Jump to content

Темпура

Креветки темпура и овощи
Тензару ( темпура и соба )
Темпура удон

Темпура ( 天ぷら или 天麩羅 , тенпура , [tempɯɾa] ) — типичное японское блюдо , которое обычно состоит из морепродуктов и овощей , покрытых тонким тестом и обжаренных во фритюре . Темпура берет свое начало в 16 веке, когда португальские иезуиты западный метод приготовления пищи, заключающийся в покрытии продуктов мукой и обжаривании принесли через торговлю Нанбан . [1]

Подготовка

[ редактировать ]

Легкое тесто готовится из ледяной воды, яиц , [2] и мука из мягкой пшеницы (жмых, [3] выпечка [4] или универсальная мука [2] ). Иногда пищевая сода [5] или добавляют разрыхлитель, чтобы оладьи стали светлыми. [5] Использование газированной воды вместо простой воды [6] имеет аналогичный эффект. Тесто для темпура традиционно перемешивается небольшими порциями палочками для еды всего в течение нескольких секунд, в результате чего в смеси остаются комочки, которые, наряду с холодной температурой теста, приводят к уникальной рыхлой и хрустящей структуре темпура при приготовлении. Тесто часто сохраняют холодным, добавляя лед или помещая миску в большую миску со льдом. Чрезмерное перемешивание теста активирует пшеничную клейковину , в результате чего мучная смесь становится мягкой и тестообразной при жарке.

Специально разработанную муку для темпуры можно приобрести в супермаркетах. Обычно это легкая мука (с низким содержанием глютена), иногда она содержит закваски, такие как разрыхлитель. [7]

темпура не используются панировочные сухари ( панко ). В покрытии [8] Жареные во фритюре продукты, покрытые панировочными сухарями, называются фурай . [9] Японцы изобрели жареные во фритюре блюда в западном стиле, такие как тонкацу или эби фурай (жареные креветки). [9]

Ни приправы и соль. в тесто, ни в другие ингредиенты не добавляются [2] за исключением некоторых рецептов, рекомендующих перед приготовлением промывать морепродукты в соленой воде. [10]

Жарка темпура

Тонкие ломтики или полоски овощей или морепродуктов обмакивают в кляр, затем ненадолго обжаривают во фритюре в горячем масле . [2] Растительное масло [11] или масло канолы являются наиболее распространенными; однако темпура традиционно готовилась с использованием кунжутного масла . [12] Многие специализированные магазины до сих пор используют кунжутное масло или масло чайных семян , и считается, что определенные соединения в этих маслах помогают получать более легкое и хрустящее тесто. [ нужна ссылка ]

Готовая поджарка бледно-беловатая, тонкая и пушистая. [13] но хрустящий. [14]

Кусочки теста (известные как тенкасу ) вынимаются между порциями темпуры, чтобы они не пригорели и не оставили неприятный привкус в масле. [2] небольшая сетчатая ложка ( Ами джакуши Для этой цели используется ). Тенкасу часто используют в качестве ингредиентов других блюд или в качестве начинки.

Ингредиенты

[ редактировать ]

В качестве ингредиентов традиционной темпура обычно используются различные морепродукты и овощи.

Морепродукты

[ редактировать ]
Гребешок в темпуре с икрой морского ежа

Самая популярная темпура из морепродуктов, вероятно, – это темпура эби (креветки). Виды морепродуктов, используемых в темпуре, включают:

Грибная темпура
Ассорти из овощей темпура подается в ресторане San-Sada в Асакусе , Токио , Япония.

Овощная темпура называется ясай темпура . Полностью овощную темпуру можно подавать как вегетарианское блюдо. К видам овощей относятся:

Сервировка и презентация

[ редактировать ]
Тенцую — самый распространенный соус, который подают с темпурой.

Приготовленные кусочки темпура либо едят с соусом для макания, либо солят без соуса, либо используют для сборки других блюд. Темпуру обычно подают с тертым дайконом и едят горячими сразу после жарки. В Японии его часто можно найти в тарелках супа соба или удон в виде креветок, листьев шисо или оладий. Самый распространенный соус — соус тэнцую (примерно три части даси , одна часть мирина и одна часть сёю ). Альтернативно, обезжиренную темпуру можно посыпать морской солью перед едой. смеси порошкообразного зеленого чая и соли или юзу и соли. Также используются [16] Какиагэ — это разновидность темпура, приготовленная из полосок смешанных овощей, таких как лук, морковь и лопух, а иногда и креветок или кальмаров , которые обжариваются во фритюре в виде небольших круглых оладий .

Чаша какиаге в форме башни (Темдон), фирменное блюдо города Оарай, Япония.

Темпура также используется в сочетании с другими продуктами. Когда ее подают с собой ( гречневой лапшой), ее называют темпура-соба. [17] или тенсоба . Темпура также подается как блюдо донбури , где креветки темпура и овощи подаются с вареным рисом в миске ( сухожилие ) и поверх удон супа ( темпура удон ).

Peixinhos da horta («Рыбки из сада»), португальский предок японской темпура.
Темпура ятай (ларек) периода Эдо [18]
черного окуня Сухожилие в озере Аши , Япония.
Тенья

Происхождение

[ редактировать ]

Раньше японские блюда, жареные во фритюре, либо просто жарили без панировки и кляра, либо обжаривали с рисовой мукой. [ нужна ссылка ] Однако к концу XVI века техника приготовления оладий с тестом из муки и яиц была приобретена в Нагасаки португальскими миссионерами. [19] Peixinhos da horta было блюдом, которое часто ели во время Великого поста или дней Эмбера , чтобы выполнить правила поста и воздержания для католиков . Слово «темпура» происходит от латинского слова tempora , термина, обозначающего времена поста. [20] (Испанский: Temporas ). [21] В те времена ингредиенты покрывали густым тестом, содержащим муку, сахар и саке, а затем обжаривали на сале. Поскольку тесто уже содержало приправы, его ели без соуса. [22]

В начале 17 века в районе Токийского залива ингредиенты и способы приготовления темпура претерпели значительные изменения, поскольку культура ятай (тележки с едой) приобрела популярность. Максимально используя свежие морепродукты, сохраняя при этом их нежный вкус, в темпуре в качестве ингредиентов использовались только мука, яйца и вода, а тесто не ароматизировалось. Поскольку тесто минимально перемешивалось в холодной воде, оно избегало липкости теста, вызванной активацией пшеничной клейковины, что приводило к хрустящей текстуре, которая теперь характерна для темпура. Стало принято быстро обмакивать темпуру в соус, смешанный с тертым дайконом, непосредственно перед едой.

Сегодня в Японии основные рецепты темпура происходят от темпура «токийского стиля» (также известного как стиль Эдо), изобретенного в продуктовых ларьках вдоль прибрежного рыбного рынка в период Эдо. Основной причиной популярности темпура стало обилие морепродуктов. Кроме того, по мере развития технологий добычи масла растительное масло становилось дешевле. Во времена Эдо подавать жареную пищу в помещении было запрещено, поскольку масло темпура представляло опасность возгорания в японских зданиях, построенных из бумаги и дерева. Таким образом, темпура приобрела популярность как фаст-фуд, который едят в уличных продуктовых ларьках. Его нанизали на вертел и съели с соусом для макания. Темпура считается одним из «деликатесов Эдо» наряду с соба (гречневой лапшой) и суши , которые также продавались на вынос в продуктовых ларьках.

Современный рецепт темпура был впервые опубликован в 1671 году в кулинарной книге «料理献立抄». После периода Мэйдзи темпура больше не считалась продуктом быстрого питания, а превратилась в кухню высокого класса.

Этимология

[ редактировать ]

Слово «темпура», или техника обмакивания рыбы и овощей в тесто и их обжаривания, происходит от слова tempora , латинского слова, означающего «времена», «период времени», используемого как испанскими, так и португальскими миссионерами для обозначения Период Великого поста или Дни угольков ( ad tempora Quadagesima ), пятницы и другие христианские святые дни. Ember Days, или quatuor anni tempora на латыни, относятся к святым дням, когда католики избегают мяса и вместо этого едят рыбу или овощи. [23] [24] Идея о том, что слово «темпура» могло произойти от португальского существительного tempero , означающего приправу или приправу любого рода, или от глагола tempura , означающего «приправлять», также возможна, поскольку японский язык легко мог принять это слово. Слово темперо как есть, без изменения каких-либо гласных, поскольку португальское произношение в данном случае похоже на японское. [25] до сих пор существует блюдо, В Португалии очень похожее на темпуру, под названием peixinhos da horta , «садовые рыбы», которое состоит из зеленой фасоли, обмакнутой в кляр и обжаренной.

Считается, что термин «темпура» приобрел популярность на юге Японии; оно стало широко использоваться для обозначения любой еды, приготовленной с использованием горячего масла, включая некоторые уже существующие японские блюда. [ нужна ссылка ] Сегодня, особенно в западной Японии, слово «темпура» также широко используется для обозначения сацума-агэ , жареных рыбных котлет из сурими, которые готовятся без теста. [26] [27]

Вариации

[ редактировать ]

В Японии рестораны , специализирующиеся на темпуре, называются тенпура-я . Многие рестораны предлагают темпуру как часть комплексного обеда или бенто (ланч-бокса), а также это популярный ингредиент в коробках для бенто на вынос или в магазинах повседневного спроса . Ингредиенты и способы приготовления и подачи темпура сильно различаются по всей стране, при этом большое значение придается использованию свежих сезонных ингредиентов.

За пределами Японии

[ редактировать ]
темпура Мороженое
Шоколадное печенье темпура

За пределами Японии (а в последнее время и в Японии) во многих нетрадиционных и смешанных вариантах темпура используется . Повара всего мира включают в свои меню блюда темпура, при этом используются самые разнообразные кляры и ингредиенты, в том числе нетрадиционные брокколи , кабачки , спаржа и чучу . Более необычные ингредиенты могут включать ломтики нори , сухофрукты, такие как бананы , и мороженое ( темпура на основе жареное мороженое ). Известно, что в американских ресторанах темпура подают в виде различных видов мяса, особенно курицы, и сыров, обычно моцареллы . [ нужна ссылка ] Альтернативой является использование панко (панировочных сухарей), что приводит к более хрустящей консистенции, чем тесто для темпуры, хотя в Японии это блюдо классифицируется как блюдо фурай . Темпура (особенно креветки) часто используется в качестве начинки для макидзуси . В более позднем варианте суши темпура целые кусочки суши обмакиваются в кляр и обжариваются в темпуре.

В Бангладеш цветки тыквы или кабачки часто обжаривают во фритюре с добавлением грамма смеси специй из рисовой муки, создавая темпуру в бенгальском стиле, известную как кумро фул бхаджа.

На Тайване темпура, описанная выше, известна как tiānfùluó ( 天婦羅 ), и ее обычно можно найти в меню японских ресторанов по всему острову. Похожее по звучанию блюдо, тянбула ( китайский : 甜不辣 ; пиньинь : tiánbùlà ; букв. «сладкий», «не острый») обычно продается на ночных рынках . Тяньбула — это японский сацума-агэ , который был завезен на Тайвань под властью Японии выходцами из Кюсю, где сацума-агэ широко известен как темпура . [28] [26] [27]

См. также

[ редактировать ]
  • Список японских блюд#Блюда во фритюре (агэмоно, блюда во фритюре)
    • Эби фурай : японское блюдо из панированных и обжаренных во фритюре креветок.
    • Карааге : японская техника приготовления пищи, при которой различные продукты — чаще всего курица, но также мясо и рыба — покрываются мукой и обжариваются во фритюре в масле.
    • Кушикацу : японское блюдо из панированного и обжаренного во фритюре мяса и овощей.
    • Тонкацу : японская свиная котлета в панировке, обжаренная во фритюре.
    • Торитен : японские оладьи из маринованной курицы.
    • Каракудамоно : японский термин, используемый для описания различных кондитерских изделий китайского происхождения (также называемых тогаси).
  • Оладьи без панировки:
  1. ^ «История темпура» .
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л Кобаяши, Кацуё (2000). Быстрая и простая японская кулинарная книга: великолепные рецепты от любимого ведущего японского кулинарного телешоу . Коданша Интернэшнл. п. 23. ISBN  4-7700-2504-1 .
  3. ^ «Как отличить разные сорта муки» . Окинавский институт науки и технологий, аспирантура – ​​Ресурсный центр (поддержка студентов и преподавателей) . 12 апреля 2021 г. Архивировано из оригинала 21 августа 2021 г. Проверено 21 августа 2021 г.
  4. ^ Окамото, Осаму (1994). Невероятные овощи Сэма Окамото . Издательство Пеликан. п. 31. ISBN  1-56554-025-5 .
  5. ^ Jump up to: а б Каварая, Чиёко (1985). «ja: Приготовление пшеничной муки» [Наука о пшеничной муке]. Seikatsu Eisei (Журнал Ассоциации городского образа жизни и здоровья) (на японском языке) Ассоциация здоровья жизни Осаки: 115. doi : 10.11468/seikatsueiisei1957.29.111 — через J-STAGE .
  6. ^ Jump up to: а б Юкимаса, Рика (28 октября 2013 г.). «Темпура с креветками и грибами» . NHK World-Япония . НХК . Архивировано из оригинала 10 сентября 2019 г. Проверено 21 августа 2021 г.
  7. ^ «Стандартные таблицы состава пищевых продуктов в Японии, 2015 г. (седьмое исправленное издание)» (PDF) . Министерство образования, культуры, спорта, науки и технологий Японии . 20 декабря 2017 г. [2015]. Глава 3.1. Примечания к продуктам питания: PDF, стр. 4/276. Архивировано (PDF) из оригинала 19 февраля 2020 г. Проверено 21 августа 2021 г. «Мучной премикс для темпура» — продукт, изготовленный из мягкой муки, крахмала, разрыхлителя,...
  8. ^ не фигурирует панко : В определении темпура "Темпура" темпура темпура . Digital Daijisen (デジタル大辞泉) (на японском языке) (постоянно обновляемое издание). Шогакукан . Получено 16 августа 2021 г. - через kotobank.jp. (примерный перевод): 1.[...ингредиенты] обмакивают в кляр из пшеничной муки, яйца и воды, а затем обжаривают на растительном масле. Овощные темпура иногда выделяют и называют «сёдзин-агэ». [...]
  9. ^ Jump up to: а б «Фурай (рёри)» Картошка фри (приготовление) [Жарить (готовить)]. энциклопедии Nipponica Веб-версия (на японском языке) (постоянно обновляемое издание). Шогакукан . Получено 16 августа 2021 г. - через kotobank.jp. (грубый перевод): В западной кухне «жарка» означает обжаривание во фритюре или обжаривание в масле или жире. [...] В Японии «фурай» относится к продуктам, которые обмакивают в пшеничную муку, взбитые яйца и панировочные сухари, а затем обжаривают во фритюре [...]. Если ингредиентом является мясо, его называют «чикин кацурэцу», «поку кацурэцу (тонкацу)» и т. д. соответственно.[...]
  10. ^ Jump up to: а б «Летняя темпура» . NHK World-Япония . 30 июля 2012 г. Проверено 21 августа 2021 г.
  11. ^ Jump up to: а б «Темпура» . NHK World-Япония . НХК . 2 августа 2010 г. Проверено 21 августа 2021 г.
  12. ^ Фрэнк, доктор Сандра (07 января 2017 г.). «Интернет-блог диетологов: 7 января, Национальный день темпура – ​​тофу темпура и весенние овощи» . Интернет-блог диетологов . Проверено 25 января 2017 г.
  13. ^ «Битва лучших японских жареных блюд» . Gurunavi.com . 01.03.2017. Эби Фурай против Темпура Эби. Архивировано из оригинала 17 августа 2021 г. Проверено 18 августа 2021 г.
  14. ^ Аморосо, Фиби (14 ноября 2016 г.). «Искушения темпуры: как жареные во фритюре морепродукты соблазнили Японию» . NHK World-Япония . Проверено 21 августа 2021 г.
  15. ^ Jump up to: а б Нодзаки, Хиромицу. «Темпура с креветками и овощами» . НХК Мир . НХК . Архивировано из оригинала 19 августа 2021 г. Проверено 18 августа 2021 г.
  16. ^ Оно, Тадаши; Салат, Харрис (2013). Японская кулинария души: рамэн, тонкацу, темпура и многое другое с улиц и кухонь Токио и за его пределами . Поттер/Десять Скоростей/Гармония/Родейл. ISBN  9781607743538 . Проверено 21 июля 2020 г.
  17. ^ «Темпура Соба» . Список аутентичных рецептов. Азиатское вдохновение . Проверено 6 ноября 2015 г.
  18. ^ «Музей Фукагава Эдо» . Архивировано из оригинала 29 октября 2013 г. Проверено 13 февраля 2011 г.
  19. ^ «Нагасаки Темпура | Наши региональные кухни: MAFF» . www.maff.go.jp. ​Проверено 10 мая 2024 г.
  20. ^ «Правда о японской темпуре» . www.bbc.com . Проверено 10 мая 2024 г.
  21. ^ Франсиско Луис Перес (29 января 2009 г.). «На Тайване хлеб называют сковородой, и там много латиноамериканских названий» . El Confidencial (на испанском языке). ЭФЕ . Архивировано из оригинала 17 сентября 2021 года . Проверено 17 сентября 2021 г. «Тэмпура», японское жарение морепродуктов и овощей, связанное с христианским обычаем не есть мясо в зависимости от сезона и введенное иберийскими миссионерами в Нагасаки».
  22. ^ «История темпура» . Гид МИШЛЕН . Проверено 10 мая 2024 г.
  23. ^ Нарлох, Леандро (2013). «Самурай». Политически некорректный путеводитель по мировой истории (на португальском языке) (1-е изд.). Сан-Паулу: Editora Leya . п. 163. ИСБН  9788580448405 .
  24. ^ ЛУИС САНЧЕС-МОЛИНИ (14 апреля 2013 г.). « Эль хокку эс muy parecido a la seguidilla, algo breve e Impactante» » . Diario de Sevilla (на испанском языке) . Проверено 18 сентября 2021 г. Темпоры — это христианские литургические циклы, соответствующие концу и началу четырех времен года, посвященные особенно молитве и покаянию. Как легко догадаться, слово témporas происходит от tempus (время) и множественного числа tempora (время). Типичной едой в те времена года (когда нельзя было есть мясо) была жареная рыба, которую по-японски стали называть темпура.
  25. ^ «Вестник Дома японских писателей» . 10 октября 2007 г. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 г. Проверено 11 января 2008 г.
  26. ^ Jump up to: а б Исигэ, Наомичи [на японском языке] (2014). История и культура японской кухни . Рутледж. п. 246. ИСБН  978-1136602559 .
  27. ^ Jump up to: а б «Расследование названия ``Сацумааге'' в каждой префектуре: ``Темпура'' в Кансае.'' . J-TOWN.NET. 16 июня 2017 г. Проверено 23 марта 2020 г. .
  28. ^ Катакура, Ёсифуми [на японском языке] (2016). «Путешествие Ёсифуми Катакуры по истории Тайваня. Часть 1: Посещение портового города Килунг» (PDF) . Японско-тайваньская ассоциация обмена , стр. 9. Проверено 23 марта 2020 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 310060ae9e60ccf3dfd8592f1b2ecc04__1716827880
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/31/04/310060ae9e60ccf3dfd8592f1b2ecc04.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Tempura - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)