Jump to content

Лахпет

Лахпет
Лахпет Тхок , бирманский салат из чайных листьев или салат из маринованного чая – любимое национальное блюдо.
Место происхождения Бирма
Сопутствующая кухня бирманская кухня
Основные ингредиенты

Лахпет , также пишется laphet , laphat , lephet , leppet или letpet на английском языке ( бирманский : чай ; МЛЦТС : лак хпак , произносится [ləpʰɛʔ] ), по-бирмански означает ферментированный или маринованный чай . Мьянма — одна из немногих стран, где чай употребляют и как напиток, и как съедобное лакомство, в виде маринованного чая, уникального для этого региона. Лафет считается национальным деликатесом, который играет важную роль в бирманском обществе, остается традиционным бирманским жестом гостеприимства и подается гостям, посещающим дом. [1] [2]

Его место в кухне Мьянмы отражено в следующем популярном выражении: «Из всех фруктов манго листьев — лучшее, из всего мяса свинина , а из всех лахпет». На Западе лафет чаще всего встречается в «салате из чайных листьев» ( လက်ဖက်သုပ် ). [3] [4]

Ферментированный или маринованный чай присутствует в кухнях многих национальностей, живущих вблизи географического происхождения чая , например, в кухнях Буланга , [5] и в тайской он известен как мианг кухне (где в таких блюдах, как мианг кхам, ).

Бирманский чай обрабатывается в трех основных формах:

  • Лахпет чаук ( сушеный чай ) или сушеные чайные листья, также называемые а-гьян гьяук ( сушеные ), используются для приготовления зеленого чая , который называется йей-нуэй гян ( зеленый чай , простая/сырая горячая вода) или лахпет-йей. гьян ( ( простой/сырой чай). Зеленый чай — национальный напиток в преимущественно буддийской Мьянме, стране, где нет никакого национального напитка, кроме пальмового вина .
  • Ачо гьяук ( сладкий » букв. « и сухой , ), или черный чай используется для приготовления сладкого чая ( лахпетей гё ) с молоком и сахаром.
  • Лахпет со ( လက်ဖက်စို , букв. « мокрый чай » ) конкретно относится к маринованному чаю, несмотря на то, что лахпет обычно является синонимом маринованного чая.

Оценки качества

[ редактировать ]

Бирманский чай подразделяется на семь сортов качества: [6]

  1. 'Золотой браслет '
  2. «Необыкновенный уток» ( Специальный )
  3. 'Уток' ( Поделиться )
  4. «Высший сорт »
  5. 'Средний высший сорт '
  6. 'Средний сорт '
  7. «Низкий класс» ( ниже )
Бирманская иллюстрация, изображающая народ Палаунг , который традиционно выращивал и ферментировал бирманский чай.

Практика употребления чая в современной Мьянме восходит к доисторической древности и отражает наследие коренных племен, которые мариновали и ферментировали чайные листья в бамбуковых трубках, бамбуковых корзинах, листьях подорожника и горшках. [6] Эта давняя история отражена в бирманском языке , который входит в число немногих языков мира, в которых слово «чай» этимологически не восходит к китайскому слову «чай» (см. этимологию чая ). [6] Европейские наблюдатели особенно отметили любовь бирманцев к маринованному чайному листу и практику закапывания вареных чайных листьев в ямы, выложенные листьями подорожника, с целью ферментации. [6]

Согласно бирманскому фольклору, чай был завезен в страну королем Алаунгситу в 1100-х годах, во времена династии Язычников . [7] [6] [8] Записи о чаепитии относятся ко времени его правления: при королевском дворе Бирмы использовались королевские чайные чашки и чайные сервизы. [9] Когда бирманские королевства приняли более строгие формы буддизма Тхеравады , маринованный чай стал заменять алкоголь в церемониальном употреблении среди соблюдающих буддистов. [10] Чтобы удовлетворить растущий спрос, после 1500 года выращивание чая распространилось по всей северной части Шанских штатов. [10] В период с конца 1500-х по начало 1600-х годов буддийскому реформаторскому движению, возглавляемому буддийскими монахами и мирянами, удалось подавить употребление алкоголя во время публичных церемоний в пользу употребления маринованного чая. [10] К концу 1700-х годов, наряду с хлопком, чай стал важной статьей экспорта Бирмы, в основном выращиваемой в княжестве Палаунг Таунпэн . [11] Во дворце Мандалай , построенном в конце эпохи Конбаунг , был чайный павильон, в котором юные пажи передавали послания и готовили чай. [12] Бирманский поэт У Поння сочинил стихи для « Лафет Мьиттаза» и стихотворения, в которых швефи чайные листья ( shwephi , букв. « золотой толчок » ) были названы любимым сортом чая королевского двора, а лафет — неотъемлемой частью королевской кухни. как напиток и как лакомство. [9] Листья Швефи считаются самыми качественными, поскольку они собираются из самых ранних урожаев года. [13]

На протяжении доколониальной эпохи лахпет считался символическим мирным предложением между враждующими королевствами в древней Мьянме . Традиционно его обменивали и потребляли после разрешения спора. [14] Как в доколониальные, так и в колониальные времена лахпет вручался после вынесения приговора судьей гражданского суда; поедание лапета символизировало формальное принятие приговора. [15] [16]

В колониальную эпоху чайные магазины стали обычным явлением в городских центрах, таких как Рангун (ныне Янгон). [17] Эти магазины открывались рано утром, и в них подавали завтрак, закуски и чай. [17] В 1970-х годах чайные магазины распространились на другие части страны. [17] Эти заведения служили третьими местами и важными местами встреч для местных жителей. [17] До недавних десятилетий чайные магазины посещали преимущественно мужчины. [17]

С конца 2010-х годов вооруженный конфликт в районах выращивания чая между этническими вооруженными организациями , включая Армию национального освобождения Таанга и Совет восстановления штата Шан , нарушил внутреннюю цепочку поставок чая. [13] Ситуация усугубилась пандемией COVID-19 , которая создала нехватку рабочей силы и резко снизила среднюю цену реализации бирманского чайного листа. [13] Бамарские мигранты из региона Аньяр, которые традиционно пополняли местную рабочую силу во время сезона выращивания чая, искали более высокооплачиваемую работу в Таиланде или в приграничных бирманско-китайских городах, таких как Лауккай и Панхсанг . [13]

Выращивание

[ редактировать ]
Рыночный прилавок в Мандалае, где продается лахпет из Намсана

Родиной чая является Мьянма. Camellia sinensis и Camellia assamica , два популярных вида чая, выращиваются в северной части штата Шан, около Намсана, в Палаунг субштате Таунпэн . Чай также выращивают в окрестностях Могока в регионе Мандалай и Кенгтуна в восточной части штата Шан. Листья Заяна , составляющие около 80% урожая, собираются в апреле и мае до наступления сезонных муссонов , но их можно собирать до октября. [18] [19] [20]

Более 700 квадратных километров (270 квадратных миль) земли в Мьянме занято выращиванием чая с годовым урожаем 60 000–70 000 тонн свежего продукта. Из чая, потребляемого страной ежегодно, 52% составляет зеленый чай, 31% — черный чай и 17% — маринованный чай. [21]

Обработка

[ редактировать ]
Высушенные на солнце чайные листья возле Калау.

Традиционный процесс ферментации листового чая представляет собой трехэтапный процесс, включающий предварительную ферментацию, ферментацию и модификацию ферментированных чайных листьев. [2] Нежные молодые чайные листья и почки листьев отбираются для ферментации, а остальные отправляются на сушку. [2] После сбора чайные листья пропаривают около пяти минут, а затем сушат или ферментируют. [2] Затем молодые листья упаковывают в бамбуковые чаны или глиняные горшки, помещают в ямы и сжимают тяжелыми грузами для извлечения воды. Процесс ферментации периодически проверяется, и иногда мезгу может потребоваться повторное пропаривание. [19] Анаэробная ферментация осуществляется естественным образом образующимися молочнокислыми бактериями и завершается через 3–4 месяца. [22] На стадии брожения указывают изменение цвета мякоти (от зеленого до золотисто-зеленого), консистенции (смягчение листьев) и кислотности, которая со временем уменьшается. [2] Затем почти готовую пульпу промывают, массируют и осушают. Окончательную форму лафета затем приправляют рубленым чесноком , молотым перцем чили , солью , лимонным соком и арахисовым маслом . [2]

Стили подготовки

[ редактировать ]
Маринованный чай в центральном отделении подается в лапет-оке с сопутствующими приправами.

Бирманский лапет ( чайный салат ) подается в двух основных формах. Первый носит преимущественно церемониальный характер и называется А-хлу лахпет ( чай-пожертвование, чайный салат для пожилых людей или старый бабушкин салат ) или Мандалай лахпет. Вторая форма чаще всего подается во время еды и пользуется большей популярностью.

Мандалай лахпет традиционно подают в неглубокой лаковой посуде с крышкой и несколькими отделениями, называемой лахпет ок . маринованный чай, ароматизированный кунжутным В центральное отделение кладут маслом. Другие отделения могут содержать такие ингредиенты, как хрустящий жареный чеснок , нут , лаблаб , горох-бабочка, австралийский горох, поджаренный кунжут и арахис, измельченные сушеные креветки , консервированный тертый имбирь и жареный тертый кокос .

Лахпет в таком виде подают для сун кюэй (предложения еды монахам) на буддийских церемониях послушания , называемых синбю, и на свадьбах. [ нужна ссылка ] Ни одно особое событие или церемония в Мьянме не считается завершенным без Мандалай Лахпет. В поклонении нату (духу) лахпет предлагается духам-хранителям лесов, гор, рек и полей. [23] Приглашение на синбю традиционно делается путем звонка от двери к двери с лахпет ок , а принятие означает участие в нем. [24]

Лахпет можно подавать в качестве закуски или после еды семье и гостям. Обычно его ставят в центре стола вместе с зеленым чаем. Он имеет горько-сладкий и острый вкус и листовую текстуру. Многие верят в его лечебные свойства для пищеварительной системы и контроля желчи и слизи. [18] Его стимулирующий эффект (благодаря кофеину в чае) особенно популярен среди студентов, готовящихся к экзаменам, любителей пве , посещающих ночные театральные представления, и помощников по похоронам, которые всю ночь дежурят у гробов. [1]

Лахпет Тхок ( чайный салат ) или Янгонский лахпет — это маринованный чайный салат, который очень популярен в Мьянме, особенно среди женщин. [ нужна ссылка ] Его готовят путем смешивания ингредиентов Мандалай Лахпет (кроме кокоса) и добавления свежих помидоров , чеснока, зеленого перца чили и нашинкованной капусты, а также заправляют рыбным соусом , кунжутным или арахисовым маслом и соком лайма . [1] Лахпет с простым белым рисом — еще одно любимое блюдо студентов, которое традиционно подают в конце каждого приема пищи. [25]

Некоторые из самых популярных коммерческих брендов лахпета включают Ayee Taung lahpet из Мандалая , Shwe Toak из Могока , а также Yuzana и Pinpyo Ywetnu из Янгона . Для удобства стали доступны смешанные ингредиенты, состоящие из жареного чеснока, гороха, арахиса и кунжута, Hna-pyan gyaw (дважды обжаренные), хотя традиционно они продаются отдельно. [18] [23] Айи Таунг существует уже более 100 лет. Его новые рецепты, такие как Шу-ше (очень острый) и Кьетчейни (Красный Крест), весьма популярны.

Заян лапет — это лапет, смешанный с карамболой (звездочкой) и маринованными молодыми листьями, разрезанными вместе с грубыми листьями. Многие предпочитают Могок Лапет, так как в нем используются только молодые чайные листья. [18]

В провинциях Северного Таиланда Чиангмай, Чианграй и Мае Хонг Сон лахпет Тхок можно найти в ресторанах, где подают этнические блюда Шан. По-тайски это называется ям мианг (ยำเหมียง), от Шан нэн ям ( ၼဵင်ႈယမ်း ). [26] [27]

Город Пьяй (бывший Пром) известен местным деликатесом, известным как тау лафет ( лафет ( букв. « сельский ) » или Ниббинда лафет ) Nibbinda laphet . [28] происходящий из бирманских женских монастырей местных Лафет, , ферментируется из листьев дерева найве (နရွဲ), или кьетет (ကြက်တက်), растения Combretum pilosum . [29] [30] Затем мякоть плотно заворачивают в сушеные листья банбве (ဘန့်ပွေး) и оставляют замачиваться в регулярно меняемой воде на срок до 2 лет, прежде чем ее употребить в пищу. [29] В остальном лафет Тау употребляют так же, как и традиционный лафет. [29]

скандал 2009 года

[ редактировать ]

12 марта 2009 года Министерство здравоохранения Мьянмы объявило, что 43 марки лахпета, включая некоторые популярные марки, содержат химический краситель под названием аурамин O , который запрещен для использования в пищевых продуктах. Считалось, что эта проблема возникла из-за того, что оптовые торговцы использовали более дешевые химические красители вместо традиционных пищевых красителей . [31] Следовательно, правительство Малайзии запретило продажу этих марок лахпета, а Сингапур также распорядился запретить ввоз 20 марок лахпета из Мьянмы, включая восемь разновидностей, продаваемых компанией Yuzana , которые не были признаны опасными бирманскими властями. Однако Таиланд , где проживает значительная часть бирманского населения , не объявлял о каком-либо запрете на бренды лахпета. Чайный бизнес пострадал от резкого падения продаж лаппета. [32] [33] [34]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с Хабер, Дэниел (31 марта 2002 г.). «Лефет – салат из зеленого чая» . Журнал «Све Соне». Архивировано из оригинала 8 июля 2007 года . Проверено 10 апреля 2007 г.
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж Хан, Тазин; Да, Чжо Найин (01 декабря 2015 г.). «Легенда о лафете: ферментированный чайный лист из Мьянмы» . Журнал этнической еды . 2 (4): 173–178. дои : 10.1016/j.jef.2015.11.003 . ISSN   2352-6181 .
  3. ^ Foodspotting (18 марта 2014 г.), The Foodspotting Field Guide , Chronicle Books LLC, стр. 71, ISBN  978-1-4521-3008-8
  4. ^ «Листья бирманского чая, которые кажутся родными» , The New York Times , 26 июля 2012 г.
  5. ^ Чаепитие с народом Буланга.
  6. ^ Jump up to: а б с д и Дрим, Джордж Л. ван (14 января 2019 г.). Сказка о чае: всесторонняя история чая с доисторических времен до наших дней . БРИЛЛ. ISBN  978-90-04-39360-8 .
  7. ^ Маркс, Коупленд; Тейн, Аунг (8 сентября 1994 г.). Бирманская кухня: рецепты золотой страны . Роуман и Литтлфилд. ISBN  978-1-59077-260-7 .
  8. ^ Эбботт, Джерри (2000). Народные сказки Бирмы: Введение . БРИЛЛ. ISBN  978-90-04-11812-6 .
  9. ^ Jump up to: а б Лей Шве Син Мьинт (2020). «Анализ чайной культуры в обществе Мьянмы: практика потребления чая в Верхней Мьянме» (PDF) . Исследовательский журнал Университета Мандалая . 11 .
  10. ^ Jump up to: а б с Либерман, Виктор (26 мая 2003 г.). Странные параллели: Том 1, Интеграция на материке: Юго-Восточная Азия в глобальном контексте, около 800–1830 гг . Издательство Кембриджского университета. ISBN  978-1-139-43762-2 .
  11. ^ Мьинт-У, Тан (26 марта 2001 г.). Создание современной Бирмы . Издательство Кембриджского университета. ISBN  978-0-521-79914-0 .
  12. ^ Мио Аунг; Крафт, Х. Верхняя Мьянма . Книги по Азии. ISBN  9799749290858 .
  13. ^ Jump up to: а б с д «Горький урожай: производители чая в штате Шан сталкиваются с нехваткой рабочей силы» . Граница Мьянмы . 13 июня 2023 г. Проверено 03 июля 2023 г.
  14. ^ Уоткинс, Джастин (2006). Материалы симпозиума последипломного образования SOAS/TUFS, Лондон, 20-21 февраля 2006 г. Токийский университет иностранных языков. ISBN  978-4-925243-25-4 .
  15. ^ Нисбет, Джон; А. Констебль. Бирма под британским правлением и раньше . Том. 1. п. 1901.
  16. ^ Джадсон, Адинорам (1893). Роберт Чарльз Стивенсон (ред.). Бирманско-английский словарь Джадсона . Правительство Бирмы. стр. 285–286.
  17. ^ Jump up to: а б с д и Победа, Ньюнт Ньюнт; Наинг, Аунг (2023). «Толерантные чайные магазины: социальная конструкция терпимости к детскому труду» . Журнал исследований Бирмы . 27 (2): 261–289. дои : 10.1353/jbs.2023.a902622 . ISSN   2010-314X .
  18. ^ Jump up to: а б с д Зин Мин. «Маринированные чайные листья по-прежнему любимы в Мьянме» . Myanmar Times, том 12, № 221. Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 г. Проверено 9 апреля 2007 г.
  19. ^ Jump up to: а б «Маринированная заварка или лаваш» . Туристическая информация о Мьянме, 2007 г. Архивировано из оригинала 12 декабря 2006 г. Проверено 9 апреля 2007 г.
  20. ^ «Чайная культура и жизнь народа» . Иравади . 26 августа 2013 г. Проверено 27 апреля 2020 г.
  21. ^ «Мьянманский чай» . Архивировано из оригинала 25 ноября 2009 г. Проверено 10 апреля 2007 г.
  22. ^ «Делаем чай съедобным: Лафет из местных растений тремя способами» . Северная пищевая лаборатория . Архивировано из оригинала 18 января 2020 г. Проверено 27 апреля 2020 г.
  23. ^ Jump up to: а б Балун, Джордж. «Маринованный чай – традиционный фаворит» . Myanmar Times, том 10, № 184. Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 г. Проверено 10 апреля 2007 г.
  24. ^ Фитч, Альберт (1878). Бирма в прошлом и настоящем . Том. 2. К. К. Пол и компания.
  25. ^ Харт, Элис Мэрион Роулендс (1897). Живописная Бирма . Дж. М. Дент. стр. 113 .
  26. ^ Сан Терн Моенг (1995). Шаньско-английский словарь . ISBN  0-931745-92-6 .
  27. ^ Скотт, Джордж (1906). Бирма . Александр Моринг. стр. 265 .
  28. ^ «Подарок земли» . Ксетра Пьяй (на бирманском языке). Архивировано из оригинала 13 января 2021 г. Проверено 12 января 2021 г.
  29. ^ Jump up to: а б с «Лесной чай из Пяй Сити» . Сутраван (на бирманском языке). 24 июля 2014 г. Проверено 12 января 2021 г.
  30. ^ «Почему лесной чай из Пай-Сити завязывают подгузниками, чтобы он держался крепко ? » MRTV Travelogue (Дневник путешествия -5.1) (на бирманском языке) . Проверено 12 января 2021 г.
  31. ^ Мин Лвин. «Обнаружено, что в чайных листьях содержатся запрещенные химические вещества» . Иравади , 1 апреля 2009 года. Архивировано из оригинала 23 марта 2009 года . Проверено 19 марта 2009 г.
  32. ^ Мин Лвин. «Сингапур запрещает импорт лафетов» . Иравади , 19 марта 2009 года. Архивировано из оригинала 5 июня 2011 года . Проверено 1 апреля 2009 г.
  33. ^ Мин Лвин. «Сингапур и Малайзия запрещают бирманский маринованный чай» . Иравади , 2 апреля 2009 года. Архивировано из оригинала 6 апреля 2009 года . Проверено 2 апреля 2009 г.
  34. ^ [1] Удивительный зеленый чай. Употребление зеленого чая — полезно ли это?
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3262fad8f8c7763050e9b63c84b92e6e__1710159660
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/32/6e/3262fad8f8c7763050e9b63c84b92e6e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Lahpet - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)