Jump to content

Калас (еда)

Калас ( / k ə ˈ l ɑː / ) — пельмени , состоящие в основном из вареного риса , дрожжей , сахара , яиц и муки ; Полученное тесто обжаривают во фритюре . Традиционно это блюдо на завтрак , которое подают с кофе или кофе с молоком . [ 1 ] и упоминается в большинстве кулинарных книг креольской кухни . Кала также называют креольскими рисовыми оладьями или рисовыми пончиками .

Тарелка кала в ресторане Нового Орлеана

Происхождение кала чаще всего приписывают рабам, прибывшим из рисоводческих регионов Африки. [ 2 ] [ 3 ] Французский рецепт 1653 года, beignets de riz , также подтверждает французское происхождение. [ 4 ] Говорят, что название «калас» произошло от нупе слова «кара» («жареный пирог»). [ 5 ] Согласно «Словарю американской еды и напитков» , слово «калас» впервые было напечатано в 1880 году.

Красивые кала... Красивые кала,
Ту чо, ту чо, ту чо!
Мадам, я могу сделать это,
Мадам, я могу сделать это,
Ту чо, ту чо, ту чо!
[ а ]

- «Уличные глашатаи», Гамбо Я-Я

Креольские уличные торговцы , обычно женщины. [ б ] продавали свежие горячие кала во Нового Орлеана под Французском квартале лозунгом « Bel Calas tout chauds!» ( по-креольски «Красивый калас, еще горячий»). Эти продавцы, которых называли «женщинами калас», продавали свою выпечку ранним утром из закрытых корзин или мисок, которые несли на головах. [ 1 ] [ 7 ]

Писатели первого десятилетия 20-го века называли растущую редкость кала уличной едой. [ 7 ] [ 8 ] Хотя кала не продавались широко, их продолжали готовить дома из остатков риса, и они были типичным завтраком в Новом Орлеане начала 20-го века. [ 9 ] [ 5 ]

После Второй мировой войны, хотя бенье оставалось популярным, кала становились все более малоизвестными. Из еды на завтрак он превратился в угощение Марди Гра и первого причастия среди креольских семей Луизианы. [ 4 ] [ 5 ] В некоторых ресторанах его можно запросить специально. [ 10 ] Усилиями защитников продуктов питания интерес к кала возродился и он стал появляться в меню некоторых ресторанов. [ 9 ] [ 11 ]

Подготовка

[ редактировать ]

В ранних рецептах кала рис варили и охлаждали, затем добавляли дрожжи, чтобы получилась бисквитная корочка, которой давали расстояться на ночь. Из этого теста приготовили тесто, добавив яйца, сахар и немного муки для связывания. По словам Юстиса, рисовая мука была предпочтительнее, но ее было трудно достать. Можно было добавить немного соли, а типичным дополнением была терка мускатного ореха. Тесто ложками опускали в глубоко кипящее сало и обжаривали до румяного цвета. [ 1 ] [ 7 ] Современные рецепты отражают изменения в доступных ингредиентах, способах приготовления и вкусе. Вместо дрожжей иногда используют разрыхлитель; растительное масло заменяется салом; были разработаны пикантные вариации. [ 5 ] [ 9 ]

См. также

[ редактировать ]
Примечания
  1. ^ "Прекрасные рисовые оладьи... прекрасные рисовые оладьи; Все горячие, все горячие, совсем горячие! Мадам, у меня есть рисовые оладьи; Мадам, у меня есть рисовые оладьи; Очень горячие, совсем горячие, совсем горячие!" Это часть уличного крика длиной в несколько строф. Уличные крики торговцев кала были разнообразны и изобретательны. [ 6 ]
  2. Мужчины время от времени продавали кала, один источник назвал Ричарда Габриэля, «одного из последних» уличных торговцев кала. [ 6 ]
Ссылки
  1. ^ Перейти обратно: а б с Юстис, Селестина (1903). Кулинария в старые креольские времена (на французском языке). Нью-Йорк: Р. Х. Рассел. п. 108.
  2. ^ Годой, Мария (12 февраля 2013 г.). «Познакомьтесь с каласами, новоорлеанской традицией, которая помогла освободить рабов» . Соль . Проверено 03 марта 2014 г.
  3. ^ Берисс, Дэвид (август 2012 г.). «Красная фасоль и восстановление» . В Уилке, Ричард; Барбоза, Ливия (ред.). Рис с фасолью: уникальное блюдо в сотне мест . Берг. п. 248. ИСБН  978-1-84788-904-1 .
  4. ^ Перейти обратно: а б Эли, Лолис Эрик (23 июля 2013 г.). Треме: Поваренная книга: на кухне со звездами отмеченного наградами сериала HBO . Книги летописи. п. 163. ИСБН  978-1-4521-2447-6 .
  5. ^ Перейти обратно: а б с д Каял, Мишель (7 февраля 2013 г.). «Калас и бенье оба в Новом Орлеане на вечеринке» . Американские пищевые корни . Проверено 03 марта 2014 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б Саксон, Лайл ; Дрейер, Эдвард; Таллант, Роберт, ред. (1987) [1945]. Гамбо Я-я: Сборник народных сказок Луизианы . Пеликан Паблишинг. стр. 32–35. ISBN  978-0-88289-645-8 .
  7. ^ Перейти обратно: а б с Пикаюн (апрель 2012 г.) [1901]. Креольская кулинарная книга Пикаюна . Публикации Courier Dover. п. 184. ИСБН  978-0-486-15240-0 .
  8. ^ «Знаменитый креол Калас» ( PDF) . Нью-Йорк Таймс . 3 ноября 1907 года . Проверено 6 апреля 2012 г.
  9. ^ Перейти обратно: а б с Дворяне, Синтия ЛеЖен (2012). Поваренная книга Королевы Дельты: история и рецепты легендарного парохода . Издательство Университета штата Луизиана. стр. 79–80. ISBN  978-0-8071-4537-1 .
  10. ^ Оуэн, Шри (1993). Рисовая книга . Нью-Йорк: Церковь Святого Мартина. п. 334. ИСБН  0-312-14132-7 .
  11. ^ Каял, Мишель (12 февраля 2013 г.). «Оладьи из сладкого риса медленно возвращаются в Новый Орлеан» . Лос-Анджелес Дейли Ньюс . АП . Проверено 05 марта 2017 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0d7d6e6d0646cc04cd17b2ddd57de6bc__1611952620
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0d/bc/0d7d6e6d0646cc04cd17b2ddd57de6bc.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Calas (food) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)