бистро

Бистро , в своей первоначальной парижской форме, представляет собой небольшой ресторан , или бистро ( / ˈ b iː s t oʊ / ) предлагающий простые блюда по умеренным ценам в скромной обстановке. Этот термин также стал использоваться в более претенциозных ресторанах. [1]
Стиль [ править ]
В обзоре национальных кухонь 2007 года бистро характеризуется как типичное:
В парижской газете 1892 года упоминались блюда, подаваемые в бистро, в том числе улитки , телятина с соусом равиготе , наварин из баранины, хачи парментье , яйца, сосиски и горячий жареный цыпленок. [3]
Oxford Companion to Food отмечает, что идея простой недорогой еды, подаваемой во французской атмосфере, имеет широкую привлекательность, так что к концу 20-го века этот термин «начал дополняться более претенциозными предпосылками». [4] [n 1]
Этимология [ править ]

Этимология неясна. Во французском словаре Dictionnaire de l'Académie française это слово датируется термином bistro , «трактирщик», и предполагает, что оно может быть связано со Пуатвена словом bistraud («маленький слуга») или bistrouille («дешевый спиртной напиток»). . Он рекомендует писать «бистро», а не «бистро». [6]
Это слово использовалось для описания питейного заведения, эстаминета или небольшого популярного местного ресторана. [6] где подавали алкогольные напитки. Это также то, что Эмиль Золя назвал «ассоммуаром» в своем знаменитом романе «Зассоммуар » . [7]
В начале XIX века термин «гаргота» обозначал основной ресторанный стиль. [n 2] но термин «бистро» или «бистро» не упоминался до конца века. Первое появление этого термина в печати произошло в книге deux gosses Les Пьера Декурселя « » , опубликованной в 1880 году. [n 3]
Популярная народная этимология, не подтвержденная Словарем французской академии , утверждает, что это слово возникло среди русских войск, оккупировавших Париж в 1814 году после наполеоновских войн, которые посещали эти крошечные места, чтобы выпить кофе. Они могли бы кричать «бистро!» бистро! ( русский : быстро , букв. «быстро»), когда они хотели, чтобы их обслужили быстро. Эта этимология была отвергнута лингвистами, поскольку нет никаких свидетельств появления этого термина до конца 19 века. [10]
Эволюция [ править ]
Бистро стало известно во Франции на протяжении 19 века. В этот период овернья (французы, происходящие из региона Овернь), часто называемые «буньятами», [11] преобразовал и развил французское бистро. Действительно, они начали предлагать мясо с выбором вин и спиртных напитков. [12]
В 20 веке эти места стали очень популярными и широко представили многообразие парижской жизни. [13] Более того, бистро стали визитной карточкой французского образа жизни и вдохновляют множество художников (фотографов, писателей и т. д.).
См. также [ править ]
- Brasserie , немного более формальный французский ресторан, где можно варить собственное пиво.
- Diner — недорогой ресторан в Северной Америке, известный своими завтраками.
- Парижское кафе , центры общественной и кулинарной жизни Франции.
- Тротуарное кафе
Примечания, ссылки и источники [ править ]
Примечания [ править ]
Ссылки [ править ]
- ^ Хайман, стр. 77–78.
- ^ Порчелли, с. 98
- ^ Анфосси, Марк. «Бистро – fin de siècle» , Le Petit Moniteur Universel , 29 июня 1892 г., с. 2, столбец 5
- ^ Хайман, стр. 77–78.
- ^ Бенуа , Гид Мишлен. Проверено 28 января 2023 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «бистро» , Словарь Французской академии . Проверено 28 января 2023 г.
- ^ УПНБУСТ. «Откройте для себя историю и происхождение бистро – Couture» . www.bistrotdepays.com (на французском языке) . Проверено 7 февраля 2023 г.
- ^ «гаргота» , Словарь Французской Академии . Проверено 6 января 2023 г.
- ^ Декурсель, с. 2683
- ^ Золото, стр. 19–47; и Рей, с. 408
- ^ «Маленькая история парижских бистро» . Парижский зигзаг | Необычное и секретное (на французском языке) . Проверено 7 февраля 2023 г.
- ^ УПНБУСТ. «Откройте для себя историю и происхождение бистро – Couture» . www.bistrotdepays.com (на французском языке) . Проверено 7 февраля 2023 г.
- ^ «Маленькая история парижских бистро» . Парижский зигзаг | Необычное и секретное (на французском языке) . Проверено 7 февраля 2023 г.
Источники [ править ]
- Декурсель, Пьер (1880). Двое детей: отличный роман . Пэрис: Руфф. OCLC 848184763 .
- Голд, Дэвид Л. (2009). «Предполагаемое российское происхождение французского бистро – бистро». У Дэвида Л. Голда; Антонио Лилло Буадес; Феликс Родрикес Гонсалес (ред.). Исследования по этимологии и этиологии . Аликанте: Университет Аликанте. ISBN 978-8-47-908517-9 .
- Хайман, Питер; Мэри Хайман (1999). "бистро". В Алане Дэвидсоне (ред.). Оксфордский справочник по еде . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-211579-9 .
- Порчелли, Джоуи (2007). Путешествие на гиросах: доступные этнические закусочные вдоль переднего хребта . Золотой: Точка опоры. OCLC 1200488715 .
- Рей, Ален (1998). Исторический словарь французского языка . Париж: Словари Le Robert. ISBN 978-2-85-036563-8 .
Внешние ссылки [ править ]
Словарное определение бистро в Викисловаре
- Определение Мерриама-Вебстера
- Парижские бистро: демократизация совершенства