Минчи
Минчи | |||
---|---|---|---|
![]() Минчи с рисом и жареным яйцом | |||
китайский | Без лечения | ||
Джютпинг | Минзи | ||
|
Минчи , или минчи , — это блюдо Макао, приготовленное на основе фарша или мясного фарша , обжаренного с овощами и приправленного приправами. Это широко считается . национальным блюдом Макао
Описание
[ редактировать ]Это сочетающее Восток и Запад блюдо, . Еда Макао представляет собой смесь кантонского, португальского, южноамериканского, малайского, африканского и индийского языков. [ 1 ] Хотя рецепты различаются, блюдо обычно состоит из фарша или фарша . Его готовят из говядины или свинины с луком, нарезанным кубиками картофелем, а иногда и с грибами, слегка обжаривают и приправляют вустерширским соусом , патокой и соевым соусом . [ 2 ] [ 3 ] Когда его подают с жареным яйцом сверху, его называют минчи-чоу-дан. ( китайский : 免治炒蛋 ).
Этимология
[ редактировать ]Термин «минчи» появился в лексиконе Макао относительно поздно . После основания Гонконга в 1841 году многие маканцы искали там место жительства, поселившись в байрро (районе) среднего уровня Мату-де-Муро. Со временем, когда английский язык стал более прочным в повседневном разговоре, Минчи (от английского «фаршировать») заменил Кхиму в описании этого пикантного кулинарного продукта народа Макао. [ 4 ]
История
[ редактировать ]Согласно The Splendid Table , это предполагает, что «это блюдо, возможно, было завезено в Макао англоязычным сообществом Гонконга, хотя другие исторические источники указывают на то, что оно возникло в Гоа , другой португальской провинции». [ 5 ]
Одиссея минчи начинается с «Кхима» , термина, используемого многими индийцами для обозначения тонкого фарша, обычно из козлятины и баранины. Когда португальские мореплаватели прибыли в Индию в 1498 году, они хотели заявить о себе и отличиться как христиане . Корова является священной для индейцев-индуистов, которым запрещено есть ее мясо, поэтому, чтобы провозгласить свое христианство, португальские купцы и новообращенные христиане делали свою кхиму с говядиной в знак своей веры. [ 4 ]
Перейдем к Малакке 16-го века , которая была центром морской торговли специями для парусных судов, приходящих из Индии, Китая и Юго-Восточной Азии . В 1511 году прибыли португальские каравеллы – сравнительно небольшие, но прочные парусные суда с широкими носами, высокими ютами и латными парусами. Португальцы быстро захватили Малакку силой оружия и сделали ее своим торговым поселением. Они обнаружили, что китайские купцы из провинции Фуцзянь уже прибыли за много десятилетий до их прибытия. запрещено есть свинину Зная, что мусульманам , и следуя установленному в индуистской Индии принципу связи диетического выбора с религиозными и этническими признаками, свинина была заменена говядиной в блюдах кхима , которые едят христиане в Малакке. [ 4 ]
В последующие десятилетия португальские торговцы и их метисов и мистурадо, команда состоящая из фуцзянцев , малакканцев, цейлонцев , индийцев , бирманцев , тайцев , камбоджийцев и вьетнамцев, отплыли из Малакки и некоторых торговых портов Юго-Восточной Азии к побережью Китая. А вместе с ними пришли вкус, запах, стиль приготовления, ингредиенты и новые культуры, которые определили нашу Cozinhação Macaista (маканскую кухню). [ 4 ]
Португальские торговцы содержали сезонные временные поселения вдоль побережья Китая. К 1543 году португальские торговцы на борту китайской джонки прибыли в Кагосиму , самый южный порт Кюсю , Япония. [ 4 ]
В 1557 году местные китайские власти разрешили торговцам, многие из которых были лусодесцендентами (португальцами по происхождению), основать постоянное поселение на небольшом полуострове на западном берегу устья Жемчужной реки. Так родился A Cidade do Sacrado Nome de Deus na China (Город Святого Имени Бога в Китае). [ 4 ]
Вскоре, в середине 1560-х годов, последовало открытие японской торговли. Японская элита в Кагосиме и Нагасаки жаждала редких китайских шелков, золота, специй и экзотических европейских товаров, таких как шерсть, часы, огнестрельное оружие и западные диковинки. Взамен китайские купцы в Гуанчжоу ( Кантон ) хотели японского серебра. Макао служил промежуточным портом между Китаем и Японией. [ 4 ]
Иезуиты, все ученые, создали первый японско-португальский словарь. Что еще более важно для нас, они перевели на японский язык первые кулинарные книги высокой кухни , которыми пользовалась элита Гоа и Макао. Японская элита с энтузиазмом восприняла эту представленную кухню. Макаоская свинина Кхима того времени стала японским Донбури , который и по сей день подают «со свиным фаршем и яйцом поверх риса». Наше porco pó bolacho (свиные котлеты в крошке) стало их тонкацу . Блюда темпура и терияки имеют маканезийское начало. Португальский Пао-де-Ло превратился в изысканный торт Кастела. [ 4 ]
Путешествия Курофунэ сделали Макао одним из самых богатых мест в мире того времени. Это богатство позволило иезуитам построить с помощью японских мастеров самую впечатляющую церковь к востоку от Гоа, Igreja de Madre de Deus (Церковь Богородицы), и семинарию Colégio de São Paulo (Колледж Святого Павла). и знаменитое созерцательное уединение на вершине холма Монте. Макао действительно был католическим городом. Прямое португальское управление было номинальным, ограниченным и подчинялось постоянному Капитану-Мору (генеральному капитану) путешествий Курофунэ , поддерживаемому главой провинциального ордена иезуитов, проживающим в Макао. [ 4 ]
Важность
[ редактировать ]это По данным The Splendid Table, «одно из самых ценных блюд Макао, и оно имеет столько вариаций, сколько поваров его готовят». [ 5 ] По словам Вайса, это «блюдо, которое символизирует головокружительный плавильный котел культур Макао» и «широко считается национальным блюдом ». [ 2 ] Это блюдо традиционно подают дома; Обычно у каждого домашнего повара есть свой рецепт. [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ]
Португальские семьи в Макао, сплоченном сообществе, развили свою собственную уникальную культуру, патуа ( патуа ) и кухню фьюжн и назвали себя «Макаэнсе» или по-английски «Маканес». [ 9 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Марвеллина (14 января 2021 г.). «Легкий маканезе минчи / минчи (картофельный фарш)» . Что приготовить сегодня . Проверено 13 февраля 2024 г.
- ^ Jump up to: а б «Этот Минчи из говядины и свинины — король кухни Макао» . www.vice.com . 5 апреля 2017 года . Проверено 2 мая 2023 г.
- ^ «Минчи» . www.tasteatlas.com . Проверено 2 мая 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Армандо «Пинки», да Силва. «Минчи: Одиссея» . www.macanelibrary.org . Проверено 13 февраля 2024 г.
- ^ Jump up to: а б «Минчи из говядины и свинины» . www.splendidtable.org . Проверено 2 мая 2023 г.
- ^ Ли, Фелисия (22 марта 2011 г.). «Минчи: Гашиш из мяса и картофеля из Макао» . Салон . Проверено 2 мая 2023 г.
- ^ «Острый мясно-картофельный гашиш Макао кажется чуждым и знакомым» . AlbertaPrimeTimes.com . Проверено 2 мая 2023 г.
- ^ «Кулинарная книга без мер – разве в кулинарии Макао нет науки?» . Южно-Китайская Морнинг Пост . 21 февраля 2022 г. Проверено 2 мая 2023 г.
- ^ «Макао» . www.macaneselibrary.org . Проверено 13 февраля 2024 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Поваренная книга Fat Rice, кухня Макао в представлении трех уроженцев Чикаго
- Минчи: мясной и картофельный гашиш из Макао.