Яичный пирог
![]() Различные варианты яичных тартов | |
Тип | Тарт |
---|---|
Курс | Десерт , закуска |
Место происхождения | Гуанчжоу , Китай |
Основные ингредиенты | Мука , сливочное масло , сахар , яйцо , заварной крем , молоко |
Яичный пирог | |||
---|---|---|---|
Традиционный китайский | Яичные пироги | ||
Упрощенный китайский | Яичные пироги | ||
Кантонский Йельский диалект | даан таат | ||
Буквальный смысл | яичный пирог | ||
|
Яичный пирог ( традиционный китайский : 蛋撻 ; упрощенный китайский : 蛋挞 ; кантонский йельский : daahn tāat ; пиньинь : dàntǎ ) — это своего рода пирог с заварным кремом, встречающийся в китайской кухне , полученный из английского пирога с заварным кремом и португальского пастель де ната . Блюдо состоит из корочки из теста, наполненной яичным заварным кремом . Яичные пироги часто подают в ресторанах дим-сам , китайских пекарнях и ча-чаан-тэнах (кафе в гонконгском стиле).
История
[ редактировать ]Яичный пирог начал продаваться в начале 20 века в Гуанчжоу (Кантон), провинция Гуандун , вдохновленный европейскими пирогами с заварным кремом . Статус Гуанчжоу как единственного порта, доступного для европейских иностранных торговцев, привел к развитию кантонской кухни, на которую оказали множество внешних влияний. [1] Поскольку экономика Гуанчжоу росла за счет торговли и взаимодействия с европейскими державами, кондитеры универмагов в западном стиле города «были вынуждены придумывать новые и интересные товары для привлечения клиентов». Поэтому варианты яичных пирогов, вдохновленные европейскими, с корочкой из слоеного теста на основе сала и начинкой, похожей на яичный пудинг на пару ( 燉蛋 ), были затем созданы универмагами и появились как «Еженедельное специальное предложение». [2] В настоящее время в Китае существует два основных варианта яичного пирога. Тот, который появился примерно в 1927 году в ресторане Zhen Guang в Гуанчжоу (真光酒樓), близок к яичным пирогам, популярным сегодня в Гуанчжоу и Гонконге . Другой сорт родом из Макао и представляет собой маканский вариант пастель де ната , поскольку Макао тогда был португальской колонией.
Вариации
[ редактировать ]Гонконг
[ редактировать ]
Яичные пироги были завезены в Гонконг через Гуанчжоу в 1940-х годах, но первоначально их можно было найти только в дорогих ресторанах западного стиля. В 1960-х годах ча чаан тэнс начал подавать яичные пироги, популяризируя выпечку среди рабочего класса Гонконга. [3] [4]
Гонконгские яичные пироги обычно меньше по размеру и подаются по два или три штуки, в отличие от оригинальных яичных пирогов из Гуанчжоу, которые были больше и могли подаваться как одно блюдо. Начинку из заварного крема можно приправить шоколадом , зеленым чаем или птичьим гнездом , а внешнюю оболочку можно сделать из теста . [2] [5] [3]
В июне 2014 года технология производства яичного пирога была официально включена в Реестр нематериального культурного наследия Гонконга. [6]
Макао
[ редактировать ]
В 1989 году британский фармацевт Эндрю Стоу и его жена Маргарет Вонг открыли пекарню Lord Stow's Bakery в Колоане , где продавали португальские пироги, копировавшие пастель де ната. [7] Этот вариант представляет собой португальский пирог ( 葡撻 ; poùh tāat ). [8] [9] В 1999 году Вонг продал рецепт компании KFC в стиле Макао , которая затем представила пастель де ната в других частях Азии, включая Сингапур и Тайвань. [3] [10]
В отличие от яичного пирога в гонконгском стиле, яичный пирог в стиле Макао имеет карамелизированную подрумяненную верхушку. [8]
См. также
[ редактировать ]- Заварной пирог
- Яичный пирог
- Дим-сам
- Флан
- Торт ко Дню Рождения
- Список заварных десертов
- Список блюд из яиц
- Тарт безе
- Кондитерские изделия
- я положила чай
- Киш
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Помимо чая с молоком есть еще яичные пироги — Гонконг Вэнь Вэй По» . ( на китайском языке) Проверено 24 июня 2019 года .
- ^ Перейти обратно: а б «Гонконгские яичные пироги не являются вегетарианскими – и вот почему» . Южно-Китайская Морнинг Пост . 13 декабря 2018 года . Проверено 10 ноября 2019 г. .
- ^ Перейти обратно: а б с «За яичным пирогом Макао: пара развелась, и дедушка KFC стал самым крупным победителем!» языке (Тайвань)) . ( на китайском
- ^ Гао, Салли. «Все, что вам нужно знать о гонконгском яичном пироге» . Культурное путешествие . Проверено 10 ноября 2019 г. .
- ^ Фултон, Микаэла. «10 лучших хлебобулочных изделий и пирожных Гонконга» . Культурное путешествие . Проверено 10 ноября 2019 г. .
- ^ «Тироги с ананасовой булочкой и яйцом внесены в перепись нематериального культурного наследия» . orientaldaily.on.cc Проверено 24 июня 2019 г. .
- ^ «Как британский фармацевт, ставший пекарем, продал самую съедобную икону Макао: версию португальского яичного пирога» . Южно-Китайская Морнинг Пост . 13 апреля 2016 года . Проверено 11 ноября 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Заимствованное происхождение португальских яичных пирогов Макао» . Тайбэй Таймс . Проверено 10 ноября 2019 г. .
- ^ Джамшед, Захра (22 октября 2019 г.). « Я никогда не меняюсь, как и пирог»: секрет самого известного десерта Макао заключается в копировании» . CNN Трэвел . Проверено 11 ноября 2019 г.
- ^ Лох, Ларри. «KFC привозит в Сингапур яичные пироги в стиле Макао | CNN Travel» . Проверено 11 ноября 2019 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]